Nilfisk-Advance America 82 User manual

Category
Portable vacuum cleaners
Type
User manual

This manual is also suitable for

2
123
123
45
1
2
3
4
5
6
7
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 282120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 2 2008-08-05 16:12:142008-08-05 16:12:14
3
ø 50 mm
80
625/626
90C
82/83
123
45 6
89
10
1
2
3
4
12
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 382120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 3 2008-08-05 16:12:142008-08-05 16:12:14
4
a
h
h
d
e
c
b
g
h
HEPA
ULPA
12 3 4
123
11
12
13
14 15 16 17
18
4
1
2
3
6
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 482120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 4 2008-08-05 16:12:152008-08-05 16:12:15
5
6-9 Dansk
10-13 Norsk
14-17 Svenska
18-21 Suomi
22-25 English
26-29 Deutsch
30-33 Français
34-37 Nederlands
38-41 Español
42-45 Português
46-49 Italiano
50-53
54-57 Data
www.nilfi sk.com
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 582120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5 2008-08-05 16:12:162008-08-05 16:12:16
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:
* Do not leave appliance when plugged in. Unplug from
outlet when not in use and before servicing.
* To reduce the risk of electric shock - do not use outdoor or
on wet surfaces.
* The appliance is not intended for use by young children
or infirm persons without supervision. Young children
should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
* Use only as described in this manual. Use only the
manufacturer’s recommended attachments.
* Do not use with damaged cord or plug. If appliance is
not working as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors or dropped into water, return it to a service
centre.
* Do not pull or carry by the cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run the appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
* Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
* Do not handle plug, cord or appliance with wet hands.
* Do not put any object into openings. Do not use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything
that may reduce air flow.
* Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body
away from openings and moving parts.
* Turn off all controls before unplugging.
* Use extra care when cleaning on stairs.
* Do not use to pick up flammable or combustible liquids
such as gasoline or use in areas where they may be
present.
* Do not pick up anything that is burning or smoking, such
as cigarettes, matches, or hot ashes, or any hazardous
dusts.
* Do not use without dust bag and/or filters in place.
* Always turn off this appliance before connecting or
disconnecting motorised nozzle.
* If this appliance is grounded, connect to a properly
grounded outlet only. See grounding instruction.
* If this appliance is provided with double insulation. Use
only identical replacement parts. See instruction for
Servicing of Double-Insulated Appliances.
* Do not use outdoor or on wet surfaces. Do not expose
to rain. Store indoors between max. 60 C (degrees
centigrade) and min. 0 C (degrees centigrade).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This machine is only suitable for commercial use, for example
in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other
than normal residential housekeeping purposes.
* This machine is not suitable for picking up health
endangering dust.
* This machine is for dry use only and shall not be used or
stored outdoors in wet conditions.
(Only for grounded appliances):
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or
breakdown, grounding provided a path of least resistance
for electric current to reduce the risk of electric shock. This
appliance is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and grounding plug. The plug must be
inserted into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service person if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the appliance - if it will not fit the outlet, have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
(Only for cord-connected grounded appliances, having a rated
current less than 15A and intended for use on a nominal 120-
volt supply circuit):
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has
a grounding attachment plug that looks like the plug illustrated
in figure A. Make sure that the appliance is connected to an
outlet having the same configuration as the plug. No adapter
should be used with this appliance.
(Only for all other grounded, cord-connected appliances):
This appliance is rated more than 15 amperes and is for
use on a circuit having a nominal rating of 120 volts and is
factory-equipped with a specific electric cord and plug to
permit connection to a proper electric circuit. Make sure that
the appliance is connected to an outlet having the same
configuration as the plug. No adapter should be used with
this appliance. If the appliance must be connected for use on
a different type of electric circuit, the reconnection should be
made by qualified service personnel.
(Only for double-insulated, cord-connected appliances):
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED
APPLIANCES
A double insulated appliance is marked with one of the
following: The words “DOUBLE INSULATION” or “DOUBLE
INSULATED” or the double insulation symbol (square within a
square).
In a double-insulated appliance, two systems of insulation
are provided instead of grounding. No grounding means is
provided on a double-insulated appliance, nor should a means
for grounding be added to the appliance. Servicing a double-
insulated appliance requires extreme care and knowledge
of the system, and should be done by qualified service
personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance
must be identical to the parts they replace.
IMPORTANT WARNINGS
1. This machine is also suitable for commercial use, for
example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and
offices for other than normal housekeeping purposes.
2. This machine is not suitable for picking up health
endangering dust, unless special authorised precautions
are complied with.
3. This machine is for dry use only and shall not be used or
stored outdoors in wet conditions. Store indoors between
max. 60 C (degrees centigrade) and min. 0 C (degrees
centigrade).
4. The machine for vacuum dry dust must not be used for
the suction of water or other liquids.
22
ENGLISH
GROUNDING PIN
GROUNDED OUTLET
GROUNDED
OUTLET BOX
TAB FOR GROUNDING SCREW
ADAPTER
METAL
SCREW
Figure A
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 2282120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 22 2008-08-05 16:12:232008-08-05 16:12:23
5. Live conductors must not be vacuum cleaned by the
machine for dry dust before their current has been switch
off. This is to avoid creating a short-cut through the dust
remaining in the nozzles and tubes.
6. The machine must not be used for picking up combustible
or explosive materials, nor should it be used in an
explosive atmosphere.
7. Under no circumstances should the machine be used for
picking up hot material. In particular the machine must not
be used for cleaning open and closed fireplaces, ovens or
similar that contain warm or glowing ashes.
8. The machine must not be used if the electrical cord
shows any sign of damage. Regularly inspect the cord for
damage, in particular if it has been crushed, shut in a door
or run over.
9. The machine must not be used if it is faulty.
10. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
11. Always turn off this appliance before connecting or
disconnecting motorised nozzle.
12. When repairing or replacing the cord, the same type of
cord as originally supplied with the machine must be used.
This cord can be supplied by Nilfisk.
13. The plug must always be removed from the socket outlet
before starting any service work of the machine or the
cord.
14. Repair of the electrical unit with motor or the cord must
only be carried out by a skilled or instructed person after
having disconnected the main switch installed prior to the
machine or after having removed the plug from the current
socket.
15. No changes or modifications to the mechanical or
electrical safety devices should be made.
16. This appliance is not to be used by children or persons
with reduced physical, sen-sory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction. Children must be
supervised not to play with the appliance.
Instructions for use
Before using the machine make sure that the frequency and
voltage shown on the rating plate corresponds with the mains
voltage.
Specifications and details are subject to change without prior
notice.
On/off
Attaching the power cord 80P/90C
Place the appliance plug of the cord in the motor socket, only
80P. Pressing the button turns the motor on and off alternately.
1 Detaching the power cord 80P/90C
Do not roll the cord tightly around the motor as this will place
a strain on the cable and considerably shorten its life.
2 Connection of power cords 82/83/625/626
The short cords from the junction box are connected to the
motors. The long cord from the junction box is plugged into the
wall socket.
The motors start and stop when the switches are operated.
Note
The motors must run simultaneously to ensure maximum
suction power. The motors should always be switched on and
off individually.
Power cord All Models
Avoid any damage which may be caused by running over,
jamming, or pulling the power cord. When replacing the power
cord make sure that an approved cord of the same type as the
original is used.
Thermal cut-out protection (USA and Canada
only - All Models)
The vacuum is provided with a thermal cut-out protection
mechanism. This prevents the motor from overheating if a
blockage should occur. If this occur start by removing the
electrical cord from the power outlet. Then remove the cause
of the blockage to allow free air passage. Wait at least 5-10
minuttes. Then put back the electrical cord to the power outlet.
When the motor is cool, it will automatically start again.
3 Diffuser All Model
The diffuser is easily replaceable.
Detaching the handle
1 Turn the two screws with a coin until their slots are vertical.
2 Release the handle by a gentle downward pressure at its
center. Press until both ends spring out from the motor
recess. Lift off the exhaust grill and the diffuser. The sound
absorbent material must remain on top of the motor.
3 Remove the diffuser and mount the replacement.
Replace the grill.
Replacing the handle
Place the handle into position and lock it by turning the screws
until their slots are horizontal.
Hose and tubes All model
4
Hose connection
Insert the bayonet coupling in the suction inlet, and lock it in
place by turning it clockwise.
Reverse this procedure to disconnect the hose.
5 Plastic hose and plastic tube
1 Fitting hose to the curved tube. Slide the hose into the
curved tube and adjust by turning until locking levers grip
into position.
2 Removing hose from curved tube. You may wish to remove
the hose from the curved tube so that you can easily remove
a blockage.
Push one of the locking levers with a screwdriver, as
illustrated. Tip the locking lever until it is released. Repeat on
the other locking lever. The curved tube can now be separated
from the hose.
6 Suction power regulation on curved plastic tube
1 The suction power of the nozzle can be regulated by the
slide valve on the curved tube. Suction is most powerful
when the valve is pushed forward to close the inlet.
2 For cleaning of e.g. loose covers and curtains, the suction
power can be reduced by sliding the valve backwards.
7 Rubber or plastic hose with curved steel tube
If the hose or curved tube is blocked, the curved tube can be
detached from the hose to remove the obstruction.
Dismantling
Hold the ring closest to the curved tube and pass it over the
wand by simultaneously pulling and turning.
Assembling
The rubber coupling makes work easier and prolongs the
life of the hose. (If the coupling becomes tight, it should be
removed and sprinkled liberally inside with French Chalk or
talcum powder).
23
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 2382120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 23 2008-08-05 16:12:232008-08-05 16:12:23
24
1 Place rubber coupling on a flat surface and press one ring
over the rim until it fits into the groove of the rubber muff.
2 Push curved tube through the joint and pull it through as far
as it will go.
3 Grip curved tube with left hand close against the rubber muff
and push ball socket of hose in as far as possible.
4 Turn or push the second ring into its correct position in the
groove of the rubber coupling.
5 Pull in the directions indicated by the arrows and the hose is
assembled.
8 Assembling of the Ø50mm tubes 82/83/625/626
1 Before the tubes and nozzle are assembled the locking ring
is unscrewed counter-clockwise.
2 Then the tube and nozzle are assembled and the locking
ring is screwed clockwise until it grips.
Accessories
Nilfisksupplies a large selection of tubes and nozzles for
ordinary cleaning, overhead cleaning, and specific cleaning
tasks.
See special leaflets for accessories.
9 Shaking the filter Only 80P
The cleaner can also be used without the dust bag. In this
case the dust is collected in the lower part of the container
which is emptied as necessary. To keep suction power at a
constant level the filter must be kept as clean as possible by
shaking it at regular intervals.
The filter should not be washed or brushed.
Removing the motor 80P
1 Hold the motor handle and open the top catches. Lift off the
motor.
Removing the motor 90C
1 Remove the motor by turning its handle counter-clockwise.
Lift off the motor.
2 The filter can be cleaned by vacuum it.
3 Replace the motor so that the on/off switch is in line with the
on/off switch printed on the upper container. Turn the motor
clockwise intil a distinct click is heard. If the motor will not lock
into position by turning, then press the red locking lever inside
the container in the direction of the arrow.
Pull out the filter by its blue bottom plate and shake it gently
from side to side. The hose must remain fixed to the container
during the shaking operation.
When mounting the motor make sure that the switch is directly
over the suction inlet of the container and the plug is turned
backwards.
Emptying the container
When the filter has been shaken and the hose detached,
release the two latches and open the container. Lift off the top
part and empty the lower part of the container.
Shaking 82/83
To keep the suction power constant the filter must be as clean
as possible. The filter must therefore be shaken regularly. It
can be shaken a number of times before the container needs
emptying. Switch off the motor. Shake the filter several times
by means of the shaking rod. The hose must be attached
to the container during the shaking. The filter should not be
washed or brushed.
Shaking
The filter shaker rod is depressed as far as possible until
automatically releases itself, activating the filter shaking
device.
Usually 3-4 movements in succession will be sufficient.
Do not wash or brush the filter, but keep it clean solely by
frequent shaking or vacuuming with another cleaner. This
machine is supplied with either cotton - or GORE-TEX filter.
Manometer
The vacuum cleaner can be fitted with a manometer, indicating
the degree of clogging of the main filter. When the needle is in
the red zone, the motor needs to be switched off
and the filter shaken.
This is particularly useful in fixed pipework systems, where a
drop in efficiency may not be immediately
noticed.
10 Emptying the container 82
1 Switch off the motors and shake the filter several times by
means of the shaker rod. Leave the hose connected.
2 Lock the shaker rod in highest position using the rubber
stop. Remove the hose.
3 To release the dirt container, unfasten
the four clips, and open to their ful
l extent.
4 Remove the upper container with motors still in place.
5 Empty the dust container.
6 Replace the upper container complete with motors, fasten
clips against the container. Push the shaker rod down.
11 Emptying the waste container 83/625/626
1 Switch off the motors, leave the hose connected and shake
the filter as described in “Shaking the filter”.
2 By raising the pedal bar, the waste container is lowered
to the ground and can either slid clear of the machine for
disposal of waste, or the machine can be pushed forward to
clear the container.
3 After emptying, the container is placed under the machine,
with one handle to rear and the pedal bar pushed down,
automatically lifting and sealing the container back in its
position.
12 Suction with dust bag 80P/90C
The cleaner is supplied with two ply self-locating dust bags.
To release the container, unfasten the two latches and lift off
the upper part with the motor/filter section.
Fix the dust bag as follows:
1 Pierce the dust bag´s perforation and place in the lower
container.
2 Pull the blue dust bag plastic plate over the suction inlet with
both hands.
3 Unfold the dust bag carefully. Replace the top container
and lock the two latches.
Note
The suction efficiency depends on the size and quality of
the dust bag. Use original Nilfiskbags only. If non-Nilfisk
dust bags are used, and airlow restricted, overheating of the
motor and subsequent damage may result.
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 2482120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 24 2008-08-05 16:12:242008-08-05 16:12:24
25
13 82/625/626
1 In order to avoid having the paper bag tear while the
machine is running, it is advisable to open the bag before
installing it in the machine. This can be done by gently
pulling open the pleats (a) that are on each side of the bag,
so that the cross section of the bag is almost square.
2 To avoid tearing the bag at the paper bag inlet (b), gently
push in and open the perforations (c) in the paper of the
bag, just inside the hole of the rubber bag seal (d).
3 Install the opened bag in the lower container so that the
paper bag inlet (b) is facing downward in the bottom of the
container. Then carefully grasp the cardboard tabs (e) on
each side of the bag seal with both hands and slide the bag
seal over the inlet tube (g). Start from the bottom of the inlet
tube and gently pull the seal over the inlet tube with a slight
rocking or twisting motion, pulling as far up as the ribs on the
inlet tube.
4 After the bag seal touches the ribs of the inlet tube, fold back
the sewn (h) seam so it does not interfere with closing the
container. Expand the sides of the bag in the container so
that the top of the bag is even with the sides of the container.
Dust bag systems
For ease of handling and hygienic emptying, different kinds of
emptying and dust bag systems are available.
Disposable container
For hazardous dust, a disposable container is available. When
the container is full, it is sealed with a lid and a locking ring
making the container safe to dispose.
14 Exhaust filter All models
Exhaust filters are used when absolutely clean exhaust air is
necessary. The exhaust filter is mounted on to the motor in
place of the diffuser. The exhaust filter is easily fitted and the
filter element is replaceable. A special handle and instructions
for use are delivered together with the exhaust filter.
15 Blowing attachment
Mounting
Remove the diffuser and sound absorber (see page 2)
1 Place the blowing adaptor 115620 on the motor. Each one is
kept in place by handle of the motor.
2 Fit the blowing attachment into the motor blowing adaptors.
3 Before connecting a hose make sure that it is clean - place
its open end in the container inlet for a moment with the
motors running and shake it.
16 Sound suppressor All models
The sound level of the vacuum cleaner is low. If an even lower
sound level is required or desired, a sound suppressor can be
fitted on to the motor.
The sound suppressor are mounted in place of the diffuser
(see page 4). The sound suppressor reduces the motor noise
by another 4 dB corresponding to approximately 37%.
It is only possible at any one time to fit either exhaust
filters or blowing attachment or sound suppressors.
17 Motor protection filter
For special filtration tasks, the lower part of the motor can
be fitted with a filter. This filter must be replaced on a regular
basis.
18 Fixed floor nozzle 82/83/625/626
The fixed floor nozzle is mounted to the container
as follows:
The hinge lever is tipped forward.
1
The fixed pin is placed in the slot in the suspension and the
suspension and the brace is hooked on to it.
2
The spring loaded pin is located into the hole on the opposite
side of the container bracket.
3
Lift nozzle to allow hose to be connected to the container
inlet, turning the bayonet fitting clockwise.
To disconnect, reverse above procedure.
Adjustment of rubber blades
4
The distance of the rubber blades from the floor should be
about 1 mm, and the adjustment is made by means of the
two fingerscrews.
5
During idle periods or during transportation, the nozzle
should be raised from the floor by placing the nozzle brace in
the second notch on hinge level.
6
As an alternative a brush set consisting of floor brush strips
is available.
Maintenance
Always keep the cleaner in a dry place. The bearings in the
motor are pregreased and designed for continuous heavy
work. Depending on the number of running hours the dust
filter should be replaced. For details of service or maintenance
please contact Nilfiskdirectly.
Trouble-shooting
the motor will not start
- a fuse may have blown and needs replacing.
- the cable or the wall socket may be defective and needs
checking.
the suction power is reduced
- the dust bag may be full and needs replacing,
see page 4.
- the container may be full and needs emptying,
see page 3-4.
- the filter may be clogged and needs shaking,
see page 3-4.
- the hose, tube or nozzle may be blocked and needs
to be cleared, see page 2-3.
- if the hose needs cleaning remove the locking ring, the
curved wand and the rubber coupling.
the vacuum cleaner stops
(USA and Canada only)
- the thermal cut-out has switched off the motor as a result
of an obstruction of the hose, wand or nozzle.
- Start by remove the electrical main cord from the power
outlet.
- When the machine is unplugged remove the cause
of the obstruction.
- Wait at least 5-10 minutes.
- Put back the electrical cord to the power outlet.
- When the motor is cool, it will automatically start again.
the motor will not stay locked in position on the
container Only 90C
- The red locking lever in the container top is in the wrong
position. Push the lever in the direction of the arrow.
The symbol on the product or on its packing indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inap-
propriate waste handling of this product.
For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city offi ce, your household waste
disposal service or the shop where you purchased the pro-
duct.
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 2582120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 25 2008-08-05 16:12:242008-08-05 16:12:24
51
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5182120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 51 2008-08-05 16:12:392008-08-05 16:12:39
52
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5282120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 52 2008-08-05 16:12:412008-08-05 16:12:41
GM 626 GM 626 GM 626 GM 626
220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
2400 2200 1600 1170
2600 2400 1700 1290
IP40 IP40 IP40 IP40
I I
80 80 67 61
90 88 75 65
20 20 15 14
510 500 360 265
540 530 410 300
- - - -
67 64 64 64
16000 16000 16000 16000
2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
46 46 46 46
46 46 46 46
55 55 55 55
GM 626 GM 626 GM 626 GM 626
220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
2400 2200 1600 1170
2600 2400 1700 1290
IP40 IP40 IP40 IP40
I I
80 80 67 61
90 88 75 65
20 20 15 14
510 500 360 265
540 530 410 300
- - - -
67 64 64 64
16000 16000 16000 16000
2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
46 46 46 46
46 46 46 46
55 55 55 55
GM 626 GM 626 GM 626 GM 626
220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
2400 2200 1600 1170
2600 2400 1700 1290
IP40 IP40 IP40 IP40
I I
80 80 67 61
90 88 75 65
20 20 15 14
510 500 360 265
540 530 410 300
- - - -
67 64 64 64
16000 16000 16000 16000
2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
46 46 46 46
46 46 46 46
55 55 55 55
GM 80P GM 80P GM 80P GD 90C GD 90C GD 90C GM 82 GS 82 GM 82 GS 82 GS 82 GM 83 GS 83 GS 83 GS 83 GM 625 GM 625 GM 625 GM 625
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 200V 220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
1200 1100 850 1200 1100 850 2400 1600 2200 1600 1200 3600 2450 2450 1800 2400 2200 1600 1170
1300 1200 950 1300 1200 950 2600 1700 2400 1700 1300 4100 2600 2600 2000 2600 2400 1700 1280
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
I I I I I I I I I
38 38 33 38 38 33 80 67 80 67 61 - 82 82 70 80 80 67 61
- - - - - - 90 75 88 75 65 135 93 93 78 90 88 75 65
20 20 18 20 20 18 20 15 20 15 14 22 15 15 14 20 20 15 14
270 250 200 270 250 200 510 360 500 360 265 750 485 485 380 510 500 360 265
- - - - - - 540 430 530 410 300 800 590 580 470 540 530 410 300
63 63 63 63 63 63 - - - - - - - - - - - - -
61 61 61 61 61 61 67 64 64,5 64 64 67 63,5 63,5 - 67 64 64 64
2100 2100 2100 800 800 800 6600 6600 6600 6600 6600 18500 14300 14300 14300 6600 6600 6600 6600
3300 3300 3300 3300 3300 3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 3x3300 3x3300 3x3300 3x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
4600 4600 4600 4600 4600 4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 3x4600 3x4600 3x4600 3x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5 46 46 46 46 46 69 69 69 69 46 46 46 46
6,25 6,25 6,25 6,50 6,50 6,50 46 46 46 46 46 - - - - 46 46 46 46
5 5 5 5 5 5 28 28 28 28 28 53 53 53 53 50 50 50 50
GM 80P GM 80P GM 80P GD 90C GD 90C GD 90C GM 82 GS 82 GM 82 GS 82 GS 82 GM 83 GS 83 GS 83 GS 83 GM 625 GM 625 GM 625 GM 625
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 200V 220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
1200 1100 850 1200 1100 850 2400 1600 2200 1600 1200 3600 2450 2450 1800 2400 2200 1600 1170
1300 1200 950 1300 1200 950 2600 1700 2400 1700 1300 4100 2600 2600 2000 2600 2400 1700 1280
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
I I I I I I I I I
38 38 33 38 38 33 80 67 80 67 61 - 82 82 70 80 80 67 61
- - - - - - 90 75 88 75 65 135 93 93 78 90 88 75 65
20 20 18 20 20 18 20 15 20 15 14 22 15 15 14 20 20 15 14
270 250 200 270 250 200 510 360 500 360 265 750 485 485 380 510 500 360 265
- - - - - - 540 430 530 410 300 800 590 580 470 540 530 410 300
63 63 63 63 63 63 - - - - - - - - - - - - -
61 61 61 61 61 61 67 64 64,5 64 64 67 63,5 63,5 - 67 64 64 64
2100 2100 2100 800 800 800 6600 6600 6600 6600 6600 18500 14300 14300 14300 6600 6600 6600 6600
3300 3300 3300 3300 3300 3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 3x3300 3x3300 3x3300 3x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
4600 4600 4600 4600 4600 4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 3x4600 3x4600 3x4600 3x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5 46 46 46 46 46 69 69 69 69 46 46 46 46
6,25 6,25 6,25 6,50 6,50 6,50 46 46 46 46 46 - - - - 46 46 46 46
5 5 5 5 5 5 28 28 28 28 28 53 53 53 53 50 50 50 50
GM 80P GM 80P GM 80P GD 90C GD 90C GD 90C GM 82 GS 82 GM 82 GS 82 GS 82 GM 83 GS 83 GS 83 GS 83 GM 625 GM 625 GM 625 GM 625
220-240V 110-120V 100V 220-240V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 110-120V 100V 220-240V 220-240V 110-120V 200V 220-240V 110-120V 110-120V 100V
GM motor GM motor GS motor GS motor
1200 1100 850 1200 1100 850 2400 1600 2200 1600 1200 3600 2450 2450 1800 2400 2200 1600 1170
1300 1200 950 1300 1200 950 2600 1700 2400 1700 1300 4100 2600 2600 2000 2600 2400 1700 1280
IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40 IP40
I I I I I I I I I
38 38 33 38 38 33 80 67 80 67 61 - 82 82 70 80 80 67 61
- - - - - - 90 75 88 75 65 135 93 93 78 90 88 75 65
20 20 18 20 20 18 20 15 20 15 14 22 15 15 14 20 20 15 14
270 250 200 270 250 200 510 360 500 360 265 750 485 485 380 510 500 360 265
- - - - - - 540 430 530 410 300 800 590 580 470 540 530 410 300
63 63 63 63 63 63 - - - - - - - - - - - - -
61 61 61 61 61 61 67 64 64,5 64 64 67 63,5 63,5 - 67 64 64 64
2100 2100 2100 800 800 800 6600 6600 6600 6600 6600 18500 14300 14300 14300 6600 6600 6600 6600
3300 3300 3300 3300 3300 3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300 3x3300 3x3300 3x3300 3x3300 2x3300 2x3300 2x3300 2x3300
4600 4600 4600 4600 4600 4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600 3x4600 3x4600 3x4600 3x4600 2x4600 2x4600 2x4600 2x4600
12,25 12,25 12,25 14,5 14,5 14,5 46 46 46 46 46 69 69 69 69 46 46 46 46
6,25 6,25 6,25 6,50 6,50 6,50 46 46 46 46 46 - - - - 46 46 46 46
5 5 5 5 5 5 28 28 28 28 28 53 53 53 53 50 50 50 50
Vi förbehåller oss rätt till ändringar i specifikationerna.
55
SUOMI
TEKNISET TIEDOT
Moottorin nimellisteho W
Moottorin teho, max. W
Kotelointiluokka (sähköinen)
Suojausluokka (kosteus, pöly)
maadoitettu
Ilman virtaus putken kanssa l/sek
Ilman virtaus ilman putkea l/sek
Imu kPa
Imuteho putken kanssa W
Imuteho ilman putkea W
Äänenvoimakkuus 1,5 m etäisyydellä (ISO 11203)
a) Imuri suulakkeella dB(A)/20µPa
b) Imuri dB(A)/20µPa
Pääsuodattimen pinta-ala, puuvilla cm
2
Poistoilman suodatin, HEPA, pinta-ala
cm
2
Poistoilman suodatin, ULPA, pinta-ala
cm
2
Säiliön tilavuus l
Pölypussin tilavuus l
Painor kg
Kaiki oikeudet muutoksiin pidätetään.
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Rated power W
Max. power W
Protection grade (moist., dust)
Protection class (electrical)
or grounded
Airflow with hose l/sec
Airflow without hose l/sec
Vacuum kPa
Suction power with hose W
Suction power without hose W
Sound pressure level at 1.5 m (ISO 11203)
a) Vacuum cleaner+nozzle dB(A)/20µPa
b) Vacuum cleaner dB(A)/20µPa
Main filter area cm
2
Exhaust filter, HEPA, surface area cm
2
Exhaust filter, ULPA, surface area cm
2
Container capacity l
Dust bag capacity l
Weight kg
Specifications and details are subject to change without prior notice.
DEUTSCH
SPEZIFIKATIONEN
Leistungsaufnahme Motor W
Leistungsaufnahme Motor, max. W
Schutzklasse (Feucht., Staub)
Schutzklasse (elektrisch)
oder geerdet
Luftmenge mit Schlauch l/Sek.
Luftmenge ohne Schlauch l/Sek.
Unterdruck kPa
Saugleistung mit Schlauch W
Saugleistung ohne Schlauch W
Schalldruckpegel in 1,5m Abstand (ISO 11203)
a) Staubsauger mit Schlauch dB(A)/20µPa
b) Staubsauger ohne Schlauch dB(A)/20µPa
Hauptfilterfläche, Baumwolle cm
2
Abluftfilter, HEPA, Fläche cm
2
Abluftfilter, ULPA, Fläche cm
2
Behälter-Kapazität Liter
Staubbeutel-Kapazität Liter
Masse (Gewicht) kg
Technische Änderungen vorbehalten.
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5582120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 55 2008-08-05 16:12:472008-08-05 16:12:47
58
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5882120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 58 2008-08-05 16:12:502008-08-05 16:12:50
59
82120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 5982120000 Instruction for use 80P EU 1.indd 59 2008-08-05 16:12:502008-08-05 16:12:50
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Broendby
Tel. +45 43238100
Fax +45 43437700
www.nilfisk.com
Nilfisk Professional back cover 2008 A4.indd 1Nilfisk Professional back cover 2008 A4.indd 1 2008-06-26 11:37:122008-06-26 11:37:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Nilfisk-Advance America 82 User manual

Category
Portable vacuum cleaners
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI