TECHNICAL NOTICE CORDES SEMI-STATIQUES R0006000A (310518)
13
SI
V teh navodilih je razloÅŸeno, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so
samo nekatere tehnike in naÄini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih moÅŸnih nevarnostih, ki so povezane z
uporabo vaÅ¡e opreme, vendar je nemogoÄe opisati vse. Za posodobitve in dodatne
informacije preverjajte Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme.
KakrÅ¡na koli napaÄna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Äe imate
kakršen koli dvom ali teşave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. PodroÄja uporabe
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO) za zaÅ¡Äito pred padci.
EN 1891 vrv za soteskanje in jamarstvo.
Vrv ni namenjena za plezanje vodilnega. Za plezanje vodilnega uporabite EN 892
dinamiÄno vrv.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug
namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odloÄitve in varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z moÅŸnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
NeupoÅ¡tevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroÄi resno poÅ¡kodbo
ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod
neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odloÄitve in varnost in prevzemate njihove
posledice. Äe niste pripravljeni ali se ne Äutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne
razumete katerega od teh navodil, ne uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) plaÅ¡Ä, (2) jedro, (3) oznaka konca vrvi
Glavna materiala: poliamid, poliester.
3. Preverjanje, toÄke preverjanja
VaÅ¡a varnost je povezana z neoporeÄnostjo vaÅ¡e opreme.
Petzl priporoÄa podroben pregled, ki ga opravi pristojna oseba najmanj enkrat na
vsakih 12 mesecev (odvisno od veljavnih predpisov v vaši drşavi in vaših pogojev
uporabe). Sledite postopkom, ki so opisani na Petzl.com. Rezultate preverjanja
vpišite v vaš obrazec pregleda OVO: tip, model, kontaktne informacije proizvajalca,
serijsko ali individualno Å¡tevilko, datume izdelave, nakupa, prve uporabe,
naslednjega periodiÄnega pregleda, teÅŸave, opombe, ime pregledovalca in podpis.
Pred vsako uporabo
Vizualno preverite stanje plaÅ¡Äa po celotni dolÅŸini vrvi. PrepriÄajte se, da ni zarez,
oşganin, obrabljenih vlaken, zataljenih površin ali znakov kemikalij...
Z otipom preglejte stanje jedra po celotni dolÅŸini vrvi, kot je prikazano na risbi.
To vam omogoÄa odkriti mesta, na katerih je jedro poÅ¡kodovano (trdo mesto,
zmehÄano obmoÄje...).
Med uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo
opremo v sistemu. Zagotovite, da so razliÄni kosi opreme med seboj pravilno
nameÅ¡Äeni.
Pazite se ostrih robov, ki lahko poškodujejo vrv.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate
(skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Oprema, ki jo uporabljate z vašo vrvjo, mora biti skladna z veljavnimi standardi v vaši
drÅŸavi (npr. EN 12275/EN 362 vponke).
PrepriÄajte se, da je vaÅ¡a vrv skladna s pripomoÄki, ki jih uporabljate z njo: poglejte
si tehniÄna navodila za te druge izdelke.
Äe uporabljate pripomoÄek za prilagoditev vrvi, preverite, da je skladen s premerom
vrvi (glejte oznake na pripomoÄku za prilagoditev vrvi).
Opozorilo: nova vrv je lahko spolzka - uÄinek pripomoÄkov za varovanje in
spuÅ¡Äanje je lahko zmanjÅ¡an. Seznanite se z uporabo vaÅ¡e nove vrvi.
Opozorilo: preverite, da na vponkah in drugih pripomoÄkih, ki so v stiku z vaÅ¡o vrvjo,
ni nikakršnih poškodb ali ostrih robov.
5. Varnostna opozorila za uporabo
OPOZORILO: vrvi tipa B imajo slabše zmogljivosti kot vrvi tipa A, so bolj
obÄutljive na povrÅ¡insko obrabo, zareze, obiÄajno obrabo... Pomembno je,
da posveÄate veÄjo pozornost za zmanjÅ¡anje moÅŸnosti padcev.
Vrvi tipa A so bolj primerne za dostop po vrvi in namestitev pri delu kot vrvi tipa B.
SpuÅ¡Äanje
Pozor, vrv s poliestrskim plaÅ¡Äem: priporoÄamo, da pri spuÅ¡Äanju dodate dodatno
trenje.
Okolje
Opozorilo: kemikalije, toplota, povrÅ¡inska obraba, ultravijoliÄna svetloba, ostri robovi
lahko poškodujejo vašo vrv. V kolikor dvomite v dobro stanje izdelka, naveşite stik s
Petzlovim distributerjem.
Staranje
Opozorilo: vrv se bo z uporabo odebelila in se lahko po dolÅŸini skrÄi tudi za 15 %.
Redno preverjajte dolşino vaše vrvi.
Led in vlaga
Mokra ali poledenela vrv je manj odporna na obrabo z abrazijo. Prav tako je teÅŸje
nadzorovati priprave za varovanje in spuÅ¡Äanje.
Zapomnite si
Vozel na koncu vrvi je potreben varnostni ukrep v nekaterih primerih (dolg spust,
slaba vidljivost, utrujenost...). Izogibajte se prehitrih spustov: nevarnost zatalitve in
pospešena obraba vrvi.
Rezanje vrvi
Äe vrv nareÅŸete na veÄ dolÅŸin, oznaÄite konce z ustreznimi dolÅŸinami in oznakami.
Vsak konec vrvi mora biti opremljen s kopijo Navodil za uporabo. OPOZORILO: ko
boste prerezali vrv, obstaja tveganje, da oznaka za sredino vrvi ne bo veÄ pravilna.
Konci vrvi
ZakljuÄek naredite tako, da na ÅŸelenem delu naredite osmico ali dvojno osmico.
6. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU
izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
- Imeti morate naÄrt in potrebno opremo, da lahko v primeru teÅŸav, ki bi lahko
nastale ob uporabi tega izdelka, takoj zaÄnete z reÅ¡evanjem.
- Nosilno pritrdiÅ¡Äe sistema naj bo po moÅŸnosti nad uporabnikom in mora zadoÅ¡Äati
zahtevam po preskusu tipa EN 795 (minimalna nosilnost 12 kN).
- V sistemu za ustavljanje padca je bistveno, da pred vsako uporabo preverite
zahtevan prazen prostor pod uporabnikom. Tako se v primeru padca izognete
udarcu ob tla ali oviro. Izogibajte se ohlapni vrvi med uporabnikom in sidriÅ¡Äem.
- Zagotovite, da bo sidriÅ¡Äe pravilno nameÅ¡Äeno, da zmanjÅ¡ate tveganje in viÅ¡ino
padca.
- Pas za ustavljanje padca je edini dovoljeni pripomoÄek za podporo telesa v
sistemu za ustavljanje padca.
- Pri uporabi veÄ kosov opreme, lahko pride do nevarne situacije, v kateri varnostna
funkcija enega dela opreme lahko vpliva na varnostno funkcijo drugega dela
opreme.
- OPOZORILO: poskrbite, da se vaš izdelek ne bi drgnil ob hrapave površine ali
ostre robove.
- Uporabniki morajo biti zdravstveno sposobni za dejavnosti na višini. OPOZORILO:
nedejavno visenje v pasu lahko povzroÄi resne poÅ¡kodbe ali smrt.
- Upoštevati morate navodila za uporabo vsakega posameznega kosa opreme, ki
ga uporabljate s tem izdelkom.
- Uporabnik mora dobiti izdelek opremljen z navodili za uporabo v jeziku drÅŸave, kjer
se ta oprema uporablja.
- Zagotovite, da so oznake na izdelku Äitljive.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po
samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe
(groba okolja, morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je star veÄ kot 10 let in je izdelan iz umetnih mas ali tekstila;
- je utrpel veÄji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegove lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz.
neskladen z drugo opremo, itd.
Da bi prepreÄili nadaljnjo uporabo, te izdelke uniÄite.
Ikone:
A. Åœivljenjska doba: 10 let - B. Oznake - C. Sprejemljive temperature - D.
Varnostna opozorila za uporabo.
PrepreÄite vsak stik s kemikalijami, zlasti kislinami, ki lahko poÅ¡kodujejo vlakna.
E. ÄiÅ¡Äenje/razkuÅŸevanje - F. SuÅ¡enje - G. Shranjevanje/transport - H.
VzdrÅŸevanje - I. Priredbe/popravila (Izven Petzlovih delavnic so prepovedana.
Izjema so rezervni deli.) - J. Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba,
oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiÅ¡Äenje, slabo vzdrÅŸevanje,
poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen
oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt.
2. Izpostavljenost moÅŸnim tveganjem za nastanek nesreÄe ali poÅ¡kodbe. 3.
Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdruşljivost
opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa
EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c.
Sledljivost: matrica s podatki - d. Premer, dolÅŸina vrvi - e. Serijska Å¡tevilka - f.
Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Å tevilka serije - i. Individualna oznaÄba - j.
Standardi - k. NatanÄno preberite navodila za uporabo - l. Tip vrvi - m. Material - n.
Datum proizvodnje (mesec/leto) - o. Oznaka modela - p. Ime proizvajalca - q. Leto
izdelave
Zmogljivost
1. Standard
2. Premer (mm)
3. Drsenje plaÅ¡Äa (%)
4. Raztezek (%)
5. Masa plaÅ¡Äa (%)
6. Masa na enoto dolÅŸine (g/m)
7. KrÄenje (%)
8. StatiÄna nosilnost brez vozlov (kN)
8 bis. StatiÄna nosilnost z osmicami na koncih (kN)
HU
Jelen használati utasÃtásban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem
mutatunk be minden használati módot és technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekrÅl az ábrák tájékoztatnak,
de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészÃtÅ
információkról tájékozódjon a Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesÃtések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés
helyes használatáért mindenki maga felelÅs. Az eszköz helytelen használata további
veszélyek forrása lehet. Ha ezzel kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad,
forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terÌlet
Egyéni védÅfelszerelés a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
EN 1891 szabványnak megfelelŠkanyonos és barlangászkötél.
Ez a kötél nem használható felsÅbiztosÃtással történÅ sziklamászásra. Ilyen esetben
használjon EN 892 szabványnak megfelelŠdinamikus kötelet.
A terméket tilos a megadott szakÃtószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni vagy
más, a megadott felhasználási terÃŒleteken kÃvÃŒli célra használni.
FelelÅsség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek természetÃŒkbÅl
adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelÅs a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért.
A termék használata elÅtt okvetlenÃŒl szÃŒkséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasÃtást.
- Arra jogosult személytÅl megfelelÅ oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak elÅnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és
elfogadja azokat.
A fenti ï¬gyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértŠszemélyek használhatják, vagy a
felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértŠszemélyek felÌgyelete
alatt.
Mindenki maga felelÅs a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és
maga viseli a lehetséges következményeket. Ha Ãn nincs abban a helyzetben,
hogy ezt a felelÅsséget vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati
utasÃtást, kérjÃŒk, ne használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Köpeny, (2) Mag, (3) Jelölések a kötél végén.
Alapanyagok: poliamid, poliészter.
3. EllenÅrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ãn biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a felszerelések alapos felÌlvizsgálatát kompetens személy által,
legalább 12 havonta (a használat országában hatályos jogszabályok és a használat
körÌlményeinek fÌggvényében). Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett
használati módokat. A felÃŒlvizsgálat eredményét az egyéni védÅfelszerelés
nyilvántartólapján kell rögzÃteni: tÃpus, modell, gyártó, egyedi azonosÃtó vagy
szériaszám, gyártás, vásárlás és elsŠhasználatbavétel dátuma, következŠesedékes
felÃŒlvizsgálat idÅpontja, hibák, megjegyzések, az ellenÅr neve és aláÃrása.
Minden egyes használatbavétel elÅtt
Szemrevételezze a köpeny állapotát a kötél teljes hosszában. GyÅzÅdjön meg arról,
hogy nem láthatók bevágások, égés nyomai, kibolyhosodott részek vagy vegyi
anyaggal való érintkezés jelei stb.
Tapintsa végig a magot a kötél teljes hosszában az ábrán látható módon. Ãgy
felfedezhetÅk a mag károsodásai (kemény pont, lapos rész stb.).
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzÃtését a rendszer többi eleméhez a használat során is
rendszeresen ellenÅrizni kell. GyÅzÅdjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök
egymáshoz képest jól helyezkednek el.
Ãgyeljen az élekre, melyek károsÃthatják a kötelet.
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és a használt
biztosÃtórendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó egyÃŒttműködése).
A kötéllel egyÌtt használt eszközöknek meg kell felelniÌk az adott ország
elÅÃrásainak (pl. Európában a karabinereknek az EN 12275/EN 362 szabványnak
stb.).
GyÅzÅdjön meg róla, hogy kötele kompatibilis a használt eszközökkel és olvassa el
azok használati utasÃtását.
EllenÅrizze, hogy a kötélen használt valamennyi eszköz kompatibilis legyen a kötél
átmérÅjével (lásd az eszközön található jelölést).
Vigyázat, az új kötél csúszós lehet: a biztosÃtóeszközök fékereje és hatékonysága
csökkenhet. Az új kötél használata nagyobb odaï¬gyelést igényel.
Figyelem: ellenÅrizze, hogy a kötéllel érintkezÅ karabinereken vagy más eszközökön
nincsenek-e szennyezÅdések vagy élek, melyek károsÃthatják a kötelet.
5. Ãvintézkedések a használat során
Figyelem, a B tÃpusú kötelek teljesÃtménye alulmarad az A tÃpusú kötelekével
szemben: érzékenyebbek a súrlódással, élekkel, normális elhasználódással
szemben stb. Fokozottan ÃŒgyeljen arra, hogy a beleesés lehetÅségét
csökkentse.
Az A tÃpusú kötelek jobban megfelelnek a cél kötélen történÅ megközelÃtéséhez és a
testhelyzet pozicionálásához, mint a B tÃpusú kötelek.
Ereszkedés
Figyelem: poliészter köpenyű kötelek esetén az ereszkedéshez kiegészÃtÅ
fékezÅeszköz használata javasolt.
Környezet
Figyelem, a vegyi anyagok, a magas hÅmérséklet, a súrlódás, az ultraibolya
sugárzás, az élek károsÃthatják a kötelet. Kétséges esetben forduljon bizalommal
a Petzl-hez.
Ãregedés
Figyelem: a kötél a használat során megvastagszik, ugyanakkor akár 15 %-ot is
veszÃthet hosszából. A kötél hosszát rendszeresen ellenÅrizni kell.
Jég és nedvesség
Nedves vagy jeges körÌlmények között a kötél érzékenyebb a súrlódásra. Ilyenkor
az ereszkedÅ- és biztosÃtóeszközök szabályozása is nehezebb.
Ereszkedés
A kötél végére kötött csomó elengedhetetlen óvintézkedés (hosszú ereszkedés,
rossz látási viszonyok, fáradtság esetén stb.). KerÌlje a gyors ereszkedést, mert az a
kötél megégéséhez és idÅ elÅtti elhasználódásához vezethet.
Kötél elvágása
Ha a kötelet több darabra felvágják, minden kötélvégen jelölni kell a paramétereit és
az új hosszot. Az új kötéldarabokhoz mellékelni kell a használati utasÃtás másolatát.
Figyelem: a kötél elvágásakor az eredeti kötél közepének megjelölése valószÃÃnűleg
nem lesz helyes.
Kötélvégek
A kötélvég kialakÃtásához a kÃvánt helyre kössön nyolcas csomót vagy angol
mentÅcsomót.
6. KiegészÃtÅ információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védÅfelszerelésekre
vonatkozó szabályozás elÅÃrásainak. Az EK megfelelÅségi nyilatkozat a Petzl
honlapjáról letölthetÅ.
- Legyen elérhetÅ távolságban egy mentÅfelszerelés szÃŒkség esetére.
- A rendszer kikötési pontja a felhasználó fölött helyezkedjen el és feleljen meg az
EN 795 szabvány elÅÃrásainak (legalább 12 kN szakÃtószilárdság).
- Minden zuhanást megtartó rendszerben minden használat elÅtt feltétlenÃŒl
ellenÅrizni kell a felhasználó alatt rendelkezésre álló szabad esésteret, nehogy a
felhasználó esés közben a talajnak, a szerkezetnek vagy más tárgynak Ìtközzön. A
kikötési pont és a felhasználó között a kötél maradjon feszes. A hurok képzÅdését
kerÃŒlni kell.
- A kikötési pont pozicionálásánál Ìgyeljen a lehetséges esésmagasság
minimalizálására.
- Lezuhanás megtartására szolgáló rendszerben kizárólag zuhanás megtartására
alkalmas teljes testhevederzet használható.
- Többféle felszerelés használata esetén veszélyt jelenthet, ha az egyik felszerelés
biztonsági működése a másik eszköz biztonsági működését akadályozza.
- VIGYÃZAT: mindig ÃŒgyeljen arra, hogy felszerelése ne érintkezzen dörzsölÅ
felÌletekkel vagy éles tárgyakkal.
- A felhasználó egészségi állapota feleljen meg a magasban végzett tevékenység
követelményeinek. FIGYELEM: beÃŒlÅhevederzetben való hosszantartó lógás
eszméletlen állapotban súlyos vagy halálos keringési rendellenességekhez vezethet.
- Használat során a rendszer valamennyi elemének használati utasÃtását be kell
tartani.
- A felhasználónak a termékkel egyÃŒtt a termék használati utasÃtását is
rendelkezésére kell bocsátani a forgalomba hozás helyének nyelvén.
- Gondoskodjon a terméken található jelölések láthatóságáról.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körÃŒlményektÅl (a használat intenzitásától, a
használat környezeti feltételeitÅl: maró vagy vegyi anyagok, tengervÃz jelenlététÅl,
éleken való felfekvéstÅl, extrém hÅmérsékleti viszonyoktól stb.) fÃŒggÅen a termék
élettartama akár egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Több, mint 10 éves és tartalmaz műanyag vagy textil alkatrészeket.
- Nagy esés (vagy erÅhatás) érte.
- A termék valamely felÃŒlvizsgálatának eredménye nem kielégÃtÅ. A használat
biztonságosságát illetÅen bármilyen kétely merÃŒl fel.
- Nem ismeri pontosan a termék elÅzetes használatának körÃŒlményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisÃtse meg, hogy azt a késÅbbiekben se lehessen
használni.
Jelmagyarázat:
A. Ãlettartam: 10 év - B. Jelölés - C. Használat hÅmérséklete - D.
Ãvintézkedések.
KerÃŒljön minden érintkezést vegyi anyagokkal, elsÅsorban savakkal, melyek a
szálakat roncsolhatják.
E. TisztÃtás/fertÅtlenÃtés - F. SzárÃtás - G. Tárolás/szállÃtás - H. Karbantartás
- I. MódosÃtások/javÃtások (a Petzl pótalkatrésze kivételével csak a gyártó
szakszervizében engedélyezett) - J. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következÅkre:
normális elhasználódás, módosÃtások vagy házilagos javÃtások, helytelen tárolás,
hanyagság, nem rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelzŠpiktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérÌlés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan
esemény vagy sérÃŒlés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működésérÅl
vagy használatáról. 4. Nem kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetÅség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védÅfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK
tÃpustanúsÃtványt kiállÃtó notiï¬kált szervezet - b. Jelen egyéni védÅfelszerelés
gyártását ellenÅrzÅ notiï¬kált szervezet száma - c. Nyomon követhetÅség: számsor
- d. Kötél átmérÅje, hossza - e. Egyedi azonosÃtószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás
hónapja - h. Szériaszám - i. Egyedi azonosÃtókód - j. Szabványok - k. Olvassa el
ï¬gyelmesen ezt a tájékoztatót - l. Kötél tÃpusa - m. Alapanyag - n. Gyártás dátuma
(hónap/év) - o. Modell azonosÃtója - p. Gyártó neve - q. Gyártás éve
JellemzÅk
1. Szabvány
2. ÃtmérÅ (mm)
3. Köpeny megcsúszása (%)
4. Nyúlás (%)
5. KÌlsŠköpeny tömege (%)
6. Kötél tömege (g/m)
7. Zsugorodás (%)
8. Statikus teherbÃrás kötélvégzÅdés nélkÃŒl (kN)
8 bis. Statikus teherbÃrás nyolcas csomókkal a kötélvégeken nélkÃŒl (kN)