BBG044_038P

MD Sports BBG044_038P, BBG038_018P User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the MD Sports BBG044_038P User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
  • What is the warranty period for the device?
    What components are not covered under the warranty?
    What precautions should be taken to avoid damaging the product?
    Can the product be used outdoors?
    How many adults are required for assembly?
    Can the product be cleaned with water?
    What is the recommended torque for tightening screws during assembly?
Instrucciones De Ensamblaje
Assembly Instructions
MODEL/MODELO
BBG044_038P
Amazon.com
[email protected]877-472-4296
English Español
This product is covered by a limited warranty that is
effective for 90 days from the date of purchase. If, during
the limited warranty period, a part is found to be
defective or breaks, we will offer replacement parts at
no cost to you, the customer. The only exceptions to the
warranty include mainframes, table tops, playing
surfaces, batteries or tools.
The above warranty will not apply in cases of damages
due to improper usage, alteration, misuse, abuse,
accidental damage or neglect.
This Limited Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights vary from one State
(province) to another.
A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will
be required before any warranty service is initiated. For
all requests for warranty service, please feel free to
contact our Consumer Service Department.
Please be aware of your product’s Limited Warranty for
the return/refund policy from the store, We, at Rally and
Roar, cannot handle the product which is out of
product’s limited warranty since we only provide
available parts. Thank you!
PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE
PRODUCT TO THE STORE!
Este producto está cubierto por una garantía efectiva
de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el
periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o
quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una
reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo
para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la
garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa,
superficies, pilas o herramientas.
La susodicha garantía no se aplicará en los casos de
daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración,
el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.
Esta garantía limitada le da a usted derechos legales
específicos, usted también puede tener otros derechos
que varían de un estado (provincia) a otro.
EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra)
sería requerida antes que cualquier servicio de garantía
fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de
garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto
con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.
Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de
su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la
tienda, Nosotros, Rally and Roar, no podemos manejar
el producto que está fuera del límite de garantía ya que
proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!
¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON
NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A LA
TIENDA!
GARANTÍA LIMITA DE 90 DIASLIMITED 90 DAYS WARRANTY
Rally and Roar
877-472-4296
BBG044_038P
1 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.) rally[email protected]
DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA
WE ARE READY
TO HELP
ESTAMOS LISTOS
PARA AYUDAR
Customer Service
Toll Free
Servicio al Cliente
Llamados gratuitos
Please Contact Por favor Contacto
Mon.-Fri.,
9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
Lunes a Viernes,
9:00 a.m. a 5:00 p.m. ET
For additional resources and
Frequently Asked Questions,
please visit us at
Por mayor información y
preguntas frecuentes, favor
visitarnos en
Power Tools: Set to Low Torque
/ Herramientas eléctricas:
Establecer bajo par de torsión
High Torque Over Tightened
/ Alto par más estrictas
This product is intended for INDOOR use only.
Please do not sit, climb or lean on the product.
Please do not drag the product when moving it in
order to avoid damaging the legs.
Please only use spray furniture polish to clean the
exterior surfaces of the product.
This is not a child's toy, adult supervision is required
for children playing this game.
1.
2.
3.
4.
5.
Este producto está destinado para el uso INTERIOR
solamente.
Por favor no sientes, subas o inclínes el producto.
Por favor no arrastres el producto cuando está
moviendo para evitar el daño sobre las piernas.
Por favor use solamente spray para muebles para
limpiar la superficie exterior del producto.
Esto no es un juguete de niños, se requieren la
supervisión adulta para niños cuando esté jugando al
juego.
1.
2.
3.
4.
5.
English Español
HERRAMIENTAS NECESARIASTOOLS REQUIRED
- Not Included
- Not Included
- Included
- Included
RECOMMENDED RECOMENDADO
IMPORTANT NOTICE! ¡AVISO IMPORTANTE!
Adult Assembly Required.
CHOKING HAZARD - This item contains small parts.
Not suitable for children under 3 years.
El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.
PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene piezas
pequeñas. No es apto para niños menores de 3 años de
edad.
WARNING ADVERTENCIA
Phillips Screwdriver
Standard (Flat Head
Screwdriver)
Wrench
Allen Key
Electric Screwdrivers may be helpful
during assembly; however, please set a low
torque and use extreme caution.
Los destornilladores eléctricos pueden ser
de gran ayuda durante el ensamblado; sin
embargo, por favor ajuste el par de giro
bajo y sea extremadamente precavido.
Destornillador Phillips
Destornillador de Cabeza
Plana
Llave Inglesa
Llave Allen
- No incluido
- No incluido
- Incluido
- Incluido
BBG044_038P rally[email protected]
2 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
X2
At least 2 adults needed
Se necesitan al menos 2
adultos
No children in assembly
area
No deben estar los niños
en el area de ensamble
Keep away from pets in
assembly area
Mantener alejados a los
animales domesticos del
area de ensamble
Do not use or keep
product outdoors. For
indoor use only. No
wet/humid conditions.
No usar o guardar el
producto en el exterior.
Solo para uso en interior.
No utilizar ni guardar el
producto en lugares
humedos o mojados
Rim Aro
17
x2
FOR FIG. 9
Rim Support
Plate
Placa de soporte
del aro
18
x2
FOR FIG. 9
Backboard Tablero trasero
19
x1
FOR FIG. 8
Electronic Score
Face Plate
Placa frontal
del marcador
electrónico
20
x1
FOR FIG. 8
HOME
VISITOR
TIME
Rim Net Red del aro
21
x2
FOR FIG. 11
BBG044_038P rally[email protected]3 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
IDENTIFICADOR DE PIEZASPARTS IDENTIFIER
Electronic Scorer Marcador
electrónico
14
x1
FOR FIG. 8
Paddle
Sensor
Sensor de
Paleta
15
x2
FOR FIG. 10
Control Box Caja de control
16
x1
FOR FIG. 18
Tube - 9 Tubo - 9
9
x2
FOR FIG. 1. 3
Tube - 10 Tubo - 10
10
x2
FOR FIG. 13
Tube - 11 Tubo - 11
11
x1
FOR FIG . 15
Tube - 12 Tubo - 12
12
x2
FOR FIG . 3
Tube - 5 Tubo - 5
5
x1
FOR FIG. 2
Tube - 13 Tubo - 13
13
x2
FOR FIG. 5, 16
Tube - 6 Tubo - 6
6
x1
FOR FIG. 2
Tube - 7 Tubo - 7
7
x2
FOR FIG. 1
Tube - 8 Tubo - 8
8
x2
FOR FIG. 1
Ball Return Net Red de retorno
de la pelota
22
x1
FOR FIG. 14
Tube - 2 Tubo - 2
2
x2
FOR FIG. 1
Tube - 3 Tubo - 3
3
x1
FOR FIG. 1
Tube - 4 Tubo - 4
4
x1
FOR FIG. 1
Tube - 1 Tubo - 1
1
x2
FOR FIG. 7
PART NUMBER
NÚMERO DE PIEZA
FIG NUMBER
NÚMERO DE FIG
QUANTITY
CANTIDAD
NOMBRE DE PIEZA
PART
PIEZA
PART NAME
Locking Pin Clavija de
bloqueo
23
x2
FOR FIG. 17
Push
Button
Botón de
presión
P1
x8
FOR FIG. 1, 13
Plastic
Pole Insert
Tapa de plástico
del poste
P2
x12
FOR FIG. 1, 2, 7, 13
Pole Holder Soporte del poste
P3
x2
FOR FIG. 13
HARDWAREHARDWARE
PIEZAS PREINSTALADASPRE-INSTALLED PARTS
M6 Washer Arandela M6
A1
x32
FOR FIG. 9. 10
M6x25mm Bolt Perno
M6x25mm
A2
x16
FOR FIG. 9. 10
M6 Nut Tuerca M6
A3
x16
FOR FIG. 9. 10
M10x60mm Bolt Perno
M10x60mm
A5
x2
FOR FIG. 13
M10x95mm Bolt Perno
M10x95mm
A7
x4
FOR FIG. 4, 6
FOR FIG. 8
M10x100mm Bolt Perno
M10x100mm
A8
x2
FOR FIG. 6
M10x71mm Bolt Perno
M10x71mm
A6
x4
FOR FIG. 12, 17
M10x56mm Bolt Perno
M10x56mm
A4
x7
FOR FIG. 3, 4, 5, 16
M10 Washer Arandela M10
A9
x4
FOR FIG. 12, 17 FOR FIG. 3, 4, 5, 6, 12,
13, 16, 17
3.5x10mm Bolt Perno
3.5x10mm
A11
x4
M10 Nut Tuerca M10
A10
x19
M6 Allen Key Llave Allen M6
A12
x1
M10 Allen Key Llave Allen M10
A14
x1
A13
x1
Wrench
Llave Inglesa
Air Pump Inflador
neumático
25
x1
Basketball Pelota de
baloncesto
24
x7
Needle / Aguja
25
BBG044_038P rally[email protected]4 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
ACCESORIOSACCESSORIES
HOME
VISITOR
TIME
x2
x2
x2
x2
x2
1
21 22 23
1816 17 19 20
2
9 10 11 12 13 14 15
5
3 4
6 7 8
ANTES DE MONTARBEFORE ASSEMBLY
BBG044_038P rally[email protected]5 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
Find a clean, level place to begin the assembly of your
product.
Verify that you have all listed parts as shown on the
part list pages. If any parts are missing, call our
customer service.
1.
2.
Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar
el ensamblaje del producto.
Compruebe que tenga todas las piezas que se
muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza,
llame a nuestro servicio al cliente.
1.
2.
Please inspect and layout all the POLES and parts Favor revisar y trazar todos los HOYOS y piezas
English Español
FIG. 3
x1
A10
x2
x1
12
A14
x1
A13
x1
A4
A4
A10
6
5
12
FIG. 1
FIG. 2
BBG044_038P rally[email protected]6 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
x2
x4
2
x1
3
x1
4
P1
P1
x1
5
MONTAJEASSEMBLY
English Español
x2
7
x1
6
Pre-installed
x2
P2
Pre-installed
Pre-installed
5
6
P2
P2
x2
x2
8
P2
Pre-installed
x4
P2
7
8
P2
P2
2
3
P2
P2
P1
4
2
FIG. 5
13
A10
2
2
A4
x1
x2
13
A4
x2
A10
MONTAJEASSEMBLY
BBG044_038P rally[email protected]7 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
FIG. 4
A4
A10
A7
A10
A7
5
2
A4
A10
2
2
4
3
x4
x2
x2
12
6
5
12
Note: Please ensure push
button is face up.
/ Nota: Asegúrese de que
el botón de presión esté
orientado hacia arriba.
x1
A14
x1
A13
x1
A14
x1
A13
FIG. 6
BBG044_038P rally[email protected]8 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
2
2
7
8
A10
A7
8
7
x2
x2
A7
A8
x4
A10
A10
A8
Pre-installed
FIG. 7
1
P2
x2
x2
1
P2
x1
A14
x1
A13
FIG. 10
x2
x8
x8
x16
15
A2
A3
A1
x1
x1
A12
A13
Note: DO NOT over tighten bolts.
/ Nota: NO ajuste de más los pernos.
TIME
VISITOR
HOME
19
18
A1
A1
A2
17
A3
x2
x16
x8
x2
FIG. 9
17
A1
A2
18
x8
x1
x1
A3
A13
A12
Note: Ensure that washers are used on both
sides of the backboard as shown in FIG. 9.
/ Nota: Asegúrese de que se utilicen
arandelas en ambos lados del tablero
trasero tal como se muestra en la FIG. 9.
BBG044_038P rally[email protected]9 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
HOME
VISITOR
TIME
FIG. 8
x1
x1
x4
x1
14
20
A11
19
TIME
VISITOR
HOME
A11
14
20
19
A1
A3
15
A1
A2
TIME
VISITOR
HOME
19
Note: Connect Paddle Sensor
(15) to the backboard.
/ Nota: Conecte el sensor de
paleta (15) al tablero trasero.
A6
A9
A10
FIG. 12
x2
x2
x2
A6
A10
A9
Note: With the help of another adult, align the holes in the
backboard with the holes in both Tubes - 1 (1) and screw 2 bolts
on top of the board as shown.
/ Nota: Con la ayuda de otro adulto, alinee los orificios del tablero
trasero con los orificios en ambos tubos - 1 (1) y enrosque 2
pernos en la parte superior del tablero tal como se muestra.
Note: Attach the side with larger
mesh of net to the rim hook.
/ Nota: Conecte el lateral con la
malla más grande de la red al
gancho del aro.
TIME
VISITOR
HOME
21
17
19
x2
FIG. 11
21
BBG044_038P rally[email protected]10 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
21
17
21
17
21
17
19
x1
A14
x1
A13
A5
A10
x2
x2
x2
x2
x2
x2
9
P1
P2
10
P3
A5
FIG. 13
Pre-installed
Pre-installed
Pre-installed
x2
A10
P1
P2
9
5
5
6
9
10
10
P3
P3
x2
P1
Pre-installed
P1
BBG044_038P rally[email protected]11 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
x1
A14
x1
A13
1
22
x1
22
FIG. 14
Note: To secure the Ball Return
Net (22) to the Tube - 1 (1), Hook
the elastic straps over the nuts as
shown in FIG. 14.
/ Nota: Para asegurar la red de
retorno de la pelota (22) al tubo - 1
(1), enganche las correas elásticas
sobre las tuercas tal como se
muestra en la FIG. 14.
Note: Slide the elastic straps onto
Tubes-1 (1), then slide the sleeves of
the Ball Return Net (22) onto tubes at
the top as shown.
/ Nota: Deslice las correas elásticas
sobre los tubos-1 (1), luego deslice las
mangas de la red de retorno de la
pelota (22) sobre los tubos de la parte
superior tal como se muestra.
BBG044_038P rally[email protected]12 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
22
11
10
x1
11
FIG. 15
22
11
22
P1
Note: Slide Tubes-11 (11) to the end of
sleeves of Ball Return Net (22).
/ Nota: Deslice los tubos-11 (11) hasta
el extremo de las mangas de la red
de retorno de la pelota (22).
BBG044_038P rally[email protected]13 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
Connect Velcro Strap here.
/ Conecte la correa de
Velcro aquí.
13
A4
A10
13
x1
x2
x2
13
A4
A10
FIG. 16
BBG044_038P rally[email protected]14 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
x1
A14
x1
A13
13
Ramp Tab
/ Pestaña de la
rampa
FIG. 17
x2
x2
x2
x2
23
A6
A9
A10
19
22
19
1
22
A9
A6
Note: Attach Ramp Tab on backside of
Backboard by using Bolts(A6), Washer(A9),
and Nuts(A10) as shown in FIG.17.
/ Nota: Conecte la pestaña de la rampa a la
cara posterior del tablero trasero utilizan-
do pernos (A6), arandelas (A9) y tuercas
(A10) tal como se muestra en la FIG. 17.
Note: Please note Tube - 13 (13) is in
front while attaching ball return
Net to backboard.
/ Nota: Tenga en cuenta que el Tubo
- 13 (13) está en la parte
delantera
mientras une la red de retorno de
la bola al tablero trasero.
BBG044_038P rally[email protected]15 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
A10
13
23
x1
A14
x1
A13
Sensor wire
/ Cable del marcador
Electronic Scorer
/ Marcador electrónico
Control Wire
/ Alambre de control
x1
16
FIG. 18
FIG. 19
16
16
14
14
15
15
15
16
11
22
Control Wire
/ Cable de Control
Note: Run the rest of the Control Wire through the
Loops on the Ball Return Net as shown in FIG. 18.
/ Nota: Tienda el resto del alambre de control a
través de los bucles de la red de retorno de la
pelota tal como se muestra en la FIG. 18.
Note: Insert the Control Wire
and the Sensor Wires into the
Electronic Scorer (14).
/ Nota: Inserte el alambre de
control y los alambres del sensor
en el marcador electrónico (14).
BBG044_038P rally[email protected]16 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
MONTAJEASSEMBLY
English Español
BBG044_038P rally[email protected]17 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
CÓMO PLEGAR EL
JUEGO PARA GUARDARLO
HOW TO FOLD THE
GAME FOR STORAGE
English Español
STEP 1
STEP 3
STEP 2
IMPORTANT!
¡IMPORTANTE!
Make sure to use the
Locking Pin (23) when folded.
Asegúrese, use los Clavijas de
cerradura (23) cuando está
doblado.
23
23
Note: First - Remove the Locking
Pins (23). Repeat the steps for the
other side.
/ Nota: Primero - Retire las clavijas
de bloqueo (23). Repita los pasos
para el otro lado.
11
Note: Second - Fold the game up by
Raising Tube-11 to finish storing the
game.
/ Nota: Segundo - Pliegue el juego
levantando el tubo-11 para terminar
de almacenar el juego.
Note: Third - Insert Locking Pins (23)
to locking position to avoid collapse.
/ Nota: Tercero - Inserte las clavijas de
bloqueo (23) a la posición de bloqueo
para evitar que se desplome.
English Español
Battery Box: Unscrew the bolt using a screwdriver and
open the battery box. Insert 3 “AA” batteries (not
included) in the order of polarity as shown on the inside
cover. Then close the cover using a screwdriver.
Batteries must be installed according to the correct
polarization (+ and -) required.
Please clean the battery contacts and also those of
the device prior to battery installation.
If the game will not be used for a long period of time,
we recommend that the batteries should be
removed.
a.
b.
c.
Requires 3 “AA” batteries (not included).
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
1.
2.
3.
Requiere 3 “AA” baterias (no incluido).
No mezcles baterias viejas y nuevas.
No mezcles baterias alkalina, estándar (carbón,
zinc), o recargable (níquel - cadmio).
1.
2.
3.
Caja de Batería: Desatornille el cerrojo por usando un
destornillador y abra la Caja de Batería, inserte 3 “AA”
baterias (no incluido) al orden de polaridad como
mostrado el interno de la Caja de Batería. Y luegp atornille
sobre la cubierta usando un destornillador.
Las baterías deben estar instaladas de acuerdo con
las correctas polaridades (+ y -) como requerido.
Favor de limpiar los contactos de las baterías y
también aquells del dispositivo antes de instalar la
batería.
Si no jugará el juego por un largo período de tiempo,
recomendamos que quite las baterias.
a.
b.
c.
OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICOELECTRONIC SCORER OPERATION
BATTERY INSTALLATION INSTALACIÓN DE BATERÍA
Low Battery Warning: When the battery level is very low, a
"BATTERY LOW" voice will ring out 3 times by the scorer.
Please check the battery charge is sufficient.
Please replace the battery.
Advertencia de pila con poca carga: Cuando el nivel de la pila
es muy bajo, el marcador emitirá una voz "BATTERY LOW"
(PILA CON POCA CARGA) 3 veces.
Compruebe que la carga de la pila sea suficiente.
Cambie la pila.
INCOMPLETE NUMBERS ARE DISPLAYED ON
SCORER SCREEN
LOS NÚMEROS INCOMPLETOS SE MUESTRAN EN
LA PANTALLA DEL MARCADOR
REMINDING: ATENCIÓN:
WARNING ADVERTENCIA
BBG044_038P rally[email protected]18 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
1. BEAT THE TIME CLOCK 1. GANE AL RELOJ DE TIEMPO
Press "PLAY" to enter game 1.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60
seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows Players 1 and 3.
Scoreboard "VISITOR" display shows Players 2 and 4.
All shots are worth 2 points until the final 10 seconds,
where each shot counts 3 points. After a player's
game is over, there is a 5 second countdown to the
next player's game. The player with the most points
scored wins. (The LED will flash on the player with
the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
Presione "PLAY" para entrar al juego 1.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera
seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de juego,
30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra los Jugadores 1 y 3.
La tabla de puntaje de "VISITOR" muestra los Jugadores 2
y 4.
Todo tiro vale 2 puntos hasta los finales 10 segundos,
cuando 1 tiro vale 3 puntos. Al fin del juego, viene una
cuenta atrás por 5 segundos para el juego del siguiente
jugador. El jugador con más puntos en la tabla ganará. (El
LED queda intermitente para el jugador con el más alto
puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Presione "PLAY" para entrar al juego 2.
Presione "UP/Down" para seleccionar jugadores
único/múltiple (P1/P2/P3/P4).
Presione "PLAY" después que el número de jugador fuera
seleccionado.
Presione "UP/Down" para seleccionar el tiempo de juego,
30/45/60 segundos.
Presione "PLAY" para iniciar el juego.
La tabla de puntaje de "HOME" muestra los Jugadores 1 y 3.
La tabla de puntaje de "VISITOR" muestra los Jugadores 2 y 4.
Todos los tiros marcados se cuentan 3 puntos.
Al fin del juego, viene una cuenta atrás por 5 segundos para
el juego del siguiente jugador. El jugador con más puntos en
la tabla ganará. (El LED queda intermitente para el jugador
con el más alto puntaje).
Presione "PLAY" para reiniciar este juego.
Press "PLAY" to enter game 2.
Press "UP/Down" to select single/multiple players
(P1/P2/P3/P4).
Press "PLAY" after the number of players is selected.
Press "UP/Down" to select playing time, 30/45/60 seconds.
Press "PLAY" to begin the game.
Scoreboard "HOME" display shows Players 1 and 3.
Scoreboard "VISITOR" display shows Players 2 and 4.
All shots made count 3 points.
After a player's game is over, there is a 5 second
countdown to the next player's game. The player with the
most points scored wins (The LED will flash on the player
with the highest score).
Press "PLAY" to restart this game.
2. 3 POINT, BEAT THE CLOCK 2. 3 PUNTOS, AL SONAR EL RELOJ
BBG044_038P rally[email protected]19 (Continúe en la siguiente página.)(Continued on the next page.)
English Español
Press "ON / OFF" to activate the scorer.
Scoreboard "HOME" shows "01" (pre - set game 1).
Press "SELECT UP and DOWN" to select a game.
Press "PLAY" to enter the selected game mode.
Press "SOUND" to switch the sound ON / OFF while playing.
Press "PAUSE" to pause or start time counting.
Press and hold the "ON / OFF" button for 3 seconds to turn off
the scorer.
Press and hold the "RESET" button for 3 seconds to reset the
game.
Note: If no shot is made or no button is pressed in 15 mins, the
scorer will be turned off automatically.
Presione “ON / OFF” para activar el marcador.
El Marcador " HOME" indica "01" (juego 1 pre - fijado).
Presione " SELECT UP and DOWN" para seleccionar el juego.
Presione "PLAY"para entrar al modo de juego seleccionado.
Presione "SOUND" para cambiar prender o apagar el ON / OFF
cuando está jugando.
Presione "PAUSE" para apagar o iniciar el contado el tiempo.
Oprima y detenga la perilla "ENCENDIDO / APAGADO" por 3
segundos para apagar la tabla de puntaje.
Oprima y detenga la perilla " RESET " por 3 segundos para
resetear el juego.
Nota: Si no se ha realizado tiros o presionado el botón en 15
minutos, el marcador se apagará automáticamente.
CONTROL BOX OPERATION OPERACIÓN DE CAJA DE CONTROL
GAME OPTIONS OPCIONES DE JUEGO
/