Skil 4232-01-RT User guide

Category
Power tools
Type
User guide
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 12 Ver lagina 22
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
4232
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 1
-2-
!25.$5($6$)(7<
((3:25.$5($&/($1$1':(///,7Cluttered
or dark areas invite accidents.
2 127 23(5$7( 32:(5 722/6 ,1 (;3/26,9(
$70263+(5(6 68&+$6 ,1 7+( 35(6(1&( 2)
)/$00$%/( /,48,'6 *$6(6 25 '867 Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
((3 &+,/'5(1$1'%<67$1'(56$:$<:+,/(
23(5$7,1* $ 32:(5 722/ Distractions can
cause you to lose control.
/(&75,&$/6$)(7<
2:(5 722/ 3/8*6 0867 0$7&+ 7+( 287/(7
(9(502',)<7+(3/8*,1$1<:$<2127
86( $1< $'$37(5 3/8*6 :,7+ ($57+('
*5281'(' 32:(5 722/6 Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
92,'%2'<&217$&7:,7+($57+('25*5281'('
685)$&(668&+$6 3,3(65$',$72565$1*(6
$1'5()5,*(5$7256There is an increased risk
of electric shock if your body is earthed or
grounded.
2127(;326( 32:(5722/6 72 5$,125 :(7
&21',7,216 Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
2127$%86(7+(&25'(9(586(7+(&25'
)25&$55<,1*38//,1*25813/8**,1*7+(32:(5
722/((3&25'$:$<)520+($72,/6+$53
('*(625029,1*3$576Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
!+(1 23(5$7,1* $ 32:(5 722/ 287'2256
86($1(;7(16,21&25'68,7$%/()25287'225
86( Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
)23(5$7,1*$32:(5722/,1$'$03/2&$7,21
,681$92,'$%/(86($5281'$8/7,5&8,7
17(55837(53527(&7('6833/<Use of
an GFCI reduces the risk of electric shock.
(5621$/6$)(7<
7$<$/(57:$7&+:+$7 <28 $5('2,1*$1'
86( &20021 6(16( :+(1 23(5$7,1* $
32:(5722/212786($32:(5722/:+,/(
<28$5(7,5('2581'(57+(,1)/8(1&(2)'58*6
$/&2+2/250(',&$7,21A moment of inattention
while operating power tools may result in
serious personal injury.
6(3(5621$/3527(&7,9((48,30(17/:$<6
:($5 (<( 3527(&7,21 Protective equipment
such as dust mask, non-skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection used for appropriate
conditions will reduce personal injuries.
5(9(1781,17(17,21$/67$57,1*1685( 7+(
6:,7&+ ,6 ,1 7+( 2))326,7,21 %()25(
&211(&7,1*7232:(56285&($1'25%$77(5<
3$&. 3,&.,1*8325&$55<,1* 7+(722/
Carrying power tools with your finger on the
switch or energizing power tools that have the
switch on invites accidents.
(029($1<$'-867,1*.(<25:5(1&+%()25(
7851,1* 7+( 32:(5 722/ 21 A wrench or a
key left attached to a rotating part of the power
tool may result in personal injury.
212729(55($&+((33523(5)227,1*$1'
%$/$1&( $7 $// 7,0(6 This enables better
control of the power tool in unexpected
situations.
5(663523(5/<2127:($5/226(&/27+,1*
25 -(:(/5< ((3 <285 +$,5 &/27+,1* $1'
*/29(6 $:$< )520 029,1* 3$576Loose
clothes, jewelry or long hair can be caught in
moving parts.
)'(9,&(6$5(3529,'(')257+(&211(&7,21
2)'867(;75$&7,21$1'&2//(&7,21)$&,/,7,(6
(1685(7+(6( $5( &211(&7('$1' 3523(5/<
86('Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
2:(5722/86($1'&$5(
2127)25&(7+(32:(5722/6(7+(&255(&7
32:(5 722/)25<285$33/,&$7,21The correct
power tool will do the job better and safer at
the rate for which it was designed.
212786(7+(32:(5722/,)7+(6:,7&+'2(6
127 7851,7 21 $1' 2)) Any power tool that
cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
($'$//6$)(7<:$51,1*6$1'$//,16758&7,216Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
!
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
!
WARNING
(1(5$/2:(522/$)(7<!$51,1*6
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 2
-3-
$)(7<8/(6)25,*6$:6
2/'32:(5 722/ %< ,168/$7(' *5,33,1*
685)$&(6 :+(1 3(5)250,1* $1 23(5$7,21
:+(5(7+( &877,1* $&&(6625< 0$< &217$&7
+,''(1 :,5,1* 25,76 2:1 &25' Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
6( &/$036 25 $127+(5 35$&7,&$/ :$< 72
6(&85( $1' 6833257 7+(:25.3,(&( 72 $
67$%/( 3/$7)250 Holding the work by your
hand or against the body leaves it unstable
and may lead to loss of control.
2 127'5,// )$67(1 25 %5($. ,172 (;,67,1*
:$//62527+(5%/,1'$5($6:+(5((/(&75,&$/
:,5,1* 0$< (;,67 If this situation is
unavoidable, disconnect all fuses or circuit
breakers feeding this worksite.
(9(5 /($9( 7+( 75,**(5 /2&.('
()25(3/8**,1*7+(722/,1&+(&.7+$77+(
75,**(5 /2&. ,6 Accidental start-ups
could cause injury.
($:$5(2)7+(/2&$7,21$1'6(77,1*2)7+(
6:,7&+ 2&. %87721 If the switch is
locked "ON" during the use, be ready for
emergency situations to switch it "OFF", by
first pulling the trigger then immediately
releasing it without pressing the "Lock-ON"
button.
((3 +$1'6 $:$< )520 &877,1* $5($ 2
127 5($&+ 81'(5 7+( 0$7(5,$/ %(,1* &87
The proximity of the blade to your hand is
hidden from your sight.
((3 +$1'6 )520 %(7:((1 7+( *($5
+286,1* $1' 6$: %/$'( +2/'(5 The
reciprocating blade holder can pinch your
fingers.
212786('8//25'$0$*('%/$'(6 Bent
blade can break easily or cause kickback.
()25(67$57,1*72&877851722/$1'
$//2: 7+( %/$'( 72 &20( 72 )8// 63(('
Tool can chatter or vibrate if blade speed is
too slow at beginning of cut and possibly
kickback.
/:$<6 :($5 6$)(7< *2**/(6 25 (<(
3527(&7,21 :+(1 86,1* 7+,6 722/ 6( $
'867 0$6. 25 5(63,5$725 )25 $33/,&$7,216
:+,&+*(1(5$7('867
(&85( 0$7(5,$/ %()25( &877,1* (9(5
+2/',7,1<285+$1'25$&5266/(*6 Small
or thin material may flex or vibrate with the
blade, causing loss of control.
,6&211(&77+(3/8*)5207+(32:(56285&(
$1'257+(%$77(5<3$&.)5207+(32:(5722/
%()25( 0$.,1*$1<$'-8670(176&+$1*,1*
$&&(6625,(6 25 6725,1*32:(5722/6 Such
preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
725(,'/( 32:(5 722/6287 2) 7+(5($&+ 2)
&+,/'5(1$1''2127$//2:3(5621681)$0,/,$5
:,7+7+(32:(5722/257+(6(,16758&7,21672
23(5$7( 7+( 32:(5 722/ Power tools are
dangerous in the hands of untrained users.
$,17$,132:(5722/6+(&.)250,6$/,*10(17
25 %,1',1* 2) 029,1* 3$576 %5($.$*( 2)
3$576 $1' $1< 27+(5 &21',7,21 7+$7 0$<
$))(&77+(32:(5722/>623(5$7,21)'$0$*('
+$9( 7+( 32:(5 722/ 5(3$,5(' %()25( 86(
Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
((3&877,1*722/66+$53$1'&/($1Properly
maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
6(7+( 32:(5722/ $&&(6625,(6$1' 722/
%,76(7&,1$&&25'$1&(:,7+7+(6(,16758&7,216
7$.,1*,172$&&28177+(:25.,1*&21',7,216
$1'7+( :25. 72%( 3(5)250('Use of the
power tool for operations different from those
intended could result in a hazardous situation.
(59,&(
$9(<28532:(5722/6(59,&('%<$48$/,),('
5(3$,5 3(5621 86,1* 21/< ,'(17,&$/
5(3/$&(0(173$576This will ensure that the
safety of the power tool is maintained.
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 3
-4-
$.(&(57$,1$//$'-867,1*6&5(:6$1'7+(
%/$'( +2/'(5 $5( 7,*+7 %()25( 0$.,1* $
&87 Loose adjusting screws and holders
can cause the tool or blade to slip and loss of
control may result.
!+(1 5(029,1* 7+( %/$'( )520 7+( 722/
$92,' &217$&7 :,7+ 6.,1 $1' 86( 3523(5
3527(&7,9( */29(6 :+(1 *5$63,1* 7+(
%/$'( 25 $&&(6625< Accessories may be
hot after prolonged use.
'',7,21$/$)(7<!$51,1*6
GFCI and personal protection devices like
electrician’s rubber gloves and footwear will
further enhance your personal safety.
2 12786(21/< 5$7('722/6:,7+$
32:(5 6833/<While the tool may appear to
work, the electrical components of the AC
rated tool are likely to fail and create a hazard
to the operator.
((3+$1'/(6'5<&/($1 $1')5(( )5202,/
$1' *5($6( Slippery hands cannot safely
control the power tool.
(9(/23$ 3(5,2',&0$,17(1$1&(6&+('8/(
)25<285722/!+(1 &/($1,1* $722/ %(
&$5()8/12772',6$66(0%/($1<3257,212)
7+( 722/ 6,1&( ,17(51$/ :,5(6 0$< %(
0,63/$&('253,1&+('256$)(7<*8$5'5(7851
635,1*6 0$< %( ,03523(5/< 02817('
Certain cleaning agents such as gasoline,
carbon tetrachloride, ammonia, etc. may
damage plastic parts.
Risk of injury to user. The power cord must only
be serviced by a Skil Factory Service Center or
Autho rized Skil Service Station.
20('867&5($7('%<32:(5
6$1',1*6$:,1* *5,1',1*
'5,//,1* $1' 27+(5 &216758&7,21 $&7,9,7,(6
&217$,16&+(0,&$/6.12:172&$86(&$1&(5
%,57+ '()(&76 25 27+(5 5(352'8&7,9( +$50
20((;$03/(62)7+(6(&+(0,&$/6$5(
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and
other masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically-
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed
to filter out microscopic particles.
!
WARNING
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 4
-5-
 Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
<0%2/ $0( (6,*1$7,21;3/$1$7,21
V Volts Voltage (potential)
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Diameter Size of drill bits, grinding wheels, etc.
n
0
No load speed Rotational speed, at no load
n Rated speed Maximum attainable speed
.../min Revolutions or reciprocation Revolutions, strokes, surface speed,
per minute orbits etc. per minute
0 Off position Zero speed, zero torque...
1, 2, 3, ... Selector settings Speed, torque or position settings.
I, II, III, Higher number means greater speed
Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting
Arrow Action in the direction of arrow
Alternating current Type or a characteristic of current
Direct current Type or a characteristic of current
Alternating or direct current Type or a characteristic of current
Class II construction Designates Double Insulated
Construction tools.
Earthing terminal Grounding terminal
Warning symbol Alerts user to warning messages
Li-ion RBRC seal Designates Li-ion battery recycling
program
Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling
program
Read manual symbol Alerts user to read manual
Wear eye protection symbol Alerts user to wear eye protection
<0%2/6
0
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 5
-6-
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association.
This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards
Association, to United States and Canadian Standards.
This symbol designates that this tool complies to NOM Mexican Standards.
This symbol designates that this tool is listed by the Intertek Testing
Services, to United States and Canadian Standards.
<0%2/6&217,18('
 Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratories.
This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories,
to United States and Canadian Standards.
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 6
-7-
81&7,21$/(6&5,37,21$1'3(&,),&$7,216
,6&211(&7 7+( 3/8* )520 7+( 32:(5 6285&( %()25( 0$.,1* $1<
$66(0%/<$'-8670(17625&+$1*,1*$&&(6625,(6. Such preventive safety
measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
!
WARNING
,*6$:
FIG. 1
CORD
VENTILATION
OPENINGS
BLADE
HOLDER
TOP OF FRONT
HOUSING
FOOT
TRIGGER
SWITCH
GEAR
HOUSING
ROLLER
GUIDE
“LOCK-ON”
BUTTON
 For tool specifications refer to the nameplate on your tool.
DUST PORT
FINGER
GUARD
ALLEN WRENCH
3 MM
VENTILATION
OPENINGS
Model number 4232
Blade Action Standard
Stroke Length 19 mm
Maximum Capacities
Wood 55 mm
Aluminum 6 mm
Steel 3 mm
1 mm = .039 inches
ALLEN
WRENCH
2.5 MM
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 7
-8-
66(0%/<
!
TO TURN THE TOOL "ON" squeeze the
trigger switch. TO TURN THE TOOL "OFF",
release the trigger switch, which is spring
loaded and will return to the "OFF" position
automatically.

The "Lock-ON" button, located in the handle of
your tool allows for continuous operation at
maximum SPM without holding the trigger
(Fig. 1).
TO LOCK TRIGGER "ON": squeeze trigger,
depress button and release trigger.
TO UNLOCK THE TRIGGER: squeeze trigger
and release it without depressing the "Lock-
ON" button.
If the Lock-ON button is
continuously being depressed,
the trigger can not be released.
77$&+,1*7+(/$'(
To prevent personal injury,
always disconnect plug from
power source before assembling parts, making
adjustments, or changing blades.
1. Loosen blade screw in the side of blade
holder with the 2.5 mm wrench provided and
insert blade to full depth with teeth facing in
direction of cut as shown in (Fig. 2).
For use with only U shank jigsaw blades.
When inserting the saw blade, the back of
the blade must rest in the groove of the guide
roller (Fig. 3).
2. Securely tighten blade screw on the side of
blade holder with the 2.5 mm wrench provided
(Fig. 2).
!
WARNING
3(5$7,1*16758&7,216
BLADE
HOLDER
BLADE
SCREW
FIG. 2
FIG. 3
BLADE
ROLLER
GUIDE
!
WARNING
"
Your tool is equipped with a dust port for dust
extraction. To use this feature, attach
vacuum hose (optional accessory) to the dust
port, and connect the opposite end of the
hose to a shop vacuum cleaner (Fig. 4).
FIG. 4
DUST PORT
VACUUM HOSE
(Optional accessory)
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 8

Plunge cutting is useful and time-saving in
making rough openings in softer materials. It
is not necessary to drill a hole for an inside or
pocket cut. Draw lines for the opening, hold
the saw firmly, tilt it forward so that the toe of
the saw foot rests on the work, but with the
blade well clear of the work. Start the motor,
and then very gradually lower the blade.
When it touches, continue pressing down on
the toe of the saw foot slowly pivoting the saw
like a hinge until the blade cuts through and
the foot rests flat on the work. Then saw
ahead on the line of cut. We do not
recommend plunge cutting with a scroll blade
(Fig. 6).
To make sharp corners, cut up to the corner,
then back up slightly before rounding the
corner. After the opening is complete, go back
to each corner and cut it from the opposite
direction to square it off. Do not try to plunge
cut into hard materials such as steel.
!
Always use a rough-cut blade when possible.
Clamp a straightedge on the work parallel to
the line of cut and flush with the side of the
saw foot. (Either first mark the line of cut and
then position the straightedge parallel and at
the same distance as between the blade and
the side edge of the foot, or first mark the side
edge of the foot and then clamp the
straightedge on the mark and parallel to the
line of cut Fig. 5)
As you cut, keep the saw foot edge flush
against the straightedge and flat on the work
(Fig. 5).
FIG. 6
TOE OF
FOOT
FOOT
AGAINST
STRAIGHT
EDGE
LINE
OF
CUT
CLAMPS
FIG. 5
-9-
877,1*,36
Face the good side of the material down and
secure it in a bench vise or clamp it down.
Draw cutting lines or designs on the side of
the material facing up towards you. Then
place the front edge of the saw foot on the
work and line up the blade with the line to be
cut. Hold the jigsaw firmly, turn it on, and
press down (to keep the saw foot flat against
the work) as you slowly push the saw in the
direction of the cut.
Build up cutting rate gradually, cutting close to
the line (unless you want to leave stock for
finish sanding). As you cut you may have to
adjust or relocate the vise or clamps to keep
the work stable. do not force the saw or the
blade teeth may rub and wear without cutting
and the blade may break. Let the saw do most
of the work. When following curves, cut slowly
so the blade can cut through cross grain. This
will give you an accurate cut and will prevent
the blade from wandering.
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 9
 
Disconnect the cord from the power source.
The foot can be adjusted to cut any angle
from to 45˚. TO ADJUST: Loosen the foot
adjustment screws in the bottom of foot with
the 3 mm wrench provided. Position foot to
desired angle and securely tighten screws.
After adjusting foot, make a sample cut to
check the angle (Fig. 7).

When cutting metal clamp material down. Be
extra certain that you move the saw along
slowly. Use lower speeds. Do not twist, bend,
or force the blade. If the saw jumps or
bounces, use a blade with finer teeth. If the
blade seems clogged when cutting soft metal,
use a blade with coarser teeth.
For easier cutting, lubricate the blade with a
stick of cutting wax, if available, or with
kerosene when cutting aluminum or cutting oil
when cutting steel. Thin metal should be
sandwiched between two pieces of wood or
tightly clamped on a single piece of wood
(wood on top of the metal). Draw the cut lines
or design on the top piece of wood.
When cutting aluminum extrusion or angle
iron, clamp the work in a bench vise and saw
close to the vise jaws.
When sawing tubing and the diameter is
larger than the blade is deep, cut through the
wall of the tubing and then insert the blade
into the cut rotating the tube as you saw.
-10-
FIG. 7
FOOT
ADJUSTMENT
SCREWS
(59,&(
5(9(17,9( 0$,17(1$1&(
3(5)250(' %< 81$87+
25,=('3(56211(/0$<5(68/7,10,63/$&,1*
2) ,17(51$/ :,5(6 $1' &20321(176 :+,&+
&28/' &$86( 6(5,286 +$=$5' We
recommend that all tool service be performed
by a Skil Factory Service Center or Autho -
rized Skil Service Station.

Your Skil tool has been properly lubricated
and is ready to use. It is recommended that
tools with gears be regreased with a special
gear lubricant at every brush change.

The brushes and commutator in your tool
have been engineered for many hours of
dependable service. To maintain peak
efficiency of the motor, we recommend every
two to six months the brush es be examined.
Only genuine Skil replace ment brushes
specially designed for your tool should be
used.

Bearings which become noisy (due to heavy
load or very abrasive material cut ting) should
be replaced at once to avoid overheating or
motor failure.
$,17(1$1&(
!
WARNING
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 10
-11-
) $1 (;7(16,21 &25' ,6
1(&(66$5< $ &25' :,7+
$'(48$7(6,=( &21'8&7256 7+$7 ,6&$3$%/(
2)&$55<,1*7+(&855(171(&(66$5<)25<285
722/ 0867 %( 86(' This will prevent
excessive voltage drop, loss of power or
overheating. Grounded tools must use 3-wire
extension cords that have 3-prong plugs and
receptacles.
The smaller the gauge number, the
heav i er the cord.
#"
 
!
WARNING
22/>6
03(5(
$7,1*
25',=(,1!
!,5(,=(6,100
3-6
6-8
8-10
10-12
12-16
18 16 16 14 .75 .75 1.5 2.5
18 16 14 12 .75 1.0 2.5 4.0
18 16 14 12 .75 1.0 2.5 4.0
16 16 14 12 1.0 2.5 4.0
14 12 —— ——
25 50 100 150 15 30 60 120
25'(1*7+,1((7 25'(1*7+,1(7(56
/($1,1*
2$92,'$&&,'(176$/:$<6
',6&211(&7 7+( 722/ )520
7+( 32:(5 6833/< %()25( &/($1,1* 25
3(5)250,1*$1<0$,17(1$1&( The tool may
be cleaned most effectively with compressed
dry air. /:$<6 :($5 6$)(7< *2**/(6:+(1
&/($1,1*722/6:,7+&2035(66('$,5
Ventilation openings and switch levers must
be kept clean and free of foreign matter. Do
not at tempt to clean by inserting pointed
objects through openings.
(57$,1 &/($1,1* $*(176
$1' 62/9(176 '$0$*(
3/$67,& 3$576 Some of these are: gasoline,
carbon tetrachlo ride, chlo rinated cleaning
solvents, ammonia and house hold
detergents that contain ammonia.
!
WARNING
!
CAUTION
;7(16,2125'6
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:17 PM Page 11
2610023206 02/12
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER PORTABLE, BENCHTOP AND HD AND SHD HEAVY DUTY POWER TOOLS
Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL consumer portable, benchtop and HD and SHD Heavy Duty power tools
will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SKIL Benchtop and consumer portable power tool models will be
free from defects in material or workmanship for a period of ninety days if the tool is used for professional use.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied
by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly
handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete
product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service Stations, please visit
www.skil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES,
SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN
PRO V INCESDO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF
PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE
EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE
U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO
RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES GRAND PUBLIC SKIL PORTATIFS, DE TABLE ET POUR USAGE INDUSTRIEL HD ET SHD
Robert Bosch Tool Corporation (le « Vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques grand public SKIL portatifs, de table et pour
usage industriel HD et SHD seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période d'un an depuis la date d'achat. Les modèles d'outils électriques
grand public SKIL portatifs et de table seront exempts de vices de matériau ou de façon pendant une période de quatre-vingt-dix jours si l'outil est utilisé
professionnellement.
LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limie, et dans la mesure où la loi le permet sous toute
garantie ou condition implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses en termes de matériau ou de façon,
pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation ou altération bricolée par quelqu’un d’autre que le Vendeur ou
le personnel d’une station-service agréée. En cas de réclamation sous la présente garantie limitée, l’acheteur est tenu de renvoyer l’outil complet en port payé à un
centre de service-usine SKIL ou une station-service agréée. Pour trouver les coordonnées de la station-service agréée SKIL la plus proche, veuillez visiter
www.skil.com ouphoner au 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIE CIRCULAIRE, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS DE TOUPIES,
LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE À UNE DUE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES
PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL EST POSSIBLE QUE LES
LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS NE SE LIMITANT
PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONCUTIFS À LA VENTE OU À L’USAGE DE CE PRODUIT. COMME CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES
CANADIENNES N’ADMETTENT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION OU DE L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET SECONDAIRES, IL EST POSSIBLE QUE
LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS PRÉCIS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE
AUX ÉTATS-UNIS, D'UNE PROVINCE À L'AUTRE AU CANADA, ET D'UN PAYS À L'AUTRE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE S'APPLIQUE UNIQUEMENT AUX OUTILS VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA ET DANS LE COMMONWEALTH DE
PORTO RICO. POUR CONNAÎTRE LA COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR SKIL LOCAL.
GARANA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECÁNICAS PORTÁTILES DE CONSUMO, DE BANCO Y DE SERVICIO PESADO HD y SHD DE SKIL
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de
banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de
noventaas si la herramienta se emplea para uso profesional.
LA ÚNICA OBLIGACIÓN DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo
cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten defectos de material o de fabricación
y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente por personas que no sean el Vendedor o una Estación
de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted debe devolver el producto completo, con el transporte prepagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica SKIL o Estación de servicio SKIL autorizada. Para localizar Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
SKIL, sírvase visitar www.skil.com o llame al 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA A ARTÍCULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA TALADROS,
BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVÉN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS TENDRÁN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS ESTADOS DE LOS
EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES
POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
EL VENDEDOR NO SE RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A
RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACIÓN DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O
EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.
ESTA GARANTÍA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN TENGA OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADÁ Y DE PAÍS EN PAÍS.
ESTA GARANA LIMITADA SE APLICA SÓLO A LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, CANADÁ Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO
DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTÍA EN OTROS PAÍSES, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE SKIL.
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230
Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-2230, E.U.A.
Importado en xico por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona
Industrial, Toluca, Edo. de xico, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300
!2610023206!
SM 2610023206 02-12:SM 2610023206 02-12.qxp 2/15/12 1:18 PM Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Skil 4232-01-RT User guide

Category
Power tools
Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages