AVENLI SFP6-21-CZV1 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

SFP6-21-CZ(V1)
User Manual - Uživatelský manuál -
Užívateľský manuál - Használati utasítás -
Benutzerhandbuch
2
English
3 15
Czech
16 28
Slovak
29 41
Hungarian
42 54
German
55 67
3
The product user manual contains the product functions, instructions for use and
operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and
avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any
questions or comments about the equipment, please contact the customer service line.
www.alza.co.uk/kontakt
+44 (0)203 514 4411
Importer Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz
4
Product technical data
Model
290729XX
290730XX
Maximum operating
pressure
<0.2 bar (3 psi)
<0.3 bar (4.5 psi)
Voltage
220-240 V
Effective filter area
0.058 m² (0.62 ft²)
0.058 m² (0.62 ft²)
Maximum water flow
800 gallons/hr.
(3028/hr.)
1000 gallons/hr. (3785/hr.)
Maximum water
temperature
35
Recommended filter
medium
No. 20 quartz or glass sand with a particle size of
0.45 to 0.85 mm (i.e., 0.018 to 0.033 inches) and a
particle size uniformity factor of less than 1.75.
Recommended amount of
medium
Flint or glass sand, 10 kg
Read carefully and keep for future reference.
Safety instructions
Always observe basic safety precautions when installing and using this electrical
equipment.
WARNING: This device may be used by children 8 years of age and older and persons
with limited physical, emotional, mental or other skills and knowledge if they are
supervised or trained to use the device safely and understand the potential hazards of
its use. Children must not play with this appliance. Children must not carry out cleaning
and maintenance work without supervision.
WARNING: Children must be supervised to ensure they do not play with the device
WARNING: Prevent children from climbing on the device.
WARNING: Risk of electric shock. Connect this product only to a grounded electrical
outlet. If this cannot be verified, ask an experienced electrician to install an electrical
outlet with a maximum leakage current of up to 30 mA; do not use extension cords.
5
WARNING: This pump must be powered by a current protector with a rated residual
operating current not exceeding 30 mA.
WARNING: Unplug the power cord from the electrical outlet to move, clean, maintain, or
adjust this product.
WARNING: Do not put the cable in the ground and place it in a safe place where it
cannot be damaged by the lawnmower or other equipment.
WARNING: The power cord cannot be replaced. If the cable is damaged, the
equipment must be disposed of.
WARNING: Reduce the risk of electric shock: do not connect any extension cord, timer,
plug adapter or inverter to the filter body. Provide a fixed power outlet.
WARNING: If you are standing in water or have wet hands, do not unplug the power
cord.
WARNING: After installing this product, the plug must be visible and easily accessible.
WARNING: When the product is in operation, do not start this product.
WARNING: This product should only be installed and removed by an adult.
WARNING: This product can only be used with a freestanding product. Do not use this
product in conjunction with a fixed product. The loose product can be removed for
water storage and reinstalled in its original position.
WARNING: Avoid damage to the product and risk of injury: switch off the product before
changing the position of the control valve.
WARNING: If the filtration cover is loose, damaged, destroyed or lost, do not insert it
into the product to prevent a suction hazard. In the event of the above conditions,
replace the filtration cover immediately.
WARNING: Do not play or swim near the filtration housing. Suction of body or hair
could cause permanent injury or drowning.
WARNING: If the value displayed on the filtration pressure gauge exceeds the specified
maximum, do not switch on the product.
WARNING: Pressure hazard; any improper installation of the cylinder head may cause
damage to the cylinder head resulting in serious injury, death or property damage.
NOTE: This product is limited to the purposes described in the specifications.
WARNING: Maximum overall height: 1.5 m.
6
7
8
9
10
11
Filter
12
Functions
Water flow direction
Normal filtering to flush
the pool.
The water flows through the filter
cartridge, where the sand filter
pump lies, and then enters the
pool.
Water flow in the opposite
direction to rinse the filter
cartridge.
The water flows through the filter
cartridge where the sand filter
pump is located and is then
directly discharged from the
outlet.
This function is used for
the first launch. The sand
in the filter cartridge is
rinsed and the sand
cartridge is equalized after
backwashing.
The water flows through the filter
cartridge where the sand filter
pump is located and is then
directly discharged from the
outlet.
Discharges directly from
the drain, used to lower
the water level or drain
water from the pool.
The water is discharged directly
from the discharge outlet of the
sand filter pump without passing
through the filter bed.
It circulates the pool water
without passing through
the filter bed.
The water flows directly into the
pool via the control valve of the
sand filter pump without passing
through the filter bed.
Closed water flow
between the filter and the
pool.
/
NOTE: Check the pressure on the pressure gauge while
the sand filter is operating. Generally, when the pressure
of the recommended sand filter pump is less than 0.2 bar
(3 psi) (green area), it runs normally. Note: Maintenance
can only be performed after the sand filtration pump has
been disconnected. Otherwise, serious personal injury or
even death may result. Note: While the sand filtration
pump is running, record the reading on the pressure
gauge. When the pressure gauge shows 0.2 bar (3 psi) or
higher, clean the sand bed or replace the sand. Use the
"backwash" and "rinse" functions. Note: depending on the specific application, we
recommend periodic flushing.
13
Long-term storage and winter storage
Use of the product in a frozen pool may cause damage and void the warranty quality. If the
product is to be used with antifreeze, propylene glycol may also be used. Propylene glycol is
a non-toxic chemical that will not damage any plastic parts. Other types of antifreeze are
highly toxic and can be harmful to the plastic components of the product.
1. Before draining water or changing the location of the pool, make sure the direction
of discharge is toward the drainage ditch and away from the house. Familiarize
yourself with local regulations and special water treatment requirements.
2. Switch off the product and disconnect the power plug.
3. After emptying, remove all connected sand filtration pumps, notched pipes and filter
covers on the pool wall.
4. Unscrew the drain valve (8) counterclockwise to completely drain the water from the
filter. The drain plug is at the bottom of the filter body.
5. Dry the sand filtration pump components and the knurled pipes.
6. Before long-term storage, lubricate the sealing rings and washers in the order listed
below.
7. The best practice for product storage is to dry the parts and engine and put them in
their original packaging. To avoid shrinkage or corrosion, do not cover or wrap the
motor in a plastic bag.
8. Store the motor and components in a dry place at a temperature between 0 °C and
40 °C.
14
Problem diagnosis and solutions
Problems
Check
Solution
The engine
cannot be
started
normally
The plug is not inserted
correctly.
Leak protection
disconnected.
The engine is overheated or
overloaded.
It will cause the engine to
stop.
Make sure the power cord is plugged
into a 3-core grounded metal outlet.
Turn on the circuit breaker. If the
problem persists, the power system may
be faulty. Turn off the power
immediately and consult a specialist.
Allow the engine to cool down and
restart it.
Filter
The pool
cannot be
rinsed
There is no sand in the
filtration. Control valve
location error. Water is too
dirty. Filter cylinder is
clogged.
Filling with sand See instructions for
filling with sand.
The control valve rotates to the filter
position to extend the run time. Clean
the filter cylinder.
The filter
cannot
discharge
water or the
water flow is
too slow
Clogged entry.
Air is leaking in the
entrance gap. Excessive
impurities in the water.
The filter medium is
clogged with dirt.
The swimming pool is
connected to the cleaning
equipment.
The water flows through the filter
cartridge where the sand filter pump is
located and is then directly discharged
from the outlet.
Filtration
cannot be
started
The water level is too low.
The filter screen is blocked.
Air leakage from the intake
manifold. Engine or blade is
blocked.
Adjust the level by adding water. Clean
the filter screen in the pool.
Tighten the nozzle and check the
damage area Replace the fittings.
Water leak at
the control
valve or top
cover
The body sealing ring is
missing or too dirty.
The control valve holder is
not firmly secured or
damaged.
Remove the top cover of the control
valve and replace the body sealing ring.
Clean the body seal ring under running
water. Tighten the screw with a
screwdriver. Replace the fittings
Pressure gauge
not working
The inner wall of the
pressure gauge is blocked.
The pressure gauge is
damaged.
Remove the pressure gauge from the
control valve and remove any debris on
the inner wall. Replace the fittings.
Sand is getting
into the pool
The sand particles are too
fine.
Use only quartz sand No. 20. The particle
size of the sand is 0.45-0.85 mm or
replace the sand.
15
Warranty conditions
A new product purchased from Alza.cz is covered by a 2-year warranty. In case of need
for repair or other service within the warranty period, please contact the seller of the
product directly, it is necessary to present the original proof of purchase with the date of
purchase.
The following shall be deemed to be a breach of warranty for which the claim
cannot be accepted:
Using the product for a purpose other than that for which the product is intended or
failing to follow the instructions for maintenance, operation and servicing of the
product.
Damage to the product due to natural disaster, unauthorized person or mechanical
fault of the buyer (e.g. during transportation, cleaning by improper means, etc.).
natural wear and aging of consumables or components during use (e.g. batteries,
etc.).
The action of adverse external influences such as solar and other radiation or
electromagnetic fields, liquid ingress, object ingress, mains surges, electrostatic
discharge (including lightning), faulty supply or input voltage and the improper
polarity of this voltage, chemical processes, e.g. used power supplies, etc.
If anyone has made alterations, modifications, design changes or adaptations to
change or extend the product's functions from the design purchased or use non-
original parts.
16
Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup
obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a
předešli zbytečným škodám. Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li
jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
+420 225 340 111
Dovozce Alza.cz a.s. , Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz
17
Technické údaje o produktu
Model
290729XX
290730XX
Maximální provozní tlak
<0,2 baru (3 psi)
<0,3 baru (4,5 psi)
Napětí
220-240 V
Účinná filtrační plocha
0.058 m² (0.62 ft²)
0.058 m² (0.62 ft²)
Maximální průtok vody
800 galonů/hod.
(3028/hod.)
1000 galonů/hod.
(3785/hod.)
Maximální teplota vody
35
Doporučené filtrační
médium
Křemenný nebo sklářský písek č. 20 s velikostí částic
0,45 - 0,85 mm (tj. 0,018 - 0,033 palce) a jejic
součinitel jednotnosti částic je menší než 1,75.
Doporučené množství média
Křemenný nebo sklářský písek, 10 kg
Pozorně si přečtěte a uschovejte pro budoucí použití.
Bezpečnostní pokyny
Při instalaci a používání tohoto elektrického zařízení vždy dodržujte základ
bezpečnostní opatření.
VAROVÁNÍ: Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
citovými a mentálními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi,
jestliže jsou pod dohledem nebo byly zaučeny zařízení bezpečně používat a porozuměly
možným nebezpečím při jeho používání. Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát. Děti
nesmí provádět čištění a údržbu bez dozoru.
VAROVÁNÍ: Děti musí být pod dohledem, aby si se zařízením nehrály
VAROVÁNÍ: Zabraňte, ale děti po zařízení šplhaly.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem. Tento výrobek připojujte pouze k
uzemněné elektrické zásuvce. Pokud to nelze ověřit, požádejte zkušeného elektrikáře
o instalaci elektrické zásuvky s maximálním svodovým proudem až 30 mA;
nepoužívejte prodlužovačky.
18
VAROVÁNÍ: Toto čerpadlo musí být napájeno prostřednictvím proudového chrániče,
jehož jmenovitý zbytkový provozní proud nepřesahuje 30 mA.
VAROVÁNÍ: Chcete-li tento výrobek přemístit, provést čištění, údržbu nebo seřízení,
odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
VAROVÁNÍ: Kabel neukládejte do země a umístěte jej na bezpečné místo, kde nemůže
dojít k poškození sekačkou na trávu nebo jiným zařízením.
VAROVÁNÍ: Napájecí kabel nelze vyměnit. Dojde-li k poškození kabelu, je nutné
zařízení zlikvidovat.
VAROVÁNÍ: Omezte riziko úrazu elektrickým proudem: nepřipojujte k tělu filtrace žád
prodlužovací kabel, časovač, zástrčkový adaptér ani měnič. Zajistěte pevnou zásuvku.
VAROVÁNÍ: Pokud stojíte ve vodě nebo máte mokré ruce, neodpojujte zástrčku
napájecího kabelu.
VAROVÁNÍ: Po instalaci tohoto výrobku musí být zástrčka viditelná a snadno přístupná.
VAROVÁNÍ: Když je výrobek v provozu, nespouštějte tento výrobek.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek smí instalovat a demontovat pouze dospělá osoba.
VAROVÁNÍ: Tento výrobek lze použít pouze s volně umístěným výrobkem. Nepoužívejte
jej ve spojení s pevně umístěným výrobkem. Volně umístěný výrobek lze demontovat
pro uchovávání vody a znovu nainstalovat do původní polohy.
VAROVÁNÍ: Zabraňte poškození výrobku a riziku úrazu: před změnou polohy regulačního
ventilu výrobek vypněte.
VAROVÁNÍ: Pokud je kryt filtrace uvolněný, poškozený, zničený nebo ztracený,
nevkládejte jej do výrobku, aby se zabránilo nebezpečí nasátí. V případě výše uvedených
podmínek neprodleně vyměňte kryt filtrace.
VAROVÁNÍ: Nehrajte si ani neplavte v blízkosti krytu filtrace. Mohlo by dojít k nasátí těla
nebo vlasů a k trvalému zranění nebo utonutí.
VAROVÁNÍ: Pokud hodnota zobrazená na tlakoměru filtrace překročí stanovené
maximum, výrobek nezapínejte.
VAROVÁNÍ: Hrozí nebezpečí tlaku; jakákoli nesprávná instalace hlavy válce může způsobit
její poškození, což může mít za následek vážné zranění, smrt nebo poškození majetku.
POZNÁMKA: tento produkt je omezen na účely popsané ve specifikacích.
VAROVÁNÍ: Maximální celková výška: 1,5 m.
19
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

AVENLI SFP6-21-CZV1 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI