Infiniton HORM-N10 Owner's manual

Type
Owner's manual

Below you will find brief information for HORM-N10. This user manual provides information about the Infiniton mini oil radiator HORM-N10. The manual covers safety instructions, usage guidelines, and maintenance tips. It also includes details on the product's features, such as the thermostat knob, on/off switch, and oil-filled fins. Please read this manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. It's designed for indoor use, offers overheat protection, and is super quiet and energy saving.

Below you will find brief information for HORM-N10. This user manual provides information about the Infiniton mini oil radiator HORM-N10. The manual covers safety instructions, usage guidelines, and maintenance tips. It also includes details on the product's features, such as the thermostat knob, on/off switch, and oil-filled fins. Please read this manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. It's designed for indoor use, offers overheat protection, and is super quiet and energy saving.

MINI RADIADOR DE ACEITE
MANUAL DE USUARIO
User's manual
Manual de usuário
HORM-N10
ean:8445639002193
Síguenos en nuestras
redes sociales y accede a
contenido exclusivo
Resumen de Declaración de conformidad
INFINITON declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la
Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a
la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
Para más información relacionada con las declaraciones y ceicados de conformidad,
póngase con nosotros a través del correo info@inniton.es
Copyright ©2022 Todos los derechos reservados
1
32
DISPOSICIÓN DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Eliminación adecuada de este producto.
1
Este símbolo indica que este aparato no puede ser
tratado como un residuo doméstico, sino que debe ser
llevado al punto de recogida adecuado para el reciclaje
de equipos eléctricos y electrónicos.
INFORMACIÓN Y SERVICIOS 2 4
3
De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de productos
nos reservamos, sin previo aviso, el derecho a modificar las
especificaciones del producto, del embalaje y de los documentos. 5
1
Asa
2
Regulador del termostato
3
Encender / Apagar con luz indicadora
4 Aletas llenas de aceite
5 Salida de aire
6
Base
6
32
FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1.
CUIDADO: BAntes de limpiarlo, asegúrese de desenchufar el dispositivo
de la corriente eléctrica y dejar que se enfríe.
2.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave y húmedo y séquelo.
NOTA:
1. No utilice disolventes, limpiadores químicos o abrasivos, púas
metálicas, objetos afilados o estropajos para limpiar el producto.
2. Nunca sumerja el dispositivo en el agua.
3. Limpie siempre este aparato antes de guardarlo durante mucho
tiempo.
4. Si no ha utilizado el aparato durante mucho tiempo, saque la base
y guarde el aparato en su embalaje original o en un lugar seco y
sin polvo.
1: Instalar antes de usar SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
El aparato no se
enciende.
-
El enchufe está suelto o
no está bien conectado.
-
Compruebe que el
fusible de alimentación
principal no está
fundido.
- Compruebe que el
cable d e
alimentación está
bien conectado a la
toma de corriente.
- Sustituya el
fusible.
OFF
2: Conectar a la corriente. 3. Encender.
4: Girar hasta
para encender.
54
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
1. Antes del primer uso, asegúrese de que el voltaje de alimentación
coincida con la información de la etiqueta de clasificación del aparato.
2. Existen cables de alimentación desmontables de gran longitud o
alargadores que pueden utilizarse si se tiene cuidado en su uso.
3. Si se utiliza un prolongador o un cable de alimentación desmontable de
gran longitud, la potencia eléctrica del conjunto de cables o del
prolongador debe ser como mínimo igual a la potencia eléctrica del
aparato. Además, el cable debe colocarse de manera que no toque
superficies calientes, no esté colgado sobre una encimera o mesa donde
los niños puedan tirar de él o tropezar involuntariamente.
4. cable de alimentación o el enchufe están dañados. Si el cable de
alimentación, el enchufe o el aparato están dañados, éste debe ser
devuelto o sustituido por el fabricante, un agente de servicio autorizado o
una persona con cualificación similar.
5. Cuando desconecte el aparato de la red eléctrica, tire del enchufe en
lugar del cable de alimentación.
6. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. No
enchufe el cable de alimentación ni utilice el aparato con las manos
mojadas.
7. Mantenga el aparato y el cable de alimentación alejados de las placas
calientes y los quemadores.
8. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la
otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe es para
una toma de corriente polarizada en una orientación. Si el enchufe no
entra completamente en la toma de corriente, invierta el enchufe. Si
sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualificado. No
intente modificar el enchufe de ninguna manera.
9. Para mayor seguridad eléctrica, se recomienda utilizar un dispositivo de
corriente residual (RCD/interruptor de seguridad) con una frecuencia que
no sea inferior a 12,5 mA en la toma de corriente doméstica. Consulte a
un electricista cualificado si no está seguro de cómo proceder.
TAMAÑO
38cm(aprox)
40cm (aprox)
15cm (aprox)
CARACTERÍSTICAS
Voltaje:
220V AC, 50Hz
Potenc ia: 9
00W
Super silencioso, no hace ningún ruido
Bajo consumo, ahorre energía.
La protección contra el sobrecalentamiento le proporciona un invierno
seguro. Es un radiador de aceite sellado de manera permanente, por lo
que no es necesario recargar o sustituir el aceite.
ATENCIÓN
Desenchufe siempre el radiador cuando no lo utilice.
NO toque la superficie del radiador de aceite para evitar
quemaduras.
Este producto está diseñado para su uso en interiores en
ambientes secos. Por favor, NO lo utilice en ambientes húmedos.
76
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES BÁSICAS
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar
el aparato y consérvelo para futuras consultas.
1. El dispositivo sólo se puede utilizar para su finalidad prevista, el mal uso puede
dar lugar a una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves y puede anular
la garantía.
2. Este aparato está diseñado para su uso en interiores en ambientes secos. Por
favor, NO lo utilice en un ambiente húmedo.
3. No utilice el producto si está dañado o no funciona correctamente.
4. Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años siempre que estén
supervisados o guiados por adultos de forma segura. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de
8 años y estén supervisados por un adulto.
5. Mantenga el producto y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños
cuando esté en funcionamiento.
6. No deje nunca el producto sin vigilancia mientras esté en funcionamiento.
7. No toque las superficies calientes. Utilice únicamente las asas, los mandos o los
botones.
8. No cubra nunca el radiador ni los conductos de ventilación, ya que podría
provocar un incendio.
9. No lo conecte nunca a un temporizador externo o a un sistema de control
remoto.
10. PRECAUCIÓN: Superficies calientes. Hay que tener cuidado. Las superficies
pueden calentarse durante el uso.
SAFETY INFORMATION
11. ADVERTENCIA: La temperatura de las zonas accesibles puede ser alta cuando
el producto está en funcionamiento.
12. Coloque el producto en posición vertical sobre una superficie firme, nivelada y
resistente al calor, cerca de una toma de corriente y fuera del alcance de los
niños.
13. Desenchufe el producto después de usarlo y deje que se enfríe antes de
guardarlo.
14. Cuando utilice el producto, deje un espacio de aire adecuado por encima y por
todos los lados para que circule el aire.
15. Coloque el producto al menos a un metro de distancia de cualquier elemento
combustible, como muebles, cortinas, ropa de cama, ropa y papeles.
16. El producto no debe colocarse debajo de una toma de corriente.
17. No utilice este aparato en un cuarto de baño, en un ambiente húmedo o cerca
de un cuerpo de agua, como una piscina. Mantenga una distancia de al menos 1,5
metros del agua. No sumerja el producto en agua ni en ningún otro líquido ni lo
coloque bajo el grifo.
18. Mantenga el radiador limpio. No permita que entren objetos en las rejillas de
ventilación, ya que esto puede causar una descarga eléctrica, un incendio o daños
personales graves.
19. Los accesorios o complementos que no sean las piezas originales
suministradas con este producto pueden provocar lesiones, incendios o daños y
anularán la garantía.
20. No intente bajo ninguna circunstancia abrir, desmontar o reparar el producto.
Para el mantenimiento y las reparaciones, póngase en contacto con el punto de
venta, el fabricante o un centro de servicio autorizado.
21. El radiador se llena con una cantidad determinada de un tipo específico de
aceite. Si hay fugas de aceite o para su mantenimiento es necesario abrir los
contenedores de aceite, debe llevarlo a un servicio técnico autorizado para su
reparación.
22. Debe desechar éste aceite de acuerdo con la normativa local.
23. ¡RIESGO DE ASFIXIA! MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS -
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los bebés y los
niños.
PELIGRO - Riesgos inmediatos
que pueden provocar lesiones
personales graves o la muerte
PELIGRO
ADVERTENCIA - Peligros o
actividades peligrosas que pueden
provocar lesiones personales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
CUIDADO- Peligros o actividades
peligrosas que pueden provocar
lesiones personales leves.
CUIDADO
Cuando se utilicen dispositivos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones básicas de
seguridad. Siempre hay que tomar las siguientes precauciones básicas de seguridad
ADVERTENCIA
98
MINI RADIADOR DE ACEITE
MANUAL DE USUARIO
User's manual
Manual de usuário
HORM-N10
ean:8445639002193
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 958 087 169,
disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepción de microondas
de libre instalación).
1110
DISPOSAL DESCRIPTION OF PARTS
Proper disposal of this product.
This symbol indicates that this appliance may not be treated
as household waste.Instead ,it should be taken to the 1
appropriate collection point for recycling electrical and
electronic equipment.
INFORMATION AND SERVICE 2 4
According to our policy of continuous product development,
we reserve this without prior notice The right to change the product, 3
packaging and document specifications 5
1
Handle
2
Thermostat knob
3
ON/OFF switch with indicator light
4 Oil-filled fins
5 Air vent
6
Base
6
1312
HOW TO USE CLEANING AND CARE
1. CAUTION: Before cleaning, be sure to unplug the appliance from
the power source and let it cool down.
2. Wipe the outside of the appliance with a soft damp cloth and dry it.
NOTE:
1. Do not use solvent s, chemical cleaners or abrasives, iron wires, sharp
objects or washing pads to clean the product.
2. Never immerse the appliance in water.
3. Always clean the appliance before storing it for a long time.
4. If you have not used the appliance for a long time, please take out
the
base and store the appliance in its original packaging or in a
dust-free, dry environment.
1: Install them before using TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause
Solution
The appliance will not
turn on.
-
The plug is loose or
not connected
properly.
-
Check that the main
power fuse is not
blown.
-
Check the power
cord to make sure
it is firmly
connected to the
mains socket.
-
Replace the fuse.
OFF
2: Plug in power cord. 3: Turn it on. 4: Turn it to to
start the heater.
1514
POWER SUPPLY
1. Before first use , make sure the power voltage matches the information
on the
appliance rating label.
2. Long detachable power cords or extension cords are available and
may be
used if care is exercised in their use.
3. If a long detachable power cord or extension cord is used,the marked
electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance. Also, the cord should be
arranged so that it does not touch hot surfaces, is not draped over a
countertop or table top where it may be pulled on by children or tripped
overunintentionally.
4.
Never use the appliance if it has malfunctioned in any way or the power
cord or plug is damaged. If the power cord, plug, or appliance is
damaged, the appliance must be returned or replaced by the
manufacturer, an authorized service agent or a similarly qualified person.
5.
When disconnecting the appliance from the power supply, pull the power
plug instead of the power cord.
6.
Keep the power cord away from hot surfaces.
7.
Do not plug in
the power cord or operate the appliance with wet hands.
8.
Keep the appliance and power cord away from hotplates and burners.
9.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is for a polarized outlet in
one orientation. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If still not fit, contact a qualified electrician. Don’t attempt to modify
the plug in any way.
10.
For additional electrical safety, it is recommended to use a residual
current device (RCD/Safety Switch) with a tripping current not below 12.5
mA in the household wall outlet. Consult a qualified electrician if you are
not sure how to proceed.
SIZE
38cm(approx)
40cm (approx)
15cm (approx)
FEATURES
Voltage:
220V AC, 50Hz
Power: 9
00W
Super quiet, makes no noise at all
Low watt, save energy and bills
Overheat protection provide you a safe and secure winter
Permanently sealed oil heater, no need to refuel or replace the oil
ATTENTION
*
Always unplug the heater when not in use.
*Do NOT touch the oil heater sink area when using it to avoid scald.
*
This appliance is designed for indoor use under dry condition. Please do
NOT use it under wet condition.
1716
SAFETY INFORMATION
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read this instruction manual carefully before using the appliance and
keep it for future reference.
1. The appliance only for intended purpose, improper use may result in
an electric shock, fire or serious injury and may void the warranty.
2. This appliance is designed for indoor use under dry condition. Please
do
NOT use it under wet condition.
3.
Don’t use the appliance if it is damaged or not working properly.
4.
This appliance can be used by children aged 8 years and above
when
supervised or guided by adults in a safe way. Cleaning and
maintenance
must not be done by children unless they are older than 8
years old and supervised by an adult.
5.
Keep the appliance and its power cord out of the reach of children
wheni t is in operation.
6. Never leave the appliance unattended while it is in operation.
7. Do not touch the hot surfaces. Only use the handles, knobs, orbuttons.
8. Never cover the heater or the air vents as this could cause a fire.
9. Never connect it to an external timer or remote control system.
10.CAUTION: Hot surfaces. Care must be taken. The surfaces are liable to
get hot during use.
SAFETY INFORMATION
1. WARNING:
The temperature of acc essible surfaces may be high when
the appliance is operating.
Position the appliance upright on a firm, level, heat-resistant surface
near
a power socket and out of reach of children.
2.
Unplug the appliance after use and let it cool down before storing.
3.
When using the appliance, allow adequate air space above and on all
sides for air circulation.
Place the appliance at least 3 feet away from any combustible items,
such as furniture, curtains, bedding, clothes, and papers.
4.
The appliance must not be placed below an electrical socket.
5.
Do not use the heater in a bathroom, in a humid environment, or near
to a body of water such as a swimming pool. Maintain a distance of at
least 5 feet away from water. Do not immerse the appliance in water
or any other liquid or place it under running water.
6.
Keep the heater clean. Don’t allow objects to enter the air vents as
this may cause an electric shock, fire, or damage.
7.
Accessories or fittings not the original parts supplied with this
appliance may result in injury, fire or damages and will void the
warranty.
8.
Do not under any circumstances attempt to open, dismantle, or repair
the appliance. For servicing and repairs, contact the retail outlet, the
manufacturer, or an authorized service center.
9.
The heater is filled with a precise quantity of a specific type of oil. If
the oil leaks or maintenance requires opening the oil container, you
must take it to an authorized service agent forrepairs.
10.
You must dispose of it and the oil in accordance with local
regulations.
11.
A RISK OF SUFFOCATION! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN -
Keep all packaging materials out of the reach of babies and children.
DANGER Immediate hazards
which will result in severs
personal injury or death
DANGER
WARNING - Hzaards or unsafe
Practices which could result in
WARNING
CAUTION - Hzaards or unsafe
minor personal injury
CAUTION
always be followed,including the following
WARNING
1918
MINI RADIADOR DE ACEITE
MANUAL DE USUARIO
User's manual
Manual de usuário
HORM-N10
ean:8445639002193
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
•Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
•Product model
•Serial number
•Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 958 087 169,
available only for white range products (except for free-standing microwaves).
2120
DISPOSIÇÃO DESCRIÇÃO DAS PARTES
Eliminação adequada deste produto.
1
Este símbolo indica que este aparelho não pode ser
tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser
levado para o ponto de recolha apropriado para a
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.
INFORMAÇÃO E SERVIÇO 2 4
3
De acordo com a nossa política de desenvolvimento contínuo de
produtos,
reservamo-nos sem aviso prévio O direito de alterar o produto, a
embalagem e as especificações dos documentos 5
1
Manipulação
2
Botão termostático
3
Interruptor ON/OFF com indicador luminoso
4 Barbatanas cheias de óleo
5 Ventilação de ar
6
Base
6
2322
HOW TO USE CLEANING AND CARE
1.CUIDADO: Antes de limpar, certifique-se de desligar o aparelho da
fonte de alimentação e deixá-lo arrefecer.
2. Limpar o exterior do aparelho com um pano macio e húmido e secá-lo.
NOTE:
1. Não utilizar solventes, produtos de limpeza químicos ou abrasivos, fios
de ferro, objectos cortantes ou almofadas de lavagem para limpar o
produto.
2. Nunca mergulhar o aparelho em água.
3. Limpar sempre o aparelho antes de o armazenar por um longo período
de tempo.
4. Se não tiver utilizado o aparelho durante muito tempo, retire a base e
guarde o aparelho na sua embalagem original ou num ambiente seco e
sem pó.
1: Instalá-los antes de usar RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível Causa Solução
O aparelho não se
ligará.
A ficha está solta ou
não está
devidamente ligada.
Verificar se o fusível
principal de energia
não está queimado.
Verificar o cabo de
aliment ação para ter
a certeza de que
está firmemente
ligado à tomada de
alimentação.
Substituir o fusível.
OFF
3: Ligue-o. 4: Transformá-lo
em para iniciar
o aquecedor.
2: Ficha no cabo
eléctrico.
2524
FORNECIMENTO DE ENERGIA
1. Antes da primeira utilização, certificar-se de que a tensão de alimentação
corresponde à informação na etiqueta de classificação do aparelho.
2. Estão disponíveis cabos de alimentação longos destacáveis ou cabos de
extensão e podem ser utilizados se se tiver cuidado na sua utilização.
3. Se for utilizado um cabo de alimentação longo destacáveis ou uma extensão,
a classificação eléctrica do conjunto de cabos ou extensão deve ser pelo
menos tão grande como a classificação eléctrica do aparelho. Além disso, o
cabo deve ser disposto de modo a não tocar em superfícies quentes, não
deve ser colocado sobre uma bancada ou tampo de mesa onde possa ser
puxado por crianças ou tropeçar demasiado involuntariamente.
4. Nunca utilizar o aparelho se este apresentar qualquer tipo de avaria ou se o
cabo ou ficha de alimentação estiver danificado. Se o cabo de alimentação,
ficha ou aparelho estiver danificado, o aparelho deve ser devolvido ou
substituído pelo fabricante, por um agente de serviço autorizado ou por uma
pessoa com as mesmas qualificações. Ao desligar o aparelho da fonte de
alimentação, puxar a ficha em vez do cabo de alimentação.
5. Manter o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. Não ligar a
ficha
6. o cabo eléctrico ou operar o aparelho com as mãos molhadas.
7. Manter o aparelho e o cabo de alimentação longe de placas de aquecimento
e queimadores.
8. Este aparelho tem uma ficha polarizada (uma lâmina é mais larga do que a
outra). Para reduzir o risco de choque eléctrico, esta ficha é para uma
tomada polarizada numa orientação. Se a ficha não encaixar totalmente na
tomada, inverter a ficha. Se mesmo assim não encaixar, contactar um
electricista qualificado. Não tente modificar a ficha de forma alguma.
9. Para segurança eléctrica adicional, recomenda-se a utilização de um
dispositivo de corrente residual (RCD/Safety Switch) com uma corrente de
disparo não inferior a 12,5 mA na tomada da parede doméstica. Consulte um
electricista qualificado se não tiver a certeza de como proceder.
TAMANHO
38cm(approx)
40cm (approx)
15cm (approx)
CARACTERÍSTICAS
Voltage:
220V AC, 50Hz
Potência: 9
00W
Super silencioso, não faz barulho nenhum
Baixo watt, poupar energia e facturas
A protecção contra sobreaquecimento proporciona-lhe um aquecedor a
óleo permanentemente selado no Inverno, sem necessidade de
reabastecer ou substituir o óleo
ATENÇÃO
Desligar sempre o aquecedor quando não estiver a ser utilizado.
NÃO tocar na área do aquecedor de óleo quando o utilizar para
evitar escaldaduras.
Este aparelho foi concebido para utilização em interiores em
condições secas. NÃO o utilize em condições de humidade.
2726
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
PRECAUÇÕES BÁSICAS
Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para referência futura.
1.O dispositivo só pode ser utilizado para o fim a que se destina, a sua má utilização
pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou ferimentos graves e pode anular a
garantia.
2. Este aparelho foi concebido para uso interior em ambientes secos. Por favor, NÃO
o utilize num ambiente húmido.
3. não utilizar o produto se este estiver danificado ou com defeito de
funcionamento.
4. Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade, quando
supervisionado ou guiado com segurança por adultos. A limpeza e manutenção não
deve ser efectuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e
sejam supervisionadas por um adulto.
5. Manter o produto e o seu cabo de alimentação fora do alcance das crianças
quando estiver em funcionamento.
6. Nunca deixar o produto sem vigilância enquanto estiver em funcionamento.
7. Não tocar em superfícies quentes. Utilizar apenas as pegas, botões ou botões.
8. Nunca cubra o radiador ou as condutas de ventilação, pois isto pode causar um
incêndio.
9. Nunca ligar a um temporizador externo ou a um sistema de controlo remoto.
10. CUIDADO: Superfícies quentes. Há que ter cautela. As superfícies podem
tornar-se quentes durante a utilização.
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
11. AVISO: A temperatura das áreas acessíveis pode ser elevada quando o
produto está em funcionamento.
12. Colocar o produto em pé sobre uma superfície firme, nivelada, resistente ao
calor, perto de uma tomada eléctrica e fora do alcance das crianças.
13. Desligue o produto da tomada após a sua utilização e deixe-o arrefecer antes
de o armazenar.
14. Ao utilizar o produto, permitir um espaço de ar adequado acima e em todos os
lados para circular ar.
15. Colocar o produto a pelo menos um metro de qualquer artigo combustível, tal
como mobiliário, cortinas, roupa de cama, roupa e papéis.
16. O produto não deve ser colocado debaixo de uma tomada eléctrica.
17. Não utilizar este aparelho numa casa de banho, num ambiente húmido ou
perto de um corpo de água, como por exemplo uma piscina. Manter pelo menos
1,5 metros de distância da água. Não imergir o produto em água ou qualquer
outro líquido ou colocá-lo debaixo de uma torneira.
18. Manter o radiador limpo. Não permitir a entrada de objectos nos
respiradouros, pois isto pode causar choque eléctrico, incêndio ou ferimentos
pessoais graves.
19. Acessórios ou acessórios para além das peças originais fornecidas com este
produto podem causar ferimentos, fogo ou danos e anularão a garantia.
20. não tente em circunstância alguma abrir, desmontar ou reparar o produto.
Para manutenção e reparações, contactar o ponto de venda, o fabricante ou um
centro de serviço autorizado.
21. O radiador é cheio com uma certa quantidade de um tipo específico de óleo.
Se fugas de óleo ou recipientes de óleo precisarem de ser abertos para
manutenção, deve levá-lo a um centro de serviço autorizado para reparação.
22. Este óleo deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais.
23. RISCO DE ASFIXIA! KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN - Mantenha todos os
materiais de embalagem fora do alcance de bebés e crianças.
PELIGRO - Riscos imediatos
que podem causar ferimentos
pessoais graves ou morte
PELIGRO
ADVERTÊNCIA - Perigos ou
actividades perigosas que podem
causar ferimentos pessoais graves
ou morte.
ADVERTÊNCIA
CUIDADO- Perigos ou actividades
perigosas que possam causar
danos pessoais menores.
CUIDADO
Ao utilizar dispositivos eléctricos, devem ser sempre seguidas as precauções básicas de
segurança. Devem ser sempre tomadas as seguintes precauções básicas de segurança
ADVERTÊNCIA
2928
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 958 087 169,
disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
3130
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Infiniton HORM-N10 Owner's manual

Type
Owner's manual

Below you will find brief information for HORM-N10. This user manual provides information about the Infiniton mini oil radiator HORM-N10. The manual covers safety instructions, usage guidelines, and maintenance tips. It also includes details on the product's features, such as the thermostat knob, on/off switch, and oil-filled fins. Please read this manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. It's designed for indoor use, offers overheat protection, and is super quiet and energy saving.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI