Emerio FC-102163.3 User manual

Category
Raclettes
Type
User manual

Emerio FC-102163.3: with 1000 watts of power and a non-stick grill plate, the hot plate is ideal for grilling, frying, baking, and cooking. It's also equipped with a soup spoon and 6 individual woks. Safety features include an on/off switch with indicator light, and a non-slip base for secure placement.

Emerio FC-102163.3: with 1000 watts of power and a non-stick grill plate, the hot plate is ideal for grilling, frying, baking, and cooking. It's also equipped with a soup spoon and 6 individual woks. Safety features include an on/off switch with indicator light, and a non-slip base for secure placement.

- 1 -
Content – Inhalt – Teneur –Contenuto
Instruction manual English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung Deutsch ................................................................................. - 7 -
Mode d‘emploi – Français ........................................................................................ - 12 -
Manuale d'istruzioni Italiano ................................................................................. - 17 -
- 2 -
Instruction manual English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below instructions in
order to avoid injury or damage, and to get the best results
from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe
place. If you give or transfer this appliance to someone else
make sure to also include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void. The
manufacturer/importer accepts no liability for damages
caused by failure to follow the manual, a negligent use or use
not in accordance with the requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved.
2. Children shall not play with the appliance.
3. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less
than 8 years.
5. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which
come in contact with food or oil, please refer to the
paragraph “cleaning and maintenance” of the manual.
6. This appliance is not intended to be operated by means of
an external timer or separate remote-control system.
7. This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as: staff kitchen areas in shops,
offices and other working environments; farm houses; by
clients in hotels, motels and other residential type
environment; bed and breakfast type environments.
- 3 -
8. Before inserting the plug into the mains socket, please
check that the voltage and frequency comply with the
specifications on the rating label.
9. If an extension cord is used it must be suited to the power
consumption of the appliance, otherwise overheating of
the extension cord and/or plug may occur. There is a
potential risk of injuries from tripping over the extension
cord. Be careful to avoid dangerous situations.
10. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
11. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges
and keep it away from hot objects and open flames.
12. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or
other liquids. There is danger to life due to electric shock!
13. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do
not pull the power cord.
14. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the
plug from its socket, turn off the appliance and send it to an
authorized service center for repair.
15. Do not plug or unplug the appliance from the electrical
outlet with a wet hand.
16. Never attempt to open the housing of the appliance, or to
repair the appliance yourself. This could cause electric
shock.
17. Never leave the appliance unattended during use.
18. This appliance is not designed for commercial use.
19. Do not use the appliance for other than intended use.
20. Do not wind the cord around the appliance and do not bend
it.
21. Place the appliance on a stable, level surface from which it
cannot fall off.
22. The use of accessory attachment not recommended by the
appliance manufacturer may cause injuries.
23. If you use products with non-stick surfaces, please make
sure no birds are in the same room and that the room can
be completely closed off and well-ventilated.
- 4 -
24. Caution, hot surface.
WARNING!! Please do not touch surface while in use. The
temperature of accessible surfaces may be high when the
appliance is operating.
- 5 -
FC-102163.3 EN
LIST OF COMPONTENTS
1. Grill plate
2. Wok pan (X6)
3. On/off Switch with indicator light
4. Wooden spatulas
5. Power cord and plug
6. Soup spoon
BEFORE USE
1. Make sure all packing materials are removed. Clean the appliance and accessories according to below
“cleaning and maintenance”.
2. The appliance should not be placed on an untreated wood surface. Place the appliance on a level and heat
resistant surface.
3. Operate the appliance before first use for approximately 10 minutes in order to burn off production residues.
Make sure there is good ventilation. The appliance may emit some smoke and a characteristic smell when
you switch it on for the first time. This is normal and will stop soon.
OPERATION
Always remember to add some grease to the wok pans before use.
1. Place the appliance in the middle of the table.
2. Cut meat and vegetables into small pieces so that cooking time can be reduced. Chop the crude meat and
serve it on a plate or a wooden board and the vegetables in a separate plate. Your guests can then choose
the quantity of meat and vegetables as they wish to grill in their wok pans.
3. Place your wok pans in the circles on the grill plate.
4. Plug the cord into the appliance first, then into the wall outlet.
5. Turn on the unit by using the on/off switch for cooking. You can grill all food in your wok pans. Cook fruit, fry
eggs or potatoes and many other things.
Note: Without using wok pans, you can bake eggs or pancakes directly on the grill plate. You can also grill large
pieces of meat on the grill plate.
Attention: In order to avoid damaging the non-stick coating of the appliance, please use wooden spatulas to turn
or remove food from wok pans or grill plate.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always unplug the appliance and allow cooling before moving and/or cleaning.
2. Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
3. All surfaces can be cleaned with a clean damp cloth. Make sure no moisture, oil or grease enters the cooling
slots.
4. All the wok pans can be washed in water. If stains still appear, it is recommended to use soap.
5. Do not use abrasive cleaners or sharp utensils to clean the appliance.
6. Do not clean any parts in a dishwasher.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50Hz
Power consumption: 1000W
- 6 -
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights,
the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective
product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by
third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual,
will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we
hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not
properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case
please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge.
Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance, replacement of said
parts or shipping and transportation costs to and from any place of repair are not covered by the warranty and
are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can
take this product for environmental safe recycling.
LIPO Einrichtungsmärkte AG,
Rüti Center, Rütiweg 7,
CH-4133 Pratteln
- 7 -
Bedienungsanleitung Deutsch
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden
Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu
vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren
Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person
weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der
Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht
wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur
haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung,
die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser
Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
3. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern durchgeführt
werden; es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden
beaufsichtigt.
4. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite
von Kindern unter 8 Jahren.
5. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu erhalten,
die mit Lebensmitteln oder Öl in Berührung kommen, lesen
Sie bitte den Abschnitt „Reinigung und Wartung“ in der
Bedienungsanleitung.
- 8 -
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen
externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem
bestimmt.
7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und in
ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden, wie zum
Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in Geschäften, Büros
und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; die
Benutzung durch Gäste in Hotels, Motels und anderen
Unterkunftsarten; Frühstückspensionen.
8. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,
prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den
Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.
9. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es für
den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann
es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des
Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch
Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht
walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.
10. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
11. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe
Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und
offenen Flammen fern.
12. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr
aufgrund von Stromschlag!
13. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen Sie
am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
14. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser gefallen
ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie
das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten
Kundendienst zwecks Reparatur.
15. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand
aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.
- 9 -
16. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des
Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies
könnte einen Stromschlag verursachen.
17. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals
unbeaufsichtigt.
18. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
19. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
20. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es
nicht.
21. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der
es nicht herunterfallen kann.
22. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller
empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.
23. Wenn Sie Produkte mit Antihaftbeschichtung benutzen,
stellen Sie bitte sicher, dass sich keine Vögel im gleichen
Zimmer befinden und dass das Zimmer komplett
geschlossen und gut belüftet werden kann.
24. Vorsicht – heisse oberfläche.
WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs
nicht die Oberfläche. Die Temperatur der zugänglichen
Oberflächen kann sehr hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb
ist.
- 10 -
FC-102163.3 DE
LIEFERUMFANG
1. Grillplatte
2. Wok-Pfanne (X 6)
3. Hauptschalter mit Kontrollleuchte
4. Holzspatel
5. Netzkabel und -stecker
6. Suppenlöffel
VOR ERSTBENUTZUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass alle Verpackungsmaterialien entfernt wurden. Reinigen Sie das Gerät und das
Zubehör gemäß untenstehendem Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
2. Das Gerät darf nicht auf eine unbehandelte Holzfläche gestellt werden. Stellen Sie das Gerät auf einen
hitzebeständigen Untergrund.
3. Betreiben Sie das Gerät vor der erstmaligen Nutzung für ca. 10 Minuten, um evtl. Produktionsrückstände zu
verbrennen. Achten Sie auf eine gute Belüftung. Nach dem ersten Einschalten kann das Gerät etwas
Rauch und einen charakteristischen Geruch absondern. Das ist normal und vergeht nach relativ
kurzer Zeit wieder.
BEDIENUNG
Denken Sie immer daran, die Wok-Pfannen vor dem Gebrauch mit etwas Fett zu bestreichen.
1. Stellen Sie das Gerät in die Mitte des Tisches.
2. Schneiden Sie Fleisch und Gemüse in kleine Stücke, damit die Garzeit verkürzt werden kann. Schneiden Sie
das rohe Fleisch und servieren Sie es auf einem Teller oder einem Holzbrett und das Gemüse auf einem
separaten Teller. Ihre ste nnen dann nach Wunsch die Wokpfannen mit Fleisch und Gemüse zum Grillen
befüllen.
3. Stellen Sie die Wokpfannen auf die runden Flächen der Grillplatte.
4. Schließen Sie das Kabel zuerst an das Gerät und dann an eine Steckdose an.
5. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter ein. In den Wokpfannen nnen Sie alle Arten von Speisen grillen,
Obst garen, Eier oder Kartoffeln braten und vieles mehr.
Hinweis: Ohne die Verwendung der Wok-Pfannen können Sie Eier oder Pfannkuchen direkt auf der Grillplatte
backen. Sie können auch große Fleischstücke auf der Grillplatte grillen.
Achtung! Um die Antihaftbeschichtung des Geräts nicht zu beschädigen, verwenden Sie bitte Holzspatel zum
Wenden oder Entfernen von Speisen aus den Wok-Pfannen oder der Grillplatte.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen das Gerät vor der Bewegung oder Reinigung abkühlen.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Alle Oberflächen nnen mit einem sauberen feuchten Tuch gereinigt werden. In die hlschlitze darf weder
Feuchtigkeit noch Ö l oder Fett eindringen.
4. Die Wokpfannen nnen in Wasser abgewaschen werden. Falls noch Flecken zu sehen sind, sollte
Geschirrspülmittel verwendet werden.
5. Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuermittel oder scharfen Utensilien.
6. Stellen Sie die Teile nicht in die Spülmaschine.
- 11 -
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 220-240V ~ 50Hz
Leistungsaufnahme: 1000W
GEWÄHRLEISTUNG UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt,
während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an
den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Gewährleistung zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Gewährleistung für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät
kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder
Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie
Reinigung, Wartung, Austausch oder Kosten für Versand/Transport zum Reparaturort und zurück, der besagten
Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden darf.
Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern, bitte
verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern.
Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den
Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen.
LIPO Einrichtungsmärkte AG,
Rüti Center, Rütiweg 7,
CH-4133 Pratteln
- 12 -
Mode d‘emploi – Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes
pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser
les performances de votre appareil. Conservez cette notice
d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez
cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette
notice d’utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur
des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est
annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabili
en cas de dommages dus au non-respect des instructions de
la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non
conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de
connaissances si elles ont été formées et encadrées pour
l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et de
comprendre la risques impliqués.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être réalisés
par les enfants sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus et s’ils
sont supervisés.
4. Gardez l'appareil et son câble hors de la portée des enfants
de moins de 8 ans.
5. Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les
surfaces qui sont en contact avec des aliments ou de l’huile,
reportez-vous au paragraphe « nettoyage et entretien » du
mode demploi.
6. Les appareils ne sont pas destinés à être mis en
fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparé.
- 13 -
7. Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et
analogue telles que: Les zones de cuisine du personnel de
magasins, bureaux et autres environnements de travail; Les
fermes; Les clients dans les hôtels, motels et autres
environnements de type résidentiel; Environnements de
type chambres d'hôtes.
8. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise secteur,
vérifiez que la tension et la fréquence du secteur
correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque
signalétique.
9. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être
appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon
la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer
excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par
trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos
précautions pour éviter toute situation dangereuse.
10. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand
l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.
11. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur
des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets
chauds et des flammes nues.
12. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni
dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc
électrique !
13. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et
tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation.
14. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.
Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez
l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé
pour le faire réparer.
15. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise
électrique avec les mains mouillées.
16. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer
l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc
électrique.
- 14 -
17. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en
fonctionnement.
18. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.
19. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu.
20. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil
et ne le pliez pas.
21. Placez l’appareil sur une surface horizontale et stable, de
laquelle il ne peut pas tomber.
22. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures.
23. Si vous utilisez des produits antiadhésifs, veillez à ce qu’il
n’y ait aucun oiseau dans la pièce et à ce que la pièce soit
complètement fermée et bien aéré.
24. Attention, surface chaude.
Avertissement!! Veuillez ne pas toucher la surface pendant
l’utilisation. La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- 15 -
FC-102163.3 FR
LISTE DES COMPOSANTS
1. Plaque du gril
2. Poêles à wok (x6)
3. Interrupteur marche/arrêt avec voyant
lumineux
4. Spatules en bois
5. Cordon d’alimentation et prise
6. Louche
AVANT USAGE
1. Assurez-vous que tous les emballages ont été enlevés. Nettoyez l’appareil et les accessoires conformément
eu paragraphe « Nettoyage et entretien ».
2. L'appareil ne doit pas être installé sur une surface de bois non traitée. Placer l'appareil sur une surface plane
et résistante à la chaleur.
3. Faites fonctionner la machine à puissance moyenne pendant 10 environ avant la première utilisation pour
brûler les résidus de fabrication. Veillez à faire cela dans un lieu correctement aéré. Lorsque l'appareil
chauffe pour la première fois, ce dernier pourrait émettre une gère fumée et une légère odeur. Ceci est
normal et ne durera pas.
FONCTIONNEMENT
Veillez toujours à graisser vos poêles à wok avant utilisation.
1. Placez l’appareil au centre de la table.
2. Découpez la viande et lesgumes en petits morceaux. Cela permet de réduire le temps de cuisson.
Découpez la viande crue et déposez-la sur une assiette ou une planche en bois. Utilisez une autre assiette
pour les légumes. Vos invités peuvent alors choisir la quantité de viande et de légumes qu’ils souhaitent
faire cuire dans leurs mini woks.
3. Posez vos mini woks dans les cercles situés sur la plaque de cuisson.
4. Branchez le cordon tout d’abord dans l’appareil, puis dans la prise murale.
5. Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt pour commencer à cuisiner. Vous pouvez
faire cuire tout type d’aliments dans vos mini woks. Vous pouvez faire cuire des fruits, faire frire des œufs ou
des pommes de terre et beaucoup d’autres choses.
Remarque : Sans utiliser les poêles à wok, vous pouvez faire cuire des œufs, des crêpes ou des pancakes
directement sur la plaque gril. Vous pouvez également faire griller de gros morceaux de viande sur la plaque gril.
Attention : Afin de ne pas endommager le revêtement anti-adhésif de l’appareil, utilisez des spatules en bois pour
retourner ou retirer les aliments des poêles à wok ou de la plaque gril.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Toujours débrancher l’appareil et laisser refroidir avant de nettoyer.
2. N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
3. Toutes les surfaces peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide propre. Assurez-vous qu’aucune
humidité, huile ou graisse ne pénètre dans les fentes de refroidissement.
4. Tous les mini woks peuvent être lavés à l’eau. En cas de taches tenaces, il est recommandé d’utiliser du
savon.
5. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d’ustensiles tranchants pour nettoyer l’appareil.
6. Aucune des pièces de l’appareil ne passe au lave-vaisselle.
- 16 -
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: 220-240V ~ 50Hz
Consommation: 1000W
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été
endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil
au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les
réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une
utilisation non conforme de l’appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tierce
personne ou dus à l’installation de pièces qui ne sont pas d’origine ne sont pas couverts par cette garantie.
Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucune sorte de garantie. Les
dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline
toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels
ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n’ont pas été
convenablement observées. Si les accessoires sont endommagés, cela ne signifie pas que toute la machine sera
remplacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pièces brisées en verre ou en
plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles de s’user,
ainsi que le nettoyage, l’entretien, réparation ou les frais d’expédition et de transport à destination et au départ
de tout lieu de réparation. Desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT
Recyclage – Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Pour limiter les
risques pour l’environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets, recyclez ce
dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler votre produit,
utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra
vous aider à le recycler.
LIPO Einrichtungsmärkte AG,
Rüti Center, Rütiweg 7,
CH-4133 Pratteln
- 17 -
Manuale d'istruzioni Italiano
AVVERTENZE IMPORTANTI
Prima di usare il nuovo sbattitore, leggere le istruzioni
contenute nel presente manuale. Conservare il presente
manuale in un luogo agevole da raggiungere per future
consultazioni.
Assicurarsi che la tensione indicata sull'apparecchio sia la
stessa tensione di alimentazione della propria abitazione.
Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici, osservare precauzioni
di sicurezza di base, comprese le seguenti.
1. Questo apparecchio può essere usato da bambini di e
superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o prive di esperienza o conoscenza, solo
se supervisionati o istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e
se comprendono i rischi correlati.
2. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
3. Le operazioni di pulizia e manutenzione ordinaria non
devono essere effettuate da bambini a meno che non
abbiano almeno 8 anni e siano supervisionati.
4. Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione fuori dalla
portata dei bambini di e inferiore a 8 anni.
5. Per le istruzioni relative alla pulizia delle superfici a contatto
con olio o alimenti, fare riferimento al paragrafo "Pulizia e
manutenzione" del manuale.
6. Questo apparecchio non è progettato per essere attivato
tramite timer esterni o telecomandi separati.
7. Questo apparecchio è destinato all'ambito domestico e ad
altri usi analoghi, ad esempio: cucine riservate al personale
di negozi, uffici o altri ambienti professionali; case coloniche;
stanze di alberghi, motel e altri edifici residenziali; camere
in affitto e altri ambienti analoghi.
8. Prima di collegare la spina alla presa di corrente, verificare
che il voltaggio e la frequenza siano conformi alle specifiche
riportate sulla targa dell'apparecchio.
- 18 -
9. Eventuali prolunghe elettriche utilizzate devono essere
adatte al consumo di energia dell'apparecchio per evitare il
surriscaldamento della prolunga e/o della spina. Prestare
attenzione a non inciampare sulla prolunga per evitare il
rischio di lesioni. Prestare attenzione a evitare situazioni di
pericolo.
10. Scollegare la spina dalla presa di corrente quando
l'apparecchio non è in uso e prima di pulirlo.
11. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non penda da bordi
appuntiti e tenerlo lontano da oggetti caldi e fiamme libere.
12. Non immergere l'apparecchio o la spina in acqua o altri
liquidi. Pericolo di morte a causa delle scosse elettriche!
13. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, tirare la spina
e non il cavo.
14. Non toccare l'apparecchio se è caduto nell'acqua.
Scollegare la spina dalla presa di corrente, spegnere
l'apparecchio e inviarlo a un centro di assistenza autorizzato
per la riparazione.
15. Non collegare o scollegare l'apparecchio dalla presa di
corrente con le mani bagnate.
16. Non tentare mai di aprire l'involucro dell'apparecchio o di
riparare l'apparecchio per evitare il rischio di scossa
elettrica.
17. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in
funzione.
18. Questo apparecchio non è progettato per l'uso
commerciale.
19. Non usare l'apparecchio per scopri diversi da quelli previsti.
20. Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio e non piegarlo.
21. Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana da
cui non possa cadere.
22. L'uso di accessori non raccomandati dal costruttore
dell'apparecchio comporta il rischio di lesioni.
23. Se si utilizzano prodotti con superfici non aderenti,
accertarsi che non siano presenti uccelli e che il locale possa
essere completamente chiuso e ben ventilato.
- 19 -
24. Attenzione! Superficie calda.
AVVERTENZA! Non toccare la superficie mentre
l'apparecchio è in funzione. La temperatura delle superfici
accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è in
funzione.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Emerio FC-102163.3 User manual

Category
Raclettes
Type
User manual

Emerio FC-102163.3: with 1000 watts of power and a non-stick grill plate, the hot plate is ideal for grilling, frying, baking, and cooking. It's also equipped with a soup spoon and 6 individual woks. Safety features include an on/off switch with indicator light, and a non-slip base for secure placement.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI