A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
GerƤt angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder BeschƤdigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezĆ¼glich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificaciĆ³n con el modelo, nĆŗmero de referencia, nivel de revisiĆ³n y nĆŗmero
de serie ha sido aƱadida en cada mƔquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificaciĆ³n sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el nĆŗmero de referencia, el nivel de revisiĆ³n y el
nĆŗmero de serie de la mĆ”quina en cuestiĆ³n.
Une plaque signalĆ©tique mentionnant le modĆØle, le numĆ©ro de rĆ©fĆ©rence, le niveau de
revision et le numƩro de sƩrie est fixƩe sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevĆ©es sur cette plaque de faƧon Ć ce quāelles soient toujours disponibles si la plaque
signalĆ©tique venait Ć ĆŖtre perdue ou endommagĆ©e. Lorsq ue vous commandez des piĆØces
dĆ©tachĆ©es ou vous sollicitez des informations aprĆØs-vente, on vous demandera toujours de
prĆ©ciser le modĆØle, le numĆ©ro de rĆ©fĆ©rence, le niveau de revision et le numĆ©ro de sĆ©rie de
la machine.
My machineās numbers are / Die Nummern meines GerƤtes sind /
Los nĆŗmeros de mi mĆ”quina son / Les numĆ©ros de ma machine son :
LTW 8K
Nameplate
Typenschild
Plaque signalƩtique
Placa de IdentificaciĆ³n
0620841 - 103
3