Solis IQ-7 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Solis IQ-7

Below you will find brief product information for Solis IQ-7 to help you get oriented with your new hair dryer.

The Solis IQ-7 hair dryer is a high-quality hair-styling tool with a number of advanced features that make it both effective and easy to use. The device is equipped with a powerful 1400-1700 Watt motor that provides plenty of airflow for quick drying, even on thick or long hair.

The Solis IQ-7 hair dryer has various blower and heating levels, which allows you to customize the drying and styling process to your individual needs. The device also features a cold air setting, which can be used to set hairstyles or to cool down the hair after drying.

Solis IQ-7

Below you will find brief product information for Solis IQ-7 to help you get oriented with your new hair dryer.

The Solis IQ-7 hair dryer is a high-quality hair-styling tool with a number of advanced features that make it both effective and easy to use. The device is equipped with a powerful 1400-1700 Watt motor that provides plenty of airflow for quick drying, even on thick or long hair.

The Solis IQ-7 hair dryer has various blower and heating levels, which allows you to customize the drying and styling process to your individual needs. The device also features a cold air setting, which can be used to set hairstyles or to cool down the hair after drying.

Typ/Type/Tipo/Type 435
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
line
design
Switzerland’s finest hairdryers since 1933
TECHNOLOGY
CERAMIC
TOURMALINE
GARANTIESCHEIN
BON DE GARANTIE
GUARANTEE CARD
Für alle Reparaturen oder Garantiefälle ist das Gerät direkt einzusenden an:
En cas de réparation et de garantie veuillez envoyer l’appareil directement à:
For all repairs and warranty cases please send the appliance directly to:
Nur mit Verkaufsdatum und Unterschrift der Verkaufsfirma gültig.
Seulement valable avec signature et date de la vente.
Valid only if provided with date of sale and signature of seller.
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 1-2 06.10.09 11:01
Inhaltsverzeichnis
Bildlegende .......................................................................................................... Seite 3
Gerätekennwerte ................................................................................................. Seite 4
Sicherheitshinweise .............................................................................................. Seite 4-5
Inbetriebnahme und Anwendung ........................................................................ Seite 5-6
Reinigung und Pflege ........................................................................................... Seite 6
Entsorgung .......................................................................................................... Seite 6
Montage der Wandhalterung und elektrischer Anschluss ..................................... Seite 7-11
Table des matières
Légende d‘image ................................................................................................. Page 3
Caractéristique ..................................................................................................... Page 12
Consignes de sécurité importantes ....................................................................... Page 12-13
Première mise en service et utilisation................................................................... Page 13-14
Nettoyage et Entretien ......................................................................................... Page 14
Élimination ........................................................................................................... Page 14
Montage du support mural et raccordement électrique ........................................ Page 15-19
Sommario
Didascalia ............................................................................................................ Pagina 3
Dati tecnici .......................................................................................................... Pagina 20
Informazioni di sicurezza ..................................................................................... Pagina 20-21
Messa in funzione ed uso .................................................................................... Pagina 21-22
Pulizia e cura ....................................................................................................... Pagina 22
Smaltimento ....................................................................................................... Pagina 22
Montaggio del supporto a parete e allacciamento elettrico .................................. Pagina 23-27
Table of contents
Picture legend ..................................................................................................... Page 3
Appliance specifications ....................................................................................... Page 28
Important safety instructions ................................................................................ Page 28-29
Initial use and operation ....................................................................................... Page 29-30
Cleaning and care ................................................................................................ Page 30
Disposal ............................................................................................................... Page 30
Assembly of the wall mounting and electrical connection ..................................... Page 31-34
2 3
D
Ihren DesignLine IQ-7 kennenlernen
Familiarisez-vous avec votre DesignLine IQ-7
Imparare a conoscere il vostro DesignLine IQ-7
Familiarization with your DesignLine IQ-7
A
Abnehmbares
Luftansauggitter
B
Drucktaste
C Wippenschalter
D Aufhängeöse
E Wandhalterung
A
Grille d‘entrée
d‘air amovible
B
Bouton-poussoir
C Interrupteurs
D Anneau d‘accrochage
E Support mural
A
Detachable air
inlet grid
B
Button
C Switches
D Suspension loop
E Wall mounting
1 2 3 4
D
A
Griglia asportabile
di aspirazione aria
B
Comando a pulsante
C Interruttori
D Gancio
E Supporto a parete
B
A
C
Click
E
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 2-3 06.10.09 11:01
28 29
EE E
Appliance specifications
Model: 435
Voltage: 220-240 VAC ~ /50-60 Hz
Power: 1,400-1,700 Watt
Protection class: II
Radio interference elimination: This
appliance is suppressed against interference
in accordance with the provisions on radio
interference elimination.
EMC:This appliance is suppressed in
accordance with the provisions on
EMC (electromagnetic compatibility).
For your safety!
The instructions of use include
important safety instructions and
information which are required for
the faultless operation of the device!
Please read the instructions of use
completely, keep them and pass
them on to subsequent owners, if
necessary!
All the safety instructions also serve
for your personal safety!
Safety instructions for the connection
of the appliance
This appliance corresponds to the recognized
codes of practice and the relevant safety
provisions for electronic appliances!
The instructions for use have to be
observed and kept carefully in order to
avoid damages and dangers because of
improper use!
If the appliance is passed on to others,
the instructions of use also have to be
handed over!
If the power cord is damaged, it may only
be replaced by a repair shop authorized
by the manufacturer in order to avoid any
danger! Please contact the manufacturer
or the manufacturer’s customer service!
The line voltage must correspond to the
voltage indicated on the appliance (V)!
Only connect the appliance to AC on an
earthed wall socket. Do not guide the
power cord over sharp edges, clamp it or
let it hang down. Protect the power cord
against heat and moisture!
Check the proper state of the appliance
prior to any use. It may not be taken into
operation if:
– the feed line is damaged
– the appliance shows visible damages
Never wrap the power cord around the
appliance!
Only connect the power plug to the socket
with the appliance being switched off.
Safety instructions for the operation
of the appliance
Only use the appliance as intended!
Persons with impaired motor nerves
should never take the appliance into
operation unattended in order to avoid
danger!
Children do not recognize the dangers in
connection with the handling of electronic
appliances. Therefore, children should
never work with electronic appliances
unattended!
Keep packaging materials such as foil
bags away from children!
Safety instructions for cleaning
and care
Pull the power cord and let the appliance
cool down in case of malfunctions and
prior to any cleaning and care!
Do not pull the power plug out of the
socket on the power cord or with wet
hands!
Attention!
Danger of electric shock!
Protect the appliance against moisture!
Do not dip it into water!
Intended use
The appliance shall only be used for drying
and styling human head hair.
In case of unintended use, wrong operation
or unprofessional repairs, no liability for
possible damages is assumed. Moreover, in
such cases, guarantees are excluded.
Attention!
Danger of electric shock!
Do not use the appliance with wet
hands, near or in the bath tub, shower
or over a filled wash basin. If the appli-
ance falls into the water, immediately
pull the power plug. Never reach into
the water as long as the appliance is
still connected!
Attention!
Danger of electric shock!
If the appliance is used in a bath room,
the socket must be pulled after use be-
cause the near of water is dangerous,
even if the appliance is switched off!
Never place the appliance on soft cushions
or blankets!
Do not place the appliance and power
cord on hot surfaces such as hotplates or
similar and never get in the near of open
flames!
Never hold the air outlet too close to the
hair in order to avoid damages to the hair!
Do not cover the air inlet and outlet during
operation!
Switch the appliance off in case of longer
interruptions of the drying process!
The appliance is equipped with an over-
heating protection which switches off in
case of overload (e.g. if the air inlet or
outlet is covered).
Additional protection is provided by the
installation of a fault current protection
with a nominal release current of a maxi-
mum of 30 mA for household appliances.
Contact your electrician!
The power plug has to be pulled:
– in case of malfunctions during operation
– prior to any cleaning
– after any use.
Do not pull or carry the appliance on the
power cord!
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 28-29 06.10.09 11:02
30
E
31
E
Disposal of
the appliance
EU 2002/96/EC
Disposal:
In accordance with the directive 2002/96/EC
on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), please dispose your appliance at
the end of its life cycle and take it to a
collection point for electronic devices for
environmental protection.
Cleaning and care
Danger of electric shock!
Pull the power cord
prior to any use!
Danger of burning!
Let the appliance cool
down completely in
any case!
i FIGURES 1 – 4
Protect the appliance against dust, dirt
and fluffs. Take off the air inlet grid A
from time to time and clean it. Clean the
air inlet grid (see page 3).
Prior to the installation, all the elements
must be dry.
Always pull the power plug or switch off
the on/off switch prior to cleaning.
Never dip the appliance into water!
Protection of the appliance!
Do not use any aggressive or abrasive
cleaning agents.
Only wipe the appliance with a moist
cloth and dry it with a soft cloth.
Switching steps
WALL MOUNTING
Type 435
Instructions for use
Different blower
and heating steps
On/off switch
Opening for
the power cord
Spiral cable
(hair dryer)
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 30-31 06.10.09 11:02
32
E
33
E
Assembly instructions
for the wall mounting
- Mark the positions of the two dowel
holes with a pen (boring template, fig. 3).
- Drill the two holes with a 4 mm drill.
- Put the supplied dowels in the holes.
- Screw one of the attached screws in the
upper dowel until the distance between
the wall and the screw head amounts to
ca. 6.5 mm (see fig. 1).
- The wall mounting can now be hung in
with the upper screw and is fixed with
the lower screw.
Important note:
This wall mounting has to be fixed out of
reach of a person using the bath tub or
shower (see fig. 2).
Please consider the length of the power cord
and the location of the socket when you
install the wall mounting.
min. 60 cm
min. 60 cm
ca. 130 cm
Fig. 2
20 mm 6,5 mm
4 mm
Fig. 1
Boring template
4
Fig. 3
Drilled hole
79 mm
Drilled hole
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 32-33 06.10.09 11:02
34
E
Electrical connection
The assembly may only be carried out by a qualified expert.
1. Loosen the front cover and remove it (see fig. 4).
2. Electrical connection with mains: fix the mains in clamp (2) and clamp the mains with
the cable clamp (3) (see fig. 5).
Electrical connection with flush connection: open the basis at the defined place (1) and
connect the connection wires (230/240 V) to the clamp (2) (see fig. 5).
3. Check the assembly again and mount the front cover.
4. Switch on the power and the on/off switch.
SOLIS AG
Solis-House
CH-8152 Glattbrugg-Zurich
Switzerland
Phone +41 44 874 64 54
Fax +41 44 874 64 99
info@solis.ch
www.solis.ch
www.solis.com
June 2009
Wir gewähren Ihnen für diesen SOLIS-Apparat
Nous vous accordons pour ce produit SOLIS
We grant you for this SOLIS appliance
Typ Nr.:
Type No:
Mod. No:
Fabr./Serie-Nr.:
No de fabrication/série:
Manuf./serial No:
Verkauft am:
Livré le:
Sold on:
durch:
Magasin de vente:
By:
Mit Ihrem Kauf wählten Sie ein erstklassiges Produkt, und das Gerät wird Ihnen
sicher lange Zeit Freude bereiten. Der Apparat hat eine sorgfältige Schlusskon-
trolle bestanden. Wir leisten hiefür eine Garantie für die Gratis-Reparatur aller
Bestandteile, wenn die Defekte nachweisbar infolge Materialfehler entstanden
sind. Die Garantie beginnt mit dem durch die Verkaufsfirma eingetragenen
Verkaufsdatum. Der Apparat muss in ungeöffnetem Zustand mit Garantieschein
bei uns eingehen. Schäden, welche durch normale Abnützung, Verschmutzung,
unsachgemässe Bedienung oder falschen Netzanschluss entstanden sind sowie
der Ersatz von zerbrochenen Teilen, fallen nicht unter Garantie und eine Haft-
pflicht für Sach- oder Personenschaden wird wegbedungen.
Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate.
En achetant un appareil SOLIS vous avez acquis un produit de la plus haute qua-
lité qui vous rendra certainement de bons services pendant longtemps. Avant
de quitter l’usine, l’appareil a été contôlé soigneusement. Nous nous engageons
à effectuer sans frais toutes les réparations résultant d’un défaut de fabrication
ou de matériel. La garantie commence avec la date de vente marquée par le re-
vendeur. L’appareil est à nous retourner sans avoir été ouvert et accompagné du
bon de garantie. Ne sont pas couverts les dommages qui résultent d’une usure
normale, d’un entretien laissant à désirer ou d’un emploi incorrect ou provenant
d’un choc ou d’une chute. La garantie écarte tout recours qui n’est pas spécifié
ci-dessus et ne peut en aucun cas donner lieu à des poursuites.
En cas d’usage industriel, la durée de garantie est de 12 mois.
By acquiring this unit you chose a first-class article. This item will surely provide
you lots of satisfaction for a long time. The apparatus has passed a very careful
final test. Our guarantee covers the free repair of any defective part which is
proven to be due to faulty material. The warranty commences as from the date
of delivery certified by the seller. The unit is to be returned to us without having
been opened, accompanied by this guarantee card. No indemnity is paid in case
of damage through normal wear, soiling, incorrect use, connection to the wrong
voltage supply or replacement of broken parts.We disclaim any responsibility for
damage caused to property or persons.
If the appliance is used commercially, the warranty period is 12 months.
2 JAHRE GARANTIE
2 ANS DE GARANTIE
2 YEARS GUARANTEE
nach unseren Lieferbedingungen
selon nos conditions de livraison
as per our delivery conditions
Fig. 4
Fig. 5
2
1
3
1
3
3
2
1 Set the on/off switch to the position “0”.
2 Unlock the front cover by pushing the two
openings at the lower end of the front
cover to the inside with two sharp items.
3 Take the front cover off to the top.
1 Wire entry opening
2 Clamp
3 Cable clamp
Solis_DesignLine_Betreibsanleitung.indd 34-35 06.10.09 11:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Solis IQ-7 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Solis IQ-7

Below you will find brief product information for Solis IQ-7 to help you get oriented with your new hair dryer.

The Solis IQ-7 hair dryer is a high-quality hair-styling tool with a number of advanced features that make it both effective and easy to use. The device is equipped with a powerful 1400-1700 Watt motor that provides plenty of airflow for quick drying, even on thick or long hair.

The Solis IQ-7 hair dryer has various blower and heating levels, which allows you to customize the drying and styling process to your individual needs. The device also features a cold air setting, which can be used to set hairstyles or to cool down the hair after drying.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI