10-CHANNEL MIXER PRE-AMPLIFIER
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen, bevor Sie
den MA-1410 B in Betrieb nehmen.
1. Installation nach folgenden Richtlinien:
• StellenSiedasGerätimmeraufeineebeneundsta-
bileUnterfläche.
• WählenSieeinetrockeneUmgebungundvermeiden
SieAufstellungsortemitgeringerLuftzufuhr.
• VermeidenSiediedirekteNähezuHeizungenundan-
derenHitzequellen.
• BeiEinbauineinen19“GestellschrankordnenSiedie
Gerätesoan,daßeineausreichendeBelüftungge-
währleistetwird.
• DasGerätdarfnichtSpritz-oderTropfwasserausge-
setztwerden.
• Es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegen-
ständeaufdasGerätgestelltwerden.
• Installation, Instandhaltung und Wartung darf nur
durchunterwiesenesFachpersonalerfolgen.
• Das Gerät istnurfür professionellen Betrieb geeig-
net.
• Die Bedienungsanleitung istaufzubewahrenund an
Dritteweiterzugeben.
AUSPACKEN UND KONTROLLE DES PRODUKTS
BitteüberprüfenSiedasGerätsofortaufevtl.Transportschä-
den.JedesRCSProduktwirdvordemVerpackensorgfältig
überprüftundineinemspezielldafürvorgesehenenKarton
geliefert.
Alle Transportschäden müssen sofort bei der Transport-
firma reklamiert werden!
Rücksendung: WennesnötigseinsollteeindefektesGerät
zurückzusenden,nehmenSiebitteKontaktmitIhremHänd-
lerauf.BitteversendensiealleRücksendungeninderOrigi-
nalverpackung.
INSPECTION AND INVENTORY OF THE PRODUCT
Checkunitcarefullyfordamagewhichmayhaveoccurred
during transport. Each RCS product iscarefullyinspected
at the factory and packed in a special carton for safe
transport.
Notify the freight carrier immediately if you observe any
damage to the shipping carton or product!
Return: Repacktheunitinthecartonandawaitinspection
bythecarrier’sclaimagent.Notifyyourdealerofthepending
freight claim. Returning your unit for service or repairs.
Shouldyourunitrequireservice,contactyourdealer.
SAFETY INSTRUCTION
Please read all safety instructions before operating the
MA-1410 B.
1. Installation according to the following guidelines:
• Installthedevicealwaysonaflatandstablesurface.
• The device shouldnotbeexposedtodamp or wet
surroundings.Pleasekeepawayfromwater.
• Pleaseavoidusingthedevicenearheatsources,such
asradiatorsorotherdeviceswhichproduceheat.
• Toinstallthedeviceina19”rackpleasenotethatthe
applianceshouldbesituated,thatthelocationorpo-
sitiondoesnotinterferewithanadequateventilation.
• Thedevicehas to besavedofsplashand dripping
water.
• Neverputobjectswithfilledliquidonthedevice.
• Onlyinstructedqualifiedpersonnelcanrealisethein-
stallation,maintenanceandpreventivemaintenance.
• Thedeviceisonlyuseableforprofessionalbusiness.
• Thesafety instruction isttopreservedandmust be
relaytothirdperson.
Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines: RC Sleavesalldevicesandproducts,whicharesubjecttotheCEguidelinesbycertifiedtestlaboratoriestest.
BythefactitisguaranteedthatyoumaysellourdevicesinGermanyandintheEuropeanUniondomesticmarketwithoutadditionalchecks.
Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien: RCSläßtalleGeräteundProdukte,diedenCE-RichtlinienunterliegendurchzertifiziertePrüflabors
testen.Dadurchistsichergestellt,dassSieunsereGeräteinDeutschlandundimEU-BinnenmarktohnezusätzlichePrüfungenverkaufendürfen.
CAUTION / ACHTUNG
Caution: to reduCe the risk of eleCtriC shoCk do not remove
Cover (or BaCk) no user-serviCeaBle parts inside refer ser-
viCiing to qualified personnel.
aChtung: Zur vermeidung von stromsChlägen gehäuseaB-
deCkung oder rüCkseite niCht entfernen. keine vom Benut-
Zer Wartenden teile im inneren. Wartung nur durCh qualifi-
Ziertem personal.