Kenwood AT643 Owner's manual

Type
Owner's manual
English 2 - 3
Nederlands 4 - 5
Français 6 - 7
Deutsch 8 - 9
Italiano 10 - 11
Português 12 - 13
Español 14 - 15
Dansk 16 - 17
Svenska 18 - 19
Norsk 20 - 21
Suomi 22 - 23
Türkçe 24 - 25
Ïesky 26 - 27
Magyar 28 - 29
Polski 30 - 31
Русский 32 - 33
Ekkgmij 34 - 35
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwoodworld.com
19158/2
AT643
´¸∂w
36 - 37
UNFOLD
Use the roto food cutter to slice and
shred such foods as carrot,
cucumber, cabbage, apples, potato
and cheese.
before using your Kenwood
attachment
Read these instructions carefully and
retain for future reference.
Remove all packaging.
safety
Never put your fingers in the feed
tube. Only use the pusher supplied
with the roto food cutter attachment.
Do not use excessive force to push
the food down the feed tube - you
could damage your attachment.
Handle the drums with care, they are
extremely sharp.
Do not touch moving parts.
Unplug the appliance before fitting or
removing parts or cleaning.
Refer to your main kitchen machine
instruction book for additional safety
warnings.
This appliance conforms to EC
directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility and
EC regulation no. 1935/2004 of
27/10/2004 on materials intended
for contact with food.
before using for the first time
1Wash the parts: see ‘Cleaning’.
key
pusher
feed tube and body
drum retainer
drums
IMPORTANT
If you buy an AT642 pack
(consisting of an AT643 roto
food cutter and the AT644 fruit
press), only one body is
supplied for use with both
attachments.
to assemble your
roto food cutter
assembly
1 Select a drum. The drums are
numbered at the back and used as
follows:
Drum No 1 - For fine shredding :-
chocolate, nuts, carrot and cheese.
Drum No 2 - For coarse
shredding :- chocolate, nuts, carrot
and cheese.
Drum No 3 - For thin slicing :-
onion, cabbage, cucumber, carrot,
apples, potato and chocolate.
Drum No 4 - For thick slicing :-
onion, cabbage, cucumber, carrot,
apples, potato, chocolate and
beetroot.
Drum No 5 (Rasping drum) -
For grating parmesan cheese and
potato for German potato
dumplings.
2 Fit the drum into the body of the
roto food cutter.
3 Lock the drum retainer in position by
turning anti-clockwise until the
locating line is directly underneath
the line on the body .
to use your
roto food cutter
1 Remove the slow speed outlet
cover: slide the catch , then pull
.
2 Hold the catch back and insert the
roto food cutter. Turn it both ways
until it locks into place.
3 Place a collecting vessel beneath the
outlet.
4 Fill the feed tube to prevent food
from slipping sideways during
processing. Switch onto speed 3 - 4
and gently push down with the
pusher. Note: The pusher will only fit
one way.
English
2
min
1
2
3
4
5
6
P
Utilisez le couteau rotatif pour les
aliments pour couper et râper des
aliments tels que les carottes, les
concombres, le chou, les pommes,
les pommes de terre et le fromage.
avant d’utiliser votre
accessoire Kenwood
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Retirez tous les emballages.
sécurité
N’introduisez jamais vos doigts dans
le tube d’alimentation. Utilisez
exclusivement le poussoir fourni
avec l’accessoire couteau rotatif
pour les aliments.
N’appliquez pas une force excessive
pour pousser les aliments dans le
tube d’alimentation, vous pourriez
endommager votre accessoire.
Manipulez les tambours avec
précaution, car ils sont extrêmement
tranchants.
Ne touchez pas les pièces mobiles.
Débranchez l’appareil avant
d’installer ou de retirer des pièces ou
avant le nettoyage.
Référez-vous au guide d’utilisation
de votre robot combiné principal
pour obtenir des avertissements de
sécurité supplémentaires.
Cet appareil est conforme à la
directive 2004/108/CE de la CE sur
la compatibilité électromagnétique,
et au règlement 1935/2004 de la CE
du 27/10/2004 sur les matériaux
destinés au contact alimentaire.
avant d’utiliser votre appareil
pour la première fois
1 Lavez les différents éléments de
l’appareil : voir la notice sur le
nettoyage.
légende
poussoir
tube d'alimentation et corps
élément de retenue du tambour
tambours
IMPORTANT
Si vous achetez un ensemble
AT642 (composé d’un couteau
rotatif pour les aliments
AT643 et d’un presse-
agrumes AT644), un seul
corps est fourni pour être
utilisé avec les deux
accessoires.
assemblage de votre
couteau rotatif pour les
aliments
assemblage
1 Choisissez un tambour. Les
tambours sont numérotés, à l’arrière,
et utilisés comme suit :
Tambour N°1 – Pour hacher
finement le chocolat, les noix et
noisettes, les carottes et le fromage.
Tambour N°2 – Pour hacher
grossièrement le chocolat, les noix et
noisettes, les carottes et le fromage.
Tambour N°3 – Pour trancher
finement les oignons, le chou, les
concombres, les carottes, les
pommes, les pommes de terre et le
chocolat.
Tambour N°4 – Pour couper en
tranches épaisses les oignons, le
chou, les concombres, les carottes,
les pommes, les pommes de terre,
le chocolat et les betteraves.
Tambour N°5 (tambour à
râper) – Pour râper le parmesan et
les pommes de terres pour la
préparation de boulettes.
2 Placez le tambour dans le corps du
couteau rotatif pour les aliments.
6
Français
Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
3 Fixez l'élément de retenue du
tambour en position, en le tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la ligne
de positionnement soit située
directement sous le point figurant sur
le corps .
utilisation de votre
couteau rotatif pour les
aliments
1 Retirez le cache protégeant la sortie
basse vitesse faites coulisser le
loquet , puis tirez .
2 Retenez le loquet et insérez le
couteau rotatif pour les aliments.
Tournez-le dans les deux sens
jusqu’à ce qu’il se bloque dans la
bonne position.
3 Placez un récipient de recueil sous la
sortie.
4 Remplissez le tube d'alimentation
afin d'éviter que les aliments ne
glissent sur le côté durant leur
préparation. Mettez l'appareil en
marche à vitesse 3 - 4 et appuyez
doucement à l'aide du poussoir.
Remarque : Le poussoir ne peut se
placer que dans une position.
Pour émincer un chou, coupez-le en
quartiers et retirez le trognon. Placez
dans le tube d'alimentation et
maintenez droit grâce à une pression
régulière sur le poussoir.
nettoyage
Éteignez toujours l’appareil et
débranchez-le avant de retirer
l’accessoire du robot combiné.
Démontez complètement
l’accessoire avant de le nettoyer.
Pour faciliter le nettoyage, lavez
toujours les pièces immédiatement
après l’utilisation.
Nettoyez tous les éléments dans de
l’eau chaude savonneuse et séchez-
les. Ne les lavez pas dans un
lave-vaisselle.
service après-vente
Si le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par KENWOOD ou par un
réparateur agréé KENWOOD.
Si vous avez besoin d’aide
concernant :
l’utilisation de votre appareil
l’entretien ou les réparations
Contactez le magasin où vous avez
acheté votre appareil.
AVERTISSEMENTS POUR
L'ÉLIMINATION CORRECTE DU
PRODUIT AUX TERMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENNE
2002/96/EC.
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l'un des
centres de collecte sélective prévus par
l'administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d'éviter les
retombées négatives pour
l'environnement et la santé dérivant
d'une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une
économie importante en termes
d'énergie et de ressources.Pour
rappeler l'obligation d'éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d'un caisson à ordures barré.
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Kenwood AT643 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages