Marantz PMD620MKII User manual

Category
Supplementary music equipment
Type
User manual
iii
IMPORTANT TO SAFETY
WARNING:
To reduce the risk of fire and electric shock, this apparatus should not
be exposed to rain or moisture and objects filled with liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION:
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY
RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED
BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
FCC INFORMATION
(For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION
Product Name: Handheld Solid State Recorder
Model Number: PMD620MKII
This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and
(2) this product must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Marantz Professional div. D&M Professional
1100 Maplewood Drive Itasca, IL 60143
Tel. 630-741-0330
2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by Marantz
may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
3. IMPORTANT
When connecting this product to network hub or router, use only a shielded STP or
ScTP LAN cable which is available at retailer.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your
authority, granted by the FCC, to use the product.
4. NOTE
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorientorrelocatethereceivingantenna.
•Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
•Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an
experienced radio/TV technician for help.
For Canadian customers:
This Class B apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
iv
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
This product was designed and manufactured to meet strict quality and
safety standards. There are, however, some installation and operation
precautions which you should be particularly aware of.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other.
A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
v
CAUTION
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it
may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet,
be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the rear cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.
If problems occur, contact your Marantz DEALER.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the system.
Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set
shown on the rating label.
Model No. PMD620MKII
Serial No.
vi
NOTE ON USE English
WARNINGS
• Handle the power cord carefully.
• Hold the plug when unplugging the cord.
• Keep the unit free from moisture, water, and dust.
• Unplug the power cord when not using the unit for long periods of time.
• Do not obstruct the ventilation holes.
• Do not let foreign objects into the unit.
• Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with the unit.
• Never disassemble or modify the unit in any way.
• Ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths or curtains.
• Naked flame sources such as lighted candles should not be placed on the unit.
• Do not expose the unit to dripping or splashing fluids.
• Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit.
• Do not handle the mains cord with wet hands.
• When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off
from MAINS.
• The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is
easily accessible.
OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION Français
AVERTISSEMENTS
• Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution.
• Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
• Protéger l’appareil contre l’humidité, l’eau et la poussière.
• Débrancher le cordon d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de
longues périodes.
• Ne pas obstruer les trous d’aération.
• Ne pas laisser des objets étrangers dans l’appareil.
• Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
• Ne jamais démonter ou modifier l’appareil d’une manière ou d’une autre.
• Ne pas recouvrir les orifices de ventilation avec des objets tels que des journaux,
nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation.
• Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies allumées.
• L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité.
• Ne pas poser d’objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l’appareil.
• Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.
• Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement
déconnecté du SECTEUR (MAINS).
•L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible.
NOTAS SOBRE EL USO Español
ADVERTENCIAS
• Maneje el cordón de energía con cuidado.
• Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
• Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo.
• Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
• No obstruya los orificios de ventilación.
• No deje objetos extraños dentro del equipo.
• No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo.
• Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera.
• La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con objetos
como periódicos, manteles o cortinas.
• No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como velas
encendidas.
• No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice.
• No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros.
• No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.
• Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente
desconectado de la alimentación MAINS.
• El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil
acceder a ella.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH Deutsch
WARNHINWEISE
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um.
• Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
• Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern.
• Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab.
• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel
vom Netzstecker.
• Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen.
• Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern.
• Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen durch
Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert
werden.
• Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete
Kerzen aufgestellt werden.
• Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden.
• Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen
aufgestellt werden.
• Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen.
• Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom
Stromnetz (MAINS) abgetrennt.
• Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an
das Stromnetz angeschlossen werden kann.
viii
DECLARATION OF CONFORMITY English
We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration
relates, is in conformity with the following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
Following the provisions of Low Voltage Directive 2006/95/EC and EMC Directive
2004/108/EC, the EC regulation 1275/2008 and its frame work Directive 2009/125/EC
for Energy-related Products (ErP).
DECLARATION DE CONFORMITE Français
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette
déclaration, est conforme aux standards suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
Selon la directive 2006/95/EC concernant la basse tension et la directive CEM
2004/108/EC, la réglementation européenne 1275/2008 et la directive 2009/125/EC
établissant un cadre de travail applicable aux produits liés à l’énergie (ErP).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Español
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto al que hace
referencia esta declaración, está conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
De acuerdo con la directiva sobre baja tensión 2006/95/CE y la directiva sobre CEM
2004/108/CE, la normativa CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/EC para
productos relacionados con la energía (ErP).
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Deutsch
Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese
Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
Gemäß den Bestimmungen der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und EMV
Richtlinie 2004/108/EG, der Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 der Kommission und
deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EG zu energieverbrauchsrelevanten Produkten (ErP).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Italiano
Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al quale la nostra
dichiarazione si riferisce, è conforme alle seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
Facendo seguito alle disposizioni della direttiva sul basso voltaggio 2006/95/EC alla
direttiva EMC 2004/108/EC, alla norma EC 1275/2008 e alla relativa legge quadro
2009/125/EC in materia di prodotti alimentati ad energia (ErP).
QUESTO PRODOTTO E’ CONFORME
AL D.M. 28/08/95 N. 548
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Português
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao qual se refere
esta declaração, se encontra em conformidade com as seguintes normas:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
De acordo com as provisões da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e a Directiva
CEM 2004/108/CE, o Regulamento (CE) 1275/2008 e a respectiva Directiva-Quadro
2009/125/CE para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP).
ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Svenska
Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken detta intyg avser,
uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
Uppfyller reglerna i lågspänningsdirektivet 2006/95/EC och EMC-direktivet
2004/108/EC, EU-förordningen 1275/2008 och ramverksdirektivet 2009/125/EC för
energirelaterade produkter (ErP).
EENVORMIGHEIDSVERKLARING Nederlands
Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit produkt, waarop deze
verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Volgens de voorzieningen van lage spanningsrichtlijn 2006/95/EC en EMC-richtlijn
2004/108/EC, de EU-richtlijn 1275/2008 en de kaderrichtlijn 2009/125/EC voor
energieverbruikende producten (ErP).
D&M Professional Europe
A division of D&M Europe B.V.
Beemdstraat 11
5653 MA Eindhoven
The Netherlands
ix
CAUTION: English
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the
wall socket outlet.
The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must
be within easy access by the user.
PRECAUTION: Français
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise
de la prise murale.
La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et
l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUCIÓN: Español
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica,
desconecte el enchufe del enchufe de la pared.
El enchufe de la alimentación se utiliza para interrumpir por completo el suministro de
alimentación a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga
fácil acceso.
VORSICHT: Deutsch
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, trennen Sie bitte
den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.
Die Hauptstecker werden verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu
unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
ATTENZIONE: Italiano
Per scollegare definitivamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica,
togliere la spina dalla relativa presa.
La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l’alimentazione
all’unità e deve essere facilmente accessibile all’utente.
ATENÇÃO: Português
Para desligar completamente este produto da corrente, desligue a ficha da tomada
eléctrica.
A ficha eléctrica é utilizada para interromper completamente a alimentação da
unidade e deve estar num local onde o utilizador lhe possa aceder facilmente.
Não exponha as pilhas a fontes de calor excessivo, como luz solar, fogo ou
semelhantes.
FÖRSIKTIHETSMÅTT: Svenska
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet.
Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den
måste vara lättillgänglig för användaren.
VOORZICHTIGHEID: Nederlands
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het
stopcontact worden getrokken.
De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te
onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
x
A NOTE ABOUT RECYCLING:
English
This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations.
When discarding the unit, comply with local rules or regulations.
Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal.
This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Français
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en
vigueur.
Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles.
Ce produit et les accessoires inclus, à l’exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.
ACERCA DEL RECICLAJE:
Español
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su
localidad.
Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales.
Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos.
Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Deutsch
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der
örtlichen Recycling-Vorschriften.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen.
Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften.
Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.
1
Package Contents....................................................4
Introduction ..............................................................5
Quick Start Guide ....................................................7
Names and Functions .............................................9
Front ........................................................................................9
Left ........................................................................................11
Right .....................................................................................12
Top ........................................................................................13
Bottom ..................................................................................13
Rear Back .............................................................................14
Preparations Before Use .......................................15
AC adapter connection .........................................................15
Using batteries ...................................................................... 15
Installing a memory card .......................................................18
Removing a memory card .....................................................18
Clock Setting ......................................................................... 19
Font Size ............................................................................... 20
Tripod/Belt Clip Adapter .......................................21
How to use a tripod ...............................................................21
How to clip to your belt ..........................................................21
Basic Recording Operation ..................................22
Connection Diagram .............................................................22
Recording Procedure ............................................................22
Audio Input for Recording .....................................................24
Recording Format .................................................................25
Recording Time Chart ...........................................................26
Recording Level Control .......................................................27
Encrypted Recording ............................................................27
Retake Recording .................................................................28
Basic Playback Operation ....................................30
Connection Diagram .............................................................30
Playback Procedure .............................................................. 30
Access from File List ............................................................. 31
Search ..................................................................................32
Skip Back ..............................................................................33
Passcode Input .....................................................................33
Display .................................................................... 34
Advanced Features ...............................................37
Microphone(s) .......................................................................37
Low Cut Filter ........................................................................ 38
Silent Skip .............................................................................38
Manual Track .........................................................................38
Auto Track .............................................................................38
Copy Segment ......................................................................39
Key Lock ...............................................................................40
Remote .................................................................................41
USB mode ..............................................................43
How to connect via the USB port .......................................... 43
Diagram of file structure ........................................................ 44
Table of Contents
2
Menu .......................................................................45
Menu Structure .....................................................................45
Menu List ..............................................................................46
Protecting the Menu Settings ................................................ 46
File List ...................................................................47
Play .......................................................................................48
Information ............................................................................ 48
File Rename .........................................................................49
File Delete ............................................................................. 50
Utility Menu ............................................................51
Load Settings ........................................................................52
Save Settings ........................................................................ 53
Card Check ...........................................................................53
Card Format .......................................................................... 54
Preset Menu ...........................................................55
Preset Rename .....................................................................56
Table of Preset ......................................................................57
1. Input ...............................................................................58
2. Rec Format ....................................................................58
3. Rec Channel ..................................................................59
4. Sample Rate ..................................................................59
5. Level Control ..................................................................60
6. Level LED .......................................................................60
7. Manual Track .................................................................61
8. Auto Track.......................................................................61
9. Silent Skip ......................................................................62
10. Mic Attenuator ................................................................62
11. Low Cut ..........................................................................63
12. Mic Power .......................................................................63
13. Input Jack .......................................................................64
14. Skip Back .......................................................................64
15. Key Lock .........................................................................65
16. Battery ............................................................................65
17. Auto Power Off ...............................................................66
18. Encrypt Rec ...................................................................66
19. Menu Lock ......................................................................67
20. Passcode .......................................................................67
21. SP Mute .........................................................................68
22. Machine ID ..................................................................... 69
23. Default ............................................................................ 70
Display Menu .........................................................71
1. Brightness ......................................................................72
2. Font Size ........................................................................72
3. LED ................................................................................73
4. Time Form ......................................................................73
5. Date Form ......................................................................74
6. File Sort ..........................................................................74
7. Default ............................................................................ 75
Select Language ...................................................76
Troubleshooting .....................................................77
Error Message ........................................................78
Factory Default ......................................................79
Specifications ........................................................80
3
Limited Warranty ....................................................81
4
Package Contents
• PMD620MK
II
LEVEL
OVER
REC
DISPLAY
MENU/STORE
SKIP
POWER
KEY LOCK
REC LEVEL
BACK
VOL
ENTER
SOLID STATE RECORDER
PMD620
VOL
REC PAUSE
STOP/CANCEL
LINE IN
MIC
RETAKE
• Audiocable
• USBcable
• ACadapter
• Userguide
• CD-ROM
• Handystrap
• Tripod/Beltclipadapter
• SDcard
5
Introduction
Thank you for selecting the Marantz Professional PMD620MK
II
Handheld Solid State Recorder.
The PMD620MK
II
is an audio recorder that records in digital
audio formats onto a SD (Secure Digital) memory card.
SD cards, also used in digital cameras, are widely available at
consumer electronics retailers and computer resellers.
Features
Stereo (2 channels) and mono (1 channel) audio recording and
playback.
Audio inputs may be from :
• thebuilt-inmicrophone(s),
• condenserordynamicmicrophone(s)connectedtotheMIC
IN jack, or
• linelevelaudiosourcesconnectedtotheLINEINjack.
Audio outputs may be from :
• thebuilt-inspeaker,
• headphonesconnectedtothePHONESjack,or
• analogaudiodevicessuchasanamplifierorotherdevices
connected to the LINE OUT jack.
Records onto various types of SD cards.
6
Computer compatible
The PMD620MK
II
records directly onto SD cards.
Recordings can be transferred to your desktop or laptop
computer by removing the SD card from the PMD620MK
II
or
by connecting the PMD620MK
II
to your computer via the USB
port. Audio recorded in the popular MP3 compression format is
directly available for intranet or internet file sharing.
MS-DOS™ and Windows compatible file system.
Easy one control recording
Simply press the REC button.
Automatic recording
The PMD620MK
II
can be set to stop recording when there
is silence (Silent Skip) and automatically start when sound
resumes.
Manual and automatic record level control (ALC).
Different recording formats :
• Compressedrecordingusing MP3(MPEG1Layer III ) mono
and stereo. MP3 compressed at 64/128/192kbps (Stereo) or
32/64/96kbps (Mono).
• Uncompressedrecordingusing16/24-bitlinearPCM(Pulse
Code Modulation).
Copy Segment
Copy Segment works just like the copy and paste function
of your standard word processing program. It allows you to
“highlight” a section of a file by setting an in point and an
out point, and then paste that section into a new file without
destroying the original file(s).
Data secured
The recorded audio data until the recording stops is kept even
if the power is interrupted suddenly during recording.
Compatible with SDHC UHS-I card
Retake function (v P.28)
File encryption
DMP Mark Editor software included
7
Quick Start Guide
Follow the instructions on this page to Quick Start your new
PMD620MK
II
Solid State Recorder and begin recording.
The PMD620MK
II
comes with factory preset defaults for MP3
recording using internal microphones.
1.
Unpack the AC adapter and the PMD620MK
II
.
2.
Setup the power supply.
• UseeithertheprovidedACadapterorbatteries.
• Youcanuse2AAtypebatteriesofAlkaline,orNickel-Metal
Hydride.
LEVEL
O
VER
REC
PHONES
LINE OUT
REM
OTE
DC IN
DISPLA
Y
MENU/STORE
SKIP B
ACK
RETAKE
SOLID STA
TE RECORDER
PMD620
REC PAUSE
S
TOP/CANCEL
VOL
ENTER
VOL
3.
Slide and hold the POWER switch.
POWER KEYLOCK
8
4.
Press the REC button to begin recording.
REC
DISPLAY
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
5.
Press the STOP/CANCEL button to stop recording.
6.
Press the 1/3/ENTER button to play the just recorded file via
headphones or speaker.
DISPLAY
MENU/STORE
SKIP BACK
VOL
ENTER
VOL
RETAKE
7.
Press the 1/3/ENTER button again to pause playback.
8.
Press the STOP/CANCEL button to stop playback.
REC
DISPLAY
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
• Forotherrecordingcondition,seepage22.
• Fortheclocksetting,seepage19.
For to select the display font size or brightness of the
display, see page 72.
9
Names and Functions
Front
LEVEL OVER
REC
DISPL
RETAKE
AY
MENU/STORE
SKIP BACK
VOL
ENTER
SOLID STATE RECORDER
PMD620
VOL
REC PAUSESTOP/CANCEL
q w
e
r
t
y
u
Q2
Q1
Q0
o
i
q LEVEL LED (Green)
When a sound is input during Record or Rec-Pause
mode, it turns on. A level to turn on is decided in
presetting. (
v
P.60)
w OVER LED (Red)
When a sound is over peak level during Record or Rec-
Pause mode, it turns on.
e DISPLAY
The display shows information of the
PMD620
MK
II
. (
v
P.34)
r REC PAUSE button
Press to enter the Rec-Pause mode from Stop or
Record mode.
t REC button
Press to start recording from Stop or Rec-Pause mode.
The REC button also works to create new file during
recording if the “Manual Track” in the menu is placed
in “On”.
Press to set IN/OUT point for Copy Segment function
during Playback or Play-Pause mode. (
v
P.39)
10
y DISPLAY/MENU/STORE button
Press to change the display contents like the time
information with toggle operation. The content is
different depending on each operation mode. (
v
P.34)
From Stop mode press and hold to access the menu.
The menu lets you set or change recording and
playback parameters, such as changing inputs and
setting the Date and Time. During the menu mode,
press to exit the menu mode with saving preset
changes. (
v
P.55)
u SKIP BACK button
Press to skip back during Playback or Play-Pause
mode. Also, when this button is pressed during the
Rec-Pause mode, the Retake Record mode is set.
i STOP/CANCEL button
Press to stop the Playback or Record mode and to
release the Play-Pause or Rec-Pause mode. During
menu mode, press to exit menu mode without saving
preset changes.
o VOL + button
Press to make a level big of both headphones and
speaker.
During menu mode, this button is used to change item.
Q0 1/3/ENTER button
From stop, press to begin playback.
During Playback mode, press to pause playback. Also,
if this button is pressed when playback is paused,
playback restarts.
During Menu mode, this is used to decide the choice.
Q1 8 button
• InStop,PlaybackorPlay-Pausemode,presstochoosethe
file (Jump to previous file)
• In Play-Pause mode, press and hold this for high speed
reverse searching without audio. (Search -)
• InPlaybackmode,pressandholdthisto“rewind”anddoa
2X speed search. (Audible Search -)
9 button
Same as 8 button except a difference of a direction.
Q2 VOL – button
Press to make a level small of both headphones and
speaker.
During menu mode, this button is used to change item.
11
Left
PHONES LINE OUT REMOTE DC IN
q
w
e
r
q PHONES jack
Insert the stereo headphones plug here.
w LINE OUT jack
Insert an audio cable plug connected to an external
audio device into this jack to output audio signals to an
external device (amp, etc.).
e REMOTE jack
Connect microphone remote RC600PMD (sold
separately) to this jack. There is a recording indicator
lamp on the RC600PMD.
r DC IN jack
Insert the provided AC adapter plug. The power supply
is DC5V, 1.5A.
If the AC adapter plug is inserted while using the
recorder on battery power, the recorder will
automatically switch to adapter power. Also, if
the AC adapter plug is removed, the recorder will
automatically switch to battery power.
12
Right
POWER KEYLOCK REC LEVEL
q
e
r
w
q REC LEVEL + button
Press to make a level big of input audio during Record
or Rec-Pause mode.
w REC LEVEL – button
Press to make a level small of input audio during
Record or Rec-Pause mode.
e KEY LOCK switch
Slide switch for the Key Lock On and Off control.
r POWER slide switch
Slide and hold to turn power On or Off.
During Record and Rec-Pause mode, the POWER
switch is invalid.
13
Top
LINE IN MIC
q w
e
q LINE IN jack
Insert an audio cable plug connected to an external
audio device into this jack to input the signals output
from the external device into the recorder.
w MIC jack
Insert the external microphones plug.
e Internal MIC
Stereo internal microphones.
Bottom
r t
y
r USB compartment
Pull the lid to connect PC via USB cable.
t Card compartment
Pull the lid to access the SD card.
y Strap hole
This hole is for handy strap.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Marantz PMD620MKII User manual

Category
Supplementary music equipment
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI