EuroLite PAR-64 Profi Spot, PAR-56 Profi Spot User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the EuroLite PAR-64 Profi Spot User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
© Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Réproduction interdit!
Prohibida toda reproducción.
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
Gardez ce mode d’emploi pour des
utilisations ultérieures!
Guarde este manual para posteriores usos.
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
PAR-56
Profi Spot
42000550_V_2_0.DOC
2/36
MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Sommaire
Contenido
EINFÜHRUNG................................................................................................................................................... 4
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 4
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG..................................................................................................... 5
GERÄTEÜBERSICHT....................................................................................................................................... 7
INSTALLATION ................................................................................................................................................ 7
BEDIENUNG ................................................................................................................................................... 10
REINIGUNG UND WARTUNG........................................................................................................................ 10
TECHNISCHE DATEN.................................................................................................................................... 12
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 13
SAFETY INSTRUCTIONS .............................................................................................................................. 13
OPERATING DETERMINATIONS.................................................................................................................. 14
OVERVIEW ..................................................................................................................................................... 15
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 16
OPERATION ................................................................................................................................................... 18
CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 18
TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 20
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 21
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ .................................................................................................................... 21
EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS....................................................................................................... 22
APERÇUE DES PARTIES .............................................................................................................................. 23
INSTALLATION .............................................................................................................................................. 24
MANIEMENT................................................................................................................................................... 26
NETTOYAGE ET MAINTENANCE................................................................................................................. 27
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................................................................... 28
INTRODUCCIÓN............................................................................................................................................. 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................. 29
INSTRUCCIONES DE MANEJO .................................................................................................................... 30
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES.................................................................................................................. 31
INSTALACIÓN ................................................................................................................................................ 32
OPERACIÓN ................................................................................................................................................... 34
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO..................................................................................................................... 34
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.................................................................................................................. 36
42000550_V_2_0.DOC
3/36
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummern: 42000550, 42000580
This user manual is valid for the article numbers: 42000550, 42000580
Ce mode d'emploi est concu pour les n° d'art.: 42000550, 42000580
Este manual del usuario es válido para las referencias: 42000550, 42000580
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous:
Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo:
www.eurolite.de
42000550_V_2_0.DOC
13/36
USER MANUAL
PAR-56 PROFI SPOT
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture!
Unplug mains lead before opening the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
- be qualilfied
- follow the instructions of this manual
- consider this manual to be part of the total product
- keep this manual for the entire service life of the product
- pass this manual on to every further owner or user of the product
- download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen a EUROLITE PAR-56 Profi Spot. If you follow the instructions given in this
manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Unpack your PAR-56 Profi Spot.
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION!
Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous
electric shock when touching the wires!
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer
will not accept liability for any resulting defects or problems.
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.
42000550_V_2_0.DOC
14/36
This device falls under protection-class I. Therefore it is essential that the yellow/green conductor gets
connected to earth. The electric connection must be carried out by a qualified employee.
Never let the power-cord come into contact with other cables! Handle the power-cord and all connections
with the mains with particular caution!
Make sure that the available voltage is not higher than stated.
Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sharp edges. Check the device and the
power-cord from time to time.
Always disconnect from the mains, when the device is not in use or before cleaning it.
During the initial start-up some smoke or smell may arise. This is a normal process and does not necessarily
mean that the device is defective.
DANGER OF BURNING!
Never touch the device during the operation! The housing heats up to
the housing temperature .T
B
Do not switch the device on and off in short intervals as this would reduce the lamp’s life.
HEALTH HAZARD!
Never look directly into the light source, as sensitive persons may suffer an
epileptic shock (especially meant for epileptics)!
Keep away children and amateurs!
OPERATING DETERMINATIONS
This device is a spot designed for professional use on stages, in discotheques, theatres etc. This fixture is
only allowed to be operated with an alternating current of max. 230 V, 50-60 Hz and was designed for indoor
use only.
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device.
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to extreme heat,
moisture or dust. There should not be any cables lying around. You endanger your own and the safety of
others!
This device must never be operated or stockpiled in sourroundings where splash water, rain, moisture or fog
may harm the device. Moisture or very high humidity can reduce the insulation and lead to mortal electrical
shocks. When using smoke machines, make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet
and is installed in a distance of 0.5 meters between smoke machine and device. The room must only be
saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.
Never use the device during thunderstorms. Over voltage could destroy the device. Always disconnect the
device during thunderstorms.
42000550_V_2_0.DOC
15/36
The symbol
---m
determines the minimum distance from lighted objects. The minimum distance
between light-output and the illuminated surface must be more than 3 meters.
This device is only allowed for an installation via the mounting bracket. In order to safeguard sufficient
ventilation, leave 50 cm of free space around the device.
The housing must never touch surrounding surfaces or objects.
Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
fixture.
Always fix the fixture and the colour filter frame with an appropriate safety-rope.
The maximum ambient temperature T
a
= 45° C must never be exceeded.
Operate the device only after having become familiarized with its functions. Do not permit operation by
persons not qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
Please use the original packaging if the device is to be transported. Make sure that you pack the device in
the original state.
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-
circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash etc.
OVERVIEW
(1) Housing cover
(2) Mounting-bracket
(3) Extension spring
(4) Hole for safety rope
(5) Tube
(6) Colour filter frame
(7) Silicone cable
(8) Mounting bracket screws
(9) Hole for safety rope for colour
filter frame
(10) Clip-to-hold clamps
1 2 3 4 5 6
8
9
7
10
42000550_V_2_0.DOC
16/36
INSTALLATION
Installing/Replacing the lamp
DANGER TO LIFE!
Only install the lamp with the device switched off!
Unplug from mains before!
The lamp has to be replaced when it is damaged
or deformed due to the heat!
CAUTION!
Before replacing the lamp, unplug mains lead and let the lamp cool down (approx. 5 minutes).
During the installation do not touch the glass-bulbs bare-handed! Please follow the lamp manufacturer's
notes!
Do not install lamps with a higher wattage! Lamps with a higher wattage generate temperatures the device
was not designed for. Damages caused by non-observance are not subject to warranty.
For the installation, you need you need one PAR-56 pressed-glass lamp or a raylight reflector with a GY-9.5
lamp socket with up to max. 500 W.
Procedure:
Step 1: Open the housing cover by pulling the extension spring.
Step 2: Please remove the fixation ring by pressing it together.
Step 3: If replacing the lamp, remove the old lamp from the spot and remove the lamp socket.
Step 4: Insert the lamp in the housing.
Step 5: Fix the lamp with the fixation ring.
Step 6: Fix the socket on the lamp and close the device.
The lamps need to be preheated in order to protect them. Please adjust the filament preheat of your dimming
pack so that the coiled filament glows slightly.
Remove the styrofoam ring at the tube rear before operating this device!
Do not operate this device with opened housing cover!
Overhead rigging
Optional accessories: No.:
EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720
Safety-rope 40cm x 3mm up to 10kg 58010120
Safety-rope 90cm x 3mm up to 10kg 58010130
Safety-rope 140cm x 3mm up to 10kg 58010135
42000550_V_2_0.DOC
17/36
The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight
for 1 hour without any harming deformation.
The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net.
This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down
if the main attachment fails.
When rigging, derigging or servicing the fixture staying in the area below the installation place, on bridges,
under high working places and other endangered areas is forbidden.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an
expert before taking into operation for the first time and after changes before taking into operation another
time.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an
expert after every four year in the course of an acceptance test.
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by a
skilled person once a year.
Procedure:
The projector should be installed outside areas where persons may walk by or be seated.
IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to)
calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all
installation material and the projector. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself,
but instead use a professional structural rigger. Improper installation can result in bodily injury and.or
damage to property.
The projector has to be installed out of the reach of people.
If the projector shall be lowered from the ceiling or high joists, professional trussing systems have to be
used. The projector must never be fixed swinging freely in the room.
Caution: Projectors may cause severe injuries when crashing down! If you have doubts concerning the
safety of a possible installation, do NOT install the projector!
Before rigging make sure that the installation area can hold a minimum point load of 10 times the projector's
weight.
DANGER OF FIRE!
When installing the device, make sure there is no highly-inflammable
material (decoration articles, etc.) within a distance of min. 1 m.
Mount the projector with the mounting-bracket to your trussing system using an appropriate clamp. The hole
in the mounting bracket has a diameter of 10 mm.
For overhead use, always install a safety-rope that can hold at least 12 times the weight of the fixture. You
must only use safety-ropes with quick links with screw cap. Pull the safety-rope through the hole in the
mounting-bracket and over the trussing system or a safe fixation spot. Insert the end in the quick link and
tighten the safety screw.
The maximum drop distance must never exceed 20 cm.
A safety rope which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again.
42000550_V_2_0.DOC
18/36
The spot may only be operated when in accordance with the allowable position for use. Please ensure, that
the angle of inclination is set within the following parameters:
Adjust the desired inclination-angle via the mounting-bracket and tighten the fixation screws.
Connection with the mains
DANGER TO LIFE!
The electric connection must only be carried out by a qualified electrician!
In order to connect the device to the mains, you have to install a power-plug.
The occupation of the connection-cables is as follows:
Cable Pin International
Brown Live L
Blue Neutral N
Yellow/Green Earth
The earth has to be connected!
Connect the device to the mains with the power-plug.
If the device will be directly connected with the local power supply network, a disconnection switch with a
minimum opening of 3 mm at every pole has to be included in the permanent electrical installation.
The device must only be connected with an electric installation carried out in compliance with the IEC-
standards. The electric installation must be equipped with a Residual Current Device (RCD) with a maximum
fault current of 30 mA.
DANGER TO LIFE!
Before taking into operation for the first time, the installation has to be approved by an expert!
OPERATION
After you connected the spot to the mains, you can control the spots via your lighting controller.
CLEANING AND MAINTENANCE
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an
expert after every four years in the course of an acceptance test.
42000550_V_2_0.DOC
19/36
The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a
skilled person once a year.
The following points have to be considered during the inspection:
1) All screws used for installing the devices or parts of the device have to be tighly connected and must not
be corroded.
2) There must not be any deformations on housings, fixations and installation spots (ceiling, suspension,
trussing).
3) The electric power supply cables must not show any damages, material fatigue (e.g. porous cables) or
sediments. Further instructions depending on the installation spot and usage have to be adhered by a
skilled installer and any safety problems have to be removed.
Disconnect from mains before starting maintenance operation!
DANGER TO LIFE!
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a moist, lint-free cloth. Never use alcohol or
solvents!
The interior of the device should be cleaned at least annually using a vacuum-cleaner or an air-jet.
There are no serviceable parts inside the device except for the lamp. Maintenance and service operations
are only to be carried out by authorized dealers.
Please refer to the instructions under "Installing/Replacing the lamp".
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
If the power supply cable of this device becomes damaged, it has to be replaced by authorized dealers only
in order to avoid hazards.
Should you have further questions, please contact your dealer.
42000550_V_2_0.DOC
20/36
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply: max. 230 V AC, 50-60 Hz ~
Power consumption: max. 500 W
Dimensions (LxWxH): 350 x 250 x 300 mm
Weight: 1.5 kg
Fitting lamp: max. 230 V/500 W PAR-56
max. 230 V/500 W GY-9,5
Maximum ambient temperature T
a
:
45° C
Maximum housing temperature T
B
:
260° C
Minimum distance: 3 m
Replacement lamps: No.:
OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h H 88125005
OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h T 88125006
GE PAR-56 230V/300W NSP 2000h 88125000
GE PAR-56 230V/300W MFL 2000h 88125100
OMNILUX PAR-56 230V/300W MFL 2000h H 88125105
OMNILUX PAR-56 230V/300W MFL 2000h T 88125106
GE PAR-56 230V/300W WFL 2000h 88125200
OMNILUX PAR-56 230V/300W WFL 2000h H 88125205
OMNILUX PAR-56 230V/300W WFL 2000h T 88125206
OMNILUX PAR-56 230V/500W NSP 2000h H 88126005
OMNILUX PAR-56 230V/500W NSP 2000h T 88126006
OMNILUX PAR-56 230V/500W MFL 2000h H 88126105
OMNILUX PAR-56 230V/500W MFL 2000h T 88126106
OMNILUX PAR-56 230V/500W WFL 2000h H 88126205
OMNILUX PAR-56 230V/500W WFL 2000h T 88126206
Raylight Reflector PAR-56 51000740
GE CP81 FSK 240V/300W GY-9.5 88383000
OMNILUX 230V/300W GY-9.5 88383005
GE M38 240V/300W GY-9.5 88383100
OSRAM 64662 M38 225V/300W GY-9.5 88383110
PHILIPS 6874P M38 230V/300W GY-9.5 88383115
GE A1/244 240V/500W GY-9.5 88384000
OMNILUX A1 230V/500W GY-9.5 88384005
OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9.5 88384105
OMNILUX 230V/500W GY-9.5 88384205
Optional accessories: No.:
EUROLITE TH-90 theatre-hook for 50mm pipe 58000720
Safety-rope 40cm x 3mm up to 10kg 58010120
Safety-rope 90cm x 3mm up to 10kg 58010130
Safety-rope 140cm x 3mm up to 10kg 58010135
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 11.08.2006 ©
42000550_V_2_0.DOC
36/36
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación: max. 230 V AC, 50-60 Hz ~
Consumo: max. 500 W
Dimensiones (An.xPr.xAl.): 350 x 250 x 300 mm
Peso: 1,5 kg
Lámpara: max. 230 V/500 W PAR-56
max. 230 V/500 W GY-9,5
Máxima temperatura ambiente T
a
:
45° C
Máxima temperatura de la casa (inercia) T
B
:
260° C
Distancia mínima: 3 m
Lámparas de recambio: Referencia:
OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h H 88125005
OMNILUX PAR-56 230V/300W NSP 2000h T 88125006
GE PAR-56 230V/300W NSP 2000h 88125000
GE PAR-56 230V/300W MFL 2000h 88125100
OMNILUX PAR-56 230V/300W MFL 2000h H 88125105
OMNILUX PAR-56 230V/300W MFL 2000h T 88125106
GE PAR-56 230V/300W WFL 2000h 88125200
OMNILUX PAR-56 230V/300W WFL 2000h H 88125205
OMNILUX PAR-56 230V/300W WFL 2000h T 88125206
OMNILUX PAR-56 230V/500W NSP 2000h H 88126005
OMNILUX PAR-56 230V/500W NSP 2000h T 88126006
OMNILUX PAR-56 230V/500W MFL 2000h H 88126105
OMNILUX PAR-56 230V/500W MFL 2000h T 88126106
OMNILUX PAR-56 230V/500W WFL 2000h H 88126205
OMNILUX PAR-56 230V/500W WFL 2000h T 88126206
Reflector raylight PAR-56 51000740
GE CP81 FSK 240V/300W GY-9,5 88383000
OMNILUX 230V/300W GY-9,5 88383005
GE M38 240V/300W GY-9,5 88383100
OSRAM 64662 M38 225V/300W GY-9,5 88383110
PHILIPS 6874P M38 230V/300W GY-9,5 88383115
GE A1/244 240V/500W GY-9,5 88384000
OMNILUX A1 230V/500W GY-9,5 88384005
OMNILUX FRJ 240V/500W GY-9,5 88384105
OMNILUX 230V/500W GY-9,5 88384205
Accesorios opcionales: Referencia:
EUROLITE TH-90 gancho p.tubo diá. 50mm 58000720
Cable de anclaje 40cm x 3mm hasta 10kg 58010120
Cable de anclaje 90cm x 3mm hasta 10kg 58010130
Cable de anclaje 140cm x 3mm hasta 10kg 58010135
Nota: Todas las especificaciones dadas en este manual están sujetas a modificación sin previo
aviso. 11.08.2006 ©
/