Hama 00053127 Owner's manual

Category
Gaming controls
Type
Owner's manual
00053127/06.10
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
Hama GmbH & Co KG
D-86651 Monheim/Germany
www.hama.com
DVB-T Stick
Clé DVB-T
COMPUTER
00053127
9
Package contents
1 x DVB-T USB stick
1 x CD-ROM wtih driver and software
1 x Passive DVB-T antenna
1 x Printed installation instructions
System requirements for Windows systems
Processor: 1.5 GHz Intel or AMD CPU
RAM: 512 MB or more
Graphics card: DirectX 9.0c compatible with
64 MB
Sound: HD Audio compatible
Interface: One spare USB 2.0 port
Hard drive capacity: 150MB of free storage space for
software an driver installation
Operating system: Windows XP + SP 3 and
Windows XP x64Bit Edition + SP 2
Windows Vista + SP 2 and Windows 7
Other requirements
In order to receive DVB-T signals, you must ensure that your
region is sufciently covered by a DVB-T network. In peripheral
regions, the enclosed passive DVB-T antenna may not be
sufcient to allow for perfect reception. In this case, we
recommend that you use either a roof antenna, if available or an
active DVB-T antenna with an integrated amplier.
Installation with Windows 7 and Vista 32-bit and 64-bit editions
Note: Install the driver before connecting the DVB-T receiver to
your computer or laptop.
Insert the enclosed driver CD into your CD-ROM drive. If the CD
menu does not start automatically, select the CD-ROM drive in
which you have inserted the driver CD and double-click the
-> Autorun.exe le.
When the CD menu appears on your screen, select your
language. Select -> Install Driver in the next window. This will
start the installation program. In some circumstances, you may
be asked by User Account Control whether you want to conti-
nue. Click the -> Allow button. The necessary drivers are
now copied to your system. We recommend that you restart
the operating system after completing installation. Do not
connect the DVB-T receiver until you have done so. After you
have restarted Windows, connect the receiver. The computer
recognises and installs the receiver after a short time.
Important instructions for Windows Vista / 7
You can verify whether the DVB-T receiver has been
successfully installed by checking under Start (Windows logo)
-> Control Panel -> System and Maintenance ->
Device Manager. In some circumstances, you may be asked by
User Account Control to allow this action. Click -> Continue.
The following entry must appear without a yellow exclamation
mark.
Sound, video and game controllers
DK DVBT DONGLE
Installation with Windows XP
Notes: Install the driver before connecting the DVB-T receiver
to your computer or laptop.
Ensure that your user account has administrator privileges,
otherwise the installation will not be successful.
We also recommend you ensure beforehand that the latest
Microsoft service pack is installed.
Insert the enclosed driver CD into your CD-ROM drive. If the CD
menu does not start automatically, select the CD-ROM drive in
which you have inserted the driver CD and double-click the
-> Autorun.exe le.
When the CD menu appears on your screen, select your
language. Select -> Install Driver in the next window. This starts
the driver installation program. The program now installs the
necessary driver onto your hard drive. After completing
installation, you must restart your operating system. Do not
connect the DVB-T receiver until you have done so.
Important instructions for Windows XP
You can check whether the DVB-T receiver was installed
properly under Start -> Control Panel -> Performance and Main-
tenance -> System -> Hardware -> Device Manager.
The following entry must appear without a yellow exclamation
mark.
Sound, video and game controllers
DK DVBT DONGLE
Installation with Windows XP x64 Edition
Notes: Install the driver before connecting the DVB-T receiver
to your computer or laptop.
Ensure that your user account has administrator privileges,
otherwise the installation will not be successful.
We also recommend you ensure beforehand that the latest
Microsoft service pack is installed.
g Operating instruction
10
Insert the enclosed driver CD into your CD-ROM drive. If the CD
menu does not start automatically, select the CD-ROM drive in
which you have inserted the driver CD and double-click the
-> Autorun.exe le.
When the CD menu appears on your screen, select your
language. Select Install Drivers in the next window. This starts
the driver installation program. The program now installs the
necessary driver onto your hard drive. After
completing installation, you must restart your operating system.
Do not connect the DVB-T receiver until you have done so.
Important Instructions for Windows XP x64 Edition
You can check whether the DVB-T receiver was installed
properly under Start -> Control Panel -> Performance and
Maintenance -> System -> Hardware -> Device Manager.
The following entry must appear without a yellow exclamation
mark.
Sound, video and game controllers
DK DVBT DONGLE
Installing the ArcSoft Total Media software with Windows
1. Start your computer and log on to Windows as an
administrator or as a user with administrator privileges.
2. Insert the enclosed driver CD into your CD-ROM drive if
you have not already done so. If the installation program
does not start automatically, proceed as follows:
1. Double-click the -> My Computer icon on your desktop
with the left mouse button.
2. Right click the CD-ROM or DVD drive containing the driver
CD and select -> AutoPlay. The installation program now
starts.
3. Select the desired language.
4. Install the ArcSoft Total Media Software by clicking the
Install Software button. Follow the installation program
instructions.
Note for Windows Vista / 7 users:
In some cases, you may be asked by User Account Control to
conrm this action. To enable the software installation, click the
-> Allow button.
Note:
The license key (serial number) for the ArcSoft Total Media
Software is printed on the CD case. Keep the CD case in a safe
place, as you must enter the license key (serial number) every
time you reinstall the software.
Hama GmbH & Co KG cannot provide you with a replacement
license key, so make sure to keep this license key in a safe
place.
11
5. Connect the Hama DVB-T USB stick to the passive DVB-T
antenna included or to another DVB-T compatible antenna
of your choice.
6. Start the software by double-clicking the icon labelled
TotalMedia 3.5 on your desktop.
Description of the TV user interface in ArcSoft Total Media 3.5
Before searching for programmes, make sure that the DVB-T
antenna is connected to the Hama DVB-T receiver and that the
receiver is plugged into the computer.
ArcSoft Total Media is a software package containing several
different components, e.g. TV software, DVD playback software
and a program for picture, music and video management. These
instructions focus on the TV software.
Before you can use Total Media for TV reception, you must set
up the software.
Setting up the software to receive TV programmes
Select the -> TV option.
Click -> Next.
Make sure that the selected region corresponds to your
current location. In our case, this is United Kingdom.
If you are currently in another country, choose this country
in the menu.
Then, click -> Next.
The software is now ready to perform a station search.
Click -> Start to begin the channel search.
After the entire area has been searched, click -> Next to
continue.
12
Setting up the electronic programme guide (EPG)
The Arcsoft Total Media software can receive and process the
electronic programme guide (EPG) using one of two methods.
1. Free version
This is a programme guide sent through the station signal
itself. Unlike with the pay version, this version may contain
incomplete information regarding programmes and
programme length. For some channels, the programme
preview can be missing or incomplete.
Please note that it can take up to 10 minutes until enough
information is available to display the programme preview
using Total Media.
In the screen shown above, select the answer -> No.
2. Pay version
An internet connection is required for this version.
This version is programme guide offered by the EPG service
provider tvtv. You may use this service free of charge for a
trial period of 30 days.
After the trial subscription has expired, your tvtv account
is deactivated automatically. There is a charge associated
with continued use of this service. For more details, see the
website of the service provider at www.tvtv.de.
In the screen shown above, select the answer -> Yes.
If you choose the free version, then the TV conguration
process is nished. If you choose the pay version, please
continue to follow the program‘s instructions as illustrated.
Setting up the tvtv Internet programme guide (EPG) from
www.tvtv.de
Select the option -> Set Up Guide Listings.
If this is your rst time using the tvtv Internet programme
guide (EPG):
If you are trying out the tvtv Internet programme guide (EPG)
for the rst time, proceed as follows:
In the step „Do you want to use tvtv?“, select the option
„Yes, I want to create a free tvtv account including a 30 day
trial.“
In the next step, „Do you use a proxy server to connect to the
internet?“, you must specify whether you use a proxy server or
connect to the Internet directly.
Normally, only businesses use proxy servers to connect to the
Internet, so private users can generally select -> No here.
Users that use a proxy server to connect to the Internet must
select -> Yes here and enter the necessary information on the
menu that follows.
13
Setting up a new tvtv account
In the following step, enter a name, password and valid
e-mail address.
Note: In the „Conrm password“ eld, enter the same
password as you entered in the eld above.
Once you have entered all of the information, click -> Next.
After you have completed this step, all of the settings are
complete and you may enjoy the TV software on your PC or
laptop computer.
If you already have a tvtv account or if you are already using
tvtv:
In the step „Do you want to use tvtv?“, select the option
„Yes, i want to create a free tvtv account including a 30 day
trial.“
In the next step, „Do you use a proxy server to connect to the
internet?“, you must specify whether you use a proxy server or
connect to the Internet directly.
Normally, only businesses use proxy servers to connect to the
Internet, so private users can generally select -> No here. Users
that use a proxy server to connect to the Internet must select
-> Yes here and enter the necessary information on the menu
that follows.
Entering your existing tvtv account
In the following step, enter the name and password of your
existing tvtv account. Once you have entered all of the
information, click -> Next.
After you have completed this step, all of the settings are
complete and you may enjoy the TV software on your PC
or laptop computer.
14
Description of the TV user interface in Total Media
1. Full screen mode
Maximises the TV picture on your screen.
2. EPG (electronic programme guide)
Shows you the programme overview for the next few days
for all channels found.
3. Channel list
Lists all channels found by the TV software.
In the channel list, you can add your favourite channels
to a favourites list. You can also switch between
different views.
All: Displays all TV channels and radio stations
including favourites.
Radio: Lists all radio stations found.
Note: The software can only receive radio stations that are
broadcast using the DVB-T format. These stations must also
be unencrypted. In Germany, at the time at which this
manual was written, this was only possible in Berlin.
TV: Lists all TV channels found.
Favourites: Lists all of the channels that you
added to your favourites list. Using
this function, you can also call up this
programme directly over the TV user
interface (see point 20).
4. TV recordings:
Lists all of the TV recordings that you have made.
You can also, e.g. remove the advertisements from your
recordings and burn them onto a CD or DVD.
5. Timer overview:
Click the Timer overview button to view a list of all
planned recordings. Click Add to add a timer entry.
You can also program planned recordings using the EPG.
6. Teletext:
This starts the teletext of the current channel. Individual
pages can be viewed by entering the page number. Using
the coloured buttons under the teletext, you can jump
between different parts of the text.
Example:
By clicking the red button, you can jump to the previous
page of the teletext and by clicking the green button, you
can jump to the next page of the teletext. The yellow and
blue buttons are set by the individual channels.
Please note that depending on the channel, the teletext
may be limited or unavailable.
7. Settings:
Here you can make different settings, such as renaming
channels and switching the position of the channels,
among other things.
8. Playback function:
When you click this icon, playback starts for the TV
programme. If you have stopped the playback, click this
icon to resume.
9. Stop function:
Stops the current TV programme.
10. Record function:
The current TV channel is recorded manually.
To stop recording, press the stop function (09).
11. Rewind function:
While watching a recorded video, you can use this
function to rewind the video in order to repeat a scene.
12. Fast-forward function:
While watching a recorded video, you can use this
function to fast-forward the video in order to skip over
a scene or advertisement.
13. Skip back/previous chapter function:
While watching a recorded video, you can use this
function skip back to the beginning or to the beginning
of the chapter.
14. Skip forward/next chapter function:
While watching a recorded video, you can use this
function skip forward to the end or to the end of the
chapter.
15. Volume control:
This mutes the sound.
15
16. Volume control (decrease volume):
Turns the volume down.
17. Volume control (increase volume):
Turns the volume up.
18. Previous channel function:
Switches to the previous channel on the list.
19. Next channel function:
Switches to the next channel on the list.
20. Favourites function:
Opens the favourites list.
21. Aspect ratio of the picture:
Changes the aspect ratio to match the current programme.
22. Switch audio track function:
If the programme has multiple audio tracks, you can
use this function to switch between the individual tracks.
23. Create a screenshot:
Makes a screenshot from the current programme.
You can nd further operating instructions in the online help
for this software program. Alternatively, you can nd a PDF le
containing the English language operating instructions on the
driver CD-ROM.
Note: Please note that we can provide no support for the
ArcSoft software. Contact the ArcSoft support at
http://www.arcsoft.com if you have problems that are
caused by the Total Media software.
Safety instructions
Keep the device away from liquids, e.g. water.
Do not use the device in damp environments.
There are no serviceable components in the device. Only autho-
rised qualied staff may carry out repairs on it.
Product information
Please contact your dealer or Hama Product Consulting if you
have any problems with the TV receiver (hardware) or if it is
defective.
Internet/World Wide Web
Product support, new drivers or information can be found at
www.hama.com.
Support Hotline Hama Product Consulting
Telephone: +49 (0) 9091 / 502-115
Fax: +49 (0) 9091 / 502-272
23
g
Operating Instruction
24
d Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen
Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
g Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies:
Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return
electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or
point of sale. Details to this are dened by the national law of the respective country.
This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations.
By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting
our environment.
f Remarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE et 2006/66/CE, et an d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de protection
de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:
Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme
“picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.
En permettant enn le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre environnement.
C'est un acte écologique.
e Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente
obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los puntos de recogida
comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en
las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje
de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
o Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het volgende van
toepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht
om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specicaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet
van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan
deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
i Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti applicazioni:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i riuti domestici. I consumatori sono obbligati
dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla ne della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per
questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul
manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando
sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
k
Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΕ και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές
υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα
δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική
νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση,
επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του
περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
s
Not om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:
Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer r detta
denieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen eller rpackningen
indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier bidrar du till att
skydda miljön och din omgivning.
m Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset:
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä
yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessa tai
pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä
vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hama 00053127 Owner's manual

Category
Gaming controls
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI