Volvo Penta D1-20 Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

Installation instructions
Repowering gearbox, D1-13/20/30 D2-
40/55/75
General instructions for engine change.
Einbauanleitung
Neumotorisierung Getriebe, D1-13/20/30
D2-40/55/75
Allgemeine Anleitung für einen Motorwechsel.
Instructions de montage
Changement d’engrenage, D1-13/20/30
D2-40/55/75
Généralités pour les changements de moteur.
Instrucciones de montaje
Remotorización, caja de cambios, D1-
13/20/30 D2-40/55/75
Instrucciones generales para cambio de motor.
Istruzioni di montaggio
Rimotorizzazione invertitori, D1-13/20/30
D2-40/55/75
Istruzioni generali per la sostituzione del motore.
Monteringsanvisning
Motorbyte backslag, D1-13/20/30 D2-
40/55/75
Generell anvisning för motorbyte.
Instruções de instalação
Repotencialização da caixa de mudanças,
D1-13/20/30 D2-40/55/75
Instruções gerais para a troca de motor.


40/55/75

安装须知
将变速箱更新改造为D1-13/20/30 D2-
40/55/75
发动机更换的一般说明。
取付説明書
ギヤボックスのリパワリング、D1-13/20/30
D2-40/55/75
エンジン交換の一般マニュアル。


13/20/30 D2-40/55/75

47706306 01-2015 (Tab 2)
INSTALLATION INSTRUCTIONS

D1-13/20/30 D2-
40/55/75

IMPORTANT!
This kit with its accompanying instructions is produced for Volvo
Penta’s service workshops, boat-builders, machine manufactu-
rers and other authorized workshops which have personnel with

The installation instructions are only produced for professional
use and are not intended for non-professional use. Volvo Penta
will not assume any liability whatsoever for damage incurred,
either damage to materials or personal injury, which may result if
the installation instructions are not followed or if the work is car-
ried out by non-professional personnel.
WICHTIG!
Dieser Satz mit vorliegender Einbauanleitung ist für Volvo Penta
Kundendienst-werkstätten, Werften, Maschinenbauer und für an-

vorgesehen.
Die Einbauanleitung ist nur für den berufsmäßigen Gebrauch
vorgesehen und nicht für unprofessionelle Anwendung gedacht.
Volvo Penta übernimmt nicht die geringste Haftung für irgend-
welchen Schäden an Personen oder Sachen, die als Folge einer
Nichtbefolgung der Einbauanleitung oder wegen Ausführung der

Personen entstehen.
IMPORTANT!
Ce kit, avec instructions de montage, est destiné aux ateliers de
service Volvo Penta, aux constructeurs de bateaux et autres ate-

Les instructions de montage sont exclusivement conçues pour
une utilisation professionnelle. Volvo Penta se dégage de toute
responsabilité pour d’éventuels endommagements, corporels ou
matériels, résultant du non respect des instructions ou d’un tra-
vail effectué par un personnel non compétent.
IMPORTANTE!
El presente juego con las instrucciones de montaje se destina
a los talleres de servicio Volvo Penta, constructores de embar-
caciones y máquinas y a otros talleres autorizados que cuentan
con personal capacitado.
Las instrucciones de montaje están destinadas únicamente para
uso profesional, por lo que Volvo Penta no aceptará responsa-
bilidad alguna por cualquier daño, tanto personal como material,
resultado de no haber seguido las instrucciones de montaje o de
haber sido efectuado el trabajo por personal que no está debida-
mente capacitado.
IMPORTANTE!
Questo kit e le relative istruzioni di montaggio sono stati realiz-



Le istruzioni di montaggio sono state redatte esclusivamente per
uso professionale e non sono adatte all’uso non professionale.
La Volvo Penta non si assume alcuna responsabilità per even-
tuali danni alle cose o alle persone, derivanti da trascuratezza
nel seguire le istruzioni di montaggio oppure dall’esecuzione dei

VIKTIGT!
Denna sats med föreliggande monteringsanvisning är framtagen
för Volvo Pentas serviceverkstäder, båtbyggare, maskintillver-
kare och övriga auktoriserade verkstäder som har personal med

Monteringsanvisningen är enbart framtagen för yrkesbruk och
är inte avsedd för icke yrkesmässig användning. Volvo Penta
påtager sig inget som helst ansvar för eventuella skador, såväl
materiella som personskador, som kan bli följden om monterings-
anvisningen ej följs, eller om arbetet utförs av icke yrkeskunnig
personal.
© Copyright 2014 AB Volvo Penta
重要事项!
这一批次及其附随说明书供沃尔沃遍达维修车间、造船厂、机器
制造商和其他经授权并拥有经合格专业培训人员的车间使用。
安装须知仅供专业使用,不可进行非专业使用。 沃尔沃遍达对因
未遵循安装须知或由非专业人员操作可能导致的任何材料损坏或
人身伤害不承担任何责任。
!















IMPORTANTE!
Este lote, juntamente com as instruções que o acompanham,
-



As instruções de instalação são produzidas apenas para uso

Penta não assumirá nenhuma responsabilidade por eventuais
danos, sejam danos materiais ou lesões corporais, que possam
ser resultado de falha em seguir as instruções de instalação ou

重要!
取説を同梱した本キットは、有資格で職業訓練を受けた要員が
駐在する、ボルボペンタの整備工場、ボートメーカー、機械メ
ーカー、その他の認定工場で製造されます。
取扱説明書は専門家向けであり、素人向けに作成したものでは
ありません。 ボルボペンタは、取扱説明書に従わなかったり、
素人が作業を行ったりした結果、機材を損傷したりケガをした
りした場合、いかなる責任も負わないものとします。
ÖNEMLI!








malzemelerin hasar görmesi olsun yaralanmalar olsun, meydana


Volvo


Penta


Volvo Penta


Contents
Selection of engine and kit ...................................................................4
Engine dimensions and installation dimensions ...................................5
Engine bed jig .......................................................................................6
Engine bed structure ............................................................................7
Vibration ...............................................................................................8
RB Gearbox ........................................................................................10
Instructions...........................................................................................11
Inhalt
Auswahl von Motor und Satz ................................................................4
Motorabmessungen und Einbauabmessungen ....................................5
Montagevorrichtung für Motorbett ........................................................6
Struktur des Motorbetts ........................................................................7
Schwingung ..........................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Anleitung .............................................................................................12
目录
发动机和套件选择 .............................................................4
发动机尺寸和安装尺寸 ......................................................5
发动机座钻模 ....................................................................6
发动机座结构 ....................................................................7
振动 ..................................................................................8
RB...................................................................................10
说明 ................................................................................19
内容
エンジンとキットの選択 ..................................................4
エンジン寸法と取り付け寸法 ...........................................5
エンジンベッド治具 .........................................................6
機関台の構造 ....................................................................7
振動 ..................................................................................8
RB...................................................................................10
説明書 .............................................................................20

Motorun ve kitin seçilmesi ....................................................................4
Motor boyutları ve montaj boyutları ......................................................5
Motor yatağı mastarı .............................................................................6
Motor yatağı yapısı ...............................................................................7
Titreşim .................................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Talimatlar ............................................................................................21

4 ................................................................
5 ........................................................ 
6 .................................................................... jig
7 .................................................................. 
8 ............................................................................... 
21 ............................................................................ 
Índice
Selección de motor y de kit ..................................................................4
Dimensiones del motor y dimensiones de la instalación ......................5
Portapiezas de la bancada del motor ...................................................6
Estructura de la bancada del motor ......................................................7
Vibraciones ...........................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Instrucciones ......................................................................................14
Table des matières
Choix du moteur et du kit ......................................................................4
Dimensions du moteur et dimensions de l’installation ..........................5
Gabarit de berceau moteur ...................................................................6
Structure du berceau moteur ................................................................7
Vibrations ..............................................................................................8
RB ..................................................................................................... 10
Instructions .........................................................................................13
Indice
Scelta del motore e del kit ....................................................................4
Dimensioni del motore e quote di montaggio .......................................5
Dima per il basamento motore .............................................................6
Struttura del basamento motore ...........................................................7
Vibrazioni ..............................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Istruzioni .............................................................................................15
Índice
Escolha do motor e kit ..........................................................................4
Dimensões do motor e dimensões de instalação .................................5
Gabarito da base do motor ...................................................................6
Estrutura da base do motor ..................................................................7
Vibração ...............................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Instruções ...........................................................................................17

Выбор двигателя и комплекта ...........................................................4
Размеры двигателя и установочные размеры .................................5
Калибр постели двигателя .................................................................6
Конструкция постели двигателя ........................................................7
Вибросистема .....................................................................................8
RB.......................................................................................................10
Инструкции ........................................................................................18

Val av motor och sats............................................................................4
Motordimensioner och inbyggnadsmått................................................5
Gigg bäddverktyg..................................................................................6
Motorbäddsuppbyggnad........................................................................7
Vibrationer.............................................................................................8
RB Backslag........................................................................................10
Instruktioner.........................................................................................16
Read through the entire instruction before work is begun.
Items in illustrations in this instruction may differ from
the model being worked on. The illustrations are used
for different instructions and may therefore vary between
engine models. The essential information is correct.
How to build an engine bed
Fig.1
Installation dimensions for all engines with reverse gear.
For more detailed information, refer to the installation
drawing for the engine and transmission concerned.
IMPORTANT!

changes, MIN 40 mm.
Fig.2
Jig
1. Build the engine bed to conform with any existing shaft
or shaft gland.
2. Fiberglass the shaft gland to conform with any existing
engine bed.
Refer to installation instruction 47706011 for further info
Fig.3
IMPORTANT!
The RB reverse gear is longer than the MS reverse gear.
Cut the propeller shaft by between 55-60 mm as illus-
trated.
Fig 4
* Existing bed
MD5: lower the existing bed.
MD17C/ MD21 A-B:raise the forward section and lower
the aft section of the bed.
Check bed width!
Fig.5
Recommended engine bed design with side reinforce-
ment (5).
-
-
bent. High density material is generally better at dampen-
ing sound. The engine bed must be torsionally stiff and
able to withstand the loads it is exposed to. Note: The
engine bed is subjected to large forces in heavy seas.
Fig.6


the bed. Refer to Fig. 5.
Build in drainage channels (4) so that bilge water is able
to run to the bilge pump. Use e.g. plastic pipes as drain-
age channels.
1 Filling material
2 Fiber glass
3 Galvanized steel strip MIN 10 mm.
4 Drainage channel
5 Side reinforcement
Fig.7
A Steel strip width: MIN 60 mm.
B Engine bed width: 85 mm
Build in 4 pcs galvanized steel plates that are minimum
10 mm thick, 60 mm wide and 200 mm long. Alternatively,
build in two long strips on each side of the engine bed.
Fig.8


sides, etc. The recommended clearance (C) is min 20 mm.
Lift the engine into place on the brackets and secure the
engine pads with bolts. The engine pad rubber must be
under load for 24 hours before engine attachment to the

the D1/D2 installation manual.
Fig.9-10

out measurements as illustrated.
Maximum engine vibration level (Fig.9)
Maximum engine bed vibration level (Fig.10)
It is important to follow the recommendations above to
avoid vibration problems.
IMPORTANT!
High engine bed vibration levels can also cause high
engine vibrations.
Fig.11
Example of a simple instrument for measuring vibrations
one axis at a time.
For more information, contact the nearest Volvo Penta
dealer.
NOTE!
All kits are made according to Volvo Penta installation
drawings.
It does happen that some boatbuilders make their own
engine bed, engine pads and bracket variants.
For S-drive installation instructions, refer to 47705928.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Volvo Penta D1-20 Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI