Craftsman 358341143 Owner's manual

Category
Power chainsaws
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Instruction Manual
ICRRFTSMRN°I
2.5 HP Motor
ELECTRIC CHAIN SAW
Model No.
358.341143 - 14 in. Bar
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Espa_ol
&
®
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7 pm, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm
1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time)
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
530086979 10/1/01
Warranty 2 Service and Adjustments 13
Safety Rules 2 Storage 14
Assembly 6 Troubleshooting Table 15
Operation 7 Spanish 16
Maintenance 11 Parts Ordering Back Cover
FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ELECTRIC CHAIN SAW
Ifthis Craftsman Electric Chain Saw fails to perform properly due to a defect in mate-
rial or workmanship within (1) year from the date of purchase, Sears will replace it
free of charge.
This warranty excludes the bar and chain, which are expendable parts and be-
come worn during normal use.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN ELECTRIC
CHAIN SAW TO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Inc., Hoffman Estates, IL 60179
_WARNIN_I: When using electric
gardening appliances, basic safety
precautions must always be followed
to reduce the risk of fire, electric shock,
and serious injury. Read and follow all
instructions.
WARNING: Always disconnect
unit from power source when making
repairs, adjustments, and when chang-
ing accessories and attachments such
as saw bar, chain or guards.
Because a chain saw is a high-speed
woodcutting tool, special precautions
must be observed to reduce risk of acci-
dents. Careless or improper use of this
tool can cause serious injury.
PLAN AHEAD
Restrict the use of your saw to adult
users who understand and can fol-
low the safety rules, precautions,
and operating instructions found in
this manual.
Dress properly. Wear protective gear.
Always use steel-toed safety foot-
wear with non-slip soles; snug-fitting
clothing; heavy-duty, non-slip gloves;
eye protection such as non-fogging,
vented goggles or face screen; an
approved safety hard hat; and sound
barriers (ear plugs or mufflers) to pro-
tect your hearing. Regular users
should have hearing checked regu-
lady as chain saw noise can damage
hearing.
Secure hair above shoulder length. Do
not wear loose clothing or jewelry; they
can get caught in moving parts.
Hearing _ Safety Hat
Protection ''_ igq. _--- Eye
Protection
Snug
Fitting _ Heavy Duty
Clothing Gloves
Safety Safety Chaps
Shoes
a4_
Keep all parts of your body away
from the chain when saw is running.
Keep children away. Do not let visitors
contact chain saw or extension cord.
All visitors should be kept at least 30
feet (10 meters) away from work area.
Do not handle or operate a chain
saw when you are fatigued, ill, upset,
or if you have taken alcohol, drugs,
or medication. You must be in good
physical condition and mentally alert.
If you have any condition that might
be aggravated by strenuous work,
check with doctor before operating.
Watch what you are doing. Use com-
mon sense.
Donotstartcuttinguntilyouhavea
clearworkarea,securefooting,and
especiallyifyouarefellingatree,a
retreatpath.Keepworkareaclean.
OPERATEYOURSAWSAFELY
Donotoperatewithonehand.Seri-
ousinjurytotheoperator,helpers,or
bystandersmayresultfromone-
handedoperation.Achainsawisin-
tendedfortwo-handeduse.
Donotoperatesawfromaladderor
inatree.
Makesurethechainwillnotmake
contactwithanyobjectwhilestarting
thesaw.Neverstartthesawwhen
theguidebarisinacut.
Don'tforcechainsaw.Itwilldothe
jobbetterandsaferattheratefor
whichitwasintended.
Donotputpressureonthesaw,es-
peciallyattheendofthecut.Doing
socancauseyoutolosecontrol
whenthecutiscompleted.
Stopthesawbeforesettingitdown.
Handcarrysawonlywhenmotoris
stopped.Carrythechainsawbythe
fronthandlewiththesawstopped,fin-
gerofftheswitch,theguidebarand
sawchaintotherear.
Usetherighttool,cutwoodonly.
Don'tusechainsawforpurposenot
intended;forexample,don'tuse
chainsawforcuttingplastic,mason-
ry,non-woodbuildingmaterials.
Donotoperateachainsawthatis
damaged,improperlyadjusted,or
notcompletelyandsecurelyas-
sembled.Alwaysreplacebar,chain,
handguard,orotherpartsimmedi-
atelyiftheybecomedamaged,bro-
ken,orareotherwiseremoved.
Inspectchainsawcordsperiodically
andifdamaged,haverepairedbya
SearsServiceCenter.
MAINTAINYOURSAWIN GOOD
WORKINGORDER
Haveallchainsawserviceper-
formedbyaSearsServiceCenter
excepttheitemslistedintheMAINTE-
NANCEsectionofthismanual.
Makecertainsawchainstopsmov-
ingwhentriggerswitchisreleased.
Keepthehandlesdryandcleanand
freefromoilandgrease.
Keepoilcapandfastenerssecurely
tightened.
Nonconformingreplacementcompo-
nentsortheremovalofsafetydevices
maycausedamagetotheunitand
possibleinjurytotheoperatororby-
standers.UseonlyCraftsmanacces-
soriesandreplacementpartsasrec-
ommended.Nevermodifyyoursaw.
Maintainchainsawwithcare.
Keepunitsharpandcleanforbetter
andsaferperformance.
Followinstructionsforlubricatingand
changingaccessories.
Unplugthechainsawfromthepower
sourcewhennotinuse,beforeservic-
ing,andwhenchangingaccessories
andattachments,suchassawchain
andguard.
Checkfordamagedparts.Beforefur-
theruseofthechainsaw,aguardor
otherpartthatisdamagedshouldbe
carefullycheckedtodeterminethatit
willoperateproperlyandperformits
intendedfunction.Checkforalignment
ofmovingparts,bindingofmoving
parts,breakageofparts,mountingand
anyotherconditionsthatmayaffectits
operation.Aguardorotherpartthatis
damagedshouldbeproperlyrepaired
orreplacedbyaSearsServiceCenter
unlessotherwiseindicatedelsewhere
intheinstructionmanual.
Whennotinuse,chainsawsshould
bestoredinadry,highorlocked-up
placeoutofthereachofchildren.
Whenstoringsaw,unplugandusea
barsheathorcarryingcase.
ELECTRICALSAFETY
_ILWARNING: Avoid a dangerous
environment. To reduce the risk of
electrical shock, do not use in rain, in
damp or wet locations, or around
swimming pools, hot tubs, etc. Do not
expose to snow, rain, or water to avoid
the possibility of electrical shock. Do
not handle extension cord or plug with
wet hands.
Use a voltage supply as shown on the
nameplate of the unit.
Avoid dangerous situations. Do not
use in the presence of flammable liq-
uids or gases to avoid creating a fire
or explosion and/or causing damage
to unit.
To reduce the risk of electrical shock,
this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other) and
will require the use of a polarized ex-
tension cord. The appliance plug will fit
into a polarized extension cord only
one way. Ifthe plug does not fit fully
into the extension cord, reverse the
plug.Iftheplugstilldoesnotfit,obtain
acorrectpolarizedextensioncord.A
polarizedextensioncordwillrequire
theuseofapolarizedwalloutlet.This
plugwillfitintothepolarizedwalloutlet
onlyoneway.Ifplugdoesnotfitfully
intothewalloutlet,reversetheplug.If
theplugstilldoesnotfit,contacta
qualifiedelectriciantoinstalltheproper
walloutlet.Donotchangetheequip-
mentplug,extensioncordreceptacle,
orextensioncordpluginanyway.
Toreduceriskofelectricalshock,use
extensioncordsspecificallymarkedas
suitableforoutdoorappliances.The
electricalratingofthecordmustnotbe
lessthantheratingoftheunit.The
cordmustbemarkedwithsuffix"W-A"
(inCanada,'M,t').Useapolarized
cord.Makesureyourextensioncord
isingoodcondition.Inspectextension
cordbeforeuseandreplaceifdam-
aged.Donotuseadamagedcord.
Cordinsulationmustbeintactwithno
cracksordeterioration.Plugconnec-
torsmustbeundamaged.Anunder-
sizedextensioncordwillcauseadrop
inlinevoltageresultinginlossofpow-
erandoverheating.Ifindoubt,usethe
nextheaviergauge.Thelowerthe
gaugenumber,theheavierthecord
(seeSELECTANEXTENSIONCORDin
theOPERATIONsection).Donotuse
multiplecords.
Donotabusecord.Nevercarrythe
unitbytheextensioncordoryank
extensioncordtodisconnectunit.
Secureextensioncordtopowercord
topreventdisconnectionfromunit.
Donotusetheunitiftheswitchdoes
notturntheunitonandoffproperly,
orifthelock-outdoesnotwork.Re-
pairstotheswitchmustbemadeby
aSearsServiceCenter.
Keepextensioncordclearofopera-
torandobstaclesatalltimes.Posi-
tioncordsothatitwillnotbecaught
onbranches.Donotexposecordsto
heat,oil,water,orsharpedges.
Toavoidthepossibilityofelectric
shock,avoidbodycontactwithany
groundedconductor,suchasmetal
fencesorpipes.
GroundFaultCircuitInterrupter
(GFCI)protectionshouldbeprovided
oncircuitoroutlettobeused.Re-
ceptaclesareavailablehavingbuilt-
inGFClprotectionandmaybeused
forthismeasureofsafety.Inspect
chainsawcordsperiodicallyandif
damaged,haverepairedbyaSears
ServiceCenter.
GUARDAGAINST KICKBACK
Follow all safety rules to help avoid kick-
back and other forces which can result
in serious injury.
Kickback Path
Avoid Obstructions
Clear The Working Area
_WARNING: Avoid kickback which
can result in serious injury. Kickback
is the backward, upward or sudden for-
ward motion of the guide bar occurring
when the saw chain near the upper tip
of the guide bar contacts any object
such as a log or branch, or when the
wood closes in and pinches the saw
chain in the cut. Contacting a foreign
object in the wood can also result in
loss of chain saw control.
Rotational Kickback can occur
when the moving chain contacts an
object at the upper tip of the guide
bar. This contact can cause the
chain to dig into the object, which
stops the chain for an instant. The
result is a lightning fast, reverse
reaction which kicks the guide bar up
and back toward the operator.
Pinch-Kickback can occur when the
the wood closes in and pinches the
moving saw chain in the cut along
the top of the guide bar and the saw
chain is suddenly stopped. This sud-
den stopping of the chain results in a
reversal of the chain force used to
cut wood and causes the saw to
move in the opposite direction of the
chain rotation. The saw is driven
straight back toward the operator.
Pull-In can occur when the moving
chain contacts a foreign object in the
wood in the cut along the bottom of
the guide bar and the saw chain is
suddenly stopped. This sudden stop-
ping pulls the saw forward and away
from the operator and could easily
cause the operator to lose control of
the saw.
REDUCETHECHANCEOF
KICKBACK
Recognizethatkickbackcanhappen.
Withabasicunderstandingofkick-
back,youcanreducetheelementof
surprisewhichcontributestoacci-
dents.
Neverletthemovingchaincontact
anyobjectatthetipoftheguidebar.
Keepworkingareafreefromobstruc-
tionssuchasothertrees,branches,
rocks,fences,stumps,etc.Eliminate
oravoidanyobstructionthatyour
sawchaincouldhitwhilecutting.
Whencuttingabranch,donotletthe
guidebarcontactanotherbranchor
otherobjectsaroundit.
Keepsawchainsharpandproperly
tensioned.Alooseordullchaincan
increasethechanceofkickback.
Followmanufacturer'schainsharp-
eningandmaintenanceinstructions.
Checktensionatregularintervals,
butneverwithenginerunning.Make
surebarmountingnutsaresecurely
tightened.
Beginandcontinuecuttingatfull
speed.Ifthechainismovingata
slowerspeed,thereisgreater
chanceofkickbackoccurring.
Useextremecautionwhenre-enter-
ingacut.
Donotattemptcutsstartingwiththe
tipofthebar(plungecuts).
Watchforshiftinglogsorotherob-
jectsthatcouldcloseacutandpinch
orfallontochain.
UsethespecifiedReduced-Kickback
GuideBarandLowKickbackChain.
AvoidPinch-Kickback:
Beextremelyawareofsituationsor
obstructionsthatcancausematerial
topinchthetopoforotherwisestop
thechain.
Donotcutmorethanonelogata
time.
Donottwistthesawasthebaris
withdrawnfromanundercutwhen
bucking.
Avoid Pull-In:
Always begin cutting with the saw at
full speed and the saw housing
against wood.
Use wedges made of plastic or
wood. Never use metal to hold the
cut open.
MAINTAIN CONTROL
Stand to the left ofthe s_._
Thumb on Y'_h_/_;_
underside / _'_
of handlebar _ \
Never reverse _,
hand positions
Elbow
7!',. ooked
A good, firm grip on the saw with
both hands will help you maintain
control. Don't let go. Grip the rear
handle with your right hand whether
you are right or left handed. Wrap the
fingers of your left hand over and
around the front handlebar, and your
left thumb under the front handlebar.
Keep your left arm straight with the
elbow locked.
Position your left hand on the front
handlebar so it is in a straight line
with your right hand on the rear han-
dle when making bucking cuts.
Stand slightly to the left side of the
saw to keep your body from being in
a direct line with the cutting chain.
Stand with your weight evenly bal-
anced on both feet.
Do not overreach. You could be drawn
or thrown off balance and lose control.
Do not cut above shoulder height. It
is difficult to maintain control of saw
above shoulder height.
KICKBACK SAFETY FEATURES
WARNING: The following fea-
tures are included on your saw to help
reduce hazard of kickback; however,
such features will not totally eliminate
this danger. Do not rely only on safety
devices.
Hand Guard: designed to reduce the
chance of your left hand contacting
the chain if your hand slips off the
front handlebar.
Position of front and rear handlebars:
designed with distance between
handles and "in-line" with each other.
The spread and "in-line" position of
the hands provided by this design
worktogethertogivebalanceand
resistanceincontrollingthepivotof
thesawbacktowardtheoperatorif
kickbackoccurs.
Reduced-KickbackGuideBar:de-
signedwithasmallradiustipwhich
reducesthesizeofthekickback
dangerzoneonthebartip.Thistype
barhasbeendemonstratedtosignif-
icantlyreducethenumberandseri-
ousnessofkickbackswhentestedin
accordancewithANSIB175.1.
._& Small Radius
_-_ Tip Guide Bar
Large Radius '_'
Tip Guide Bar
Low Kickback Chain has met kick-
back performance requirements
when tested on the representative
sample of these chain saws speci-
fied in ANSI B175.1.
Low Kickback Chain
........ Contoured Depth Gauge
_J
Elongated Guard Link
Deflects Kickback Force
And Allows Wood To
Gradually Ride Into Cutter
SAFETY NOTICE: Exposure to vibra-
tions through prolonged use of hand
tools could cause blood vessel or
nerve damage in the fingers, hands,
and joints of people prone to
circulation disorders or abnormal
swelling. Prolonged use in cold weath-
er has been linked to blood vessel
damage in otherwise healthy people. If
symptoms occur such as numbness,
pain, loss of strength, change in skin
color or texture, or loss of feeling in the
fingers, hands, or joints, discontinue
the use of this tool and seek medical
attention. An anti-vibration system
does not guarantee the avoidance of
these problems. Users who operate
power tools on a continual and regular
basis must closely monitor their physi-
cal condition and the condition of this
tool.
DOUBLE INSULATION
CONSTRUCTION
This unit is double insulated to help pro-
tect against electric shock. Double in-
sulation construction consists of two
separate "layers" of electrical insulation
instead of grounding.
Tools built with this insulation system are
not intended to be grounded. No
grounding means is provided on this
unit, nor should a means of grounding
be added to this unit. As a result, the ex-
tension cord used with this unit can be
plugged into any polarized 120 volt elec-
trical outlet.
Safety precautions must be observed
when operating any electrical tool. The
double insulation system only provides
added protection against injury resulting
from an internal electrical insulation
failure.
,_ WARNING: All electrical repairs
to this unit, including housing, switch,
motor, etc., must be diagnosed and re-
paired by qualified service personnel.
Replacement parts for a double insu-
lated appliance must be identical to the
parts they replace. A double insulated
appliance is marked with the words
"double insulation" or "double insu-
lated". The symbol [] (square within a
square) may also be marked on the
appliance. Failure to have the unit re-
paired by Sears service personnel can
cause the double insulation construc-
tion to become ineffective and result in
serious injury.
STANDARDS: This product is listed by
Underwriters Laboratories, Inc. in ac-
cordance with UL Standard 1662.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Z'A _
_WARNING: Before using chain
saw, ensure all fasteners are secure.
CARTON CONTENTS
Model 358,341143
Chain Saw (fully assembled)
Bar Sheath
Examine parts for damage. Do not use
damaged parts.
NOTE: If you need assistance or find
parts missing or damaged, please call
1-800-235-5878.
ASSEMBLY
Your saw is fully assembled; no as-
sembly is necessary.
KNOWYOUR SAW
READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the
location of the various controls and adjustments. Save this manual for future ref-
erence.
Oiler Actuator/
Bar Oil Cap
Lock-out
Button ---.
Trigger Switch
Power Cord
TRIGGER SWITCH
The TRIGGER SWITCH is used to turn
on the unit. Squeeze the trigger switch
to operate the unit after lock-out but-
ton has been pushed in. Release the
trigger to turn the unit off.
TRIGGER LOCK-OUT BUTTON
The TRIGGER LOCK-OUT BUTTON is a
control feature designed to prevent the
motor from being accidently started.
When the rear handle is gripped in a
normal cutting position, the trigger
lock-out button can be pushed in by
the thumb, permitting the index finger
to squeeze the trigger. It is not neces-
sary to maintain pressure on the trig-
ger lock-out button once the trigger
has been engaged.
Chain Adjustment Screw
Chain
BAR OIL CAP/OILER ACTUATOR
The BAR OIL CAP is used to access the
bar oil tank and pressed to supply oil
to chain.
CHAIN ADJUSTMENT SCREW
The CHAIN ADJUSTMENT SCREW is
used to adjust the chain tension.
POWER CORD
The POWER CORD is used to connect
the chain saw to an approved exten-
sion cord.
CHAIN TENSION
It is normal for a new chain to stretch
during first 30 minutes of operation.
You should check your chain tension
frequently. Readjust chain after every
15 minutes of operation.See CHECK
CHAIN TENSION under the SERVICE
AND ADJUSTMENTS section.
OPERATING INSTRUCTIONS
Use only a voltage supply as specified
on your unit.
SELECT AN EXTENSION CORD
Extension cords are available for this
unit at Sears.
MINIMUM WIRE GAUGE
RECOMMENDATIONS
25 ft. 50ft. 100ft.
Volts
(7.67 M) (15.24 M) (30.48 M)
16 16 14
120 A.W.G.* A.W.G.* A.W.G.*
ATTACH THE EXTENSION CORD TO
YOUR CHAIN SAW
To prevent disconnection from unit, se-
cure extension cord to power cord as
shown in the following illustration.
Power Cord
*American Wire Gauge
BEFORE STARTING SAW
_ILWARNING: Be sure to read the
electrical safety information in the
SAFETY RULES section of this manual
before you begin. If you do not under-
stand the electrical safety information
do not attempt to use your unit. Seek
help from someone that does under-
stand the information or call the cus-
tomer assistance help line at
1-800-235-5878.
GUIDE BAR AND CHAIN OIL
The bar and chain require lubrication.
The manually-operated chain oiler pro-
vides lubrication to the chain and guide
bar. Be sure to fill the bar oil tank before
each cutting session. The oiler activator/
bar oil cap must be used regularly and
often enough to maintain a thin film of oil
on the bar and chain while saw is cut-
ting. It is recommended that the oiler
actuator/bar oil cap be operated every
ten (10) seconds and held for approxi-
mately three (3) seconds each time it is
pressed. For maximum guide bar and
chain life, we recommend you use
Craftsman chain saw bar oil. If Crafts-
man bar oil is not available, you may
use a good grade SAE 30 oil until you
are able to obtain Craftsman brand. The
oil output is manually metered during
operation. Use a funnel to fill the tank.
Replace oil cap securely. Check oil lev-
el after every 15 minutes of operation.
STOPPING YOUR SAW
Release the trigger switch.
If motor does not stop, disconnect
the extension cord. Discontinue use
of the unit until repaired by a Sears
Service Center.
STARTING YOUR SAW
1. Connect the saw to a power
source using the proper size exten-
sion cord (see SELECT AN EXTEN-
SION CORD).
2. Push in switch lock out button.
3. Squeeze and hold the trigger
switch.
OPERATING TIPS
Check chain tension before first use
and after 1 minute of operation. See
CHECK CHAIN TENSION in the SER-
VICE AND ADJUSTMENTS section.
Cut wood only. Do not cut metal,
plastics, masonry, non-wood building
materials, etc.
Stop the saw if the chain strikes a
foreign object. Inspect the saw and
repair parts as necessary.
Keep the chain out of dirt and sand.
Even a small amount of dirt will
quickly dull a chain and increase the
possibility of kickback.
Practice cutting a few small logs us-
ing the following steps. This will help
you get the "feel" of using your saw
before you begin a major sawing op-
eration.
Squeeze the trigger switch and al-
low unit to reach full speed before
cutting.
Begin cutting with the saw frame
against the log.
Keep the motor at full speed the
entire time you are cutting.
Release trigger switch as soon as
cut is completed, allowing motor to
stop.
Keep the cord away from the cut-
ting area. Position cord so it will
not be caught on branches and the
like during cutting.
To avoid losing control when cut is
complete, do not put pressure on
saw at end of cut.
Stop motor before setting saw down.
TREE FELLING TECHNIQUES
Check for broken or dead branches
which can fall while cutting causing seri-
ous injury. Do not cut near buildings or
electrical wires if you do not know the
direction of tree fall, nor cut at night
since you will not be able to see well,
nor during bad weather such as rain,
snow, strong winds, etc. If the tree
makes contact with any utility line, the
utility complany should be notified im-
mediately.
Carefully plan your sawing operation in
advance.
Clear the work area. You need a clear
area all around the tree so you can
have secure footing.
The chain saw operator should keep
on the uphill side of the terrain as the
tree is likely to roll or slide downhill
after it is felled.
Study the natural conditions that can
cause the tree to fall in a particular
direction, such as:
The wind direction and speed.
The lean of the tree. The lean of a
tree might not be apparent due to
uneven or sloping terrain. Use a
plumb or level to determine the di-
rection of tree lean.
Weight and branches on one side.
Surrounding trees and obstacles.
Lookfordecayandrot.Ifthetrunkis
rotted,itcansnapandfalltowardthe
operator.
Makesurethereisenoughroomfor
thetreetofall.Maintainadistanceof
2-1/2treelengthsfromthenearest
personorotherobjects.Motornoise
candrownoutawarningcall.
Removedirt,stones,loosebark,
nails,staples,andwirefromthetree
wherecutsaretobemade.
_'_#e Planaclearretreatpath
_,.... U_- DirectionofFall
45°/,_
FELLING LARGE TREES
(6 inches in diameter or larger)
The notch method is used to fell large
trees. A notch is cut on the side of the
tree in the desired direction of fall. After
a felling cut is made on the opposite
side of tree, the tree will tend to fall in
the direction of the notch.
NOTE: If tree has large buttress roots,
remove them before making the notch.
If using saw to remove buttress roots,
keep saw chain from contacting
ground to prevent dulling of the chain.
NOTCH CUT AND FELLING TREE
Make notch cut by cutting the top of
the notch first. Cut through 1/3 of the
diameter of the tree. Next complete
the notch by cutting the bottom. See
illustration. Once notch is cut, re-
move the wedge of wood from the
tree.
Firstcut _ z' t Fellingcut here
Second out/f / j \ _ Hinge
After removing the wood from the
notch, make the felling cut on the op-
posite side of the notch. This is done
by making a cut about two inches
higher than the center of the notch.
This will leave enough uncut wood
between the felling cut and the notch
to form a hinge. This hinge will help
prevent the tree from falling in the
wrong direction.
Hinge holds tree on stump and helps
control fall
Opening
of felling
cut
Closing of
notch
NOTE: Before felling cut is complete,
use wedges to open the cut if neces-
sary to control the direction of fall. To
avoid kickback and chain damage, use
wood or plastic wedges, but never
steel or iron wedges.
Be alert to signs that the tree is
ready to fall: cracking sounds, widen-
ing of the felling cut, or movement in
the upper branches.
As tree starts to fall, stop saw, put it
down, and get away quickly on your
planned retreat path.
DO NOT use your saw to cut down a
partially fallen tree. Be extremely cau-
tious with partially fallen trees that may
be poorly supported. When a tree
doesn't fall completely, set saw aside
and pull down tree with a cable winch,
block and tackle, or tractor.
CUTTING A FALLEN TREE
(BUCKING)
Bucking is the term used for cutting a
fallen tree to the desired log size.
_,WARNING: Do not stand on the
log being cut. Any portion can roll
causing loss of footing and control. Do
not stand downhill of the log being cut.
IMPORTANT POINTS
Cut only one log at a time.
Cut shattered wood very carefully;
sharp pieces of wood could be flung
toward operator.
Use a sawhorse to cut small logs.
Never allow another person to hold
the log while cutting and never hold
the log with your leg or foot.
Do not cut in an area where logs,
limbs, and roots are tangled. Drag
logs into a clear area before cutting
them by pulling out exposed and
cleared logs first.
BUCKINGTECHNIQUES
WARNING:Ifsawbecomes
pinchedorhunginalog,don'ttryto
forceitout.Youcanlosecontrolofthe
saw,resultingininjuryand/ordamage
tothesaw.Stopthesaw;drivea
wedgeofplasticorwoodintocutuntil
thesawcanberemovedeasily.Re-
startsawandcarefullyreenterthecut.
Donotuseametalwedge.Donotat-
tempttorestartyoursawwhenitis
pinchedorhunginalog.
Use awedge to remove pinched saw.
Turn saw OFF and use a plastic or
wooden wedge to force cut open.
Overcutting begins on the top side of
the log with the bottom of the saw
against the log. When overcutting use
light downward pressure.
Undercutting involves cutting on the
underside of the log with top of saw
against the log. When undercutting
use light upward pressure. Hold saw
firmly and maintain control. The saw
will tend to push back toward you.
_,WARNING: Never turn saw up-
side down to undercut. The saw can-
not be controlled in this position.
Always make your first cut on the com-
pression side of the log. The compres-
sion side of the log is where the pres-
sure of the log's weight is concentrated.
First cut on compression side of log
Second cut
.,,_..j/ Second cut
First cut on compression side of log
BUCKING WITHOUT A SUPPORT
Overcut through 1/3 of the diameter
of the log.
Roll the log over and finish with a
second overcut.
Watch for logs with a compression
side. See illustration above for cut-
ting logs with a compression side.
BUCKING USING A LOG OR
SUPPORT STAND
Remember your first cut is always on
the compression side of the log.
(Refer to the illustration below for
your first and second cut)
Your first cut should extend 1/3 of the
diameter of the log.
Finish with your second cut.
Using a log for,,support _/_ 2naCut
c°t
1st Cut
Using a support stand 2? Cut
l_
.... 1st Cut
/ _"J
LIMBING AND PRUNING
_, WARNING: Be alert for and
guard against kickback. Do not allow
the moving chain to contact any other
branches or objects at the nose of the
guide bar when limbing or pruning. Al-
lowing such contact can result in seri-
ous injury.
_,WARNING: Never climb into a
tree to limb or prune. Do not stand on
ladders, platforms, a log, or in any po-
sition which can cause you to lose
your balance or control of the saw.
10
IMPORTANTPOINTS
Watchoutforspringpoles.Spring-
polesaresmallsizelimbswhichcan
whiptowardyouorpullyouoffbal-
ance.Useextremecautionwhen
cuttingsmallsizelimbs.
Bealertforspringbackfromany
branchesthatarebentorunder
pressure.Avoidbeingstruckbythe
branchorthesawwhenthetension
inthewoodfibersisreleased.
Frequentlyclearbranchesoutofthe
waytoavoidtrippingoverthem.
LIMBING
Limbatreeonlyafteritiscutdown.
Leavethelargerlimbsunderneath
thefelledtreetosupportthetreeas
youwork.
Startatthebaseofthefelledtree
andworktowardthetop,cutting
branchesandlimbs.Removesmall
limbswithonecut.
Keepthetreebetweenyouandthe
chain.
Removelargerbrancheswiththe
cuttingtechniquesdescribedin
BUCKINGWITHOUTASUPPORT.
Alwaysuseanovercuttocutsmall
andfreelyhanginglimbs.Undercut-
tingcouldcauselimbstofalland
pinchthesaw.
PRUNING
_IkWARNING: Limit pruning to limbs
shoulder height or below. Do not cut if
branches are higher than your shoul-
der. Get a professional to do the job.
Make your first cut 1/3 of the way
through the bottom of the limb. This
cut will make the limb sag so that it
falls easily on the second cut.
Next make a second cut all the way
through the limb,
Finish the pruning operation by using
an overcut so that the stump of the
limb protrudes 1 to 2 inches from the
trunk of the tree.
/_ Firstcut
/_,_ _............. 1/3of way
/'_ 3re cut 1to 2 in.
I from trunk of tree
CUSTOMER RESPONSIBILITIES
,_WARNING: Disconnect power source before performing maintenance.
Fill in dates as you complete Before After Every Service
regular service Use Use 15 min. Dates
Check for damaged/worn parts _-
Check for loose fasteners/parts _,-
Check chain tension _,"
Check chain sharpness _"
Check guide bar _,"
Check bar and chain oil level _" _"
Lubricate bar sprocket hole _"
Inspect and clean unit & labels _"
Clean guide bar groove _"
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this unit does not cov-
er items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To re-
ceive full value from the warranty, the
operator must maintain unit as instruct-
ed in this manual. Various adjustments
will need to be made periodically to
properly maintain your unit. Improper
maintenance may cause damage to
the unit and possible injury to the oper-
ator or bystanders.
CHECK FOR DAMAGED OR
WORN PARTS
Contact Sears Service Center for re-
placement of damaged or worn parts.
11
NOTE:Itisnormalforasmallamount
ofoiltoappearunderthesawafter
motorstops.Donotconfusethiswitha
leakingoiltank.
TriggerSwitch-Ensurethetrigger
switchfunctionsproperlybysqueez-
ingandholdingthetriggerswitch.
Makesuremotorstartsandstops.
OilTank- Discontinueuseofchain
sawifoiltankshowssignsofdam-
ageorleaks.
PowerCord- Discontinueuseif
chainsawpowercordshowssigns
ofdamageorwear.
CHECKFORLOOSE
FASTENERSANDPARTS
BarMountingNut
Chain
BarAdjustingScrew
CHECKCHAINTENSION
WARNING:Wearprotective
gloveswhenhandlingchain.The
chainissharpandcancutyoueven
whenitisnotmoving.
Chaintensionisveryimportant.Chain
stretchesduringuse.Thisisespecially
trueduringthefirstfewtimesyouuse
yoursaw.Alwayscheckchaintension
eachtimeyouuseyoursaw.
1. Unplugunitfromthepowersource.
2. Useascrewdrivertomovechain
aroundguidebartoensurekinks
donotexist.Thechainshouldro-
tatefreely.
NOTE:Itisrecommendedthatthesaw
beturnedupsidedownforchain
tensioning.
3. Loosenbarmountingnutsuntil
theyarefingertight.
4. Turntheadjustingscrewclockwise
untilthechainsolidlycontactsbot-
tomofguidebarrail.Then,turnad-
justingscrewanadditional1/4turn.
AdjustingScrew- 1/4Turn
NOTE:Totightenthechain,turnthe
adjustingscrewclockwise;toloosen
thechain,turntheadjustingscrew
counterclockwise.
AdjustingScrew
5,
Check the tension by lifting the
chain from the guide bar. Remove
some of the stiffness in the chain
by pulling down on the chain sev-
eral times.
6. Continue turning the adjusting
screw until the tension is correct.
7. Tighten bar mounting nuts with a
wrench.
8. Recheck chain tension.
WARNING: If the saw is operated
with a loose chain, the chain could
jump offthe guide bar and result in se-
rious in ury.
CHECK CHA N SHARPNESS
A sharp chain makes wood chips. A
dull chain makes a sawdust powder
and cuts slowly. See CHAIN
SHARPENING in the SERVICEAND
ADJUSTMENTS section.
CHECK GUIDE BAR
Conditions which require guide bar
maintenance:
Saw cuts to one side or at an angle.
Saw has to be forced through the
cut.
Inadequate supply of oil to the bar
and chain.
Check the condition of the guide bar
each time the chain is sharpened. A
worn guide bar will damage the chain
and make cutting difficult.
After each use, with unit disconnected
from power source, clean all sawdust
from the guide bar and sprocket hole.
To maintain guide bar:
Disconnect the chain saw from the
power source.
12
Loosenandremovebarmounting
nuts.Removebar,barclampplate
andchainfromsaw.
Cleantheoilholesandbargroove
aftereach5hoursofoperation.
Remove Sawdust From
Guide Bar Groove
Sprocket Hole
O, o,es
Add lubricant to sprocket hole after
each use.
Burring of guide bar rails is a normal
process of rail wear. Remove these
burrs with a flat file.
When rail top is uneven, use a flat
file to restore square edges and
sides.
_-_ File Rail Edges_r] r]
I"1
and Sides ] U I
Square I I
Worn Groove Correct Groove
Replace the guide bar when the
groove is worn, the guide bar is bent or
cracked, or when excess heating or
burring of the rails occurs. If replace-
ment is necessary, use only the guide
bar specified for your saw in the repair
parts list or on the decal located on the
chain saw.
LUBRICATION
Bar Bar Oil
Sprocket FillCap
Check bar and chain oil before use
and every 15 minutes while operat-
ing the saw. See GUIDE BAR AND
CHAIN OIL under the OPERATION
section.
Lubricate bar sprocket hole after
each use.
INSPECT AND CLEAN UNIT AND
LABELS
After each use, inspect complete unit
for loose or damaged parts. Clean
the unit and labels using a damp
cloth with a mild detergent.
Wipe off the unit and labels with a
clean dry cloth.
CHAIN SHARPENING
Chain sharpening requires special
tools. You can purchase sharpening
tools at Sears or go to a professional
chain sharpener.
WARNING: Avoid accidental
starting. Always unplug saw from pow-
er source before installing a bar and/or
chain.
CHAIN REPLACEMENT
WARNING: Wear protective
gloves when handling chain. The
chain is sharp and can cut you even
when it is not moving.
It is normal for a new chain to stretch
during the first 30 minutes of operation.
You should recheck your chain tension
frequently and adjust the chain tension
as required. See CHECK CHAIN TEN-
SION section.
Replace the old chain when it be-
comes worn or damaged. Use only
the Low Kickback replacement chain
specified in the list of available re-
placement parts. The chain must com-
13
ply with kickback requirements of ANSI
B175.1 when tested with this saw.
See your Sears Service Center to re-
place and sharpen individual cutters
on your chain.
TO REPLACE CHAIN:
1. Disconnect the chain saw from the
power source.
2. Turn the unit upside down on a flat
surface. Straighten out chain, then
lay it on a flat surface.
J
Screw
Bar Nuts z
3. Remove bar mounting nuts, bar
clamp plate, and old chain.
4. Turn the adjusting screw counter-
clockwise to move the adjusting
5,
pin almost as far as it will go to the
rear. Do not remove the adjusting
screw from the unit.
Hold chain with cutters facing as
shown.
Tip of
Bar
DIRECTION OF ROTATION
Cutters Depth Gauge
Drive Links
6,
Slide the chain between the hous-
ing and the sprocket. Place chain
around the sprocket and fit the
drive links into the guide bar
groove and then around guide bar
nose.
Sprocket
\,t
Bar \_ _it_" _
Right Housing _
7. Hold the guide bar against the saw
frame and install the bar clamp
plate. Be sure the tab on the bar
clamp plate is toward the rear of
bar.
Adjusting Pin Slot
Clamp _ IP Bar Nuts__/._'-'_ ''
Plate / II
8. Secure the guide bar and bar
clamp plate with the bar nuts; tight-
en finger tight only.
CAUTION: If saw chain is installed
backwards, the saw will vibrate exces-
sively and will not cut wood.
CHAIN ADJUSTMENT
See CHECK CHAIN TENSION in the
MAINTENANCE section.
CUSTOMER SERVICEABLE PARTS
'_WARNING: Use of any other ac-
cessory or attachment might present a
risk of injury to the operator.
REPLACEMENT PART
Bar Mounting Nuts
Oil Cap
Guide Plate
Safety Lock Button
Bar Adjusting Screw
Bar Adjusting Pin
Spacer
Spacer Screw
File (5/32" dia.) Twin Pak
File Guide (File Holder)
Depth Gauge Tool
Xtra GUARD (_'Chain - 14"
Lo-Kick ® Guide Bar - 14"
Bar & Chain Lubricant -1 qt.
Bar & Chain Lubricant -1 gal.
PART NO.
530015251
530029282
530029285
530025873
530015514
530023492
530015832
530015835
71-36524
71-36565
71-36557
71-3617
71-36365
71-36556
71-36554
_/L WARNING: Perform the following
steps after each use:
Allow the motor to cool before storing
or transporting.
Store chain saw and extension cord
in a well ventilated area
Store chain saw with all guards in
place and position chain saw so that
any sharp object cannot accidentally
cause injury.
Store chain saw unplugged, well out
of the reach of children.
SEASONAL STORAGE
Prepare your unit for storage at the
end of the season or if it will not be
used for 30 days or more.
If your chain saw is to be stored for a
period of time:
Clean itthoroughly before lengthy stor-
age.
Store in a clean dry area.
Lightly oil external metal surfaces
and guide bar.
Oil the chain and wrap it in heavy
paper or cloth.
14
TROUBLESHOOTINGTABLE
WARNING:Alwaysstopunitanddisconnectfromthepowersourcebe-
foreperformingalloftherecommendedremediesbelowexceptremedies
thatrequireunittobeoperating.
TROUBLE CAUSE REMEDY
1.Chain tension incorrect.Chain does
not move
when trigger
switch is
engaged.
Chain clat-
ters or cuts
roughly.
Chain stops
during cut.
Oil inade-
quate for bar
and chain
lubrication.
Chain cuts
at an angle.
2. Guide bar rails pinched.
3. Trigger switch failure.
4. Circuit breaker tripped/
fuse failure.
1. Chain tension incorrect.
2. Cutters damaged.
3. Chain worn.
4. Cutters dull, improperly
sharpened, or depth
gauges too high.
5. Sprocket worn.
1. Chain cutter tops not
filed flat.
2. Guide bar burred or
bent; rails uneven.
1. Oil tank empty.
2. Oil outlet clogged.
3. Guide bar oil hole
blocked.
1. Cutters damaged on
one side.
2. Chain dull on one side.
3. Guide bar bent or worn.
1. See "Check Chain Tension" in
Maintenance section.
2. Repair or replace.
3. Contact Sears Service.
4. Reset circuit breaker or replace
fuse.
1. See "Check Chain Tension" in
Maintenance Section.
2. Contact Sears Service.
3. Resharpen or replace chain.
4. See "Chain Sharpening" in
Service and Adjustments section.
5. Contact Sears Service.
1. See "Chain Sharpening" in
Service and Adjustments section.
2. Repair or replace guide bar.
1. Fill oil tank.
2. Contact Sears Service.
3. Remove bar and clean.
1. See "Chain Sharpening" in
Service and Adjustments section.
2. See "Chain Sharpening" in
Service and Adjustments section.
3. Replace guide bar.
If situations occur which are not covered in this manual, use care and good
judgement. If you need assistance, contact Sears Service or the CUSTOMER
ASSISTANCE HELPLINE at 1-800-235-5878.
15
Garantia 16 ServicioyAjustes 29
ReglasdeSeguridad 16 Almacenamiento 31
Montaje 21 TablaDiagn6stica 32
Uso 22 RepuestosyEncargosContratapa
Mantenimiento 27
GARANTIACOMPLETADEUNAI_O PARA LA SIERRA DE CADENA ELECTRI-
CA DE LA MARCA CRAFTSMAN.
Siesta Sierra de Cadena Electrica de ]a marca Craftsman dejara de funcionar
apropiadamente debido a defectos en e] material o mano de obra, dentro de un
(1) aSo a partir de ]a fecha de compra, Sears ]a repondr& gratuitamente.
Esta garantia exc]uye ]a barra y ]a cadena, los cua]es son articu]os fungibles y se
deterioran con el uso normal de] aparato.
ELSERVICIO BAJO GARANTIA ESTA A SU DISPOSICION CON SOLO DEVOLVER LA
SIERRA DE CADENA ELECTRICA AL TIENDA DE SEARS O CENTRO DE SERVICIO
SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia confiere derechos ]ega]es especificos a] propietario, que ta] vez
tenga asimismo otros derechos que varian entre estados.
Sears, Roebuck and Co., Inc., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
,i(_,ADVERTENClA: Siempre que
se use cualquier cortador electrico, de-
ben observarse precauciones b&sicas
de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, choque electrico, y acci-
dentes personales. Lea todas las in-
strucciones.
_ADVERTENClA: Siempre des-
conecte la sierra de cadena del recurso
de energia cuando no se encuentre en
uso, antes de efectuar servicio, y al
cambiar accesorios, como Io es la cade-
na de la sierra y el protector.
Debido a que las sierra de cadena son
instrumentos para cortar madera a alta
velocidad, deben observarse precau-
ciones de seguridad especiales para re-
ducir el riesgo de accidentes. El uso
descuidado o indebido de esta herra-
mienta puede causar graves heridas.
PIENSE ANTES DE PROCEDER
Limite el uso de la sierra a aquellos
usuarios adultos que comprendan y
puedan implementar todas las pre-
cauciones, reglas de seguridad e
instrucciones de uso que se encuen-
tran en este manual.
Vistase de forma apropiada. Use equi-
po protector. Siempre use calzado de
seguridad con puntas de acero y sue-
las anti-deslizantes; ropa ajustada al
cuerpo; guarantes gruesos de uso in-
dustrial anti-desluzantes; protecci6n de
ojos talescomo gafas de seguridad
que no se la cara; casco duro aproba-
do; y barrera de sonido (tapones de
oido u orejeras anti-sonido) para pro-
teger la audici6n. Los que usan sier-
ras de fuerza habitualmente deber_.n
hacerse revisar la audici6n freuente-
mente ya que el ruido de las sierras
de cadena puede daSar los oidos.
Mantenga el cabello por encima del
nivel de los hombros. No desgaste
la ropa suelta o joyeria; pueden en-
redarse en las piezas m6viles.
Proteci6n de Oidos Casco Duro
- ,_."_ ..... Protecci6n de
Ropa Ojos
Ajustada ---_. Guantes de
al Cuerpo Uso
Industrial
Zapatos Pantorrilleras
de Segu_ad _ de Seguridad
a4_
Mantenga todas las partes del cuer-
po alejadas de la cadena siempre
que el motor de la sierra se en-
cuentre en funcionamiento.
Mantenga a los niSos alejados. No
permita que ninguna persona haga
contacto con la sierra de cadena ni
con el cable de extensi6n. Todos los
espectadores deber&n mantenerse
16
alejadosporIomenos10metros(30
pies)delazonatrabajo.
Nomanejeouselasierradecadena
mientrasseencuentrefatigado,en-
fermo,ansiosoobajolosefectosdel
alcohol,drogasuotrosmedicamen-
tos.Esimprescindiblequeustedse
encuentreenbuenacondici6nfisica
yalertmentalmente.Siustedsufre
decualquiercondici6nquepueda
empeorarconeltrabajoarduo,
ases6reseconsumedicoantesde
comenzarausaresteproducto.
ActQeconcautela,hagausodel
buensentidocomt3n.
Nopongaenmarchalasierrasin
tenerun&readetrabajodespejada,
unasuperficieestableparapararse
y,siest&derrubando&rboles,unca-
minopredeterminadoderetroceso.
Despejeymantengadelare&detra-
bajo.
USELASIERRAOBSERVANDOTO-
DOSLOSPROCEDIMIENTOSDE
SEGURIDAD
Mantengalasdosmanosenlas
manijassiemprequeelaparatoeste
enmarcha.Elusodelaparatocon
unasolamanopuedecausargraves
heridasalusuario,alosasistenteso
alosespectadores.Lassierrasde
cadenaest&ndisefiadasparaque
selasuseconlasdosmanosen
todomomento.
Nohagausodelasierradesdelas
escalerasportr_ttilesnilos&rboles.
Asegt3resedequelacadenano
vayaahacercontactoconningt3n
objetoantesdeponerenmarchael
motor.Nuncaarrancarlasierracon
labarraguiadentrodeuncorte.
Nofuercelasierradecadena.Esta
har&eltrabajodemaneram&seft-
cienteyconmayorseguridadsise
usaenlaproporci6nparalacualfue
disefiada.
Noapliquepresi6nalasierra,espe-
cialmentealfinaldelcorte.Elaplicar
presi6npuedehacerquesepierda
elcontrolalcompletarseelcorte.
Detengaelmotorantesdeapoyarla
sierraenningt3nlado.
Cuandotrasladelasierraenla
mano,h&galoQnicamenteconelmo-
torapagado.Muevalasierradeca-
denaporelmangodelanteroconel
motorapagado,conlosdedosaleja-
dosdelinterruptor,conlabarraguia
ylasierradecadenamirandohacia
atr&s.
Uselaherramientacorrecta,corte
maderaL_nicamente.No use la sierra
de madera para prop6sitos que no
sean otros que los prop6sitos para la
cual fue disefiada - por ejemplo - no
use la sierra de cadena para cortar
pl&stico, masoneria, o materiales de
construcci6n que no sean de madera.
No ponga en funcionamiento la sier-
ra de cadena si est& dafiada, incor-
rectamente ajustada, o si no est,. ar-
mada completa y seguramente.
Siempre cambie el barre, cadena,
protector de mano, freno de cadena,
o el otras piezas immediatamente si
dafiado, roto, o se sale por cualquier
motivo.
Inspeccione peri6dicamente los
cables de la sierra de cadena y si
estos se encuentran dafiados, per-
mita que sean reparados por un
Centre de Servicio Sears.
MANTENGA LA SIERRA EN BUENAS
CONDIClONES DE FUNClONAMIEN-
TO
Lleve la sierra de cadena a un pro-
veedor de servicio Sears para que
haga todo servicio menos aquellos
procedimientos listados en la secci6n
de MANTENIMIENTO de este manual.
AsegOrese de que la cadena se de-
tenga por completo cuando se suelta
el interruptor en forma de gatillo.
Mantenga las manijas secas, limpias
y libres de aceite o de mezcla de
combustible.
Mantenga las tapas y los fijadores
bien fijos.
Componentes de repuesto que no
concuerden con las piezas originales
o la remoci6n de dispositivos de segu-
ridad podria causar dafios al aparato y
accidentes al usuario o a especta-
dores. Use exclusivamente los acce-
sorios y repuestos Craftsman recom-
endados. Nunca modifique la sierra.
Mantenga su sierra de cadena con
cuidado.
Mantenga la herramienta afilada y
limpia para mejor funcionamiento y
mayor seguridad.
Siga todas las instrucciones para lu-
bricaci6n y cambio de accesorios.
Desconecte la sierra de cadena del
recurso de energia cuando no se en-
cuentre en uso, antes de efectuar
servicio, y al cambiar accesorios,
como Io es la cadena de la sierra y
el protector.
Inspeccione todas las piezas por si
hubiera dafios. Antes de continuar
con el uso del aparato; el protector u
otra pieza que se encuentre dafiada
deber& ser inspeccionada cuidado-
17
samenteparadeterminarsipueden
usarsedeformaapropiadaypara
vierificarsipuedeefectuarelfuncio-
namientoparaelcuealfuediseSada.
Inspeccioneelalineamientodelas
piezasmovibles,piezasmovibles
queseencuentrenatascadas,la
rupturadepiezas,monturaycualqu-
ierotracondici6nquepuedaafectar
elusodelaparato.Elprotectorocu-
alquierotrapiezaqueseencuentre
daSadadeber&serreparadaapro-
piadamenteodeber&serreemplaza-
daporunCentrodeServicioSears,
anoserqueseindiquedeotrafor-
maenestemanualdeinstrucciones.
AInoencontrarseenuso,lassierras
decadenadeber&nalmacenarseen
unlugarseco,enunlugaraltoobajo
Ilave,fueradelalcancedelosniSos.
AIalmacenarlasierra,useunafun-
daounestuchedecarga.
SEGURIDADELEOTRIOA
,_ADVERTENClA: Evite ambi-
entes peligrosos. Para reducir el riesgo
de choque electrico, no use su aparato
en lugares hQmedos o mojados ni cerca
de piscinas, de los hidromasajes, etc.
No exponga el aparato a la nieve, a la
Iluvia ni al agua para evitar la posibilidad
de choque electrico. No toque el en-
chufe del cable de extensi6n ni el del
aparato con las manos mojadas.
Use el tipo de voltaje que se muestra
en su aparato.
Evite situaciones peligrosas. No use
en presencia de liquidos o gases in-
flamables para evitar crear incendio
o explosi6n y/o causar da_o al apa-
rato.
Para reducir el riesgo de choque
electrico, este equipo cuenta con un
enchufe polarizado (una aleta es
m&s ancha que la otra). Este en-
chufe entrar& solamente en una sola
posici6n en un enchufe polarizado
del cable de extensi6n. Asegt3rese
de tener un cable de extensi6n pola-
rizado. A su vez, el enchufe polariza-
do del cable de extensi6n polariza-
do. A su vez, el enchufe polarizado
del cable de extensi6n entrar& en el
tomacorriente de una sola forma. Si
el enchufe no entra completamente
en el tomacorriente, invierta el en-
chufe. Si todavia no entra, contacte
un electricista autorizado para que
instale el tomacorriente apropiado.
No cambie el enchufe de ninguna
forma.
Para reducir el riesgo de choque elec-
trico, use cables de extensi6n es-
pecificamente marcados como com-
patibles para el uso de aparatos de
exterior, y que tengan una clasificaci6n
electrica no menor que la clasificaci6n
del aparato. El cable deber& venir
marcado con el sufijo 'MT-A" ('MT"en
Canada). Asegt3rese de que su cable
de extensi6n este en buenas condi-
ciones de uso. Inspeccione el cable
de extensi6n de m&s baja clasifica-
ci6n, se podria crear una baja en el
voltaje resultando en la perdida de
electricidad y calentamiento. Si se en-
cuentra en duda, use un cable con la
clasificaci6n siguiente de m&s alta es-
cala. Mientras m&s bajo sea el calibre
del cable, m&s grueso ser& el cable.
(Yea SELECCION DEL CABLE DE EX-
TENSION en la secci6n USO). No uti-
lice las cables de extensi6n mt31tiples.
No abuse del cord6n. Nunca maneje
el aparato por el cable de extensi6n
o tire del mismo para desconectar el
aparato.
Amarre el cable de extensi6n a cable
del aparato para asi evitar que se
desconecten el uno del otro.
No use el aparato si el interruptor no
enciende o apaga el aparato de for-
ma apropiada, o si el cierre de salida
no funciona. Reparaciones al inter-
ruptor deber_.n ser hechas por un
Centro de Servicio Sears.
Mantenga el cable de extensi6n libre
de todo obst&culo y alejado del usua-
rio en todo momento. Mantenga el
cable de manera que no pueda enre-
darsecon las ramas. No exponga el
cable al calor, aceite, agua o bordes
con fllo.
Para evitar la posibilidad de choque
electrico, evite el contacto del cuerpo
con el conductor a tierra, como Io
son el metal, las cercas o tuberias.
La proteccci6n del Interruptor de Falla
de Circuito a Tierra (GFCI) deber& ser
provista en el enchufe o circuito a ser
usados. Vienen disponibles recept&cu-
los con el GFCI incluido y estos deb-
er&n ser usados como medida de se-
guridad. Inspeccione los cables de la
sierra de cadena peri6dicamente y si
estos se encuentran daSados, permit
que sean reparados por una facilidad
de servicio autorizada.
18
PROTEJASECONTRALAS
RECULADAS
Ud.debeseguirtodaslasprecau-
cloneseinstruccionesdeseguridad
paraayudaraevitarlasreculadasy
lasdem&sfuerzasquepuedencausar
gravesheridas.
Trayectoria
delaReculada
Evite las Obstrucciones
A
_1_ADVERTENClA: Evite reculada
le pueden causar graves heridas. Recu-
lada es el movimiento hacia el frente,
hacia atr&s o r&pidamente hacia ade-
lante, esto puede ocurrir cuando la pun-
ta de la barra guia de la sierra de cade-
na entra en contacto con cualquier
objeto como puede ser otra rama o tron-
co, o cuando la madera se cierra y atas-
ca mientras se hace el corte. El entrar
en contacto con algQn objeto extrafio a
la madera le puede causar al usuario la
p@dida del control de la sierra de cade-
ha.
La Reculada Rotacional puede
acontecer cuando la cadena en mo-
vimiento entra en contacto con algQn
objeto en la parte superior de la pun-
ta de la barra guia puede causar que
la cadena entre al material y se de-
tenga por un instante. El resultado
es una reacci6n inversa, a velocidad
de rel&mpago, que hace recular la
barra guia hacia arriba y hacia atr&s
hacia el usuario.
La Reculada pot Atasco acontecen
cuando la madera se cierra y atasca
la cadena en movimiento en el corte
a Io largo de la parte superior de la
barra guia y la cadena se detiene re-
pentinamente. Esta detenci6n re-
pentina de la cadena tiene como re-
sultado una inversi6n de la fuerza de
la cadena usada para cortar madera
y causa que la sierra se mueva en
sentido opuesto al de la rotaci6n de
la cadena. La sierra directamente
hacia atr&s en direcci6n al usuario.
La Reculada por Impulsion puede
acontecer cuando la cadena en mo-
vimiento entra en contacto con algQn
objeto extrafio a la madera en el
corte a Io largo de la parte inferior de
la barra guia y la cadena se detiene
repentinamente. Esta detenci6n re-
pentina de la cadena tira de la sierra
adelante y lejos del usuario y podria
hacer f&cilmente al usuario perder el
control de la sierra.
REDUZCA LAS PROBABILIDADES
DE RECU LADA
Este consciente de la posibilidad de
reculada. Teniendo una buena com-
prensi6n b&sica de la reculada, ud.
podr& reducir el elemento de sorpre-
sa que contribuye a los accidentes.
Nunca permita que la cadena en mo-
vimiento toque ningOn objeto en la
punta de la barra guia.
Mantenga el &rea de trabajo libre de
obstrucciones como por ejemplo
otros &rboles, ramas, piedras, cer-
cas, tocones, etc. Elimine o evite
toda obstrucci6nes comp por ejem-
plo otros &rboles, ramas, piedras,
cercas, tocones, etc. Elimine o evite
toda obstrucci6n que la cadena pue-
da tocar mientras est& cortando.
AI cortar una rama, no deje la barra
guia entrar en contacto con otra
rama o otros objetos alrededor.
Mantenga la sierra afilada y con la
tensi6n correcta. Las cadenas con
poco file o flojasincrementan la pro-
babilidad de reculada. Siga las in-
strucciones del fabricante para afilar
y efectuar mantenimiento de la cade-
na. Verifique la tensi6n a intervalos
regulares con el motor parado, nun-
ca en marcha. AsegOrese de que las
tuercas de la freno de cadena esten-
parado, nunca en marcha.
AsegOrese de que las tuercas de la
freno de cadena esten ejustadas fir-
memente.
Empiece y efectQe la totalidad de
cada corte con el acelerador a fon-
do. Si la cadena se est& moviendo a
una velocidad menor que la m&xima,
hay m&s probabilidad de que la sier-
ra recule.
Use cuidado extremo al entrar de
nuevo en un corte ya empezado.
No intente hacer cortes empezando
con la punta de la barra (cortes de
taladro).
Tenga cuidado con troncos que se
desplazan y con las dem&s fuerzas
que podrian cerrar un corte y apretar
la cadena o bien caer sobre ella.
Use la Barra Guia Reducidora de
Reculadas y la Cadena Minimizado-
19
radeReculadasrecomendadas
parasusierra.
EvitelaReculadaporPresion:
Mantengasesiemprealtantode
todasituaci6nuobstrucci6nque
puedaapretarlacadenaenlaparte
superiordelabarraodetenerlaca-
denadecualquierforma.
Nocortem&sdeuntroncoalavez.
AIseccionartroncosconcorteas-
cendiente,notuerzalasierraalsa-
carlavarradelcorte.
Evite la Impulsion:
Siempre empiece a cortar con el mo-
tor acelerado a fondo y la caja de la
sierra apoyada en el madera.
Use cutlas de pl&stico o de madera,
no de metal para mantener abierto el
corte.
MANTENGA EL CONTROL
P&rese hacia la izquierda de
la sierra ._
El pulgar ,_'_',,i'_;/ffl;;_
per debajo / I(_
de la manija
Nunca invierta
la posici6n de
las manes
\\\
Code rigido
Sostenga firmemente con las dos
manos le ayudar_, a mantener el
control de la sierra. No afloje. Man-
tenga la mano derecha envolviendo
totalmente la manija trasera, sea ud.
derecho o zurdo. Sostenga la manija
delantera con la mano izquierda,
colocando el pulgar debajo de la
manija con los fijo. Mantenga su bra-
zo izquierda recta con el codo rigido.
Coloque la mano izquierda en la
manija delantera, de modo que
puede en linea recta con la mano
derecha en la manija trasera, cuan-
do este haciendo cortes de seccio-
namiento. P_.rese levemente hacia la
izquierda de la sierra para evitar que
el cuerpo este e linea directa con la
cadena.
P_.rese con el peso distribuido igual-
mente entre los dos pies.• No se ex-
tienda excesivamente, la sierra
puede impulsarlo o empujarlo y ud.
puede perder el quililibrio y el control
de la sierra.
No corte arriba del nivel de los hom-
bros, puedsto que torna dificil man-
tener el control de la sierra.
DISPOSITIVIOS DE SEGURIDAD
CONTRA LAS RECULADAS
,_/LADVERTENCIA: Los siguientes
dispositivos han sido incluidos en la
sierra para ayudar a reducir el riesgo
de reculadas; sin embargo, tales im-
plementos no puedn eliminar total-
mente esta reacci6n peligrosa. No se
confie exclusivamente en los dispositi-
vos de seguridad, ud. debe seguir to-
das las precauciones e instrucciones
de seguridad para ayudar a evitar las
reculadas y las dem&s fuerzad qaue
pueden causar graves heridas.
Protector de Mano Delantera, dis-
efiado para reducir la probabilidad
que su mano izquierda entre en con-
tacto con la cadena, si la mano se
desprende de la manija delantera.
La posici6n de las manijas delantera y
trasera, disefiadas con distancia entre
las manijas y "e lined' la una con la
otra. La separaci6n y la colocaci6n en
linea que este disefio provee se com-
binan para dar equilibrio y resistencia
para controlar la propulsi6n de la sier-
ra hacia el usuario si acontece una
reculada.
Barra Guia Reducidora de Recula-
das, disefiada con punta de radio
pequefio que reduce el tamafio de la
zona de peligro en la punta de la
barra. Las barras guias reducidoras
de reculadas son aquellas que han
demostrado que reducen significati-
vamente la cantidad y la seriedad de
las reculadas cuando han sido ex-
aminadas de acuerdo con los requi-
sitos de seguridad para las sierras
de cadena a gasolina establecidos
por el Patr6n ANSI (American Na-
tional Standards Institute, Inc.)
B175.1.
_ona Punta de Radio
de
GuiaPequefi°Barra
bona de
Punta de Radio _._eHg_o
Gaande Barra
Guia
Las Cadenas Minimizadoras de Re-
culadas han satisfecho los requisitos
de rendimiento del ANSI B175.1 (Re-
quisitos de Seguridad para las Sier-
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Craftsman 358341143 Owner's manual

Category
Power chainsaws
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages