Infiniton HBZ-L40 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Infiniton HBZ-L40 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para furturas consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la maxima seguridad de uso.
ESTUFA ELÉCTRICA TIPO LORO
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO
MODEL NO.: HBZ-L40
Español
Estimado cliente:
Gracias por elegir nuestro productos.
Le recomendamos leer atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato por primera vez, por
su propia seguridad y para asegurar un uso correcto.
También debe leer la información de seguridad y la información sobre ubicación segura antesde utilizar
el calefactor para evitar cualquier riesgo de fuego o daños personales.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Antes de la puesta en funcionamiento de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y
guardelo para futures consultas, así como la garantía, el recibo de pago y si es possible también el
embalaje esterior e interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de
instrucciones.
GENERALES:
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad 8 años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervision o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
3. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plastico ,
carton, poloetileno etc.) a su alcance.
4. Si el cable de alimentación está dañado , debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profecional cualificado.
5. No desconecte nunca tirando del cable.
6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato
no funciona correctamente.
7. No manipule el aparato con las manos mojadas.
8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro liquido.
9. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado.
10. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
11. Este aparato es solo para uso de doméstico .
ESPECIFICAS:
·ADVERTENCIA: Este aparato de calefacción no está equipado con un dispositivo de control de la
temperatura de la habitación. No utilice este aparato de calefacción en habitaciones pequeñas que esté
n ocupadas por personas que no puedan abandonar por si mismas la habitación, a menos que se
proporcione vigilancia permanente .
·El significado del símbolo es NO CUBRIR”.
ADVERDENCIA: En orden de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato de calefacción .
·Los niños menores de 3 años y menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a
menos que sean continuamente, no cubrir el aparato de calefacción.
·Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que é
ste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean
supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y
endiendan los riesgos que el aparato tiene. Los niños desde 3 años y menores de 8 años no deben
enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mantenimiento.
·PRECAUCIÓN: Algunas partes de este aparato pueden ponerse muy calientes y causar quemaduras.
Debe ponerse atención particular cuando los niños y las personas vulnerables estén presentes.
·El aparato no debe colocarse inmediatamente debajo de una base de toma de corriente.
·No situar el aparato próximo a paredes, mobiliario, entelados, cortinas, ropas de cama y otros
materiales inflammables ya que riesgo de incendio.
·No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o pisona.
·No usar este aparato de calefacción con un programador,temporizador u otro dispositivo que
conecte el aparato de calefacción automáticamente , ya que existe riesgo de incendio si el aparato de
calefacción está cubierto ocolocado incorrectamente.
·No utilice el aparato en ambientes inflammables (por ejemplo cerca de gases combustibles o botes
de spray). Riesgo de explosion y fuego!
·Siempre desenchufe el calefactor después de utilizarlo.
·Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del calefactor. Existe riesgo de
lesiones (descarga eléctrica) y daños en el aparato!
·No intente mover el calefactor mientras se está utilizado.
·El dispositivo posee un cáncamo abierto en la parte superior para poder suspender el aparato. Para
ello, pase el extremo del cáncamo abierto del aparato por un cáncamo cerrado de tal forma que el
dispositivo quede en equilibrio y suspendido.
Este manual de instrucciones corresponde al aparato y debe mantenerse
en un lugar seguro. Si el dispositivo cambia de dueño ,debe entregarse al
nuevo dueño .
UBICACIÓN SEGURA
1. El calefactor no debe colocarse justo debajo de un enchufe.
2. Por su propia seguridad y la de otros : el agua y la electricidad son una combinación peligrosa!
No utilice este calefactor muy cerca de una bañera, una ducha o una piscina. Asegurese de
que el aparato no puede caer al agua.
3. Lea también la información de seguridad antes de utilizar el aparato.
4. No utilice el calefactor sobre alfombra demasiado gruesas!
5. No utilice el calefactor si no se encuentra en posición vertical.
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD
A continuación se indican las mediadas mínimas de seguridad para la instalacion:
1. La unidad debe ser colgada bajo una mesa en el centro de ella.
2. La unidad debe ser situada aun mínimo de 100mm desde la parte inferior de la mesa.
3. El diámetro de la mesa debe ser como de 400mm.
CARACTERISTICAS TECNICAS
De 230V , a 50 Hz y 400 W
LIMPIEZA
Le recomendamos que limpie la estufa eléctrica al menos dos veces al año para eliminar el polvo y
suciedad acumulada.
Desenchufe el aparato de la toma eléctrica.
Limpie el exterior del brasero con un paño . No utilice agua ni permita que entre agua en el aparato. No
utilice detergentes abrasivos o limpiadores causticos!
No toque el aparato mientras usted este en contacto con el agua.
ALMACENAMIENTO
Guarde la caja original en la que estaba embalado el aparato para almacenarlo durante los meses cá
lidos cuando no se utiliza. Limpie el brasero siguiendo las instrucciones incluidas en el aparato Limpieza.
Embale el ventilador en su caja original y guardelo en un lugar fresco y seco.
ESTUFA ELÉCTRICA TIPO LORO
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO
MODEL NO.: HBZ-L40
English
Dear Customer:
Thank you for choosing our products.
We recommend that you read the instructions carefully before using this appliance for the first time, for
your own safety and to ensure correct use.
You should also read the safety information and the safe location information before using the heater to
avoid any risk of fire or personal injury.
SAFETY INSTRUCTIONS
Before putting this appliance into operation, read the instruction manual carefully and keep it for future
reference, as well as the guarantee, the receipt of payment and, if possible, the outer and inner
packaging. If you leave the device to third parties, also hand over the instruction manual.
GENERAL:
12. This device may be used by children age 8 years and older and people with reduced physical,
sensory, or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been given appropriate
supervision or training regarding the use of the device in a safe and understand the dangers involved.
Children should not play with the device. Cleaning and maintenance to be carried out by the user must
not be carried out by children without supervision.
13. Children should be supervised to ensure that they do not play with this appliance.
14. CAUTION: For the safety of your children, do not leave packing materials (plastic bags, cardboard,
polethylene etc.) within your reach.
15. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, technical service or any
other qualified professional.
16. Never disconnect by pulling on the cable.
17. Do not operate if the cable or plug is damaged or if you find that the appliance is not working
properly.
18. Do not handle the appliance with wet hands.
19. Do not immerse the device in water or any other liquid.
20. Before cleaning, check that the appliance is switched off.
21. The appliance must be installed in accordance with the national regulations for electrical
installations.
22. This appliance is for household use only.
SPECIFIC:
· WARNING: This space heater is not equipped with a room temperature control device. Do not use this
heating appliance in small rooms that are occupied by people who cannot leave the room themselves,
unless permanent surveillance is provided.
· The meaning of the symbol is “DO NOT COVER”.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
· Children under 3 years old and under 8 years old should be kept out of the reach of the
appliance unless they are continuously, do not cover the heating appliance.
· Children from 3 years old and under 8 years old should only turn on / off the appliance
provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and that they
are supervised or have received instructions regarding the use of the appliance in a safe way. and
understand the risks that the device has. Children from 3 years old and under 8 years old must not
plug in, regulate and clean the appliance or carry out maintenance operations.
· CAUTION: Some parts of this appliance can become very hot and cause burns. Particular
attention should be paid when children and vulnerable people are present.
· The appliance must not be placed immediately under a socket outlet.
· Do not place the device close to walls, furniture, fabrics, curtains, bedding and other
inflammable materials, as there is a risk of fire.
· Do not use this heating appliance in the immediate surroundings of a bathtub, shower or
steam room.
· Do not use this heating appliance with a programmer, timer or other device that
automatically connects the heating appliance, as there is a risk of fire if the heating appliance is
covered or incorrectly placed.
· Do not use the appliance in flammable environments (for example near combustible gases or
spray cans). Risk of explosion and fire!
· Always unplug the heater after use.
· Important! Do not insert any kind of object through the heater openings. There is risk of
injury (electric shock) and damage to the appliance!
· Do not try to move the heater while it is in use.
· The device has an open eyebolt at the top to suspend the device. To do this, pass the end of the
open eyebolt of the device through a closed eyebolt so that the device is balanced and suspended.
This instruction manual corresponds to the appliance and must be kept in a
safe place. If the device changes ownership, it must be handed over to the
new owner.
SAFE LOCATION
6. The heater should not be placed directly below an outlet.
7. For your own safety and that of others: water and electricity are a dangerous
combination! Do not use this heater in close proximity to a bathtub, shower, or
swimming pool. Make sure that the appliance cannot fall into water.
8. Also read the safety information before using the appliance.
9. Do not use the heater on too thick carpets!
10. Do not use the heater if it is not in an upright position.
UNIT INSTALLATION
Below are the minimum security measures for the installation:
4. The unit should be hung under a table in the center of it.
5. The unit should be placed a minimum of 100mm from the bottom of the table.
6. The diameter of the table should be about 400mm.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
230V, 50Hz and 400W
CLEANING
We recommend that you clean the electric stove at least twice a year to remove
accumulated dust and dirt.
Unplug the appliance from the electrical outlet.
Clean the outside of the brazier with a cloth. Do not use water or allow water to
enter the appliance. Do not use abrasive detergents or caustic cleaners!
Do not touch the appliance while you are in contact with water.
STORAGE
Save the original box the appliance was packed in for storage during hot months when
not in use. Clean the brazier following the instructions included in the Cleaning appliance.
Pack the fan in its original box and store it in a cool dry place.
ESTUFA ELÉCTRICA TIPO LORO
MANUAL DE USUARIO
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUÁRIO
MODEL NO.: HBZ-L40
Recomendamos que você leia as instruções cuidadosamente antes de usar este aparelho pela primeira
vez, para sua própria segurança e para garantir o uso correto.
Você também deve ler as informações de segurança e as informações de localização segura antes de
usar o aquecedor para evitar qualquer risco de incêndio ou ferimentos pessoais.
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
Antes de colocar este aparelho em funcionamento, leia atentamente o manual de instruções e guarde-o
para futuras consultas, bem como a garantia, o recibo de pagamento e, se possível, a embalagem
exterior e interior. No caso de deixar o dispositivo para terceiros, também forneça o manual de
instruções.
GERAL:
12. Este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, se tiverem
recebido supervisão ou treinamento apropriado sobre o uso do aparelho em um cofre e eles entendem
os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção a
serem realizadas pelo usuário não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
13. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este aparelho.
14. CUIDADO: Para a segurança de seus filhos, não deixe materiais de embalagem (sacolas plásticas,
papelão, polietileno etc.) ao seu alcance.
15. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, serviço
técnico ou qualquer outro profissional qualificado.
16. Nunca desconecte puxando o cabo.
17. Não opere se o cabo ou plugue estiver danificado ou se você achar que o aparelho não está
funcionando corretamente.
18. Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
19. Não mergulhe o dispositivo em água ou qualquer outro líquido.
20. Antes de limpar, verifique se o aparelho está desligado.
21. O aparelho deve ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais para instalações elétricas.
22. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico.
ESPECÍFICO:
· AVISO: Este aparelho de aquecimento não está equipado com um dispositivo de controle da
temperatura ambiente. Não use este aparelho de aquecimento em salas pequenas ocupadas por
pessoas que não podem sair da sala, a menos que seja fornecida vigilância permanente.
Portuguese
Estimado cliente:
Obrigado por escolher nossos produtos.
· O significado do símbolo é "NÃO COBRE".
AVISO: Para evitar superaquecimento, não cubra o aparelho de aquecimento.
· Crianças menores de 3 e menores de 8 anos devem ser mantidas fora do alcance do aparelho, a
menos que sejam continuamente, não cubram o aparelho de aquecimento.
· As crianças a partir dos 3 e dos 8 anos só devem ligar / desligar o aparelho se o colocar ou
instalar na posição normal de funcionamento pretendida e se forem supervisionadas ou receberem
instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura. e entender os riscos que o dispositivo possui.
Crianças de 3 a 8 anos não devem conectar, regular e limpar o aparelho ou realizar operações de
manutenção.
· CUIDADO: Algumas peças deste aparelho podem ficar muito quentes e causar queimaduras.
Atenção especial deve ser dada quando crianças e pessoas vulneráveis estiverem presentes.
· O aparelho não deve ser colocado imediatamente debaixo de uma tomada.
· Não coloque o aparelho perto de paredes, móveis, cortinas, cortinas, roupas de cama e outros
materiais inflamáveis, pois há risco de incêndio.
· Não utilize este aparelho de aquecimento nas imediações de uma banheira, chuveiro ou sauna a
vapor.
· Não use este dispositivo de aquecimento com um programador, temporizador ou outro dispositivo
que ligue o dispositivo de aquecimento automaticamente, pois existe o risco de incêndio se o dispositivo
de aquecimento estiver coberto ou posicionado incorretamente.
· Não use o aparelho em ambientes inflamáveis (por exemplo, perto de gases combustíveis ou latas
de spray). Risco de explosão e incêndio!
· Desligue sempre o aquecedor após o uso.
· Importante! Não insira nenhum tipo de objeto pelas aberturas do aquecedor. Existe risco de
ferimentos (choque elétrico) e danos ao aparelho!
· Não tente mover o aquecedor enquanto estiver em uso.
· O dispositivo possui um olhal aberto na parte superior para suspender o dispositivo. Para fazer
isso, passe a extremidade do parafuso de olhal aberto do dispositivo através de um olhal fechado, para
que o dispositivo fique equilibrado e suspenso.
Este manual de instruções corresponde ao aparelho e deve ser mantido em local seguro. Se o
dispositivo mudar de propriedade, ele deverá ser entregue ao novo proprietário.
LOCALIZAÇÃO SEGURA
6. O aquecedor não deve ser colocado diretamente abaixo de uma tomada.
7. Para sua própria segurança e a dos outros: água e eletricidade são uma combinação perigosa!
Não use este aquecedor próximo a banheira, chuveiro ou piscina. Certifique-se de que o aparelho não
pode cair na água.
8. Leia também as informações de segurança antes de usar o aparelho.
9. Não use o aquecedor em tapetes muito grossos!
10. Não use o aquecedor se não estiver na posição vertical.
INSTALAÇÃO DA UNIDADE
Abaixo estão as medidas mínimas de segurança para a instalação:
4. A unidade deve ser pendurada sob uma mesa no centro da mesma.
5. A unidade deve ser colocada no mínimo 100 mm da parte inferior da mesa.
6. O diâmetro da mesa deve ser de cerca de 400 mm.
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
230V, 50Hz e 400W
LIMPEZA
Recomendamos que você limpe o fogão elétrico pelo menos duas vezes por ano para remover
poeira e sujeira acumuladas.
Desligue o aparelho da tomada elétrica.
Limpe a parte externa do braseiro com um pano. Não use água nem permita a entrada de água no
aparelho. Não use detergentes abrasivos ou produtos de limpeza cáusticos!
Não toque no aparelho enquanto estiver em contato com a água.
ARMAZENAMENTO
Guarde a caixa original na qual o aparelho foi embalado para armazenamento durante os meses
quentes, quando não estiver sendo usado. Limpe o braseiro seguindo as instruções incluídas no
aparelho de limpeza. Embale o ventilador em sua caixa original e guarde-o em um local fresco e seco.
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
 
   
   
    
   

 
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Copyright ©2020 Todos los derechos reservados
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones,
visite: www.infiniton.es/rma/politica-rma-infiniton.pdf
INFINITON WORLD ELECTRONIC S.L.
WORLD ELECTRONIC
/