Philips LivingColors Specification

Category
Mood lighting
Type
Specification

This manual is also suitable for

1
LivingColors
Generation2
Led Lamp
69166/**/**
4
Remote Control
EN
Light Selection
Off/On
Colour
selection
Saturation Up
Saturation Down
Dim Up
Dim Down
Scene
Buttons
Télécommande
FR
Sélection lampe
Off/On
Sélection couleur
Saturation+
/ Saturation-
Luminosité+
Luminosité-
(gradation)
Boutons
d’ambiance
Fernbedienung
Lichtauswahl
Ein/ Aus
Farbauswahl
Sättigung
erhöhen
Sättigung
verringern
Hochdimmen
Herunterdimmen
Moditasten
DE
17
EN Instruction for Use
LivingColors Instructions for Use
Thank you for buying Philips LivingColors!
LivingColors has been especially designed to create
your own ambience at home through coloured light.
When using LivingColors for the rst time, please
read these instructions carefully and save them for
future reference. By following our guidelines, you will
enjoy the full functionality of Philips LivingColors.
Important:
- Carefully remove the parts from the packaging.
- Check that all parts are available.
This manual will help you to…
1. Get started
2. Create your own ambience with LivingColors
3. Connect LivingColors to other Philips
LivingAmbiance products
4. Answer frequently asked questions
5. Get additional support
1. Getting started:
- Open the battery compartment of the remote
control by sliding the button at the back. Insert 3
AAA batteries (+ and – as indicated).
- Place LivingColors in a selected location on a
at and stable surface.
- Direct LivingColors towards the wall (the
optimal distance is 50 cm), insert the connection
plug into the lamp and then plug it into the wall
socket.
2. Create your own ambience by:
- Touching the desired colour on the colour
wheel. You can move your nger over the colour
wheel to rene the colour.
- Changing the colour saturation (adding
more white to the current colour). Press the
saturation up button for a deep colour or the
saturation down button for a more pastel colour.
If you keep pressing the saturation down button,
you will ultimately reach white.
- Dimming. Increase or decrease the light intensity
via the dimming buttons.
- Letting colours change automatically. Sweep
your nger around the colour wheel (one full
circle) and briey press "I" ("On"); LivingColors
will switch to the automatic colour-changing
mode and the lamp will start changing colours
automatically.
You can adjust the speed at which colours
change. Speed can be adjusted clockwise, from
fast (dark blue colour on the colour wheel)
to slow (purple). You can tap anywhere on
the colour wheel. While in the automatic
colour-changing mode, you can also adjust the
saturation and brightness of the colours.
To switch back to static colour mode, sweep
around the colour wheel again and then press
"0". Alternatively, you can switch LivingColors off
("0") and on ("I") again.
- If you like a particular light setting (for example,
red slightly dimmed), you can store this scene
for easy recall: press and hold one of the Scene
buttons until the remote control makes a
beeping sound. Your scene is now stored under
the Scene button you have pressed. You can
also store a certain speed of automatic colour-
changing mode in this way.
You can continue adjusting the lights as you wish.
Whenever you want to go back to your stored
scene, just press the Scene button you pressed
when storing it. That Scene button will light up
briey to show that the scene is selected, and
the LivingColors will go to your stored settings.
You can store up to 3 scenes (one for each
Scene button).
Switch off LivingColors by pressing the "0" (off)
button briey. LivingColors will remember your
last setting for the next time you use it. To switch
it on again, press "I" (on).
3. Connect LivingColors to other Philips
LivingAmbiance products
You can connect different products from the Philips
LivingAmbiance range to the remote control of your
LivingColors. This way, you will be able to adjust all
the connected products together or each of them
individually – all with the same remote control.
1. You can connect other Philips LivingColors
lamps to your remote control. Most Philips
LivingColors will work with this remote: just
check if there is a SmartLink logo on the
LivingColors you would like to link. All products
with a SmartLink logo can be connected to your
remote control.
18
To add a Philips LivingColors lamp to the remote
control, bring the remote close to the lamp,
then press and hold the "I" button. The lamp will
ash 3 times. Hold the "I" button until you hear
a beep from the remote; the lamp will shortly
ash in green. It is now connected to the remote
control and will turn to its last "on" setting.
For a LivingColors coloured and white light
lamp, please make sure that you also connect the
white light. You can do this in the same way as
LivingWhites products described in point 2.
If you would like to disconnect a LivingColors
lamp from the remote, bring the remote close to
the lamp, then press and hold the "0" button. The
lamp will ash 3 times. Hold the "0" button until
you hear a beep from the remote. The lamp will
now slowly fade to off.
2. You can also connect Philips LivingWhites
products (plugs, energy savers and luminaires)
to your remote control. To add a Philips
LivingWhites product, bring the remote close
to it, then press and hold the "I" button. The
lamp will ash 3 times. Hold the "I" button until
you hear a beep from the remote; the lamp will
rapidly ash twice. It is now connected to the
remote control and will turn to its last "on"
setting.
If you would like to disconnect a LivingWhites
product from the remote, bring the remote
close to the product, then press and hold the "0"
button. The lamp will ash 3 times. Hold the "0"
button until you hear a beep from the remote.
The lamp will now slowly fade to off.
3. You can also connect your remote control
to another remote control from the Philips
LivingAmbiance range. Any LivingColors or
LivingWhites remote with a SmartLink logo on
it can be connected to your remote control.
Connecting another remote control will allow
you to control the same lamps with two
different remotes. You could, for example, create
6 different lighting scenes—3 on one remote
and 3 on the other—with the same lamps.
To add an extra LivingColors or LivingWhites
remote control, do the following:
a. Reset the remote control you would like to
add: open its battery compartment and press
the RESET button for a few seconds (e.g. with
a paper clip). Make sure that the batteries are
in. The remote will play a sound to show it has
been reset.
b. Hold the remote you have reset close to your
current remote. Press the "I" button on both
remotes until the remotes play a sound. The
remotes are now connected – this means that
you can now connect the same lamps to the new
remote control and control all lamps with either
of the remotes.
c. If the remote you are adding is round, you can
now also copy it: you can immediately have
it connected to the same lamps your original
remote is connected to. In order to copy the
remote, repeat the procedure described in point
b.
Once you have connected one or more lamps
to your Philips LivingColors remote control, you
can control all of these lamps together or each
one individually.
To control a single lamp, you need to select it
(please note that for LivingColors coloured and
white light, coloured and white light need to be
selected separately). You can do this using one
of the light selection buttons. When you press
and hold one of the light selection buttons, the
selected lamp will start blinking. If this is not
the lamp you would like to adjust, release the
button and press it again; another lamp will
start blinking. When a lamp is selected, the light
selection indicator on the remote control (light
bulb) will light up. This means you can now adjust
the selected lamp only.
When no light is selected (light selection
indicator is off), all your adjustments will apply to
all lights connected to the remote control (for
example, you can dim all lights in the room).
If you like a particular combination of light
settings of different luminaires, you can also
store it as a scene in the same way as described
in section 2 of this manual.
4. Frequently asked questions
What to do if…
The LivingColors is not providing light
o Check the connections of the cord to the lamp.
Check that the plug is correctly placed in the
wall socket.
o Remove the power cord and put it back. If the
LivingColors changes several colours and then
goes off, use the remote control to switch it
back on.
The LivingColors is not responding to the
remote control
o Check the batteries in the remote control. The
batteries should be correctly inserted (+ and -)
and should be charged. If the remote control is
19
still not working, try replacing the batteries.
o Link the remote to the LivingColors by following
the procedure described in section 3.1 of this
manual.
Buttons are ashing after I have used the remote
control
o This means that the batteries in the remote
control are (almost) empty and need to be
replaced.
I cannot start the automatic colour-changing
mode
o It could be that the remote control did not
understand your "sweep" movement. Please
try again, making sure that your nger is on the
colour wheel during the full circle movement
I would like to connect the LivingColors to a
timer. Is this possible?
o Yes. You can use Philips LivingColors with a timer
(not included). When switched on with a timer,
the LivingColors will show your last setting
(static colour or automatic colour-changing
mode). Please make sure that your last setting is
not "off".
I cannot connect additional lamps to the
LivingColors remote control
o Please make sure that the product you are
trying to connect has a SmartLink logo on it.
Only products with a SmartLink logo can be
connected to this remote control.
o Try repeating the procedure described in section
3 of this manual. Make sure you do hear the
sounds and see the ashes as described there.
My question is not listed here
o Please contact Philips for assistance (see section
5 "Additional support").
5. Additional support
For information and in the event of any problem,
please visit the Philips website at www.philips.com or
contact the Philips Lighting Contact Centre free of
charge in the: 00800-PHILIPSL or 00800-74454775
Warranty:
The Philips two-year warranty is valid if the product
is used in accordance with the instructions and for
its intended purpose. Claims will only be accepted on
submission of the original proof of purchase (invoice,
sales slip or receipt) stating the purchase date, the
name of the dealer and a description of the product.
The Philips warranty lapses if:
Anything has been changed, crossed out, deleted
or rendered illegible on the purchase docket or
product description.
The failure is caused by damage, faulty
connections or abuse.
A defect is caused by extreme circumstances
not inherent to the LivingColors, for example,
lightning, ooding, re, incorrect use or
negligence.
The LivingColors has been opened or
disassembled.
Cleaning and maintenance:
Remove the plug from the wall socket.
To avoid scratching, the LivingColors lamp, remote
control and adapter should only be cleaned with a
soft dry cloth.
Do not use cleaning agents.
Safety instructions:
Keep the plug and LivingColors away from liquids and
humidity.
LivingColors is for indoor use only. Do not use
in wet locations, e.g. bathrooms or outdoors
LivingColors is not a toy designed to be played
with by children.
Do not place on hot surfaces
For safety reasons and under the terms of the
warranty, the LivingColors and plug must not be
opened.
Only use the adapter supplied: using a different
adapter can damage your LivingColors.
Environment:
If you discard the appliance in due course, dispose
of it in accordance with the instructions of the local
authority. Remove the batteries when you discard
the remote control. Do not throw the batteries away
with normal household waste. They must be handed
in at an ofcial collection point or at a Philips Dealer,
both of which will dispose of the batteries in an
environmentally friendly way.
Plug specication:
AC adapter
Model: EADP-10EB C (EU type)
EADP-10EB D (UK type + Singapore)
EADP-10EB E (Australia type)
Input: 110–240 V ~ 0.3 A 50 Hz
Output: 18.5 V 0.83 A
Power consumption of the luminaire: up to 15.4 W
Remote Control:
Batteries: 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03,
1.5 V.
Wireless specication:
Wireless RF mode frequency band:
2405~2475 MHz
Wireless communications protocol:IEEE 802.15.4)
B
MXO 000 069
Last update: Feb ‘10
© Copyright
21 22 23 24
TYPE
17 18 19 20
13 14 15 16
IP X7
IP 5X
IP 6X
09 10 11 12
IP X1
IP X4
IP X5
05 06 07 08
01 02 03 04
IP20
3m
2,25m
F
F
29 30 31 32
25 26 27 28
MAX. W
t ......°C
F
IP X8
±8mm
>2cm
IPX3
Ø60
Ø45
2,25m
5cm
...m
Philips Consumer Luminaires
Satenrozen 13
2550 Kontich - Belgium
www.philips.com
6 7
52- This product is not suitable for children under 14 years.
The lighting fitting – as well as all other products from the collection – is designed, produced and tested in accordance with the strictest European
safety standards (EN 60.598 /
). In case of construction faults or material damages the manufacturer gives a guarantee up to 2 years for
indoor lighting and outdoor lighting. (unless otherwise stated on the packaging) Broken glass, batteries and lighting bulbs do not fall under the
guarantee terms. Any damage caused to the light fitting in extreme conditions (coastal areas, industrial surroundings, farm environments) will not
be covered by the guarantee. The period of guarantee starts from the purchase date and is only valid on presentation of the receipt. The guarantee
is void if the fitting was not installed following the instructions or repaired or modified. The manufacturer does not accept any liability for damage
caused as a result of misuse or wrong application of the fitting.
Alterations in design and technical specifications reserved.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - PARTE B E S P A Ñ O L
El fabricante aconseja un uso correcto de los aparatos de iluminación! Por lo tanto siga siempre estas instrucciones para asegurar un correcto y
seguro funcionamiento de las lámparas y consérvelas para futuras consultas.
Corte la corriente siempre antes de comenzar la instalación, el mantenimiento o la reparación.
En caso de duda, consulte a un electricista cualificado o a su establecimiento habitual. Asegúrese de que siempre se instala la lámpara según las
normas pertinentes. Ciertas normas indican que los aparatos de iluminación deben ser instalados por personal cualificado (p.e. Alemania).
Apriete siempre los tornillos del bloque de conexión, especialmente las conexiones del cableado de bajo voltaje (12V) (en su caso).
Compruebe el color correcto de los cables antes de la instalación: azul (N), marrón o negro (L) y amarillo/verde (toma de tierra) si es de
protección clase I.
Limpie el interior de lasmparas con un paño seco y limpio, no use disolventes o sustancias abrasivas. Evite el contacto de líquidos en todas las
partes eléctricas.
Por favor, instale los apliques fuera del alcance de los niños.
Si el aparato está instalado encima de una superficie metálica, esta superficie debe estar conectada a una toma de tierra, o el propio aparato
deberá estar conectado a una toma de tierra.
Tenga en cuenta siempre todas las especificaciones técnicas del aparato. Verifique siempre los iconos de la etiqueta gris pegada en la lámpara y
los iconos en la parte A de las instrucciones de seguridad.
ATENCION:
A continuación encontrará las explicaciones de todos los iconos que aparecen en las instrucciones
de seguridad, ordenados numéricamente:
01- Este aparato sólo debe instalarse en el interior
02- El aparato no es adecuado para ser instalado en cuartos de baño (como mínimo no en la zona especificada).
03- El aparato puede ser instalado en superficies normalmente inflamables.
Las mparas empotradas no deben ser cubiertas con aislante o material similar bajo ninguna circunstancia.
04- Este producto no es adecuado para ser instalado directamente sobre superficies inflamables.
05- El aparato se puede cubrir con material aislante.
06- El aparato solamente puede ser instalado en el techo.
07- El aparato solamente puede ser instalado en la pared.
08- El aparato es apto para instalación en pared o techo.
09- Mantener siempre la distancianima entre la lámpara y los objetos que puedan provocar chispas, como muestra el icono.
10- IPX1: El aparato está protegido contra el goteo de agua.
11- IPX3: El aparato puede ser expuesto a lluvia fina (con una inclinación máxima de 60° sobre la vertical).
12- IPX4: El aparato puede ser expuesto a salpicaduras que provengan de cualquier dirección (360°).
13- IPX5: El aparato está protegido contra chorros de agua.
14- IPX7: El aparato puede instalarse en el suelo
15- IPX8: El aparato ofrece protección contra inmersión hasta la profundidad indicada.
16- IP5X: El aparato está protegido contra el polvo.
17- IP6X: El aparato es estanco al polvo.
18- Reemplace inmediatamente cristales de seguridad agrietados o rotos y use sólo recambios aprobados por el fabricante.
19- Protección clase I: El aparato tiene toma de tierra. El cable de toma de tierra (amarillo/verde) debe ser conectado al clip marcado con el
símbolo
.
20- Protección clase II: El aparato tiene doble aislamiento y no puede ser conectado a tierra.
21- Protección clase III: El aparato es adecuado solamente para muy baja tensión (p.e. 12V).
22- Pelar el cable como indicado en el dibujo.
23- El cable de toma de tierra ha de ser siempre más largo que los cables de contacto.
24- El uso de los manguitos resistentes al calor suministrados es necesario en las zonas con el cable pelado.
25- Utilice un cable resistente al calor para conectar el aparato a la corriente.
26- El aparatolo es adecuado para conectar directamente a la red eléctrica.
27- Conexión X: si el cable queda dañado, ha de ser sustituido por otro del mismo tipo
Conexión Y: si el cable queda dañado, ha de ser sustituido sólo por el fabricante, por el detallista o por una persona cualificada, para evitar
riesgos.
Conexión Z: el cable no puede ser sustituido.
28- MAX. …W: Usar únicamente bombillas adecuadas para este aparato y no superar nunca la potencia especificada.
29- El aparatolo es apropiado para bombillas reflectoras.
30- El aparatolo es apropiado para bombillas PLCE. (Bajo consumo)
31- El aparato no es apropiado para bombillas PLCE. (Bajo consumo)
32- Únicamente una bombilla de 60mm de diámetro puede ser colocada. No se puede usar una bombilla de 45mm de diámetro.
33- Use únicamente bombilla globo incandescente con el diámetro indicado. Nunca usar una bombilla incandescente estándar.
34- Este producto es solo adecuado para bombillas vela.
35- No usar nunca una bombilla de tipo "cool beam".
36- El aparato es sólo apto para una bombilla con seguridad incorporada o bombilla de baja presión. Un cristal de seguridad adicional no es
necesario.
37- Las bombillas halógenas no deben ser tocadas directamente con las manos.
38- El aparato está protegido por un fusible. Si el aparato no funciona después de haber reemplazado la bombilla, el fusible debe ser cambiado. Si
durante esta operación es necesario tocar los cables internos, ésta debe realizarse por un electricista cualificado
39- El aparato puede combinarse con un regulador de intensidad salvo que se quiera usar una bombilla de bajo consumo.
Consulte a un electricista cualificado para elegir el modelo correcto (especialmente importante para aparatos de 12V).
40- El aparato funciona con un transformador de seguridad. Reemplazar el transformador únicamente por otro de idénticas especificaciones
técnicas. Consultar a personal cualificado o a su establecimiento habitual.
41- Aparatos aptos para trato duro.
42- Aparato con posibilidad de selección de tiempo y luz. Mínimo y máximo se indican en un icono en la Parte A.
43- El aparato se puede colocar a una altura máxima de 6m.
44- Para obtener el rendimiento máximo, el aparato ha de colocarse en la altura indicada en el icono en la Parte A.
45- El ángulo estándar de visión del detector está indicado, en grados, en el icono.
Wohnraumleuchten und Aussenleuchten (Abweichungen sind ggf. auf der Verpackung ausgewiesen).
Defekte Gläser, Batterien und Leuchtmittel fallen nicht unter die Garantie. Schäden, bedingt durch externe Umwelteinflüsse (wie z.B. hoher
Salzgehalt in der Küstenregion, Umweltbelastungen in Industriegebieten sowie dem Kontakt mit landwirtschaftlichen Düngemitteln), sind von der
Garantie ausgeschlossen. Die Garantie gilt ab Verkaufsdatum und nur in Verbindung mit dem Kaufbeleg. Die Garantie erlischt bei nicht
ordnungsgemässer Montage, Reparatur durch Dritte oder Änderung an der Leuchte. Der Hersteller übernimmt auch keine Haftung für die Schäden,
die durch nicht bestimmungsgemässe Verwendung oder Einsatz von ungeeignetem Zubehör verursacht wird.
Änderungen in Technik und Ausführung vorbehalten.
SAFETY INSTRUCTIONS - PART B E N G L I S H
The manufacturer advises the correct use of lighting fittings! Therefore always follow these instructions to ensure correct and safe installation and
functioning of the fitting and keep it for future reference.
Always isolate the power before commencing installation, maintenance or repair.
If in doubt, consult a qualified electrician or contact your retail outlet. Ensure that you always install the fitting to the relevant regulations. Certain
regulations indicate that lighting fittings should be installed by a qualified electrician (EG Part P for the UK).
Always tighten the terminal screws firmly, especially the attachment for low voltage wiring (12V) (if applicable).
Observe the correct colour of the wiring before installation: blue (N), brown (L) and if protection class I, yellow/green (earth).
Maintain interior lighting with a dry cloth duster, do not use abrasives or solvents. Avoid liquid on all electrical parts.
Please mount wall lights out of children's reach.
If the luminaire is mounted on a metallic surface, this surface must be bonded to the protective earth conductor or to the equipotential bonding
conductor of the installation.
Always consider all the technical specifications of the fitting. Verify the stated icons on the identification label on the fitting and the icons that are
shown in part A of your safety instructions.
ATTENTION:
Below you will find all the explanations with numeric reference to the icons respectively
in front of these safety instructions:
01- This fitting should only be installed indoors.
02- The fitting is not suitable for installation in bathrooms at least not in the specified zone.
03- The fitting is suitable for fixing to normal flammable surfaces.
Recessed luminaires should under no circumstances be covered with insulation material or other similar materials.
04- This product is not suitable for direct mounting on flammable surfaces.
05- The fitting may be covered with insulating material.
06- The fitting is only suitable for fixing to the ceiling.
07- The fitting is only suitable for fixing to the wall.
08- The fitting is suitable for fixing to the wall and to the ceiling.
09- Always observe the minimum distance between the lamp and the surface being lit as indicated on the icon.
10- IPX1: The fitting is protected against dripping water.
11- IPX3: the fitting may be exposed to raindrops (falling drops under a maximum angle of 6to the vertical axis).
12- IPX4: the fitting is splash-proof: it may be exposed to splashing water coming from any direction (360°).
13- IPX5: The fitting is protected against water jets.
14- IPX7: The fitting can be installed into the ground.
15- IPX8: offers protection against immersion up to the indicated depth.
16- IP5X: The fitting is dust protected.
17- IP6X: The fitting is dust tight.
18- Immediately replace a cracked or broken safety glass and use only manufacturer approved parts.
19- Protection class I: the fitting has an earthing connection. The earth wire (yellow/green) has to be connected to the clip marked with .
20- Protection class II: the fitting is double insulated and must not be connected to an Earth.
21- Protection class III: the fitting is only suitable for very low voltage supply (e.g. 12V).
22- Strip the wire as indicated in the diagram.
23- The earthing wire always has to be longer than the contact wires.
24- The use of the supplied heat-resistant sleeving is required over the unstripped wire lengths.
25- Use heat-resistant cable for wiring the fitting into the mains.
26- The fitting is only suitable for wiring directly into the mains.
27- X-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced by a wire of the same type.
Y-connection: In case of damage to the wire, it has to be replaced only by the manufacturer, distributor or by an expert, to avoid risks.
Z-connection: The wire can’t be replaced.
28- MAX. …W: only use lamps suitable for this fitting and keep within the maximum specified wattage.
29- The fitting is only suitable for reflector lamp(s).
30- The fitting is only suitable for PLCE lamps.
31- The fitting is not suitable for PLCE lamps.
32- Only an incandescent lamp with a diameter of 60mm can be used. A lamp with a 45mm diameter must not be used for this fitting.
33- Only use an incandescent globe bulb that is the size of the indicated diameter. Never use a standard incandescent bulb.
34- This product is only suitable for candle shaped bulbs.
35- Never use "cool-beam" lamps for this fitting.
36- The fitting is only suitable for a lamp with built-in safety or a low pressure lamp. An extra safety glass is not necessary.
37- Capsule and linear halogen lamps may not be touched by bare hands.
38- The fitting is equipped with a fuse. If the fitting is out of order after the bulb has been replaced, the internal fuse has to be replaced. If contact
with the internal wiring can be made during this operation, this should be done by a competent electrician.
39- The fitting can be used in combination with a dimmer with exception where PLCE-lamps are used. Consult a qualified electrician for choosing
the right type (especially important for 12V-fittings).
40- The fitting is working with a safety transformer. Replace a broken transformer only with a transformer with identical technical specifications.
Consult a qualified electrician or your retail outlet.
41- Fittings for rough use.
42- Fitting with time and light setting options. Minimum and maximum will be shown in the icon in part A.
43- The fitting can be placed at a maximum of 6 meters height.
44- To reach an optimal working, you have to place the fitting on the height mentioned in the icon. The maximum and minimum reach of the
detector is also mentioned in the icon in part A.
45- The standard active range of vision of the detector covers the given degrees mentioned in the icon.
46- This fitting should be mounted horizontally. For longer life, the bulb should not be at a greater angle than 4 degrees.
47- Ensure that you don’t drill through electrical wires or any other obstruction in the wall or ceiling during installation!
48- If the luminaire is mounted onto a ceiling-box or wall-box, it is obliged to cover the box with a lid first. (e.g. The Netherlands)
49- Electrical wiring may never be clamped or twisted between the luminaire and the mounting surface !
50- Luminaires designed for use with bowl mirror lamps.
51- This luminaire contains in some places very hot parts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Philips LivingColors Specification

Category
Mood lighting
Type
Specification
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI