MIMIQ MINI DOUBLER

TCElectronic MIMIQ MINI DOUBLER, 414429 Electronic Mimiq Mini Doubler User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the TCElectronic MIMIQ MINI DOUBLER User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Quick Start Guide
TC ELECTRONIC MIMIQ MINI DOUBLER
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Visit musictribe.com to download the full manual
V 1.0
(EN) Controls
(1) Tightness - Adjusts the amount of
variation in time, pick attack, and
pitch in the simulated guitar layer.
(2) Eect - Adjusts the level of the
simulated guitar layer.
(3) Output
(4) Footswitch - Turns the eect on
and o.
(5) USB - Connect to your computer for
rmware updates.
(6) Power - Connect a 9V / >100 mA
power supply.
(7) Dry - Adjusts the level of the
drysignal.
(8) Input
(ES) Controles
(1) Estanqueidad -Ajusta la cantidad
de variación en el tiempo, el ataque
de púa y el tono en la capa de
guitarrasimulada.
(2) Efecto - Ajusta el nivel de la capa de
guitarra simulada.
(3) Producción
(4) Interruptor de pie- Activa y
desactiva el efecto.
(5) USB - Conéctese a su computadora
para obtener actualizaciones
dermware.
(6) Poder- Conecte una fuente de
alimentación de 9V /> 100 mA.
(7) Seco - Ajusta el nivel de la señal seca.
(8) Aporte
(FR) Réglages
(1) Étanchéité -Règle la quantité de
variation dans le temps, l’attaque du
pick et la hauteur dans la couche de
guitare simulée.
(2) Eet - Règle le niveau de la couche de
guitare simulée.
(3) Production
(4) Interrupteur au pied- Active et
désactive l’eet.
(5) USB - Connectez-vous à votre
ordinateur pour les mises à jour du
micrologiciel.
(6) Puissance- Branchez une
alimentation 9V /> 100 mA.
(7) Sécher - Règle le niveau du signal sec.
(8) Saisir
(DE) Bedienelemente
(1) Dichtheit -Passt die zeitliche
Variation, den Pick-Attack und
die Tonhöhe in der simulierten
Gitarrenebene an.
(2) Bewirken - Passt den Pegel der
simulierten Gitarrenebene an.
(3) Ausgabe
(4) Fußschalter- Schaltet den Eekt
ein und aus.
(5) USB - Stellen Sie eine Verbindung zu
Ihrem Computer her, um Firmware-
Updates zu erhalten.
(6) Leistung- Schließen Sie ein 9V />
100 mA Netzteil an.
(7) Trocken - Stellt den Pegel des
Trockensignals ein.
(8) Eingang
(PT) Controles
(1) Aperto -Ajusta a quantidade de
variação no tempo, ataque de palheta
e anação na camada de guitarra
simulada.
(2) Efeito - Ajusta o nível da camada de
guitarra simulada.
(3) Resultado
(4) Pedal- Liga e desliga o efeito.
(5) USB - Conecte-se ao seu computador
para atualizações de rmware.
(6) Poder- Conecte uma fonte de
alimentão de 9 V /> 100 mA.
(7) Seco - Ajusta o nível do sinal seco.
(8) Entrada
(IT) Controlli
(1) Tenuta -Regola la quantità di
variazione di tempo, attacco del
plettro e intonazione nel livello di
chitarra simulato.
(2) Eetto - Regola il livello del livello di
chitarra simulato.
(3) Produzione
(4) Pedale- Attiva e disattiva l’eetto.
(5) USB - Collegati al tuo computer per
gli aggiornamenti del rmware.
(6) Energia- Collegare un alimentatore
da 9 V /> 100 mA.
(7) Asciutto - Regola il livello del
segnale dry.
(8) Ingresso
(NL) Besturing
(1) Krapte -Past de hoeveelheid variatie
in tijd, aanslagaanval en toonhoogte
in de gesimuleerde gitaarlaag aan.
(2) Eect - Past het niveau van de
gesimuleerde gitaarlaag aan.
(3) Uitvoer
(4) Voetschakelaar- Zet het eect
aan en uit.
(5) USB - Maak verbinding met uw
computer voor rmware-updates.
(6) Kracht- Sluit een 9V /> 100 mA
voeding aan.
(7) Droog - Past het niveau van het
droge signaal aan.
(8) Invoer
(SE) Kontroller
(1) Täthet -Justerar mängden variation
i tid, plockangrepp och tonhöjd i det
simulerade gitarrlagret.
(2) Eekt - Justerar nivån på det
simulerade gitarrlagret.
(3) Produktion
(4) Pedal- Slår på och av eekten.
(5) USB - Anslut till din dator för
rmwareuppdateringar.
(6) Kraft- Anslut en 9V /> 100 mA
strömförsörjning.
(7) Torr - Justerar nivån på torrsignalen.
(8) Inmatning
(PL) Sterownica
(1) Szczelność -Dostosowuje wielkość
zmienności w czasie, uderzenia i
wysokości w warstwie symulowanej
gitary.
(2) Efekt - Dostosowuje poziom
symulowanej warstwy gitary.
(3) Wynik
(4) Przełącznik nożny- Włącza i
wącza efekt.
(5) USB - Połącz się z komputerem w
celu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego.
(6) Moc- Podłącz zasilacz 9 V /> 100 mA.
(7) Suchy - Reguluje poziom sygnału
nieprzetworzonego.
(8) Wejście
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street,
Las Vegas NV 89118,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
MIMIQ MINI DOUBLER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
MIMIQ MINI DOUBLER
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by Music Tribe can void the user’s
authority to use the equipment.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and
Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
/