VISA VE-LFIX Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Fig.1
Fig.2
Fig.3 Fig.4
Instructions and assembly of wall mount for LCD/PLASMA TV / Monitor
Pack contents:
1) 4 x self-tapping screws (60mm) 2) 4 x wall anchors (8mm)
3) 6 x M4 x bolts (12mm) 4) 4 x M4 x bolts (30mm) 5) 4 x spacers M4/M5
4 x M6 x bolts (12mm) 4 x M6 x bolts (35mm) 4 x spacers M4/M5
PLEASE NOTE:
Study the following instructions and assembly diagrams with care prior to installing and using the mount.
We do not accept any responsibility for failure to follow the instructions and limits of use and for any alterations made to the product.
PRECAUTIONS:
The wall mount’s maximum capacity is shown on the box. Do not overload the mount for any reason.
The person responsible for installation must check the soundness and firmness of the wall which the product will be mounted on, avoiding walls that are not strong
enough for this type of use.
The product is suitable for mounting on walls made of bricks, reinforced concrete, wood or wooden beams. The self-tapping screws provided may be
used without the wall anchors when mounted on wood. We recommend you use a qualified installer to mount the product on walls made of other
material.
The product is not suitable for use outdoors
STEP 1 – Mounting of platform
Equipment: Drill, 8mm widia bits ,screwdriver.
a) Choose the position where you wish to install the product, avoiding spots crossed by water
pipes or electrical cables.
b) Place the mount basis on the wall in the desired position keeping the overture in the upper position (see fig. 1)
c) Mark the four (4) holes on the wall.
For brick walls: make the holes in the wall using the drill. Insert the four wall anchors (2) and mount the basis by tightening the screws (1) (fig. 1).
For wood walls: mount the platform by tightening the four screws (1) (fig. 1)
d) Ensure the basis is firmly fixed to the wall.
STEP 2 – Plate mounting on the LCD rear panel
Important: NEVER mount the product with the LCD monitor plugged in and/or with the screen
faced downwards to avoid damaging the screen surface.
Examine the rear of the LCD monitor:
- if the surface is flat, mount the plate using the 12mm bolts (3) ;
- otherwise use the larger bolts (30mm) (4) and spacers (5) (fig.2).
Warning: Avoid over-tightening the bolts.
STEP 3 – Final mounting
To complete installation:
- Insert the plate (with the LCD/Plasma screen mounted on it) into the guidelines of the basis (already fixed on the wall) moving it carefully downwards ;
- when the plate completely reached the end-stroke, insert the two security screws and tighten them screwing clockwise
Note: to remove the plate, just unscrew the two security screws anticlockwise and slip off the Lcd/Plasma screen moving it carefully upwards.
Maintenance:
Use a damp cloth soaked in lukewarm water and mild detergent to clean the product. Do not use solvents.
WARRANTY
Manufacturer by this warranty engage itself to only replace this product in case of workmanship defects causing limitation to the use of the product as described.
This warranty does not cover direct or indirect incidents, and damages resulting from the use of this product, accidents, tampering, inability to follow the instructions,
mishandling, neglect and any other use.
Manufacturer will at no time be liable for any incidents.
This warranty covers all the other warranties, be they implied and/or expressed.
The Manufacturer is the sole authority for this warranty, no others are allowed to interpret any liabilities before and after sales of this product.
This limited warranty only extends to the first original purchaser for
5 years .
Livrete de instruções e de montagem do suporte para Monitor / TV LCD/PLASMA
Conteúdo da embalagem:
1) 4 parafusos roscados 60 mm 2) 4 buchas 8 mm
3) 6 cavilhas M4x12mm 4) 4 cavilhas M4x30 mm 5) 4 distanciadores
4 cavilhas M6x12mm 4 cavilhas M6x35mm 4 distanciadores
ATENÇÃO:
Siga atentamente as instruções e os esquemas de montagem, antes de instalar e utilizar o suporte.
O fabricante exime-se de qualquer responsabilidade em caso de não observação das instruções, das limitações de uso e de alterações feitas ao produto.
PRECAUÇÕES:
A capacidade máxima do suporte está indicada na caixa. Não sobrecarregue o suporte por nenhum motivo.
O instalador deve certificar-se da idoneidade e da consistência da parede em que será fixado o suporte, evitando estruturas não suficientemente robustas para este
tipo de uso.
O produto é apropriado para instalações sobre paredes de tijolos cheios, cimento armado, madeira consistente ou traves de madeira. Para aplicações
sobre madeira, os parafusos roscados fornecidos podem ser usados sem as buchas. Para a instalação sobre paredes feitas de materiais diversos,
aconselha-se a solicitar os serviços de um instalador qualificado.
O produto não é apropriado para ambientes externos
PASSO 1 – Montagem da base de ancoragem
Ferramentas
: furadeira, brocas de 8 mm, chave de parafusos.
a) Escolha a posição onde instalar o produto, evitando pontos por onde passem canos de água
ou fios eléctricos.
b) Apoie a base de montagem na parede na posição desejada mantendo a abertura virada para cima (veja fig.1)
c) Marque os quatro (4) furos sobre a parede.
Para paredes de alvenaria: use a furadeira para fazer os furos. Insira as quatro buchas (2) e fixe a base de ancoragem apertando os parafusos
(1).(fig.1)
Para paredes de madeira: fixe a base de ancoragem apertando os quatro parafusos (1). (fig.1)
d) Certifique-se de que a base seja firmemente fixada à parede.
PASSO 2 – Montagem do prato no painel posterior do LCD
Importante
: NUNCA faça a montagem com o monitor LCD ligado à rede eléctrica
e/ou com o ecrã emborcado, para evitar danos à sua superfície.
Examine a parte traseira do monitor LCD:
- se a superfície for plana, fixe o prato utilizando as cavilhas de 12 mm (2);
- caso contrário, utilize as cavilhas de 30 mm (4) e os distanciadores (5) (fig.2).
Tome o cuidado
de não apertar excessivamente as cavilhas.
PASSO 3 - Montagem final
Para completar a instalação:
- insira o prato (com o ecrã LCD/PLASMA montado no mesmo) nas linhas guia da base (já fixada na parede) movendo cuidadosamente para baixo;
- quando o prato alcançar completamente o final do curso(fig.3), introduza os dois parafusos de segurança(fig.4) e aperte os mesmos no sentido dos
ponteiros do relógio.
Nota
: para remover o prato, simplesmente desaperte os dois parafusos de segurança no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e retire o ecrã
LCD/PLASMA movendo-o cuidadosamente para cima.
Manutenção:
Para a limpeza utilize um pano humedecido com uma solução de água morna e sabão neutro.
Não utilize solventes.
GARANTIA
Com a presente garantia, o fabricante compromete-se a substituir o produto somente em caso de defeitos de fabrico que limitem a sua utilização assim como
prevista.
A presente garantia não cobre acidentes directos ou indirectos nem danos resultantes da utilização do produto, acidentes, alterações, não observância das
instruções, uso impróprio, negligência e qualquer outra utilização.
O fabricante não poderá, em nenhum caso, ser considerado responsável por eventuais acidentes.
A presente garantia cobre todas as outras garantias, implícitas e/ou explícitas.
O fabricante é a única autoridade responsável pela presente garantia. Nenhuma outra parte tem o direito de interpretar eventuais responsabilidades surgidas antes e
depois da venda do produto.
A presente garantia limitada refere-se somente ao primeiro comprador original, por um período de
5 anos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

VISA VE-LFIX Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI