Haba 4215 Ta tie ta tuu Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Copyright - Spiele Bad Rodach 2002
4215
Dingalingaling!
Pin-pon, pin-pon!
Ta-tie, ta-tuu!
Collect
certificates
assemble fire
station
Habermaaß-Game Nr. 4215
Dingalingaling!
A game of competition, with a 2-level game board, for 2 – 4 players
ages 4 to 7.
Author: Markus Nikisch
Illustrations: Thies Schwarz
Length of the game: approx. 15 minutes
The fire brigade has lots of work to do, not only when there is a fire!
They are also called upon to help when the basement has flooded or a
frightened little cat doesn't dare to come down from a tall tree. With
each fire alarm the little firemen jump out of their bed and try to collect
the right equipment. However, only the one who sits in the fire engine
on time, thus being able to help in the intervention, will later be
awarded with one of the sought after certificates.
Contents:
4 little firemen
1 fire engine
1 die with symbols
1 bell
1 bell card
1 game board on two levels:
1 upper level (fire station), 1 lower level (garage)
1 sliding pole, 2 wooden strips with posts, 1 thick oblong brace,
3 emergency cards (printed on both sides)
12 clothing cards (helmet, boots, coat)
12 equipment cards (hose, pump, ladder)
12 certificates
1 set of game instructions
Aim of the game:
The little fireman that earns the most certificates at the end of the exciting
day wins the game.
Preparation:
First you have to assemble the fire station (see next page).
First put the strips with posts (1) on the table and connect them by
inserting the thick oblong brace (2) into the holes of the strips.
Now insert the garage (3) sliding it over the posts and then put the fire
station (4) onto the posts. The firemen will sleep there.
To finish, insert the sliding pole, passing it through the center of the fire
station into the little slot on the lower part of the game board.
9
U
r
k
u
n
d
e
verliehen an:
Für deine erfolgreiche und
mutige Mithilfe beim
Feuerwehreinsatz.
Feuerwehrpräsident
Willy Wasserschlauch
collect clothing
and equipment
all items
collected: slide
down pole, step
into fire engine
bell: ring bell,
move on,
bell rung 5 times:
engine drives to
emergency
If the square where your fireman would land is already occupied, you move
on to the next free square.
Watch out: There can, however, be various firemen at the same time on
the squares in front of the cupboards and shelves.
Did you land on a square in front of a cupboard or a shelf? You can
take the object there.You don't have to land exactly on the square. Dots not
needed are lost.
If you have already got the object, you move on – if you still have dots left.
Important: If you stand in front of a shelf with the equipment, take
a look at the emergency card and decide which equipment is
needed and take the corresponding card from the shelf.
Have you collected all four items (helmet, coat, boots and the
emergency case object)?
Your fireman can immediately slide down the sliding pole.To do so put
its arms over the pole and once it has slid down, pull up the sliding pole a
little. Then you can take your fireman and put it into the fire engine.Fix
the sliding pole back into its place.
Once your fireman sits in the fire engine you can still continue throwing
the die.
If there are dots you give them away to another player.
If the bell appears, you have to follow these rules:
The bell appears on the die?
Time is running out! Firemen are always in a rush!
Take the bell and ring it vigorously shouting loudly “Alarm, alarm!”. Then
put the bell back onto the bell card one square further towards the right.
Watch out: When the bell is put on the last square of the card
showing the fire engine, the fire engine cannot wait any longer – it
has to start in order to be able to help in time. The player, who has
thrown the die, drives it to the pile with the emergency cards while all
players yell together “Dingalingaling”!
The firemen not sitting in the fire engine at this time have been too slow
and cannot take part this time.
If not even one fireman is sitting in the engine, the bell is placed
back on the square with the blue border and all the little firemen get a
second chance.
Are all firemen sitting in the fire engine before the bell has been
placed on the last square of the bell card?
Well done, you are a super fast fire brigade!
The player whose figure has been placed last into the fire engine drives
the car immediately to the pile with the emergency cards.
11
For a better use the sliding pole is not fixed with the hole on the lower level
of the game board but lies loosely on the edge of the upper lever.
Each player chooses a fireman and puts it into the bed of the
corresponding color up in the fire station: They are still sleeping happily!
Put the fire engine into the garage on the ground level.
Place the card showing the bell next to the game board and put the bell
on the square with the blue border on the left hand side.
Sort the clothing and equipment cards according to their pictures
and take a look at the fire station: Now put the cards piled up into the
corresponding cupboards and shelves.The equipment cards are put all
together on one shelf. If there are less than four players, the firemen not
needed are kept in the game box.
Put the three emergency cards showing the side with the red border in
a pile next to the fire station. The card on top shows the first emergency.
There are three different types of emergency where help is needed:
There is a fire at Jones' bakery.
The basement at the Smith’s house is flooded.
Lisa’s cat doesn't dare to come down from the tree.
Get the certificates ready next to the emergency cards and have the dice
at hand.
How to play:
Play in clockwise direction. Whoever has most recently seen a fire engine,
may start.
The first player takes the bell, rings it and yells loudly: Alarm, alarm!
Everybody out of bed!”
Then they put the bell aside and throw the die once.
Are there one, two or three dots appearing on the die?
According to the dots on the die you can move your little fireman one, two
or three squares in any direction. There can be only one fireman on
each square.
choose firemen
fire engine,
bell card, bell
organize clothing
and equipment
cards
emergency cards
ring bell
throw die once
dots: move
counter
10
3
1
2
4
Once the three emergency cases have been played, you add up the certifi-
cates received.
You have won as the world’s best fire brigade if you could collect the follo-
wing number of certificates:
4 players: at least 9 certificates
3 players: at least 7 certificates
2 players: at least 4 certificates
If this seems too easy, you can of course agree on a higher number of cer-
tificates as a condition for winning.
You also can play this variation on your own.Then you play with all 4
counters. Will you succeed in gathering 9 certificates for successful fire-bri-
gade interventions?
13
On arrival, the card on top is turned around and everybody checks what
kind of equipment the firemen have needed.
The players whose counters are sitting in the engine and who have the
right equipment card in front of them, get a certificate.
Players with no counter in the engine or with the wrong equipment card
in front of them, don't get anything this round.
Put aside the emergency card. Before the firemen can help with the
second case of emergency, some preparation has to be done.
The fire engine is driven back to the garage. The firemen step out and go
back to sleep. The intervention has been exhausting! The clothing and
equipment cards are placed back in their corresponding places in the fire
station. The bell is put on the square with the blue border of the bell card.
Then, ringing the bell again, the second round can start.
End of the game:
Once the third emergency case has been resolved and the certificates
awarded, the game ends.
Whoever has the most certificates wins the game. If various players have
the same number of certificates, they are joint winners.The same applies for
the real fire brigade: they are especially efficient if everybody helps
together.
Game Variations:
Depending on how long the game should be, less than three emergency
cases can be played or repeated.
If all players are allowed to participate in the resolution of the
emergency, the game is played without the bell card. If the die shows the
bell, it can be rung and shouted Alarm, alarm”!
Instead of handing in certificate cards you could award ‘real’ certificates. To
do so, make a copy of the certificate appearing in the game instructions and
fill in the name. Or the players draw their own certificates.
Cooperative Variation
In order to be nominated the best fire brigade in the world you have to win
together a certain number of successful fire-fighting intervention certi-
ficates.
You play as described in the basic version.
The difference: Once a player has thrown the die they can use if they
want the number of dots for themselves or give them to another little fire-
man. So everybody helps each other and no valuable dots are lost.
brought along
right equipment:
take certificate
drive back,
tidy up,
next round
Third emergency
resolved: who has
the most
certificates?
12
Récupérer des
diplômes
assembler la
caserne des
pompiers
15
Jeu Habermaaß n° 4215
Pin-pon, pin-pon !
Une course avec un plateau de jeu à deux niveaux, pour 2 à 4 joueurs
de 4 à 7 ans.
Idée : Markus Nikisch
Illustration : Thies Schwarz
Durée d’une partie : env. 15 minutes
Les pompiers sont très sollicités ! Pas seulement quand il y a un incendie !
Pour vider une cave inondée ou quand un petit chat apeuré s’est réfugié
tout en haut d’un arbre, c’est à eux qu’on fait appel !
A chaque fois que l’alarme est donnée, les pompiers sautent de leurs lits, se
dépêchent de s’habiller et essayent d’emporter le bon équipement. Mais
seul celui qui se retrouvera à temps dans la voiture et pourra ainsi apporter
son aide sera récompensé plus tard en recevant l’un des diplômes
convoités.
Contenu :
4 pompiers
1 voiture de pompiers
1 dé à symboles
1 cloche
1 carte-cloche
1 plateau de jeu constitué de plusieurs éléments
1 niveau supérieur (caserne des pompiers), 1 niveau inférieur (garage), 1
barre glissante, 2 baguettes avec poteaux,
1 baguette transversale
3 cartes d’urgence (illustrées des deux côtés)
12 cartes de vêtements (casque, bottes, manteau)
12 cartes d’équipement (tuyau, pompe, échelle)
12 diplômes
1 règle du jeu
But du jeu :
Celui qui aura récupéré le plus grand nombre de diplômes après une
excitante journée de pompier gagne la partie.
Préparatifs :
Il faut d’abord assembler la caserne des pompiers (voir illustration page
suivante) :
Poser les baguettes munies des poteaux (1) sur la table et les raccorder
en introduisant la baguette transversale (2) dans les trous des baguettes.
Enfoncer le garage (3) sur les poteaux. Ensuite poser la caserne (4) sur les
poteaux : c’est là que les pompiers vont dormir.
C
e
r
t
i
f
i
c
a
t
e
awarded to:
For the success and bravery of
your participation in
the intervention of
the fire brigade.
The president
Willy Waterhose
O
o
r
k
o
n
d
e
uitgereikt aan:
Voor je succesvolle en dappere
medewerking bij het werk van
de brandweer
Brandweerpresident
Willem Waterspuit
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Kinderschmuck
Children’s jewelry
Bijoux d’enfants
Kindersieraden
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Habermaaß GmbH
Erfinder für Kinder
Postfach 11 07
96473 Bad Rodach
Tel.: 09564 929-113
Fax: 09564 3513
www.haba.de
Kinder begreifen spielend die Welt.
HABA begleitet sie dabei mit Spielen und
Spielzeug, das ihre Neugier weckt, mit fanta-
sievollen Möbeln, Accessoires zum Wohlfüh-
len, Schmuck, Geschenken und vielem mehr.
Denn kleine Entdecker brauchen große Ideen.
Children learn about the world
through play. HABA makes it easy for them
with games and toys which arouse curiosity,
with imaginative furniture, accessories to
delight, jewelry, gifts and much more.
Because diminutive explorers need big ideas.
Kinderen begrijpen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met spel-
len en speelgoed dat nieuwsgierig maakt,
fantasievolle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kleine ontdekkers hebben grote ideeën nodig.
Les enfants apprennent à comprendre
le monde en jouant. HABA les accompagne
sur ce chemin en leur offrant des jeux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
pleins d'imagination, des accessoires pour se
sentir à l'aise, des bijoux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
besoin de grandes idées!
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs
Uitvinders voor kinderen
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
TL 61925
D
i
p
l
o
m
tildeles :
for din succesrige og
heltemodige indsats ved
brandvæsnet.
Brandværnskommandør
Bent Brandslange
I bambini scoprono il mondo giocando.
La HABA li aiuta con giochi e giocattoli che
destano la loro curiosità, con mobili fantasio-
si, accessori che danno un senso di benessere,
bigiotteria, regali e altro ancora. Poiché i pic-
coli scopritori hanno bisogno di grandi idee.
Los niños comprenden el mundo
jugando. HABA les acompaña con juegos y
juguetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios para
encontrarse bien, joyas, regalos y muchas
cosas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan grandes ideas.
Børn forstår verden gennem leg.
HABA hjælper dem til det med spil og legetøj,
som vækker deres nysgerrighed, med fantasi-
fulde møbler, hyggeligt tilbehør, smykker,
gaver o.m.a.
As crianças percebem o mundo
brincando. A HABA acompanha-as com
jogos e brinquedos que despertam a sua
curiosidade, com móveis plenos de fantasia,
acessórios para se sentirem bem, jóias,
presentes e muito mais. Pois pequenos
aventureiros necessitam grandes idéias.
Inventori per bambini
Inventor para los niños
Criativo para crianças
Opfinder for børn
Regalos
Regali
Presente
Gaver
Joyería infantil
Bigiotteria per bambini
Jóias para crianças
Børnesmykker
Decoración habitación
Camera dei bambini
Quarto de criança
Børneværelser
Bebé y niño pequeño
Bebè & bambino piccolo
Baby & criança pequena
Baby & småbørn
Habermaaß GmbH
Erfinder für Kinder
Postfach 11 07
96473 Bad Rodach
Tel.: 09564 929-113
Fax: 09564 3513
www.haba.de
Erfinder für Kinder
TL 67122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Haba 4215 Ta tie ta tuu Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI