Hikoki DH 24DVA User manual

Category
Rotary hammers
Type
User manual

This manual is also suitable for

DH 24DVA
日立牌充电式锤钻
Cordless Rotary Hammer
使用说明书
HANDLING INSTRUCTIONS
使用前务请详加阅读
Read through carefully and understand these instructions before use.
1
1
9
7
6
1 2
4
6
8
3
5
7
7
6
5
A
0
B
C
D
3
4
8
0
A
C
E
1
2
I
H
F
G
J
2
9 10
12
11
15
14
13
16
Y
Z
c
[ ]T
OP
SR
(a)L (b)M
(c)N
Q
V
U
A
B
W
X
[
B
C
=
\
B
\
`
a
V
C
b
K
K
K
C
]
3
中國語 English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
a
b
c
Rechargeable battery
Latch
Guide rail of battery
Push
Housing
Pull out
Insert
Guide rail of housing
Pilot lamp
Drill bit
Part of SDS-plus shank
Front cap
Grip
Dust cup
Dust collector (B)
Change lever
” mark
” mark
” mark
” mark
Push button
Forward rotation
Reverse rotation
Does not rotate
Push the
side
Push the
side
Center position
indication
indication
Diagram seen from the handle side
Drill chuck
Chuck adapter
Depth gauge
Mounting hole
Side handle
Bit
Socket
Taper shank adapter
Cotter
Rest
Shift knob
“POWER“ mode
“SAVE“ mode
充電式電池
插銷
電池導軌
外殼
拉出
插入
本體導軌
指示燈
鑽頭
SDS-plus 長柄部
前帽
夾卡
防塵杯
集塵器(B)
選擇桿
記號
記號
記號
記號
按鈕
正轉
反轉
不轉
中心位置
指示數值
指示數值
自側柄所見之機體圖示
鑽頭夾盤
夾盤附加器
深度計
安裝孔
側柄
螺絲鑽頭
夾緊器
錐柄附加器
製銷
台座
換檔旋鈕
「動力」模式
「節能」模式
4
一般安全規則
警告!
閱讀說明
沒有按照以下列舉的說明而使用或操作將導致觸電﹑
火和/或嚴重傷害-
在所有以下列舉的警告中朮語“電動工具”指市電驅
動(有線)電動工具或電池驅動(無線)電動工具-
保存這些說明
1) 工作場地
a) 保持工作場地清潔和明亮-
混亂和黑暗的場地會引發事故-
b) 不要在易爆環境﹐如有易燃液體﹑氣體或粉塵
的環境下操作電動工具-
電動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體-
c) 讓兒童和旁觀者離開后操縱電動工具-
分心會使你放松控制-
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座相配-
絕不能以任何方式改裝插頭-
需接地的電動工具不能使用任何轉換插頭-
未經改裝的插頭和相配的插座將減少觸電危
-
b) 避免人體接觸接地表面﹐如管道﹑散熱片和冰
-
如果你身體接地會增加觸電危險-
c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中-
水進入電動工具將增加觸電危險-
d) 不得濫用電線-
絕不能用電線搬運﹑拉動電動工具或拔出其插
-
讓電動工具遠離熱﹑油﹑銳邊或運動部件-
受損或纏繞的電線會增加觸電危險-
e) 當在戶外使用電動工具時﹐使用適合戶外使用
的外接電線-
適合戶外使用的電線將減少觸電危險-
3) 人身安全
a) 保持警覺﹐當操作電動工具時關注所從事的操
作并保持清醒-
切勿在有疲倦﹐藥物﹑酒精或治療反應下操作
電動工具-
在操作電動工具期間精力分散會導致嚴重人身
傷害-
b) 使用安全裝置-始終配戴護目鏡-
安全裝置﹐諸如適當條件下的防塵面具﹑防滑
安全鞋﹑安全帽﹑聽力防護等裝置能減少人身
傷害-
c) 避免突然起動-
確保開關在插入插頭時處于關斷位置-
手指放在已接通電源的開關上或開關處于接通
時插入插頭可能會導致危險-
d) 在電動工具接通之前﹐拿掉所有調節鑰匙或扳
-
遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導
致人身傷害-
e) 手不要伸得太長-
時刻注意腳下和身體平衡-
這樣在意外情況下能很好地控制電動工具-
f) 裝適當-
不要穿寬松衣服或佩帶飾品-
讓你的頭發﹑衣服和袖子遠離運動部件-
寬松衣服﹑佩飾或長發可能會卷入運動部件-
g) 如果提供了與排屑裝置﹑集塵設備連接用的裝
置﹐則確保他們連接完好且使用得當-
使用這些裝置可減少碎屑引起的危險-
4) 電動工具使用和主意事項
a) 不要濫用電動工具﹐根據用途使用適當的電動
工具-
選用適當的設計額定值的電動工具會使你工作
更有效﹑更安全-
b) 如果開關不能接通或關斷工具電源﹐則不能使
用該電動工具-
不能用開關來控制的電動工具是危險的且必須
進行修理-
c) 在進行任何調節﹑更換附件或貯存電動工具之
前﹐必須從電源上拔掉插頭和/或將電池盒脫
開電源-
這種防護性措施將減少電動工具突然起動的危
-
d) 將閑置電動工具貯存在兒童所及范圍之外﹐并
且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不了解
的人操作電動工具-
電動工具在未經訓練的用戶手中是危險的-
e) 保養電動工具- 檢查運動件的安裝偏差或卡
住﹑零件破損情況和影響電動工具運行的其他
條件-
如有損壞﹐電動工具必須在使用前修理好-
許多事故由維護不良的電動工具引發-
f) 保持切削刀具鋒利和清潔-
保養良好的有鋒利切削刃的刀具不易卡住而且
容易控制-
g) 按照使用說明書以及打算使用的電動工具的特
殊類型要求的方式﹐考慮作業條件和進行的作
業來使用電動工具﹑附件和工具的刀頭等-
將電動工具用作那些與要求不符的操作可能會
導致危險情況-
5) 維修
a) 將你的電動工具送交專業維修人員﹐必須使用
同樣的備件進行更換-
這樣將確保所維修的電動工具的安全性-
注意事項
不可讓兒童和體弱人士靠近工作場所-
應將不使用的工具存放在兒童和體弱人士接觸不到的
地方-
5
充電式衝擊電鑽的使用注意事項
1. 務請在 0∼40˚C 的溫度下進行充電-溫度低於 0˚C
將會導致充電過度﹐極其危險-電池不能在高於
40˚C 的溫度下充電-最適合於充電的溫度是 20∼
25˚C-
2. 不要連續使用充電器-
一次充電完畢后﹐在 15 分鐘內不要再次使用該充
電器對電池充電-
3. 勿讓雜質進入充電式電池連結口內-
4. 切勿拆卸充電式電池與充電器-
5. 切勿使充電式電池短路-
使電池短路將會造成很大的電流和過熱﹐從而燒
壞電池-
6. 請勿將電池丟入火中-
電池受熱將會爆炸-
7. 長時間連續使用本電鑽﹐可能會導致機體過熱﹐對
馬達及開關造成損害﹐因此使用本機請勿連續超過
15分鐘-
8. 充電後電池壽命太短不夠使用時﹐請盡快將電池
送往經銷店-請勿將用過的電池亂丟-
9. 請勿使用耗竭了的電池﹐否則會損壞充電器-
10. 在對天花板﹑牆和地板鑽孔時﹐要檢查是否有埋
設的電線等-
11. 請勿將異物插入充電器的通風口-
若將金屬異物或易燃物插入通風口的話﹐將會引
起觸電事故或使充電器受損-
12. 佩戴護耳罩
噪音會導致聽力喪失-
13. 作業之後的鑽頭仍處在高熱狀態下﹐切不可摸觸﹐
以免灼傷-
14. 使用工具附帶的輔助把手-
失去控制會導致人身傷害-
15. 使用錘鑽時﹐應牢牢握住工具的操作柄和側柄-
則﹐所產生的反作用力會將孔鑽歪﹐甚至會造成危
-
16. 佩戴防塵口罩
不要吸入在鑽鑿操作過程中產生的有害粉塵-粉塵
會危機到自身和旁觀者的身體健康-
規格
電動工具
使用木製鑽頭鑽孔時﹐請勿採用「節能」模式﹐因為這很可能導致馬達燒壞-
充電器
型式 UC24YFB
充電電壓 24 V
重量 0.6 kg
型式 DH24DVA
無負荷速度(節能模式∕動力模式)
0 - 520/0 - 1050 轉/分
無負荷衝擊率(節能模式∕動力模式)
0 - 2200/0 - 4500/分
混凝土 24 mm
鑽孔 金屬 13 mm
能力
木材 30 mm
螺絲
木螺絲 6.2 mm(直徑)40 mm(長)
緊固
充電式電池
EB2420: Ni-Cd 24 V(2.0 Ah 20 節電池)
EB2430HA: Ni-MH 24 V(3.0 Ah 20 節電池)
EB2433X: Ni-MH 24 V (3.3 Ah 20 節電池)
重量 4.1 kg
6
錐柄附加器
(SDS-plus 長柄)
製銷
鑽頭(錐柄)
選購附件(分開銷售)
1. 電池 (EB2420﹑EB2430HA﹑EB2433X)
準備一些備用電池﹐工作起來較為便利-
2. 鑽開錨栓孔(旋鑽+錘鑽)
鑽頭(錐柄)與錐柄附加器
DH24DVA (BFK)
(HFK)
(XFK)
標準附件
1 側把手 ........................................................................................................................................................ 1
2 深度計 ........................................................................................................................................................ 1
3 充電器 ........................................................................................................................................................ 1
4 塑料箱 ........................................................................................................................................................ 1
DH24DVA (2BFK)
(2HFK)
(2XFK)
1 側把手 ........................................................................................................................................................ 1
2 深度計 ........................................................................................................................................................ 1
3 充電器 ........................................................................................................................................................ 1
4 塑料箱 ........................................................................................................................................................ 1
5 備用電池 .................................................................................................................................................... 1
標準附件可能不預先通告而已予更改-
1
2
3
4
1
2
3
4
5
7
3. 錨栓的裝定(旋鑽+錘鑽)
錨栓裝定附加器(電動鎚鑽用)
錨栓裝定附加器
(電動鎚鑽用)
(SDS-plus 長柄)
錨栓尺寸
W1/4"
W5/16"
W3/8"
錨栓裝定附加器(手錘用)
錨栓尺寸
W1/4"
W5/16"
W3/8"
W1/2"
W5/8"
錨栓裝定附加器
(手錘用)
錐度模式
1 號莫氏錐度 鑽頭(錐柄) 11.0∼17.5 mm
2 號莫氏錐度 鑽頭(錐柄) 21.5 mm
A 號-錐
B 號-錐
13 mm 電動鎚鑽夾盤和夾盤扳手
外徑
11.0 mm
12.3 mm
12.7 mm
14.3 mm
14.5 mm
17.5 mm
21.5 mm
錐柄附加器的 A 錐度或 B 錐度﹐可以選購﹐
但與其適應的鑽頭不予供應-
夾盤扳手
()
13 mm電動錘鑽夾盤
(SDS-plus 長柄)
衝擊鑽用鑽頭裝置
衝擊鑽用直柄鑽頭
4. 化學錨釘鑽釘作業(旋鑽+錘鑽)
(市售套筒)
(SDS-plus 長柄)
12.7 mm 化學錨釘附加器
19 mm 化學錨釘附加器
8
8. 鑽孔和旋螺絲(祇旋轉)
鑽頭夾盤夾盤附加器(G)特種螺絲和夾盤板手
特種螺栓 鑽頭夾盤(13VLR)
夾盤板手
夾盤附加器(G)
(SDS-plus 長柄)
5. 粉碎作業(只錘鑽)
尖鑽(圓形) (SDS-plus 長柄)
尖鑽(方形) (SDS-plus 長柄)
6. 開槽和修邊(只錘鑽)
冷鏨(SDS-plus 長柄)
鋸具(SDS-plus 長柄)
7. 開槽(只錘鑽)
開槽鏨(SDS-plus 長柄)
9
鑽頭夾盤(13VLA)
9. 鑽孔(祇旋轉)
夾盤扳手
13 mm 的鑽頭夾盤組件(包含夾盤扳手)和夾盤(用於對鋼材和木材的鑽孔)-
夾盤附加器(D)
(SDS-plus 長柄)
10. 旋螺絲(祇旋轉)
鑽頭號碼 螺絲尺寸 長度
2 35 mm 25 mm
3 68 mm 25 mm
鑽頭號碼
11. 集塵杯﹑集塵器(B)
集塵杯 集塵器(B)
夾盤附加器(D)
(SDS-plus 長柄)
選購附件可能不預先通告而予以更改-
用途
旋鑽與錘鑽
鑽開錨栓孔
對混凝土鑽孔
對瓷磚鑽孔
單純旋鑽
對鋼材或木材鑽孔
(與選購附件匹配使用)
旋緊機械螺絲木螺絲
(與選購附件匹配使用)
單純錘鑽
輕鑿混凝土開槽和修邊-
電池的拆卸/安裝法
1. 電池的拆卸法
請先緊抓住把手﹐然後再推壓電池插銷以拆下電
池(參照圖 1 圖 2-
注意
切勿使電池短路-
2. 電池的安裝法
把電池的導軌對准本體﹐插入電池-一定要把電
池裝緊-
10
充電
在使用電動工具之前﹐請先按以下方法給電池充電-
1. 將充電器的電源線連接至電源插座-
連接電源線時﹐充電器的指示燈將閃爍呈紅色(以
1 秒的間隔)-
2. 將電池裝入充電器-
如參考圖 3 所示把電池放入充電器中-一定要把電
池完全放入充電器中-
3. 充電
將電池插入充電器后﹐充電開始﹐并且﹐充電器上
的指示燈將持續點亮呈紅色-
電池完全充電后﹐指示燈將閃爍呈紅色(以 1 秒的
間隔)(參見表 1-
(1) 指示燈顯示
根據充電器或充電式電池的情況﹐指示燈的顯示如
表 1 所示-
4. 從電源插座拔下充電器的電源線-
5. 握緊充電器并取出電池-
充電完成后﹐請先從充電器內取出電池﹐然后加以
妥善保存-
關于新電池等的放電
因新的和長期未使用的充電式電池內部的化學物質
無活性﹐故第一次和第二次使用時其放電能力可能
較低-這是暫時現象﹐這種電池充電 2–3 次后即
可恢復其充電所需的正常時間-
較長時間保持電池性能的方法
(1) 在電池電力完全耗盡之前進行充電-
感到電動工具的能力變弱時﹐請停止使用并給電池
充電-若您繼續使用電動工具并耗盡電力﹐電池可
能會損壞或其使用壽命縮短-
(2) 關于充電式電池的溫度
充電式電池的溫度如表2所示﹐在充電前應使已發
熱的電池冷卻片刻-
表2
(3) 關于充電時間
根據充電器和電池的組合﹐充電時間如表3 所示-
表 3 充電時間(于 20˚C)
充電時間可能根據周圍環境溫度和電壓而有變化-
充電前
充電時
充電完成
無法充電
閃爍
(紅色)
點亮
(紅色)
閃爍
(紅色)
閃動
(紅色)
點亮
(綠色)
電池或充電器有問題
電池溫度太高﹐以致
無法充電-
表 1
指示燈的顯示
無法充電
點亮 0.5 秒鐘﹐不點亮 0.5 秒鐘
(熄滅 0.5 秒鐘)
連續點亮
點亮 0.5 秒鐘﹐不點亮 0.5 秒鐘
(熄滅 0.5 秒鐘)
點亮 0.1 秒鐘﹐不點亮 0.1 秒鐘
(熄滅 0.1 秒鐘)
連續點亮
電池類型 電池可充電的溫度
EB2420 -5°C 60°C
EB2430HA, EB2433X 0° C 45°C
電池類型 充電時間
EB2420 約50分鐘
EB2430HA 約70分鐘
EB2433X 約75分鐘
11
集塵器(B)的安裝方法
使用集塵器(B)時﹐請將集塵器(B)與夾卡上的
槽對準後﹐將集塵器(B)從鑽頭的頂端插進去
圖 7-
注意
集塵杯和集塵器(B)是專門用於混凝土的鑽
孔﹐請勿用於金屬木材的鑽孔-
請將集塵器(B)完全插入主機的夾盤部-
當集塵器(B)與混凝土表面有一段距離的狀態
下﹐打開電動鎚鑽開關進行工作時﹐集塵器
(B)會跟鑽頭同時旋轉-因此﹐請務必將集塵
杯緊壓在混凝土表面上後再打開開關進行鑽孔工
-(如將集塵器(B)用於全長 190 mm 以上
的鑽頭時﹐集塵器(B)便無法貼緊混凝土表面
而旋轉- 因此﹐請將集塵器(B 與全長
166 mm, 160 mm, 110 mm 的鑽頭配套使用-
每鑽2∼3個孔後﹐請將粉塵丟掉-
更換鑽頭時﹐請卸下集塵器(B)以後再進行-
4. 選擇螺絲鑽頭
為了避免螺絲頭或鑽頭被損壞﹐旋螺絲時一定要使
用與螺絲直徑相配的鑽頭-
5. 檢查鑽頭的旋轉方向(請參照圖 9)
按按鈕的 R(右)側﹐鑽頭會順時針轉(從后方
-請參照圖 9-a-
按按鈕的L(左)側﹐鑽頭會逆時針轉-請參照
9-b-
如果按鈕放在中心位置﹐鑽頭就不會轉-請參照
9-c-
6. 連續鑽孔
充電一次﹐可在混凝土材質上鑽出的洞數如表4
-
表4
這些資料僅為參考數值-鑽孔洞數的多少﹐會受到鑽
頭的銳利度以及混凝土的堅硬度影響-
(2) 避免在高溫環境中充電-
使用后充電式電池的溫度將迅速升高-若使用后立
即對這種電池進行充電﹐其內部化學物質會劣化﹐
電池使用壽命將縮短-請稍等片刻﹐待電池冷卻后
再進行充電-
注意
若在電池因長時間存放在有直射陽光的場所或
剛使用后發熱時進行充電﹐充電器的指示燈點
亮呈綠色-遇此情況時﹐請先讓電池冷卻后再
開始充電-
指示燈閃動呈紅色時(以 0.2 秒鐘的間隔)﹐請
檢查并取出充電器電池安裝孔內的任何異物-
若無異物﹐則可能電池或充電器發生故障-
帶去經授權的維修中心檢查-
因內置的微機需要約 3 秒鐘才能確認正用
UC24YFB 進行充電的電池已被取出﹐因此請
待 3 秒鐘后再重新插入電池繼續充電-
作業之前
1. 安裝鑽頭(圖 4, 5 )
注意
為避免意外事故﹐請務必關閉開關-
當使用鑽頭等工具時﹐請務必使用本公司原裝配
-
(1) 清潔鑽頭柄-
(2) 旋轉鑽頭將其插入鑽頭夾盤直至插鎖插緊-(圖 4)
(3) 拉鑽頭以檢查是否完全插緊-
(4) 卸下鑽頭時﹐首先請按箭頭所示方向將夾卡完全拉
出﹐然後將鑽頭從夾卡拉下-
2. 務必正確安裝電池-
3. 安裝集塵杯和集塵器(B)(選購附件)(圖 6﹑圖
7)
使用電動鎚鑽進行頭上工作時﹐請裝上集塵杯和
集塵器(B)﹐以減少灰塵的掉下﹐便於操作-
集塵杯的安裝方法
請按照圖 6 所示方法﹐將集塵杯裝在鑽頭上使用-
使用粗徑鑽頭時﹐請用本電動錘鑽將集塵杯的中
心孔開大-
鑽頭直徑
深度(mm)
可連續鑽孔數 (洞)
(mm)
EB2420 EB2430HA EB2433X
6.5 75 115 125
8.5 45 70 75
12.5 40 55 60
14.5
60
30 45 50
18 15 25 28
24 5 7 8
12
注意
長時間連續使用本電鑽﹐可能會導致機體過熱﹐對
馬達及開關造成損害-因此使用本機請勿連續超過
15分鐘-
使用方法
1. 開關操作
壓下開關扳機﹐鑽機鑽動-松開扳機﹐鑽機停止-
扳機拉出的量可以控制鎚鑽鑽動速度-扳機拉出少
許時﹐速度低﹐拉出多時﹐速度快-
松開扳機時﹐制動會即刻開始-
2. 旋鑽+錘鑽
旋轉選擇桿﹐將兩個“ ”記號雙雙對準“ ”記
號﹐並設定為「旋轉+錘鑽」功能(圖 8-
(1) 安裝鑽頭-
(2) 將鑽頭尖端放在鑽孔位置﹐然後拉動觸發開關-
圖 10
(3) 使用電動鎚鑽進行作業時﹐不需要用力推壓-
要稍加按壓﹐讓鑽碎的粉塵徐徐排出即可-
注意
鑽頭碰到建築物的鋼筋時會立即停止轉動-但電動
鎚鑽又將隨即轉動(如10)﹐因此﹐必需握緊側
柄和操作柄-
3. 旋鑽
旋轉選擇桿﹐將“ ”記號對準“ ”記號﹐並設
定為「旋轉+錘鑽」功能(圖 8-
若利用選購的鑽頭夾盤及夾盤附加器於木材或金屬
質材上鑽洞﹐請依照下列步驟進行-安裝鑽頭夾盤
及夾盤附加器:(圖 11
(1) 將鑽頭夾盤裝配在夾盤附加器上-
(2) SDS-plus 長柄與鑽頭相同-因此﹐裝配 SDS-plus 長
柄時﹐請參照“安裝鑽頭”處的說明-
注意
過分用力不僅無助於作業﹐而且還會損坏鑽頭
的刃尖﹐縮短鑽頭的壽命-
從鑽孔中抽出鑽頭時﹐電動鎚鑽可能會折斷﹐
所以抽出時必須小心-
裝有鑽頭夾盤和夾盤附加器時﹐不要在旋鑽加
錘擊的功能下使用電動錘鑽﹐這會嚴重縮短機
器各個部件的壽命-
4. 在旋木螺絲時(圖 13)
(1) 選擇適當的鑽頭
如果可以的話﹐請盡量使用十字頭螺絲﹐因為鑽頭
很容易滑出一字頭螺絲的槽-
(2) 旋進木螺絲
在旋進木螺絲之前﹐在木板上開適當的先導孔﹐然
後把鑽頭放入螺絲頭部的槽內﹐緩緩地將螺絲旋進
孔內-
注意
在為木螺絲準備先導孔時﹐應特別注意木板的硬
- 如果孔極小或極淺﹐用較大的力將螺絲旋進
孔的話﹐有時會損壞木螺絲的螺紋-
5. 錘擊
旋轉選擇桿﹐將“ ”記號對準“ ”記號﹐並設
定為「旋轉」功能(圖 8-
(1) 安裝尖鑽或冷鏨-
6. 使用深度計(圖 12)
(1) 旋松側柄的圓頭螺絲﹐把深度計插進側柄上的安
裝孔-
(2) 按孔深調節深度計的位置﹐然后旋緊圓頭螺栓-
7. 鑽頭(錐柄)和錐柄附加器的使用
(1) 把錐柄附加器安裝在電動鎚鑽上-圖 14
(2) 把鑽頭(錘柄)安裝在錘柄附加器上-圖 14
(3) 接通開關﹐按預定深度鑽開一個孔口-
(4) 拆卸鑽頭時﹐可將製銷插入錐柄附加器的縫隙﹐把
鑽頭放在台座上﹐用錐子敲打製銷頭部-
15
8. 「節能」與「動力」模式之間的轉換
電鑽錘擊的力量大小可隨用途而調整﹐只需如圖16
所示操作換檔旋鈕即可-
(1) 「節能」模式...減少錘擊力量
可防止直徑小於5 mm 的細鑽頭彎曲或斷裂-
(2) 「動力」模式...增加錘擊力量
鑽頭若曾使用過或直徑大於5 mm﹐則「動力」模式
可迅速且有效率地完成鑽孔作業-
適用於木材或金屬材質上的鑽孔作業-
注意
使用木製鑽頭鑽孔時﹐請勿採用「節能」模式﹐因
為這很可能導致馬達燒壞-
13
潤滑
此一手提電動鎚鑽應使用低粘度滑脂-這樣﹐可長時
間使用而無需更換滑脂-若滑脂從鬆動的螺絲中泄漏
出來﹐請與最鄰近的服務站聯繫﹐更換滑脂-
如果在滑脂缺少的狀態下繼續使用﹐手提電動鎚鑽就
會卡住﹐並因而縮短使用壽命-
注意
此手提電動鎚鑽使用指定的滑脂(FG-6A)﹐因此
使用其他滑脂可能會對機器性能帶來不利影響-
一定讓服務站為你更換滑脂-
維護和檢查
1. 檢查工具
使用遲鈍的工具會降低效率並導致馬達故障﹐故若
發現磨損﹐應即磨鋒或更換-
2. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善-若發現螺釘鬆
了﹐應立即重新扭緊﹐否則會導致嚴重的事故-
3. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的“心臟部”應仔細檢查有
無損傷﹐是否被油液或水沾濕-
4. 清理外部
電動工具沾污時﹐用軟布或沾肥皂水的布擦拭-
要使用氯溶液﹑汽油或稀釋劑-
5. 存放
電動工具請存放在溫度低於40℃並遠離小孩的場
-
6. 維修零部件一覽表
A: 項目號
B: 代碼號
C: 使用數
D: 備注
注意:
日立牌電動工具的維修﹑改造和檢查須由經日立公
司授權的維修中心進行-
當要求維修或其他保養服務時﹐若將此零部件一覽
表與電動工具一起呈交給經日立公司授權的維修中
心﹐將有助于維修或保養工作-
在操作和維修電動工具時﹐必須遵守貴國制定的安
全的有關規則和標准-
改造:
日立牌電動工具經常加以改善和改造以釆用最新
的先進技術-
因此﹐某些零部件(例如代碼號和(或)設計)
可能變更﹐恕不另行通知-
為求改進﹐本手冊所載規格可能不預先通告而予以
更改-
14
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the
switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
15
PRECAUTIONS FOR CORDLESS ROTARY
HAMMER
1. Always charge the battery at a temperature of 0
– 40°C.
A temperature of less than 0°C will result in over
charging which is dangerous. The battery cannot
be charged at a temperature higher than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that
of 20 – 25°C.
2. Do not use the charger continuously.
When one charging is completed, leave the charger
for about 15 minutes before the next charging of
battery.
3. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
4. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
5. Never short-circuit the rechargeable battery. Short-
chircuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage
to the battery.
6. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery is burnt, it may explode.
7. When using this unit continuously, the unit may
overheat, leading to damage in the motor and
switch. Please leave it without using it for
approximately 15 minutes.
8. Do not insert object into the air ventilation slots
of the charger.
Inserting metal objects or inflammables into the
charger air ventilation slots will result in electrical
shock hazard or damaged charger.
9. Using an exhausted battery will damage the
charger.
10. When drilling in wall, floor or ceiling, check for
buried electric power cord, etc.
11. Bring the battery to the shop from which it was
purchased as soon as the post-charging battery
life becomes too short for practical use. Do not
dispose of the exhausted battery.
12. Wear ear protections
Exposure to noise can cause hearing loss.
13. Do not touch the bit during or immediately after
operation. The bit becomes very hot during
operation and could cause serious burns.
14. Use auxiliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
15. Always hold the body handle and side handle of
the power tool firmly. Otherwise the counterforce
produced may result in inaccurate and even
dangerous operation.
16. Wear a dust mask
Do not inhale the harmful dusts generated in
drilling or chiseling operation. The dust can
endanger the health of yourself and bystanders.
SPECIFICATIONS
POWER TOOL
Model DH24DVA
No-load speed Save/Power 0 – 520 min
/ 0 – 1050 min
Full-load impact rate Save/Power 0 – 2200 min
/ 0 – 4500 min
Concrete 24 mm
Capacity
Drilling Steel 13 mm
Wood 30 mm
Driving Wood screw 6.2 mm (diameter) × 40 mm (length)
Rechargeable battery
EB2420: Ni-Cd 24 V (2.0 Ah 20 cells)
EB2430HA: Ni-MH 24 V (3.0 Ah 20 cells)
EB2433X: Ni-MH 24 V (3.3 Ah 20 cells)
Weight 4.1 kg
Do not use the “SAVE“ mode when boring holes with the wood drill. There is a likelihood that the motor
will burn out.
CHARGER
Model UC24YFB
Charging voltage 24 V
Weight 0.6 kg
16
DH24DVA (BFK)
(HFK)
(XFK)
STANDARD ACCESSORIES
1 Side handle ......................................................................................................................1
2 Depth gauge ....................................................................................................................1
3 Charger..............................................................................................................................1
4 Plastic case.......................................................................................................................1
DH24DVA (2BFK)
(2HFK)
(2XFK)
1 Side handle ......................................................................................................................1
2 Depth gauge ....................................................................................................................1
3 Charger..............................................................................................................................1
4 Plastic case.......................................................................................................................1
5 Extra battery ....................................................................................................................1
Standard accessories are subject to change without notice.
1
2
3
4
5
2
4
3
1
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
1. Battery (EB2420, EB2430HA, EB2433X)
It may be convenient to prepare some extra batteries.
2. Drilling anchor holes (rotation + hammering)
Drill bit (taper shank) and taper shank adapter
Taper mode Applicable drill bit
Morse taper (No. 1) Drill bit (taper shank) 11.0 – 17.5 mm
Morse taper (No. 2) Drill bit (taper shank) 21.5 mm
A-taper
Taper shank adapter formed A-taper or B-taper
B-taper
is provided as an optional accessory, but drill bit
for it is not provided.
Outer diameter
11.0 mm
12.3 mm
12.7 mm
14.3 mm
14.5 mm
17.5 mm
21.5 mm
Taper shank adapter
(SDS plus shank)
Drill bit (taper shank)
Cotter
17
13 mm Hammer
Drill Chuck
(SDS plus shank)
Impact Drill Application
Straight Shank Bit
()
13 mm Hammer Drill chuck and Chuck wrench
Anchor size
W1/4"
W5/16"
W3/8"
3. Anchor setting (rotation + hammering)
Anchor setting adapter (for rotary hammer)
Anchor setting adapter
(for rotary hammer)
(SDS plus shank)
Chuck wrench
Anchor setting adapter (for manual hammer)
Anchor size
W1/4"
W5/16"
W3/8"
W1/2"
W5/8"
Anchor setting adapter
(for manual hammer)
4. Bolt placing operation with Chemical Anchor. (rotation + hammering)
(SDS-plus shank)
12.7 mm Chemical Anchor Adapter
19 mm Chemical Anchor Adapter
Standard socket
on the market
( )
5. Demolishing operation (Hammering only)
Bull point (Round type) (SDS-plus shank)
Bull point (Square type) (SDS-plus shank)
18
6. Groove digging and edging (Hammering only)
Cold chisel (SDS-plus shank)
Cutter (SDS-plus shank)
7. Grooving (Hammering only)
Grooving chisel (SDS-plus shank)
Special
screw
8. Drilling holes and driving screws (rotation only)
Drill chuck, chuck adapter (G) and chuck wrench
Drill chuck (13VLR)
Chuck wrench
Chuck adapter (G)
(SDS plus shank)
13 mm drill chuck ass’y (include chuck wrench ass’y) and chuck (for drilling in steel or wood).
9. Drilling holes (rotation only)
Drill chuck (13VLA)
Chuck wrench
Chuck adapter (D)
(SDS plus shank)
19
10. Driving Screws (rotation only)
Bit No. Screw Size Length
No. 2 3–5 mm 25 mm
No. 3 5–8 mm 25 mm
11. Dust cup, Dust collector (B)
Dust cup
Dust collector (B)
Bit
No.
Chuck adapter (D)
(SDS plus shank)
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
Rotation and hammering function
Drilling anchor holes
Drilling holes in concrete
Drilling holes in tile
Rotation only function
Drilling in steel or wood
(with optional accessories)
Tightening machine screws, wood screws
(with optional accessories)
Hammering only function
Light-duty chiselling of concrete, groove digging
and edging.
BATTERY REMOVAL/INSTALLATION
1. Battery removal
Hold the handle tightly and push the battery latches
to remove the battery (see Figs. 1 and 2).
CAUTION:
Never short-circuit the battery.
2. Battery installation
Insert the battery aligning both guide rail of battery
and body. Make sure the battery is fixed firmly.
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to a receptacle.
When the power cord is connected, the charger’s
pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals).
2. Insert the battery into the charger.
Insert the battery into the charger as shown in Fig.
3. Make sure the battery is fully seated in the
charger.
3. Charging
When inserting a battery in the charger, charging
will commence and the pilot lamp will light
continuously in red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot
lamp will blink in red. (At 1-second intervals.) (See
Table 1)
(1) Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown
in Table 1, according to the condition of the charger
or the rechargeable battery.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hikoki DH 24DVA User manual

Category
Rotary hammers
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI