Kichler Lighting 42044OZWH User manual

Type
User manual
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Connecter le fil noir ou
rouge de la boite
Connecter le l blanc de la boîte
A NoirA Blanc
*Au cordon parallèle (rond et lisse)
*Au cordon parallele (à angles droits el strié)
Au bransparent, doré, marron, ou
noir sans l distinctif
Au transparent, doré, marron, ou
noir avec un til distinctif
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en cuivre
Fil isolé (sauf l vert) avec
conducteur en argent
*Remarque: Avec emploi d’un fil paralléle
(SPT I et SPT II). Le l neutre est á angles
dr oits ou strié et l’autre l doit étre rond ou
lisse (Voir le schéma).
Fil Neutre
9) Connecterlesls.Sereporterautableaucidessouspourfairelescon
nexions.
10)Pousserleluminaireversleplafondenpassantsoigneusementlesvis
demontageparlestrousdanslecache.
11) Fixerleluminaireauplafondàl’aidedesboutonsmoletés.
12)Insérezlarondelleenplastiqueendessousdelarondelledemétalsur
duluminaire.
13)Souleverleverrejusqu’auluminaire.Passerlepetittrouenhautdu
verresurladouille.
14)Unefoisqueleverreestsoulevésurlecoupleurfendu,insérerla
rondelletransparenteetlarondelleenacierdanslafenteducoupleur
fendu(voirillustration).
15)Abaisserleverresurlarondelletransparenteetlarondelleenacier.
CAUTION – RISK OF SHOCK – Disconnect Power at the main circuit
breaker panel or main fuse box before starting and during the installa-
tion.
WARNING:
This xture is intended for installation in accordance with the National
Electrical Code (NEC) and all local code specications. If you are not
familiar with code requirements, installation by a certied electrician is
recommended.
NOTE direction of swivel in accordance with ceiling.
1) Slipcapupoverendofbottomstem.
2) Threadthatendofbottomstemontotopofxturebody.
3) Passxturewirethroughremainingstemsandscrewstemstogether.
NOTE: Threadlockingcompoundmustbeappliedtoallstemthreads
asnotedwithsymbol(3)topreventaccidentalrotationofxtureduring
cleaning,relamping,etc.
4) Threadswivelontoendoflaststem.
5) Passthreadedpipeonendofswivelupthroughholeincanopy.
6) Sliplockwasheroverendofthreadedpipeprotrudingfrominside
canopy.Threadhexnutontothreadedpipe.Tightenhexnuttosecure
swiveltocanopy.
7) Findtheappropriatethreadedholesonmountingstrap.Assemble
mountingscrewsintothreadedholes.
8) Attachmountingstraptooutletbox.Mountingstrapcanbeadjustedto
suitpositionofxture.
9) Makewireconnections.Referencechartbelowforcorrectconnections
andwireaccordingly.
10)Pushxturetoceiling,carefullypassingmountingscrewsthroughholes
incanopy.
11) Securexturetoceilingwithknurlknobs.
12)Insertplasticwasherbelowmetalwasheronxturebody.
13)Raiseglassuptowardsxture.Passsmallholeintopofglassover
socket.
14)Oncetheglassisraisedovertheslottedcoupler,inserttheclearwasher
andsteelwasherintotheslotoftheslottedcouplerasshown.
15)Lowerglassontotheclearwasherandsteelwasher.
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES – Couper le
courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou
de la boîte à fusibles principale avant de procéder à l’installation.
ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité
nationaux (NEC) et satisfaire toutes les spécications des codes
locaux. Si vous ne connaissez pas les exigences de ces codes, il est
recommandé de coner l’installation à un électricien certié.
Prenez note de la direction de la rotule conformément au plafond.
1) Glissezlecapuchonau-dessusduboutdelatigeenbas.
2) Visserl’extrémitédelatigeinférieuresurlapartiesupérieureducorps
duluminaire.
3)Acheminerlelduluminaireparlestigesetvisserlestigesensemble.
REMARQUE :appliquerlefreinletsurtouslesletsdelatige
indiquésparlesymbole(3)pourempêcherlarotationaccidentelle
duluminairependantlenettoyage,remplacementdelampe,etc.
4) Visserlarotulesurl’extrémitédelatigedernière.
5) Fairepasserletubeletésurl’extrémitédel’jusqu’àrotuledansletrou
ducache.
6) Passerlarondelledeblocagesurletubeletésortantdel’intérieurdu
cache.Visserl’écrouhexagonalsurletubeleté.Serrerl’écrouhexagonal
pourgarantirlarotuleàlacache.
7) Trouverlestrousletésappropriéssurlabarrettedemontage.Vissez
lesvisdemontagedanslestrousletés.
8) Visserlabarrettedemontageàlaboitedejonction.Labarrettede
montagepeutetreajustéepourconveniràlapositiondel’applique.
IS-42044-CB
I NSTRUCTIONS
For Assembling and Installing Fixtures in Canada
Pour L’assemblage et L’installation Au Canada
We’reheretohelp/Noussommeslàpourvousaider866-558-5706
Hrs:M-F9amto5pmEST/
Heures:dulundiauvendredi,de9hà17h(heuredel’Est)
Cauons
Installaon Instrucons
Fixture Diagram / Diagramme d’appareils
Précauons
Instrucons d’installaon
Instrucons d’installaon (suite)
MOUNTINGSTRAP
PATTEDEFIXATION
CANOPY
CACHE
STEM
TIGE
KNURLKNOB
BOUTONMOLETÉ
SWIVEL
ROTULE
4
3
3
3
GLASS
VERRE
FIXTUREBODY
LUMINAIRE
HEXNUT
ECROUHEXAGONAL
LOCKWASHER
RONDELLEDEBLOCAGE
CAP
CAPUCHON
PLASTICWASHER
RONDELLEENPLASTIQUE
METALWASHER
RONDELLEDE
MÉTAL
  • Page 1 1

Kichler Lighting 42044OZWH User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages