Nespresso AEROCINNO 3190 User manual

Category
Coffee makers
Type
User manual
11
CAFFÈ ESPRESS
Name: Espresso percolator -
cordless, with power
base
Model no.: 9711
Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz
Rated input: 335 - 400 W
Heating system: Stainless steel element
Filling level: 0.3 litre or 6 cups
Mains cable: max. 90 cm
Dimensions:
Height: 235 mm
Diameter: 120 mm
Max. permissible pressure: 4.0 bar
Protective type: I
Interference suppression:
this appliance has
been interference-suppressed in accordance
with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this appli-
ance has been suppressed in accordance
with the EMC (electromagnetic compatibili-
ty) directives.
a
Stainless steel lid
b
Lid opener
c
Handle
d
Stainless steel pot
e
Filter disc
f
Seal
g
Coffee filter with sieve
h
Safety valve
i
Stainless steel water container
j
ON switch with red heat indicator lamp
k
Power base with cable storage
compartment
The Instructions for Use contain important
notes on safety and the information re� ui-
red for proper operation of the appliance!
Read the instructions in full, keep them in
a safe place and pass them on to any sub-
se� uent owner.
All safety instructions are always intended
for your own safety!
Safety instructions when connecting the
appliance
This appliance complies with the recog-
nised rules of technology and the perti-
nent safety regulations for electrical
appliances!
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its ser-
vice agent or a similarly � ualified person
in order to avoid any danger.
The voltage of the power source must be
the same as specified on the ratingplate!
Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact. Do
not pull the cable over sharp edges,
clamp it into place or allow it to hang
down. Keep the cable away from heat
and dampness!
Connect the main plug to the socket
before placing the appliance on the
power base.
The appliance is only to be used with
the stand provided.
Never place the appliance on or beside
hot surfaces, for example, radiators,
cooking rings, gas burners or similar.
If an extension lead is re� uired, use only
an earthed cable with a conductor cross-
section of at least 1.5 mm
2
!
For your safety!
Parts of the appliance
Appliance specifications
GB
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 11
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Anweisungen zur Sicherheit und
Informationen zur richtigen Verwendung des Gerätes. Bitte lesen Sie die
Anweisungen vollständig durch, bewahren Sie diese an einem sicheren
Platz auf und übergeben Sie sie einem späteren Besitzer dieses Gerätes.
Sämtliche Sicherheitsanweisungen dienen Ihrer eigenen Sicherheit.
Sicherheitsanweisungen zum Anschluss des Gerätes
Dieses Gerät entspricht den geltenden technologischen Standards und relevanten
Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf Elektrogeräte.
Sollte die Verpackung beschädigt sein, muss ein Austausch durch den Hersteller,
seinen Vertrieb oder eine andere qualifizierte Person vorgenommen werden, um
Gefahr zu vermeiden.
Die Spannung der Stromquelle muss der angegebenen Spannung auf dem Geräte
-
schild entsprechen.
Schliessen Sie das Gerät an eine Wechselstrom führende geerdete Steckdose an.
Bitte das Kabel nicht über scharfe Kanten legen, festklemmen oder herabhängen
lassen. Das Kabel vor Wärme und Feuchtigkeit schützen.
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, bevor Sie das Gerät auf den Sockel
aufsetzen.
Das Gerät darf nur mit dem vorgesehenen Ständer verwendet werden.
Das Gerät nicht auf oder neben heisse Oberflächen stellen, wie z.B. Heizkörper,
Kochplatten, Gasbrenner oder ähnliches.
Ist eine Steckdosenleiste notwendig, ausschließlich ein geerdetes Kabel mit einem
Kabelquerschnitt von mindestens 1,5 mm² verwenden.
Sicherheitsanweisungen bei Betrieb des Gerätes
Das Gerät bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt lassen und von Kindern fern halten.
Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck verwenden.
Den Edelstahlbehälter nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Nie in Wasser tauchen.
Für Schäden, die aus Missbrauch, falschem Betrieb oder unfachmännischen Repa
-
raturen herrühren, kann keine Haftung übernommen werden. Garantieleistungen
verlieren in diesem Fall ebenfalls ihre Gültigkeit.
15
Packaging materials and appliance are
made of recycling materials.
Separation of the remaining waste mate-
rial into different types facilitates the
recycling of valuable raw materials.
When the appliance is no longer service-
able, make sure that it can no longer be
used (cut off the mains cable) and dispose
of the appliance in the proper manner.
You can obtain information on disposal
from your local authority.
Disposal
Environmental protection
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 15
Umweltschutz
Die Trennung der verschiedenen Abfallstoffe nach Typen erleichtert die Wiederver
-
wertung wertvoller Rohstoffe.
Entsorgung
Umweltschutz ist wichtig. Ihr Gerät beinhaltet Materialien, die wiederver
-
wertbar sind oder recycelt werden können. Die Entsorgung der einzelnen
Materialtypen erleichtert die weitere Behandlung von Rohstoffen ganz
erheblich. Informieren Sie sich zum Thema Recycling bei dem für Sie
zuständigen Entsorgungsbetrieb.
11
CAFFÈ ESPRESS
Name: Espresso percolator -
cordless, with power
base
Model no.: 9711
Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz
Rated input: 335 - 400 W
Heating system: Stainless steel element
Filling level: 0.3 litre or 6 cups
Mains cable: max. 90 cm
Dimensions:
Height: 235 mm
Diameter: 120 mm
Max. permissible pressure: 4.0 bar
Protective type: I
Interference suppression:
this appliance has
been interference-suppressed in accordance
with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this appli-
ance has been suppressed in accordance
with the EMC (electromagnetic compatibili-
ty) directives.
a
Stainless steel lid
b
Lid opener
c
Handle
d
Stainless steel pot
e
Filter disc
f
Seal
g
Coffee filter with sieve
h
Safety valve
i
Stainless steel water container
j
ON switch with red heat indicator lamp
k
Power base with cable storage
compartment
The Instructions for Use contain important
notes on safety and the information re� ui-
red for proper operation of the appliance!
Read the instructions in full, keep them in
a safe place and pass them on to any sub-
se� uent owner.
All safety instructions are always intended
for your own safety!
Safety instructions when connecting the
appliance
This appliance complies with the recog-
nised rules of technology and the perti-
nent safety regulations for electrical
appliances!
If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its ser-
vice agent or a similarly � ualified person
in order to avoid any danger.
The voltage of the power source must be
the same as specified on the ratingplate!
Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact. Do
not pull the cable over sharp edges,
clamp it into place or allow it to hang
down. Keep the cable away from heat
and dampness!
Connect the main plug to the socket
before placing the appliance on the
power base.
The appliance is only to be used with
the stand provided.
Never place the appliance on or beside
hot surfaces, for example, radiators,
cooking rings, gas burners or similar.
If an extension lead is re� uired, use only
an earthed cable with a conductor cross-
section of at least 1.5 mm
2
!
For your safety!
Parts of the appliance
Appliance specifications
GB
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 11
FR
Ce mode demploi contient des informations et des consignes decurité
importantes afin d‘assurer une utilisation correcte de l‘appareil. Lisez ce mode
d‘emploi en entier, conservez-le dans un endroit sûr et donnez-le au nouveau
propriétaire le cas échéant. Toutes les consignes de sécurité sont destinées à
assurer votre propre sécurité.
Consignes de sécurité à respecter lors du branchement de lappareil :
Cet appareil se conforme aux normes technologiques reconnues et aux règles de
sécurité applicables aux appareils électriques.
• Si le câble d‘alimentation ou la fiche sont endommagés, n‘utilisez pas l‘appareil. Afin
d‘éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre de service agréé.
Le voltage de la prise électrique doit être le même que celui indiqué sur la plaque
du fabriquant.
• Connectez l‘appareil uniquement à une prise femelle de courant alternatif dotée
d‘un contact de mise à la terre.
• Ne laissez pas le câble à proximité de coins tranchants, bloquez-le ou laissez le pendre de
façon lâche.
• Eloignez le câble de toute source de chaleur ou d‘humidité.
• Connectez la fiche mâle à la prise femelle avant de placer l‘appareil sur la base électrique.
L‘appareil ne doit être utilisé qu‘avec le support fourni.
Ne placez jamais l‘appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de telles surfaces
(ex. : radiateurs, plaques de cuisine, becs de gaz ou autres).
Si vous avez besoin dune rallonge, il convient dutiliser un câble mis à la terre dont
la section du conducteur doit être d‘au moins 1,5 mm
².
Consignes de sécurité à observer lors du fonctionnement de lappareil :
Ne laissez jamais lappareil sans surveillance pendant qu‘il fonctionne et mettez-le
hors de portée des enfants.
Utilisez l‘appareil uniquement dans le but prévu.
Ne mettez jamais le pot à lait en acier inoxydable dans le lave-vaisselle.
• Ne le plongez jamais dans l‘eau.
• Aucune responsabilité ne sera acceptée pour tout dommage résultant d‘une utilisation
inappropriée, d‘un fonctionnement incorrect ou de réparations non professionnelles. Les
prestations de garantie sont également exclues dans de tels cas.
15
Packaging materials and appliance are
made of recycling materials.
Separation of the remaining waste mate-
rial into different types facilitates the
recycling of valuable raw materials.
When the appliance is no longer service-
able, make sure that it can no longer be
used (cut off the mains cable) and dispose
of the appliance in the proper manner.
You can obtain information on disposal
from your local authority.
Disposal
Environmental protection
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 15
Protection de l‘environnement :
• Le matériel d‘emballage et l‘appareil ont été fabriqués à partir de matériaux recyclés.
Recyclage:
Participons à la protection de l‘environnement. Votre appareil contient de
nombreux matériaux valorisables ou recyclables. En séparant les déchets
dans différentes catégories dordures, vous facilitez le recyclage des matières
premières. Renseignez-vous auprès de vos autorités locales afin d‘obtenir toute
information sur le recyclage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Nespresso AEROCINNO 3190 User manual

Category
Coffee makers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI