Tekonsha 118777 Installation guide

Type
Installation guide

Tekonsha 118777 is a T-One T-Connector, a device that allows you to connect your vehicle's electrical system to a trailer's electrical system. This enables you to power the trailer's lights, brakes, and other electrical components. The T-One T-Connector is compatible with most vehicles and trailers, and it is easy to install. With the T-One T-Connector, you can safely and easily tow a trailer behind your vehicle.

Tekonsha 118777 is a T-One T-Connector, a device that allows you to connect your vehicle's electrical system to a trailer's electrical system. This enables you to power the trailer's lights, brakes, and other electrical components. The T-One T-Connector is compatible with most vehicles and trailers, and it is easy to install. With the T-One T-Connector, you can safely and easily tow a trailer behind your vehicle.

118777-037 Rev. A 11/8/2018
Installation Instructions
Directives de Montage
Instrucciones de Instalación
T-One
®
T-Connector
Connecteur en T
Conector en T
Alfa Romeo Stelvio
ENGLISH
TOOLS REQUIRED:
Trim Panel Remover, 10mm Socket & Ratchet or
10mm Wrench, Torx 30 driver, Drill (3/32” Drill Bit),
1/4” socket, Wire Crimpers, Wire Cutters, Philips
Head Screwdriver, Test-probe
1. Open the tailgate and remove the cargo door on
the floor. Temporarily remove the rear threshold
plate. Using a trim panel remove tool carefully
pull back the interior trim panels on both Driver’s
side and Passenger’s side. Start by removing each
of the plastic wing screws located behind the
taillights. Remove the taillights on both the driver
and passenger side of the vehicle. After removing
the screws, carefully pull the taillight away from the
vehicle being careful not to damage the alignment
pins.
AbcD
2. On the driver and passenger sides of the vehicle,
locate the vehicle’s taillight wiring harness. The
taillight wiring harness will have a connection point,
on both sides, matching the ends of the T-Connector.
Separate this connector, being careful not to break
the locking tabs. All connector surfaces should be
clean and free of dirt.
E
3. Pull away the grommets on both Driver’s and
Passenger sides to access the interior area of the
vehicle. On the driver’s side, route the T-Connector
ends through the hole and into the tail lamp pocket
and reseat the grommet around the wires.
Leaving the 4-Flat and black convertor box in the
cargo area.
f
4. On the driver’s side, plug the T-Connector end with
the yellow wire in-between the mating plugs on
the Driver’s side taillight socket and vehicle wiring
harness.
5. Route the T-Connector containing the green wire
below the threshold cover to the passenger’s side
taillight housing. On the passenger’s side, route the
T-Connector ends through the hole and into the tail
lamp pocket and reseat the grommet around the
wires.
6. On the passenger’s side, plug the T-Connector end
with the green wire in-between the mating plugs on
the Driver’s side taillight socket and vehicle wiring
harness.
7. Locate a suitable grounding point near the connector
such as the vehicle’s frame or crossmember. (Do
not drill into vehicle floor or bed.) Clean dirt and
rustproofing from area. Drill a 3/32” hole and secure
white wire using eyelet and screw provided.
CAUTION
Verify what is behind any surface prior to drilling to
avoid damage to the vehicle and/or personal injury.
Do not drill into any exposed surfaces.
8. On the Driver’s side, mount the T-Connector Black
Box using the double-sided tape provided. On the
driver’s side, locate the black 12 ga. Power wire
from the T-Connector box. Attach the black 12 ga.
wire provided.
9. Locate the vehicle’s battery inside the rear cargo
area. Route the black 12 gauge wire along the
threshold and over to the vehicle’s battery.
10. Disconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable. If
not removed, remove the fuse from the yellow fuse
holder (provided). After cutting the fuse holder wire,
attach the ring terminal and secure to the vehicle’s
Positive (+) battery cable.Connect the other end of
the fuse holder to the black 12 ga. wire, using the
yellow butt connector (provided).
ghI
WARNING
Read and follow all warnings and cautions printed on
the tow vehicle’s battery.
11. Reconnect the vehicle’s Negative (-) battery cable
and install the 15 amp fuse into the fuse holder from
step 10.
WARNING
All connections must be complete for the T-One
®
T-Connector to function properly. Test and verify
installation with a test light or trailer once installed.
For initial test, reset vehicle electrical system by
temporarily removing the key from the ignition.
12. Secure the remainder of the T-One
®
T-Connector
harness with the cable ties provided, to prevent
damage or rattling and being careful to avoid any
areas that would pinch, cut or melt the wire.
NOTE
Store 4-Flat connector in rear cargo area when not
in use.
WARNING
Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed
stated product ratings. Read vehicle’s owner’s
manual & instruction sheet for additional information.
ALWAYS read and follow all warnings and
instructions included with purchase before
beginning installation. Keep for future reference.
DO NOT exceed lower of towing manufacturing
rating (including in your vehicle owner’s manual)
or specific amperage ratings stated on product.
ALWAYS read, understand and follow all
warnings and instructions printed on tow
vehicle’s battery.
ALWAYS wear safety glasses and use all safety
precautions during installation.
WARNING
IDC
G
H
B
E
A
F
11. Rebrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule et placer le fusible de 15ampères
dans le porte-fusible mentionné à l’étape 10.
AVERTISSEMENT
Tous les branchements doivent être terminés pour que
le connecteur en T fonctionne correctement. Tester
et vérifier l’installation à l’aide d’une lampe témoin
ou sur une remorque. Comme test initial, réinitialiser
le système électrique du véhicule en retirant
temporairement la clé du contact.
12. Afin de prévenir les dommages ou les bruits de
cliquetis, fixer le reste du faisceau du connecteur en
T à l’aide des attaches de câble fournies, en prenant
soin d’éviter les endroits susceptibles de couper ou
coincer les fils.
REMARQUE
Remiser le connecteur plat à 4 voies dans le
compartiment à bagages arrière quand il n’est pas
utilisé.
AVERTISSEMENT
La surcharge des circuits peut provoquer des
incendies. NE PAS excéder les spécifications relatives
au produit. Lire le manuel du propriétaire du véhicule
et le feuillet d’instructions pour des informations
supplémentaires.
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS:
Écarteur de panneau de garnisage, Cliquet et
douille de 10mm ou clé de 10mm, Tournevis Torx
30, Perceuse (mèche de 3/32 po), Douille 1/4 po,
Sertisseurs, Coupe-fils, Tournevis à pointe cruciforme,
Sonde de vérification
1.
Ouvrir le hayon et enlever la trappe du compartiment
à bagages située sur le plancher. Enlever
temporairement le panneau de seuil arrière. À
l’aide d’un écarteur, tirer délicatement vers l’arrière
les panneaux de garnissage intérieurs des côtés
conducteur et passager. Commencer par enlever
les écrous à boulons en plastique situés derrière
les feux arrière. Enlever les feux arrière des côtés
conducteur et passager du véhicule. Après avoir
retiré les vis, éloigner délicatement les feux du
véhicule, en veillant à ne pas briser les tiges
d’alignement.
Abcd
2. Des deux côtés, conducteur et passager, repérer
le faisceau de fils des feux arrière du véhicule. Le
faisceau de fils des feux arrière comportera, des
deux côtés, un point de branchement correspondant
aux extrémités du connecteur en T. Débrancher ce
connecteur, en veillant à ne pas briser les pattes
de verrouillage. Toutes les surfaces de contact des
connecteurs doivent être propres et dépourvues de
saleté.
e
3. Écarter les passe-fils des côtés conducteur et
passager pour accéder à l’intérieur du véhicule.
Du côté conducteur, faire passer l’extrémité du
connecteur en T dans le trou puis dans la cavité de la
lampe arrière, et remettre le passe-fils en place autour
des fils. Laisser le connecteur plat 4 voies et le boîtier
noir du convertisseur dans la zone bagages.
f
4. Du côté conducteur, brancher l’extrémité du
connecteur en T muni du fil jaune entre les fiches
appariées qui sont situées, d’une part, sur la prise
du feu arrière côté conducteur et, d’autre part, sur le
faisceau de fils du véhicule.
5. Faire passer le connecteur en T muni du fil vert
sous le couvercle de seuil, vers le logement de feu
arrière côté passager. Du côté passager, faire passer
l’extrémité du connecteur en T dans le trou puis dans
la cavité de la lampe arrière, et remettre le passe-fils
en place autour des fils.
6. Du côté passager, brancher l’extrémité du connecteur
en T muni du fil vert entre les fiches appariées qui
sont situées, d’une part, sur la prise du feu arrière
côté conducteur et, d’autre part, sur le faisceau de fils
du véhicule.
7. Repérer un point de mise à la masse adéquat à
proximité du connecteur, comme le châssis ou un
autre élément structural du véhicule. (Ne pas percer
le plancher ou la plateforme du véhicule.) Nettoyer
la surface pour y enlever toute trace de saleté ou de
traitement antirouille. Percer un trou de 3/32 po et
fixer le fil blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis fournis.
ATTENTION
Avant de percer, vérifier ce qui se trouve sous la
surface pour prévenir tout dommage au véhicule ou
toute lésion corporelle. Ne pas percer de surfaces
exposées.
8. Du côté conducteur, monter la boîte noire du
connecteur en T à l’aide du ruban adhésif à deux
faces qui est fourni. Du côté conducteur, repérer le fil
d’alimentation noir de calibre 12 provenant du boîtier
du connecteur en T. Connecter le fil noir de calibre 12
fourni.
9. Localisez la batterie du véhicule à l’intérieur de la
zone de chargement arrière. Faites passer le fil noir
de calibre 12 le long du seuil et sur la batterie du
véhicule.
10. Débrancher le câble de la borne négative (-) de la
batterie du véhicule. Si ce n’est déjà fait, enlever le
fusible du porte-fusible jaune (fourni).Après avoir
coupé le fil du porte-fusible, attacher la cosse à
anneau et la fixer au câble de la borne positive (+)
de la batterie du véhicule. À l’aide du raccord jaune
(fourni), attacher l’autre extrémité du porte-fusible au
fil noir de calibre 12.
ghI
AVERTISSEMENT
Lire et observer tous les avertissements et consignes
de sécurité qui sont imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage.
PAGE 2 OF 3
TOUJOURS lire et observer toutes les consignes
de sécurité et les instructions qui accompagnent
votre achat avant de commencer l’installation.
Conserver ces consignes et instructions pour
consultation ultérieure.
NE PAS excéder la moins élevée des spécifications
d’intensité de courant (amperage) suivantes: celle
du fabricant de remorque (y compris celle figurant
dans le manuel du propriétaire du véhicule) ou
celles figurant sur le produit.
TOUJOURS lire, comprendre et observer toutes
les consignes de sécurité et les instructions
imprimées sur la batterie du véhicule de
remorquage.
TOUJOURS porter des lunettes de protection
et prendre toutes les mesures de sécurité
pendant l’installation.
AVERTISSEMENT
IDC
G
H
B
E
A
F
11. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería
e instale el fusible de 15 amperios en el portador de
fusibles del paso 12.
GHI
ADVERTENCIA
Se deben completar todas las conexiones para que
el conector en T funcione correctamente. Ensaye
y verifique la instalación con una luz de prueba o
remolque una vez se instale. Para la prueba inicial,
reinicialice el sistema eléctrico del vehículo al quitar
temporalmente la llave de la ignición.
12. Asegure el resto del arnés del conector en T con los
amarres del cable que se suministran, para evitar
daños y con cuidado de evitar cualquier área que
podrían pellizcar, cortar o derretir el cable.
NOTA
Almacene el conector plano de 4 vías en el área de
carga posterior cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
La sobrecarga de los circuitos puede causar
incendios. NO exceder las calificaciones indicadas
en el producto. Leer el manual del propietario del
vehículo y la hoja de instrucciones para información
adicional.
ESPAÑOL
HERRAMIENTAS NECESSARIAS:
Corte el removedor de paneles, Encaje y trinquete de
10mm o llave de tuercas de 10mm, Taladro (broca
de 3/32”), Llave de tubo de 1/4”, Plegadores de
cable, Cortadores de cable, Destornillador de estrella,
Terminal de prueba
1. Abra la puerta trasera y retire la puerta de carga en
el piso. Retire temporalmente la placa del umbral
posterior. Con una herramienta para quitar el panel de
tapizado con cuidado retire hacia atrás los paneles de
tapizado interiores tanto en el costado del conductor
con en el costado del pasajero. Empiece por retirar
cada una de las pernos mariposa que se encuentran
detrás de las luces traseras. Retire las luces traseras
tanto en el costado del conductor como del pasajero
del vehículo. Después de retirar los tornillos, hale
cuidadosamente la luz trasera lejos del vehículo con
cuidado de no dañar los pasadores de alineación.
Abcd
2. En el costado del conductor y del pasajero del
vehículo, localice el arnés de cables de la luz trasera
del vehículo. El arnés del cableado de la luz trasera
tendrá un punto de conexión en ambos lados, que
combina los extremos del conector en T. Separe este
conector, con cuidado de no romper las pestañas de
bloqueo. Todas las superficies del conector deben
estar limpias y libres de suciedad.
E
3. Hale las arandelas tanto en el lado del conductor
como en el lado del pasajero para tener acceso al
área interior del vehículo. En el costado del conductor,
dirija los extremos del conector en T a través del
orificio y dentro del compartimiento de la lámpara
trasera y vuelva a instalar la arandela alrededor de
los cables. Deje el conector plano de 4 vías y la caja
convertidora en el área de carga.
f
4. En el costado del conductor, conecte el extremo del
conector en T con el cable amarillo entre los enchufes
correspondientes en el receptáculo de luz trasera del
costado del conductor y el arnés del cableado del
vehículo.
5. Dirija el conector en T que contiene el cable verde
debajo de la cubierta del umbral hacia el receptáculo
de la luz trasera del costado del pasajero. En el
costado del pasajero, dirija los extremos del conector
en T a través del orificio y dentro del compartimiento
de la lámpara trasera y vuelva a instalar la arandela
alrededor de los cables.
6. En el costado del pasajero, conecte el extremo del
conector en T con el cable verde entre los enchufes
correspondientes en el receptáculo de luz trasera del
costado del conductor y el arnés del cableado del
vehículo.
7. Encuentre un punto de conexión a tierra adecuado
cerca del conector tal como la estructura del vehículo
o el travesaño. (No perfore en el piso o base del
vehículo). Limpie la suciedad y el anticorrosivo del
área. Perfore un orificio de 3/32” y asegúrelo con
un cable blanco usando el ojete y tornillo que se
incluyen.
ATENCIÓN
Revise qué hay detrás de cualquier superficie antes
de perforar para evitar daños al vehículo y/o lesiones
personales. No perfore ninguna superficie expuesta.
8. En el costado del conductor, instale la caja negra
conectora en T utilizando la cinta adhesiva por ambos
lados que se suministra. En el costado del conductor,
localice el alambre eléctrico negro de calibre 12.
energía a través de la caja del conector en T. Instale
el alambre negro de calibre 12 que se suministra.
9. Localice la batería del vehículo dentro del área de
carga trasera. Dirija el cable negro de calibre 12 a lo
largo del umbral hasta la batería del vehículo.
10. Desconecte el cable negativo (-) de la batería del
vehículo. Si no se ha retirado, retire el fusible del
portador de fusibles amarillo (suministrado). Después
de cortar el alambre del portador de fusibles, una el
terminal de anillo y asegúrelo al cable positivo (+)
de la batería del vehículo. Conecte el otro extremo
del portador de fusibles al alambre negro de 12 ga.
usando el conector de cabeza amarillo (suministrado).
ADVERTENCIA
Lea y siga todas las advertencias y precauciones
impresas en la batería del vehículo de remolque.
© 2018 Horizon Global
PAGE 3 OF 3
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias
e instrucciones incluidas con la compra antes
de comenzar la instalación. Conservar para
referencia futura.
NO exceder el menor valor entre la calificación
del fabricante del remolque (que se incluye en
el manual del propietario de su vehículo) o las
calificaciones de amperaje específicas que se
indican en el producto.
SIEMPRE leer y seguir todas las advertencias e
instrucciones impresas en la batería del vehículo
de remolque.
Utilizar SIEMPRE gafas de seguridad y seguir
todas las precauciones de seguridad durante
la instalación.
ADVERTENCIA
IDC
G
H
B
E
A
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Tekonsha 118777 Installation guide

Type
Installation guide

Tekonsha 118777 is a T-One T-Connector, a device that allows you to connect your vehicle's electrical system to a trailer's electrical system. This enables you to power the trailer's lights, brakes, and other electrical components. The T-One T-Connector is compatible with most vehicles and trailers, and it is easy to install. With the T-One T-Connector, you can safely and easily tow a trailer behind your vehicle.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI