Canon i-SENSYS LBP710Cx User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

The Canon i-SENSYS LBP710Cx is a color laser printer designed for small to medium-sized businesses and home offices. It offers fast print speeds, high-quality output, and a range of features to help you stay productive. With a print speed of up to 27 pages per minute in both color and black and white, the LBP710Cx can quickly handle your printing needs. It also has a first-print-out time of just 10.5 seconds, so you won't have to wait long for your documents to start printing. The LBP710Cx produces sharp and vibrant prints with a resolution of up to 2,400 x 600 dpi.

The Canon i-SENSYS LBP710Cx is a color laser printer designed for small to medium-sized businesses and home offices. It offers fast print speeds, high-quality output, and a range of features to help you stay productive. With a print speed of up to 27 pages per minute in both color and black and white, the LBP710Cx can quickly handle your printing needs. It also has a first-print-out time of just 10.5 seconds, so you won't have to wait long for your documents to start printing. The LBP710Cx produces sharp and vibrant prints with a resolution of up to 2,400 x 600 dpi.

USRMA-0747 (00)
Začíname
USRMA-0747 (00) Copyright CANON INC. 2016
LEŽI:
Skôr ako znete zariadenie poív, prečítajte si to pručku.
Po prečíta skladujte prírku na bezpnom mieste, aby ste ju mohli po aj
vbucnosti.
Informácie vtejto prírke sa žu kedykvek zmen bez predchádzaceho
upozornenia.
SK
2
Inštalácia tlačiarne
Požiadavky na inštaláciu
*1 Keď je nainštalovaný jeden podávač papiera PF-D1.
*2 U modelu LBP712Cx je možné nainštalovať tri podávače papiera a u modelu LBP710Cx jeden.
Zabezpečte okolo zariadenia voľný priestor 100 mm, alebo viac.
301 mm 464 mm
111 mm458 mm
55 mm
388 mm 390 mm
*2
130 mm
330 mm
400 mm
*1
3
Inštalácia tlačiarne
Odstráňte všetku pásku.
4
Inštalácia tlačiarne
Naplňte
papierom
po túto značku
5
Inštalácia tlačiarne
Podávač papiera PF-D1 (voliteľné)
6
Obsah
Informácie o príručkách ..............................................................8
Navigácia vponuke aspôsob zadávania textu ..................8
Pripojenie napájacieho kábla azapnutie zariadenia ........9
Zadanie počiatočného nastavenia ..........................................9
Výber spôsobu pripojenia zariadenia ....................................9
Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN ................9
Pripojenie pomocou kábla USB ............................................10
Nastavenie formátu atypu papiera ..................................... 10
Užitočné úlohy ............................................................................ 11
Odstraňovanie zachyteného papiera .................................. 12
Výmena tonerových kaziet ..................................................... 13
Dôležité bezpečnostné pokyny ............................................ 15
7
Poznámky
8
Navigácia vponuke aspôsob zadávania textu
Informácie o príručkách
Začíname (táto príručka):
Túto príručku si prečítajte ako prvú. Táto
príručka opisuje inštaláciu zariadenia,
nastavenia a upozornenia.
Príručka Printer Driver Installation
Guide (Príručka inštalácie ovládača
tlačiarne) disk User Software
DVD-ROM (disk DVD-ROM
sobslužným softvérom):
Táto príručka opisuje inštaláciu softvéru.
Elektronická príručka (e-Manual)
(navštívte webovú stránku):
Prejdite na webovú stránku
canon.com/oip-manual, kde si môžete
prečítať elektronickú príručku, ktorá
popisuje všetky funkcie tohto zariadenia.
Navigácia vponuke
Výber položiek, alebo pohyb kurzorom
pomedzi položky vponuke
Pomocou tlačidla [] alebo []
vyberiete položku.
Stlačením
OK
alebo [
] prejdete na
ďalšiu úroveň. Stlačením alebo
[
] sa vrátite na predchádzajúcu
úroveň.
Potvrdenie nastavenia
Stlačte
OK
.
Spôsob zadávania textu
Zmena režimu zadávania
Režim zadávania zmeníte stlačením
.
Režim zadávania Dostupný text
<A> Veľké písmená abecedy asymboly
<a> Malé písmená abecedy asymboly
<12> Čísla
Zadávanie textu, symbolov ačísel
Zadávajte pomocou číselných tlačidiel
alebo tlačidla
.
Pohyb kurzorom
Stlačením tlačidla [
] alebo [
],
môžete pohybovať kurzorom.
Zadanie medzery
Stlačte tlačidlo
, a potom
OK
.
Odstraňovanie znakov
Stlačte
. Stlačením apodržaním
tlačidla odstránite všetky znaky.
Režim
zadávania:
<A>
Režim
zadávania:
<a>
Režim
zadávania:
<12>
@ . - _ / 1
ABC abc 2
DEF def 3
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(nedostupné) 0
(medzera) - . * # ! ” , ; : ^ `
_ = / | ’
? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >
(nedostupné)
Naspäť
*
#
Zmazať
OK
Číselné
tlačidlá
9
Pripojenie napájacieho kábla azapnutie
zariadenia
2
1
Vtejto chvíli nepripájajte kábel USB. Pripojte ho pri
inštalácii softvéru.
Zadanie počiatočného nastavenia
Pri prvom zapnutí postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Podrobné informácie onavigácii vponuke azadávaní čísel
nájdete včasti „Navigácia vponuke aspôsob zadávania textu“
na str. 8.
Kompletné nastavenie od výberu jazyka až
po počítačový OS pripojený cez USB
Postupujte podľa pokynov na obrazovke anastavte jazyk,
počítačový OS pripojený cez USB, dátum ačas.
Deutsch
Dansk
Čeština
English
Language
Other
Windows
Mac OS
USB-Connected PC OS
Nastavenie PIN kódu vzdialeného
používateľského rozhrania
Môžete nastaviť PIN kód prístupu kvzdialenému
používateľskému rozhraniu. Ochráňte stroj pred
neoprávneným prístupom – povoľte jeho používanie iba
používateľom soprávneniami na prístup.
Ak budete chcieť nastavenia neskôr zmeniť, nájdite si
velektronickej príručke časť „Setting a Remote UI PIN“.
Elektronická príručka – „Setting a Remote UI PIN“
Elektronická príručka – „Setting the System Manager
Password“
prevent unauthorized
using Remote UI to
recommended when
UI Access PIN is
Setting the Remote
(fix : OK key)
*******
Remote UI Access PIN
Výber spôsobu pripojenia zariadenia
Pripojenie prostredníctvom káblovej siete
LAN
Zariadenie môžete pripojiť ku káblovému smerovaču.
Pomocou káblov LAN pripojte zariadenie ku káblovému
smerovaču (prístupovému bodu).
Pripojte počítač ksmerovaču káblom alebo bezdrôtovo.
Uistite sa, že na smerovači je voľný port na pripojenie zariadenia
apočítača.
Pripravte si kábel LAN zhotovený zkrútenej dvojlinky kategórie
5 alebo vyššej.
Pripojenie pomocou kábla USB
Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou kábla USB.
Skontrolujte, či na kábli USB, ktorý používate, je táto značka.
Pripojenie prostredctvom blovej siete LAN
Kontrola pred nastavením
Internet
Smerovač
alebo
rozbočovač
Kábel LAN
Sú počítač asmerovač (rozbočovač) správne pripojené
pomocou kábla LAN?
Ďalšie informácie nájdete vpríručke sieťového zariadenia,
ktoré používate, prípadne sa obráťte na výrobcu príslušného
sieťového zariadenia.
Bolo nastavenie siete vpočítači dokončené?
Ak počítač nie je správne nakongurovaný, nemôžete používať
pripojenie pomocou káblovej siete LAN dokonca ani vtedy,
keď dokončíte nasledujúce nastavenia.
POZNÁMKA
Keď sa pripojíte ksieťovému prostrediu, ktoré nie je
chránené zabezpečením, kvašim osobným údajom
môžu získať prístup tretie strany. Buďte opatrní.
Ak sa pripájate prostredníctvom siete LAN vkancelárii,
obráťte sa na správcu siete.
10
Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN
1
Pripojte kábel LAN.
Adresa IP sa automaticky nakonguruje za 2 minúty.
Ak chcete nastaviť adresu IP manuálne, prečítajte si
informácie vnasledujúcom dokumente.
Elektronická príručka – „Network“
„Connecting to a
Network“
„Setting IP Addresses“.
2
Zdodaného disk User Software DVD-ROM (disk
DVD-ROM s obslužným softvérom) nainštalujte
ovládač asoftvér.
Pozrite si časť „Ak chcete získať podrobné informácie
opostupoch inštalácie:“ (str. 11).
Prejdite na časť Výmena tonerových kaziet“ (str. 13).
Pripojenie pomocou kábla USB
Nainštalujte ovládač asoftr zdisk User Software DVD-ROM
(disk DVD-ROM s obslm softrom) dodaného so zariadením.
POZNÁMKA
Ak ste pripojili kábel USB pred inštaláciou, odpojte ho
azopakujte inštaláciu.
1
Zdisk User Software DVD-ROM (disk DVD-ROM
s obslužným softvérom) nainštalujte ovládač
asoftvér.
Pozrite si časť „Ak chcete získať podrobné informácie
opostupoch inštalácie:“ (str. 11).
2
Pripojte kábel USB.
Prejdite na časť Výmena tonerových kaziet“ (str. 13).
Nastavenie formátu atypu papiera
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát a
typ papiera.*
Drawer 4 Paper Type
Drawer 3 Paper Type
Drawer 2 Paper Type
Drawer 1 Paper Type
Select Feeder
Zásuvka na papier Viacúčelový priečinok
Drawer 2 Paper Size
Drawer 1 Paper Size
MP Tray Paper Size
Paper Source
Select Feeder
Drawer 4 Paper Size
Drawer 3 Paper Size
Drawer 2 Paper Size
Drawer 1 Paper Size
Select Feeder
EXEC
LGL
LTR
A4
MP Tray Paper Size
Free Size
EXEC
LTR
A4
Drawer 1 Paper Size
MP Tray Paper Type
Default Paper Type
Auto Detect Ppr Type
Auto Select Drawer
Select Feeder
Stlačte tlačidlo (
).
Mixed Types
Rough 2
Rough 1
Labels
Drawer 1 Paper Type
Mixed Types
Rough 2
Rough 1
Envelope
MP Tray Paper Type
* Zariadenie je vybavené funkciou automatického rozpoznania typu
papiera. Ak je aktivovaná táto funkcia, pri vkladaní obyčajného alebo
hrubého papiera nie je treba meniť nastavenie typu papiera.
Elektronická príručka – „Setting Menu List“
„Select
Feeder Menu“
„Auto Detect Ppr Type“
11
Užitočné úlohy
Táto časť obsahuje prehľad funkcií, ktoré môžete bežne používať.
Tlač
Tlač vo zväčšenej/zmenšenej veľkosti
Zmenšené rozloženie
Viac dokumentov je možné zmenšiť tak, aby ich bolo možné
vytlačiť na jeden list.
2 na 1 4 na 1
Tlač plagátu
Tlač vodoznaku
Výber prolu
Nastavenia siete
Toto zariadenie je vybavené sieťovým rozhraním, ktoré vám
uľahčí vytvorenie sieťového prostredia. Toto zariadenie
zdieľaním vkancelári napomáha kzvýšeniu efektivity práce.
Vzdialené používateľské rozhranie
Stav zariadenia môžete sledovať zpočítačov vsieti. Pomocou
siete môžete pristupovať kzariadeniu aspravovať úlohy alebo
voliť rôzne nastavenia.
Ak chcete získať podrobné informácie
opostupoch inštalácie:
Zdodaného disk User Software DVD-ROM (disk DVD-ROM
s obslužným softvérom) nainštalujte ovládač asoftvér.
Podrobné informácie opostupoch inštalácie nájdete
vpríručke Printer Driver Installation Guide (Príručka
inštalácie ovládača tlačiarne).
Ovládač môžete prevziať aj zwebovej stránky spoločnosti Canon.
Windows Mac OS
Pre používateľov systému Mac:
Disk User Software DVD-ROM (disk DVD-ROM s obslužným
softvérom) doda stýmto zariadením nemusí obsahov
ovládtlačiarne pre systém Mac OS. Líši sa to vzávislosti
od toho, kedy zariadenie zakúpite. Na domovskej stránke
spoločnosti Canon vyhľadajte aprevezmite príslušný ovládač.
Ďalšie informácie oinštalácii alebo používaní ovládača
jdete vdokumente Printer Driver Installation Guide
(Príručka inštalácie ovládača tlačiarne).
12
Odstraňovanie zachyteného papiera
Ak sa zobrazí nasledujúca obrazovka, došlo kzachyteniu papiera vpodávači alebo vnútri
zariadenia. Podľa pokynov zobrazených na obrazovke odstráňte zaseknutý dokument alebo papier.
Vtejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza kzachytávaniu papiera. Podrobné informácie
ojednotlivých funkciách nájdete velektronickej príručke.
Press the
right-arrow key to
display the steps.
Paper is jammed.
Voliteľný podávač papiera Viacúčelový priečinok
Vo xačnej jednotke
Vnútro pravého krytu
Zásuvka na papier
Oblasť výstupnej priehradky
13
Výmena tonerových kaziet
Kazety stonerom sú spotrebný tovar. Keď je vkazete nízke množstvo zvyšného tonera, na obrazovke sa objaví správa alebo sa môžu
vyskytnúť nasledovné problémy. Urobte príslušné opatrenia.
Keď sa zobrazí správa
Zariadenie zobrazí správu, keď je množstvo zvyšného tonera vkazete nízke.
Správa
Keď sa na obrazovke
zobrazí správa
Opis ariešenia
<X>* toner
cartridge will soon
reach lifetime.
(Tonerová kazeta
<X>* čoskoro
dosiahne svoju
životnosť.)
Blíži sa čas na výmenu
tonerovej kazety.
Skontrolujte množstvo zvyšného tonera vtonerovej kazete indikovanej farby
avymeňte tonerovú kazetu ešte pred tlačením veľkých objemov dokumentov.
Elektronická príručka – „Replacing Toner Cartridges“
<X>* toner
cartridge lifetime
reached. Change
recommended.
(Životnosť
tonerovej kazety
<X>* sa skončila.
Odporúčame
výmenu.)
Tonerová kazeta
dosiahla svoju
životnosť.
Odporúčame vám vymeniť tonerovú kazetu indikovanej farby za novú. Môžete
pokračovať vtlači, ale kvalitu tlače nemožno zaručiť.
Elektronická príručka – „Replacing Toner Cartridges“
* <X> vspráve predstavuje farbu CMYK.
Ak výtlačky majú nízku kvalitu
Ak sa na výtlačkoch začnú objavovať niektoré ztýchto javov, jedna zkaziet stonerom je takmer prázdna. Vymeňte takmer prázdnu
kazetu stonerom aj vtedy, ak sa nezobrazuje žiadna správa.
Objavujú sa biele pruhy Výtlačok je čiastočne vyblednutý
Výtlačok má nerovnomernú
hustotu
Vprázdnych oblastiach sa vyskytujú
zvyšky predchádzajúcich obrazov
Objavujú sa biele body
14
Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade zelektrických a elektronických
zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy
Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu skomunálnym odpadom.
Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto
batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo)
v koncentrácii vyššej, akoje príslušná povolená hodnota stanovená v Smernici o batériách.
Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu
nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva
odpad zelektrických a elektronických zariadení (EEZ), batérií a akumulátorov. Nesprávna
manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie
a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne
nebezpečné látky.
Spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu
prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od miestneho úradu, úradu životného
prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu
komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke:
www.canon-europe.com/weee, alebo www.canon-europe.com/battery.
Smernica o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)
15
Inštalácia
VAROVANIE
Zariadenie neinštalujte na miesto, kde by hrozilo
nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom,
ako napríklad na:
mieste, na ktorom sú zablokované vetracie otvory (príliš blízko pri
stenách, posteli, pohovke, koberci alebo podobných predmetoch),
vlhkom alebo prašnom mieste,
mieste vystavenom priamemu slnečnému svetlu alebo vexteriéri,
mieste vystavenom pôsobeniu vysokých teplôt,
mieste vystavenému otvoreným plameňom,
vblízkosti alkoholu, riedidiel alebo iných horľavých látok.
Ďalšie varovania
K zariadeniu nepripájajte neschválené káble. Vopačnom prípade
môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Na zariadenie neklaďte náhrdelníky ani iné kovové predmety,
ani nádoby naplnené tekutinou. Ak prídu cudzie látky do styku
selektrickými časťami vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Pri inštalácii aodstraňovaní voliteľného príslušenstva vypnite
zariadenie, vytiahnite zástrčku napájacieho kábla aodpojte od
zariadenia všetky prepojovacie káble aj napájací kábel. Vopačnom
prípade sa napájací kábel alebo prepojovacie káble môžu poškodiť
aspôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Ak do zariadenia spadne cudzí predmet, vytiahnite zástrčku
napájacieho kábla z elektrickej zásuvky aobráťte sa na miestneho
autorizovaného zástupcu spoločnosti Canon.
UPOZORNENIE
Zariadenie neinštalujte na nasledujúcich miestach.
Zariadenie by mohlo spadnúť alebo sa prevrátiť a spôsobiť poranenie.
Na nestabilnom mieste
Na mieste vystavenom vibráciám
Ďalšie upozornenia
Pri prenášaní stroja postupujte podľa pokynov vtejto príručke. Vprípade
nesprávneho prenášania môže spadnúť a spôsobiť zranenie.
Pri inštalácii zaradenia dávajte pozor, aby ste si neprivreli ruky medzi
zariadenie apodlahu, stenu alebo zásuvku na papier. Môže to viesť
kporaneniu.
Zdroj napájania
VAROVANIE
Používajte iba zdroj napájania, ktorý spĺňa uvedené požiadavky
na napätie. Vopačnom prípade môže dôjsť kpožiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Nepoužívajte iné než dodané napájacie káble, pretože môže dôjsť
kpožiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Poskytnutý napájací kábel je určený na používanie stýmto strojom.
Nepripájajte napájací kábel kiným zariadeniam.
Napájací kábel neupravujte, neťahajte, neohýbajte ani sním
nenarábajte spôsobom, ktorý by mohol viesť k jeho poškodeniu. Na
napájací kábel neklaďte ťažké predmety. Poškodenie napájacieho
kábla môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Napájací kábel nepripájajte ani neodpájajte mokrými rukami, pretože
môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
So zariadením nepoužívajte predlžovacie káble ani napájacie zdroje
sviacerými zásuvkami. Vopačnom prípade môže dôjsť k požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Napájací kábel nestáčajte ani nezväzujte do uzla, pretože to môže
spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Zástrčku napájacieho kábla úplne zasuňte do elektrickej zásuvky.
Vopačnom prípade môže dôjsť kpožiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Počas búrky celkom odpojte zástrčku napájacieho kábla zelektrickej
zásuvky. Vopačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodeniu zariadenia.
UPOZORNENIE
Stroj nainštalujte vblízkosti elektrickej zásuvky anechajte dostatok
miesta okolo zástrčky napájacieho kábla, aby ste ju vprípade
nebezpečenstva mohli jednoducho odpojiť.
Dôležité bezpečnostné pokyny
Táto príručka obsahuje len varovania a upozornenia v súvislosti s inštaláciou a zdrojom energie. Prečítajte si aj časť „Important Safety
Instructions“ v elektronickej príručke (príručka HTML).
Označuje varovanie týkajúce sa postupov, ktoré by vprípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť smrť alebo
úraz. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto varovaniam.
Označuje upozornenie týkajúce sa postupov, ktoré by vprípade nesprávneho vykonania mohli spôsobiť
poranenie osôb. Ak chcete zariadenie používať bezpečne, vždy venujte pozornosť týmto upozorneniam.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
Pred použitím tlačiarne
Aby ste sa vyhli riziku úrazu alebo poškodenia tlačiarne a aj kvôli právnej informovanosti si pred použitím tlačiarne prečítajte časti „Notice“ a
„Important Safety Instructions“ v elektronickej príručke.
USRMA-0747 (00)
Začíname
USRMA-0747 (00) Copyright CANON INC. 2016
LEŽI:
Skôr ako znete zariadenie používať, prečítajte si túto prírku.
Po prečíta skladujte prírku na bezpnom mieste, aby ste ju mohli po aj
vbucnosti.
Informácie vtejto pručke sa môžu kedykoľvek zmeniť bez predchádzaceho
upozornenia.
SK
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON MARKETING JAPAN INC.
16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CANON U.S.A., INC.
One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON CHINA CO. LTD.
2F Jinbao Building No.89, Jinbao Street, Dongcheng District, Beijing 100005, PRC
CANON SINGAPORE PTE LTD
1 Fusionopolis Place, #15-10, Galaxis, Singapore 138522
CANON AUSTRALIA PTY LTD
Building A, The Park Estate, 5 Talavera Road, Macquarie Park, NSW 2113, Australia
GLOBÁLNE MEDZINÁRODNÉ LOKALITY SPOLOČNOSTI CANON
http://www.canon.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Canon i-SENSYS LBP710Cx User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

The Canon i-SENSYS LBP710Cx is a color laser printer designed for small to medium-sized businesses and home offices. It offers fast print speeds, high-quality output, and a range of features to help you stay productive. With a print speed of up to 27 pages per minute in both color and black and white, the LBP710Cx can quickly handle your printing needs. It also has a first-print-out time of just 10.5 seconds, so you won't have to wait long for your documents to start printing. The LBP710Cx produces sharp and vibrant prints with a resolution of up to 2,400 x 600 dpi.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI