Urbanista Chicago User manual

Type
User manual

Urbanista Chicago, your new wireless earphones, offer intensified sound and long-lasting endurance for your active lifestyle. With specialized GoFit tips, you can switch between heightened sound insulation or letting more ambient sound in to keep track of your surroundings. Enjoy 7 hours of playtime and a water resistance rating of IPX5, making them perfect for any occasion. Easily manage music and calls with the multifunction button and volume controls.

Urbanista Chicago, your new wireless earphones, offer intensified sound and long-lasting endurance for your active lifestyle. With specialized GoFit tips, you can switch between heightened sound insulation or letting more ambient sound in to keep track of your surroundings. Enjoy 7 hours of playtime and a water resistance rating of IPX5, making them perfect for any occasion. Easily manage music and calls with the multifunction button and volume controls.

CHICAGO
(SPORT)
Manual:
CHICAGO
Category:
SPORT
WELCOME TO
THE URBANISTA
COMMUNITY!
URBANISTA
Thank
y
ou for
p
urchasin
g
a
p
air of Urbanista Ch
i
-
ca
g
o ear
p
hones. Urbanista is ins
p
ired b
y
urban e
n
-
vironments all around the world. Our
p
roducts are
develo
p
ed to enhance an active, mobile lifest
y
le.
The Chica
g
o is a wireless ear
p
hone that embodies
the spirit of the athlete, offering intensified sound
and matching endurance.
Equipped with specialized GoFit tips, you can
switch between heightened sound insulation or let
-
ting more ambient sound in to keep track of your
surroundin
g
s
.
W
ith a batter
y
life of 7 hours and an IPX5 water r
e
-
s
stance rat
n
, the
h
ca
o r
ses to an
occas
on.
URBANISTA
Nous vous remercions d’avoir acheté les éco
u
-
teurs Chica
g
o d’Urbanista. Urbanista s’ins
p
ire
des environnements urbains aux
q
uatre coins du
monde. Nos
p
roduits sont dévelo
pp
és
p
our
p
a
r
-
faire un st
y
le de vie actif et nomade
.
Les écouteurs sans fil Chica
g
o saisissent l’es
p
rit
du s
p
ortif moderne. Ses li
g
nes é
p
urées renferment
son intensifié et résistance de lon
g
ue haleine
.
Les embouts GoFit fournis ont été s
p
écialement
con
ç
us. Ils permettent de basculer entre une is
o
-
lation acousti
q
ue élevée ou modérée en laissant
p
asser
p
lus de sons ambiants afin de rester a
t
-
tentif à votre environnement
.
Avec une autonomie en lecture de 7 h et un de
g
d’étanchéité certifié IPX5, Chica
g
o est à la ha
u
-
teur
,
en toutes occasions
.
BIENVENUE DANS
LA COMMUNAUTÉ
URBANISTA!
(FRA)(ENG)
CONTROLS CONTROLS(ENG)
O
N
/O
F
F
ON
-
Press and hold the multifunction button for
5 seconds to turn the dev
i
ce on. The LED l
ig
ht
w
i
ll repeatedly
f
lash red then blue to
i
nd
i
cate the
earphones are wa
i
t
i
ng to be pa
i
red.
O
F
F
-
When powered on, press and hold the mult
i
-
fu
n
ctio
n
butto
n
fo
r
5
seco
n
ds
to
tu
rn
t
h
e
de
v
ice
off.
LED
S
TATU
S
POWER ON
- LED Repeatedly flashes red then blue.
N
POWER OFF
- LED has no light.
F
PAIRIN
G
- LED w
i
ll repeatedly
f
lash red then blue
as the dev
i
ce
i
s wa
i
t
i
ng to be pa
i
red.
O
nce the
dev
i
ce
i
s pa
i
red, the LED w
i
ll repeatedly
f
lash
blue once every
10
seconds
.
M
US
I
C
AND
C
ALL
S
Via
t
h
e
m
u
l
tifu
n
ctio
n
butto
n
:
A
C
TIVATE V
O
I
C
E A
SS
I
S
TANT - Tap tw
i
ce.
A
CC
EPT
C
AL
L
-
T
ap once
.
END
C
AL
L
-
T
ap once
.
PLAY
/
PA
US
E
-
T
ap once
.
Vi
a the + and - volume buttons
:
IN
C
REA
S
E V
O
LUME
-
Tap
(
+
)
.
DE
C
REA
S
E V
O
LUME
-
Tap
(
-
).
S
KIP T
O
NEXT TRA
C
K - Hold
(
+
)
f
or
1
second.
S
KIP T
O
PREVI
OUS
TRA
C
K
-
Hold
(
-
)
f
or
1
second
.
T
HE
CO
NTR
O
LLE
R
(
+
)
(
-
)
M
ultifunction
LED
FUNCTIONS CHARGER
PAIRIN
G
Pr
ess
a
n
d
h
o
l
d
t
h
e
m
u
l
t
if
u
n
ct
i
o
n
butto
n f
o
r
5
seconds to turn the device on and to simultan
e
-
ously act
i
vate pa
i
r
i
ng mode. The LED l
i
ght w
i
ll
repeatedly
f
lash red then blue to
i
nd
i
cate the
earphones are wa
i
t
i
ng to be pa
i
red.
From the Bluetooth sett
i
ngs menu o
f
the dev
i
ce
you want to pa
i
r the earphones to, select Urban
-
i
sta
C
h
i
cago. I
f
pa
i
red success
f
ully, the LED w
i
ll
repeatedly
f
lash blue once every
10
seconds
.
The e
ff
ect
i
ve connect
i
on range o
f
these Blu
e
-
tooth earphones
i
s
10
meters w
i
thout any obst
a
-
c
l
es
i
n
bet
w
ee
n
bot
h
de
v
ices.
ADDIN
G
A NE
W
BL
U
ET
OO
TH
CO
NNE
C
TI
ON
W
i
th the earphones turned o
ff
, press and hold the
m
u
l
tifu
n
ctio
n
butto
n
fo
r
6
-7
seco
n
ds
. Th
is
w
i
ll
cause the earphones to beep three t
i
mes
f
ollowed
by the LED
f
lash
i
ng repeatedly. You can now add a
new dev
i
ce to be pa
i
red w
i
th the earphones.
C
HAR
G
IN
G/
BATTERY LIF
E
To charge the earphones, attach the
i
ncluded ca
-
ble and connect
i
t to a power outlet or to a power
source such as a computer. The LED w
i
ll turn a
sol
i
d blue wh
i
le charg
i
ng and w
i
ll turn o
ff
when
f
ully charged
.
Off
er
i
ng 7 hours o
f
playt
i
me and w
i
th a standby
t
i
me o
f
120
hours,
i
t w
i
ll take approx
i
mately
2
.5
hours to
f
ully charge the dev
i
ce.
C
HAR
G
E
R
CO
NNE
C
T T
O
C
HAR
G
E
R
F
r
o
n
t
S
i
de
1
)
Ali
g
n the
p
ins on the char
g
in
g
socket with the
rear of the remote control
(
the LED should be fa
c
-
in
g
y
ou) and the
y
will ma
g
neticall
y
sna
p
into
p
lace.
2
)
O
nce in
p
lace, the LED will turn a solid blue.
(ENG)
GOFIT GOFIT
C
LEANIN
G
Ever
y
now and then
y
ou will likel
y
need to clean
the GoFit ti
p
s due to dirt buildu
p
.
To do so,
fi
rmly gr
i
p the t
i
p w
i
th one hand and
the earphone w
i
th the other then gently peel back
the top port
i
on o
f
the t
i
p unt
i
l
i
t can sa
f
ely be
r
e
m
o
v
ed
.
O
nce removed, dampen a cloth w
i
th warm water
and rub the exter
i
or and
i
nter
i
or o
f
the t
i
p us
i
ng
a m
i
ld soap. Add
i
t
i
onally, you can clean the t
i
ps
under a runn
i
ng
f
aucet
.
A
f
ter clean
i
ng, be sure to r
i
nse and dry o
ff
the
t
i
ps be
f
ore plac
i
ng them back onto the earphones.
ATTA
C
HIN
G
GO
FIT TIP
S
The
C
h
i
cago comes w
i
th two un
i
quely des
i
gned
types o
f
G
oF
i
t earphone t
i
ps, one o
ff
er
i
ng a more
i
nsulated sound exper
i
ence and the other allow
-
i
ng more sound to
fi
lter
i
n
f
or better awareness
o
f
your surround
i
ngs
.
T
o attach the t
i
ps
:
Place them
i
n between your thumb and
fi
nger and
care
f
ully
fi
t them onto the earphones unt
i
l they
are properly secured
i
n place. Both types o
f
the
G
oF
i
t t
i
ps
f
eature a un
i
que des
i
gn that hold the
t
i
ps
i
n place to ensure a snug
fi
t
.
GO
FIT
S
P
O
R
T
Allows for the
p
erfect balance between amazin
g
sound and sta
yi
n
g
aware o
f
y
our surround
i
n
g
s.
GOFIT BOOS
T
P
erfect for when
y
ou want to kee
p
noise out and
when
y
ou want to turn u
p
the beat
.
1)
1)
2)
2)
(ENG)
URBANISTA ONE YEAR
LIMITED WARRANTY IMPORTANT SAFTEY
INSTRUCTIONS
WARRANTY INSTRUCTIONS
A
ll Urbanista earphones are designed and manufactured to
meet high expectations and to provide the best customer
experience
.
We are devoted to producing only high quality items featur-
ing the latest technology. However, in exceptional cases,
electronic products may have malfunctions due to man
u
-
facturing defects. That is why we offer a full one (1) year
warranty from the date of original retail purchase, which
covers defects in materials and workmanship
.
Urbanista AB hereb
y
warrants that, under normal use,
th
i
s
p
roduct w
i
ll be
f
ree
f
rom de
f
ects
i
n mater
i
als and
workmansh
ip
f
or a
p
er
i
od o
f
one
(1)
y
ear start
i
n
g
w
i
th the
or
igi
nal reta
i
l
p
urchase date. The re
p
lacement warrant
y
i
s
val
i
d onl
y
if
the or
igi
nal
p
roo
f
o
f
p
urchase
i
ssued to the
p
urchaser, s
p
ec
ifyi
n
g
the date o
f
p
urchase,
i
s
p
resented
w
i
th the
p
roduct to be re
p
laced
.
How does
i
t work
?
I
f
y
ou bel
i
eve th
i
s
p
roduct
i
s de
f
ect
i
ve,
care
f
ull
y
re
p
ack the un
i
t and return the
p
roduct to
y
our
author
i
zed dealer w
i
th
i
n the warrant
y
p
er
i
od, w
i
th the or
ig
-
i
nal
p
roo
f
o
f
p
urchase. Your author
i
zed dealer w
i
ll re
p
lace
the product, prov
i
ded a de
f
ect
i
n mater
i
als or workma
n
-
s
h
i
p
i
s
i
dent
ifi
ed.
S
hould your author
i
zed dealer not have
the equ
i
valent product or color
i
n stock, Urban
i
sta AB w
i
ll
promptly provide you with a new product.
Th
i
s l
i
m
i
ted replacement warranty does not apply
i
n cases
of abuse or misuse of the product, use contrary to the
Urban
i
sta AB
i
nstruct
i
ons, ord
i
nary wear and tear,
i
ncor
-
rect connection, force majeure or unauthorized repair. Any
lawsuit for breach of this limited warranty shall be com
-
menced,
if
at all, w
i
th
i
n one
(1)
year o
f
the date that the
claim accrues
.
Urban
i
sta AB shall not be l
i
able
f
or spec
i
al,
i
nd
i
rect,
i
n
-
cidental or consequential damages resulting from the use
or the inability to use this product, regardless of the legal
theory on wh
i
ch the cla
i
m
i
s based
.
This warrant
y
g
ives
y
ou s
p
ecific le
g
al ri
g
hts, and
y
ou ma
y
have other r
i
ghts, wh
i
ch vary
f
rom country to country.
This warranty does not restrict the rights of the consumer
mandated under a
pp
licable laws. This
p
roduct shall not
b
e treated as household waste. Instead
i
t shall be handed
over to the applicable collection point for the recycling
of electrical and electronic e
q
ui
p
ment. This
p
roduct was
produced a
f
ter Apr
i
l
1
st,
201
7.
W
arnin
gs
• Not suitable for children under age three: it contains
small parts which may be a choking hazard
.
• Choose a low volume setting before using the hea
d
-
phones
.
• Long-term exposure to loud music or sounds may cause
h
earing damage. It is best to avoid high volume levels when
u
sing these headphones, especially for extended periods
.
• Do not use these headphones when operating a motor v
e
-
h
icle, a bicycle, machinery or where your inability to hear
outside sounds may present a danger to you or to others
.
C
aution
s
• Us
i
n
g
these head
p
hones l
i
m
i
ts
y
our ab
i
l
i
t
y
to hear no
i
ses
a
round you, regardless o
f
l
i
sten
i
ng volume. Please be ca
u
-
t
i
ous when us
i
ng these headphones
.
• Do not dro
p
, sit on, or allow the head
p
hones to be i
m
-
mersed
i
n water
.
For any quest
i
ons or concerns contact
:
i
n
f
o
@
urban
i
sta.co
m
For warranty and safety instructions in other languages
:
Vous trouvez les réstrictions de sécurité et d’autres
i
nformations ici:
Usted encontrará las restricciones de seguridad y otra
i
nformación aquí
:
www.urban
i
sta.com/
i
nstruct
i
on
s
(ENG)
COMMANDES COMMANDES
MAR
C
HE
/
ARRÊ
T
MARCHE
-
Maintenez le bouton multifonction a
pp
u
y
é
p
endant 5 secondes
p
our allumer les écouteurs. Le
voyant LED cl
i
gnote bleu pu
i
s rouge et
i
nd
i
que a
i
ns
i
que les écouteurs sont prêts à être appa
i
rés.
ARR
Ê
T
-
Q
uand les écouteurs sont allumés, ma
i
ntenez
le bouton mult
if
onct
i
on appuyé pendant 5 secondes
pour l’éte
i
ndre.
V
O
YANT LE
D
SOUS
TEN
S
I
O
N
-
Le voyant LED cl
i
gnote rouge pu
i
s bleu.
É
TEINT
-
Le voyant LED est éte
i
nt.
APPAIRA
G
E
-
Le voyant LED cl
i
gnote rouge pu
i
s bleu
quand l’appa
i
rage est en cours. Une
f
o
i
s l’appa
i
rage
réuss
i
, le voyant passe au bleu et cl
i
gnote toutes les
10
seco
n
des.
MU
S
I
Q
UE ET APPEL
S
Avec le bouton mult
if
onct
i
on
:
A
C
TIVER LE
CO
NTR
Ô
LE V
OC
AL
-
Appuyer br
i
èvement
deu
x
fois
.
PRENDRE
UN
APPEL
-
Appuyer br
i
èvement une
f
o
i
s
.
TERMINER
UN
APPEL
-
Appuyer br
i
èvement une
f
o
i
s
.
LE
C
T
U
RE
/
PA
US
E
-
Appuyer br
i
èvement une
f
o
i
s.
A
vec
l
es
b
outons + et –
d
u vo
l
ume :
AU
G
MENTER LE V
O
LUME - Appuyer sur
(
+
)
.
BAI
SS
ER LE V
O
LUME - Appuyer sur
(
-
)
.
PASSER
À
LA CHANSON SUIVANTE
-
Appuyer sur
(
+
)
pe
n
-
dant
1
seconde.
PASSER
À
LA CHANSON PR
É
C
É
DENTE
-
Appuyer sur
(
-
)
pendant
1
seconde
.
LA TÉLÉ
CO
MMAND
E
(
+
)
(
-
)
Multifonction
LED
(FRA)
FONCTIONNALITÉS
APPAIRA
GE
Maintenez le bouton multifonction a
pp
u
y
é
p
en
-
dant 5 secondes
p
our allumer
C
h
i
ca
g
o et act
i
ver
a
i
ns
i
le mode appa
i
rage. Le voyant LED cl
i
gnote
rouge pu
i
s bleu et
i
nd
i
que a
i
ns
i
que les écouteurs
sont prêts à être appa
i
rés
.
D
ans
l
e menu
d
es param
è
tres
Bl
uetoot
h
d
e
l’
a
p
-
pare
i
l auquel vous voulez appa
i
rer les écouteurs,
sélect
i
onnez Urban
i
sta
C
h
i
cago. Une
f
o
i
s l’a
p
-
pa
i
rage réuss
i
, le voyant LED cl
i
gnote bleu toutes
les
10
secondes.
La portée Bluetooth des écouteurs est de
10
m
sans obstacle entre les deux appare
i
ls
.
AJOUTER UNE NOUVELL
E
CO
NNEXI
O
N BL
U
ET
OO
T
H
Lorsque les écouteurs sont éte
i
nts, ma
i
ntenez le
bouton mult
if
onct
i
on appuyé pendant
6
-7 se
c
-
ondes. Vous entendez alors tro
i
s s
i
gnaux sonores
et le voyant LED cl
i
gnote. Vous pouvez désorma
i
s
appa
i
rer un nouvel appare
i
l aux écouteurs
.
CHARGEMENT / AUTONOMIE D
E
LA
BATTERIE
Pour le chargement, veu
i
llez connecter le câble
f
ourn
i
aux écouteurs et le raccorder à un char
-
geur secteur ou à une source d’al
i
mentat
i
on telle
qu’un ord
i
nateur.
L
e voyant
LED
est
bl
eu
l
ors
d
e
l
a c
h
arge et
s’éte
i
nt lorsque celle-c
i
est term
i
née.
Off
rant 7 heures d’autonom
i
e en lecture et
120
heures en ve
i
lle,
i
l
f
aut compter env
i
ron
2
,5 he
u
-
res pour un rec
h
argement comp
l
et
d
es
é
couteurs.
C
HAR
G
E
UR
CHARGEUR
BRAN
C
HER LE
C
HAR
G
E
UR
Vue de fa
ce
Vue de
p
rofi
l
1
)
F
aites coïncider les
p
oints de contacts ma
g
-
néti
q
ues situés au dos de la télécommande (la LED
do
i
t être tournée vers vous
)
à ceux de la base de
char
g
e du câble
.
2)
U
ne
f
o
i
s en place, le voyant LED dev
i
ent bleu.
(FRA)
GOFIT
NETT
O
YA
GE
Pour reméd
i
er à laccumulat
i
on de saletés,
i
l
vous faudra netto
y
er de tem
p
s en tem
p
s les em
-
bouts
G
oF
i
t
.
Pour ce
f
a
i
re, tenez
f
ermement l’embout d’une
ma
i
n et l’écouteur de l’autre pu
i
s ret
i
rez dél
i
cate
-
ment la part
i
e supér
i
eure de l’embout
j
usqu’à ce
qu’elle pu
i
sse être ret
i
rée en toute sécur
i
té.
Une
f
o
i
s ret
i
rés, hum
i
d
ifi
ez un ch
iff
on avec de
l’eau chaude et un savon doux pu
i
s
f
rottez les em
-
bouts à l’
i
ntér
i
eur et à l’extér
i
eur. Vous pouvez en
outre nettoyer les embouts sous l’eau du rob
i
net
.
Après les avo
i
r nettoyés, assurez-vous que les
embouts sont r
i
ncés et secs avant de les repos
i
-
tio
nn
e
r
su
r l
es
écouteu
r
s.
METTRE LE
S
EMB
O
UT
S
GO
FI
T
EN PLA
CE
C
h
i
cago est l
i
vré avec deux types d’embouts
Go
-
F
i
t à la concept
i
on un
i
que. Le prem
i
er o
ff
re une
expér
i
ence sonore plus
i
solée. Le second la
i
sse
passer plus de sons pour une me
i
lleure perce
p
-
t
i
on de votre env
i
ronnement
.
P
our mettre
l
es em
b
outs en p
l
ace
:
Tenez-les entre votre pouce et votre
i
ndex pu
i
s
placez-les dél
i
catement sur les écouteurs
j
usqu’à
ce qu
i
ls so
i
ent b
i
en
fi
xés
.
Les deux types d’embouts
G
oF
i
t béné
fi
c
i
ent d’un
des
i
gn un
i
que qu
i
garant
i
t un ma
i
nt
i
en sûr et un
a
j
ustement par
f
a
i
t.
GOFIT
GO
FIT
S
P
O
R
T
Garantissent un é
q
uilibre
p
arfait entre son incro
y
-
ab
l
e
et
atte
n
tio
n
acc
r
ue
de
v
ot
r
e
e
nv
i
r
o
nn
e
m
e
n
t.
GOFIT BOOS
T
Parfaits
p
our isoler du bruit ambiant et intens
i
-
fier le tem
po
1)
1)
2)
2)
(FRA)
URBANISTA - GARANTIE
LIMITÉE D’UN AN
GARANTIE INSTRUCTIONS
Tous les produits Urbanista sont conçus et fabriqués selon les plus hautes
exigences et en gardant à l’esprit la meilleure expérience client possible.
Nous œuvrons à associer la meilleure qualité à une technologie une tec
h
-
nolog
i
e moderne, ma
i
s la plupart des gens savent que les produ
i
ts électr
o
-
ni
q
ues
p
euvent connaître des soucis techni
q
ues
q
ui sont
p
arfois dus à un
défaut de fabrication. C’est pourquoi nous offrons, en cas de défauts de
f
abr
i
cat
i
on, une garant
i
e de remplacement d’un
(1)
an à compter de la date
d’achat, sur cha
q
ue écouteur
q
ue nous vendons
.
Urban
i
sta AB garant
i
t par la présente que, dans des cond
i
t
i
ons normales
d’utilisation, ce
p
roduit sera exem
p
t de défaut matériel et de fabrication
p
endant une
p
ériode d’un (1) an à com
p
ter de de la date d‘achat. La
ga
-
rant
i
e de remplacement n’est val
i
de que sur présentat
i
on du produ
i
t dé
-
fectueux accompagné du re
ç
u original d’achat remis à l’acheteur et sur
le
q
uel fi
g
ure la date d’achat
.
C
omment
f
onct
i
onne la garant
i
e
?
Si
vous croyez que ce produ
i
t est dé
-
fectueux
p
endant la
p
ériode de
g
arantie, remballez-le soi
g
neusement et
retournez-le au revendeur avec le justificatif original d’achat. Votre reve
n
-
deur agréé remplacera le produ
i
t en cas de dé
f
aut de
f
abr
i
cat
i
on ou de
confection. Si votre revendeur a
g
réé n’a
p
as le
p
roduit ou le coloris corre
-
s
p
ondant en stock, Urbanista AB vous fournira ra
p
idement un
p
roduit neuf
.
C
ette garant
i
e l
i
m
i
tée de rechange ne s’appl
i
que pas en cas d’abus ou d’u
s
-
age impropre du produit, d’utilisation contraire aux instructions d’Urbani
s
-
ta AB
,
dans les cas d’usure et de détérioration normales
,
de raccordement
i
ncorrect, de
f
orce ma
j
eure ou de réparat
i
on non agréée. Toute act
i
on en
justice pour violation de la présente garantie limitée devra prendre effet
dans un délai d’un (1) an à com
p
ter de la date à la
q
uelle l’action
p
eut
êt
r
e
e
x
e
r
cée.
Urbanista AB ne saurait être tenue res
p
onsable des domma
g
es
p
artic
u
-
liers, indirects, fortuits ou consécutifs résultant de l’utilisation ou de l’i
n
-
capacité à utiliser ce produit, quel que soit l’argument juridique sur lequel
l’
act
i
o
n
est
basée.
Cette garantie vous donne des droit légaux spécifiques, et vous po
u
-
vez avoir d’autres droits
q
ui
p
euvent varient selon les
p
a
y
s. Cette
garantie ne limite pas les droits du consommateur exigés en vertu des
lois applicables.
Ce
p
roduit ne doit
p
as être rec
y
clé avec les ordures ména
g
ères. Il sera au
contraire remis au point de collecte spécifique à des fins de recyclage de
l’équipement électrique et électronique. Ce produit a été fabriqué après
le 1er
j
uin 2016.
Cette garantie limitée de remplacement n’est valide que sur présentation
du
p
roduit défectueux accom
p
a
g
né du
j
ustificatif ori
g
inal d’achat remis à
l’acheteur et sur lequel figure la date d’achat.
Attentio
n
• Contient des
p
etites
p
ièces
q
ui
p
euvent
p
résenter un ris
q
ue
d’étouffement. Ne convient
p
as aux enfants de moins de trois ans
.
• Ré
g
lez le volume sonore à un faible niveau avant d’utiliser le
p
roduit
.
• Une ex
p
osition
p
rolon
g
ée à un volume sonore élevé
p
eut
p
rovo
q
uer
des troubles auditifs. Il est conseillé d’éviter des niveaux de
volume éle en utilisant ce
p
roduit,
p
articulièrement sur des
p
ér
i
-
odes
p
rolon
g
ées
.
• Ne
p
as utiliser ce
p
roduit en conduisant unhicule ou unlo, en
travaillant sur des machines ou lors
q
ue votre inca
p
acité à
entendre les bruits extérieurs
p
eut
p
résenter un dan
g
er
p
our vous ou
p
our autrui
.
Attentio
n
• L’utilisation de ce
p
roduit limite votre ca
p
acité à entendre les
bruits autour de vous, ce
q
uel
q
ue soit le volume découte. Veuillez
faire attention en utilisant ce
p
roduit
.
• Ne le faites
p
as tomber, ne vous asse
y
ez
p
as dessus et ne l’i
m
-
mer
g
ez
p
as dans l’eau
.
• Si des oreillettes accom
p
a
g
nent ce
p
roduit, sachez
q
u’elles
p
e
u
-
vent se détériorer aul du tem
p
s. Veuillez vous assurer d’utiliser à
tout moment des oreillettes a
pp
ro
p
riées sur le
p
roduit
.
Pour toute
q
uestion ou en cas de
p
roblème, veuillez contacter
:
info@urbanista.co
m
Pour obtenir des instructions relatives à la
g
arantie et la sécurité dans
dautres langues, vous trouvez les restrictions decurité et dautres
informations i
c
i:
Usted encontrará las restricciones de seguridad y otra información
aquí
:
www.urbanista.
c
om/instru
c
tion
s
CONSIGNES IMPORTANTES
DE SÉCURI
(FRA)
FCC
Caution: The user is cautioned that changes or modifications not express-
ly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harm-
ful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
When test standard is FCC section 15.247 or 15.407
(such Bluetooth, Wifi) Mobile Device
(a device designed to generally be used at a separation distance of at least
20 centimeters is normally maintained between the transmitter’s radiating
structure(s) and the body of the user)
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Portable Device (a device designed to generally be used at a separation
distance of within 20 centimeters is normally maintained between the
transmitter’s radiating structure(s) and the body of the user).
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for
an uncontrolled environment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
FCC
Attention: Lutilisateur est averti que tout changement ou modication
non expressément approuvé par linstance responsable de la conformité
peut annuler le droit de l’utilisateur à exploiter l’appareil.
Cet appareil est conforme à la Section 15 des règles de la Federal Com-
munications Commission (FCC). L’utilisation de cet appareil est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit causer aucune in-
terférence nuisible et (2) l’appareil ne doit accepter aucune interférence,
y compris toute interférence susceptible de causer un fonctionnement
non souhaité.
REMARQUE: Cet appareil a été testé et jugé conforme aux normes s’appli-
quant aux appareils électroniques de « classe B », d’après la Section 15
des règles de la FCC. Ces normes limitatives visent à garantir une pro-
tection adéquate contre les interférences nuisibles dans une installation
sidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie de
radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instruc-
tions, il peut causer des interférences nuisibles avec les communications
radio. Néanmoins, il n’est pas garanti qu’aucune interférence n’aura lieu
dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception radio-
phonique ou télévisuelle, détectables en allumant et éteignant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en
- réorientant ou déplaçant l’antenne de réception ;
- éloignant l’appareil du récepteur affecté ;
- connectant l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel
est connecté le récepteur affecté ;
- consultant le distributeur ou un spécialiste radio/télévision pour obtenir
de l’aide.
Si la norme de testage applicable relève de la Section
15.247 ou 15.407 des règles FCC (comme pour les ap-
pareils Bluetooth ou sans fil/Wifi)
Appareil mobile (appareil conçu pour être utilisé en général à une distance
d’au moins 20 centimètres entre l’émetteur/les émetteurs et le corps de
l’utilisateur)
Déclaration de la FCC sur l’exposition aux radiations :
Cet appareil respecte les limites imposées par la FCC sur l’exposition aux ra-
diations dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé
et exploité à une distance d’au moins 20 cm entre l’émetteur et votre corps.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en conjonction
avec une autre antenne ou transmetteur/émetteur.
Appareil portable (appareil conçu pour être utilisé en général à une dis-
tance dau moins 20 centimètres entre l’émetteur/les émetteurs et le
corps de l’utilisateur)
claration de la FCC sur l’exposition aux radiations:
Cet appareil respecte les limites imposées par la FCC sur l’exposition aux
radiations dans un environnement non contrôlé.
Cet appareil de transmission ne doit pas être joint ou exploité en con-
jonction avec une autre antenne ou transmetteurmetteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Urbanista Chicago User manual

Type
User manual

Urbanista Chicago, your new wireless earphones, offer intensified sound and long-lasting endurance for your active lifestyle. With specialized GoFit tips, you can switch between heightened sound insulation or letting more ambient sound in to keep track of your surroundings. Enjoy 7 hours of playtime and a water resistance rating of IPX5, making them perfect for any occasion. Easily manage music and calls with the multifunction button and volume controls.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages