Please read the following safety information carefully before installing
the Baseline Switch.
WARNING:
Installation and removal of the unit must be carried out
by qualified personnel only.
■
Installation and removal of the unit must be carried out by qualified
personnel only.
■
If installing the Baseline Switch in a stack with SuperStack II or SuperStack 3
units that are narrower than the Baseline Switch, the Baseline Switch unit
must be installed below the narrower units.
■
The unit must be earthed (grounded).
■
Connect the unit to an earthed power supply to ensure compliance with
safety standards.
■
The appliance coupler (the connector to the unit and not the wall plug)
must have a configuration for mating with an EN60320/IEC320 appliance
inlet.
■
The socket outlet must be near to the unit and easily accessible. You can
only remove power from the unit by disconnecting the power cord from the
outlet.
■
This unit operates under SELV (Safety Extra Low Voltage) conditions
according to IEC 60950. The conditions are only maintained if the
equipment to which it is connected also operates under SELV conditions.
■
France and Peru only. This unit cannot be powered from IT
†
supplies. If your
supplies are of IT type, this unit must be powered by 230V (2P+T) via an
isolation transformer ratio 1:1, with the secondary connection point labelled
Neutral, connected directly to earth (ground).
†
Impédance à la terre.
■
U.K. only. If connecting a modem to the console port of the Switch 4200,
only use a modem which is suitable for connection to the
telecommunications system.
■
RJ-45 Ports.
These are shielded RJ-45 data sockets. They cannot be used as
standard traditional telephone sockets, or to connect the unit to a traditional
PBX or public telephone network. Only connect RJ-45 data connectors,
network telephony systems, or network telephones to these sockets. Either
shielded or unshielded data cables with shielded or unshielded jacks can be
connected to these data sockets
Power Cord Set.
This must be approved for the country where it is used:
.
Veuillez lire à fond l'information de la sécurité suivante avant d'installer
le Baseline Switch.
AVERTISSEMENT:
L’installation et la dépose de ce groupe doivent
être confiés à un personnel qualifié.
■
Si vous entassez l'unité Switch avec les unités SuperStack 3 Hub, l'unité
Baseline Switch doit être installée en dessous des unités Hub plus étroites.
■
Vous devez mettre l’appareil à la terre (à la masse) ce groupe.
■
Brancher l’unité à une source de courant mise à la terre pour assurer la
conformité aux normes de sécurité.
■
Le coupleur d'appareil (le connecteur du groupe et non pas la prise murale)
doit respecter une configuration qui permet un branchement sur une entrée
d'appareil EN60320/CEI 320.
■
La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et son accès doit
être facile. Vous ne pouvez mettre l’appareil hors circuit qu'en débranchant
son cordon électrique au niveau de cette prise.
■
L’appareil fonctionne à une tension extrêmement basse de sécurité qui est
conforme à la norme CEI 60950. Ces conditions ne sont maintenues que si
l'équipement auquel il est raccordé fonctionne dans les mêmes conditions.
■
France et Pérou uniquement. Ce groupe ne peut pas être alimenté par un
dispositif à impédance à la terre. Si vos alimentations sont du type
impédance à la terre, ce groupe doit être alimenté par une tension de 230 V
(2 P+T) par le biais d'un transformateur d'isolement à rapport 1:1, avec un
point secondaire de connexion portant l'appellation Neutre et avec
raccordement direct à la terre (masse).
■
Points d’accès RJ-45.
Ceux-ci sont protégés par des prises de données. Ils
ne peuvent pas être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles
standard, ni pour la connection de l’unité à un réseau téléphonique central
privé ou public. Raccorder seulement connecteurs de données RJ-45,
systèmes de réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces prises. Il
est possible de raccorder des câbles protégés ou non protégés avec des jacks
protégés ou non protégés à ces prises de données.
Cordon électrique.
Il doit être agréé ans le pays d'utilisation:
S
AFETY
I
NFORMATION
U.S.A. and
Canada
■
The cord set must be UL-approved and CSA certified.
■
The minimum specification for the flexible cord is:
No. 18 AWG / Type SV or S / 3-conductor
■
The cord set must have a rated current capacity of at least
10A.
■
The attachment plug must be an earth-grounding type with
a NEMA 5-15P (15A, 125V) or NEMA 6-15P (15A, 250V)
configuration.
United
Kingdom
only
■
The supply plug must comply with BS1363 (3-pin 13 amp)
and be fitted with a 5A fuse which complies with BS1362.
■
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type H03VVF3GO.75 (minimum).
Europe
only:
■
The supply plug must comply with CEE 7/7 (“SCHUKO”).
■
The mains cord must be <HAR> or <BASEC> marked and
be of type H03VVF3GO.75 (minimum).
Denmark
■
The supply plug must comply with section 107-2-D1,
standard DK2-1a or DK2-5a.
Switzerland
■
The supply plug must comply with SEV/ASE 1011.
L’
INFORMATION
DE
S
ÉCURITÉ
I
MPORTANTE
Etats-Unis et
Canada
■
Le cordon doit avoir reçu l'homologation des UL et un
certificat de la CSA
■
Le cordon souple doit respecter, à titre minimum, les
spécifications suivantes :
calibre 18 AWG / type SV ou SJ / à 3 conducteurs
■
Le cordon doit être en mesure d'acheminer un courant
nominal d'au moins 10 A
■
La prise femelle de branchement doit être du type à mise
à la terre (mise à la masse) et respecter la configuration
NEMA 5-15P (15 A, 125 V) ou NEMA 6-15P (15 A, 250 V)
Danemark
■
La prise mâle d'alimentation doit respecter la section
107-2 D1 de la norme DK2 1a ou DK2 5a
Europe
■
La prise secteur doit être conforme aux normes CEE 7/7
(“SCHKO”)
■
LE cordon secteur doit porter la mention <HAR> ou
<BASEC> et doit être de type HO3VVF3GO.75 (minimum).
Suisse
■
La prise mâle d'alimentation doit respecter la norme
SEV/ASE 1011
5