q
www.stihl.com
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2016
0457 367 0032 A K16
Ilustración 1
1)Acoplamiento
2)Cabeza del rotor: 4791 500 4900
3)Rotor: 4791 502 5900
4)Boquilla: 4791 502 1000
5)Anillo barredor: 4791 504 0500
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
3.1 Advertencias e instrucciones
ADVERTENCIA
■ Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos,
siempre utilice gafas resistentes a impactos y
que porten designaciones que indiquen que
satisfacen la norma ANSI Z87 "+". Los
usuarios que tengan gafas graduadas
deberán emplear protección en los ojos que
pueda utilizarse por encima de las gafas
graduadas sin perturbar ni las gafas
graduadas ni las gafas protectoras.
■ Mantenga a las demás personas, en especial
a los niños, y a los animales alejados de la
zona de trabajo. No deje la hidrolavadora
desatendida mientras está encendida.
■ No permita que los niños usen la
hidrolavadora o el limpiador de superficies
giratorio.
■ No trate de llegar más lejos de lo debido.
Mantenga los pies bien apoyados y
equilibrados en todo momento. Tenga
1 Componentes importantes
2 Introducción
Dado que el limpiador de superficies
giratorio rocía un chorro de agua
giratorio potente, es necesario
tomar medidas especiales de
seguridad para reducir el riesgo de
lesiones personales.
Es importante que el operador lea,
comprenda bien y respete las
medidas de seguridad y los avisos
contenidos en estas instrucciones y
en el manual de instrucciones de la
hidrolavadora. Lea ambos
documentos antes del uso y
periódicamente de allí en adelante.
El uso descuidado o inadecuado
puede causar lesiones graves o
incluso la muerte. No preste el
limpiador de superficies giratorio sin
las instrucciones.
3 Precauciones de seguridad
especial cuidado cuando trabaje en condiciones
resbaladizas. No utilice el limpiador de superficies giratorio
mientras está parado en una escalera o en cualquier otro
punto de apoyo que no sea seguro.
■ Para reducir el riesgo de laceración y otras lesiones
personales graves causadas por la inyección de fluidos,
apague la hidrolavadora, libere la presión del sistema y
bloquee el gatillo de la pistola rociadora antes de cambiar
la boquilla o algún accesorio, incluido el limpiador de
superficies giratorio.
■ Para reducir el riesgo de laceración y de que los fluidos
penetren debajo de la piel, no dirija el chorro de aspersión
hacia usted, otras personas o animales. Mantenga las
manos, los pies y cualquier otra parte del cuerpo lejos de
las boquillas durante el funcionamiento. Nunca se extienda
debajo del área de cobertura del rocío cuando la
hidrolavadora está encendida. En caso de que ocurra un
accidente y el rocío parezca haber penetrado en la piel,
busque atención médica inmediatamente. No trate la herida
como un simple corte.
■ El potente chorro de agua del limpiador de superficies
giratorio produce fuerzas reactivas en dirección opuesta al
sentido de pulverización (contragolpe). Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones personales debido a la pérdida del
control, sostenga la pistola y la lanza rociadoras firmemente
mientras trabaja.
■ Para controlar mejor la potencia del chorro de aspersión
mientras trabaja, ejerza suficiente presión hacia abajo para
mantener el limpiador giratorio cerca del suelo. Mantenga
las boquillas apuntando hacia abajo en dirección a la
superficie que está limpiando.
■ No maneje nunca un limpiador de superficies giratorio que
fue modificado, esté dañado, mal ajustado o mantenido o
que no fue armado completa y debidamente. Antes de
empezar a trabajar, asegúrese de que las mangueras,
adaptadores y acopladores estén instalados y sujetados
correctamente, y que todos los componentes se encuentren
en buenas condiciones de funcionamiento. No exceda la
presión o la temperatura de funcionamiento máxima.
■ Si nota que el limpiador de superficies giratorio vibra de
manera inusual durante el funcionamiento, apague la
hidrolavadora inmediatamente y solicite a un concesionario
de servicio STIHL autorizado que revise el accesorio antes
de seguir usándolo.
■ Para reducir el riesgo de pérdida de control y lesiones
personales, no use la hidrolavadora con el gatillo de la
pistola rociadora conectado en la posición abierta. No
modifique los controles de la hidrolavadora o el limpiador de
superficies giratorio de ningún modo.
■ Las hidrolavadoras y el limpiador de superficies giratorio
STIHL están diseñados para utilizarlos con agua sola o con
un detergente específicamente formulado y aprobado para
su uso con hidrolavadoras. Siga las instrucciones de
preparación y dilución del detergente, y las indicaciones de
uso y eliminación seguros provistas por el fabricante.
■ Para reducir el riesgo de incendio o explosión que pueda
provocar lesiones graves o daños a la propiedad, nunca
pulverice líquidos inflamables. No rocíe fluidos que
contengan solventes o ácidos no diluidos (por ejemplo,
gasolina, aceite para calefacción, diluyente de pintura o
acetona). El rocío es altamente inflamable, explosivo y
venenoso.
INDICACIÓN
Para reducir el riesgo de daños a la propiedad, comience a
trabajar con baja presión y vaya aumentándola según sea
necesarios. Mantenga el limpiador de superficies giratorio en
movimiento mientras trabaja, y procure no dañar la superficie
que está limpiando.
El limpiador de superficies giratorio está diseñado para
limpiar superficies exteriores planas, incluidos porches y
entradas de vehículos. Está diseñado solo para utilizarlo con
hidrolavadoras de agua fría.
Ilustración 2
► Apague la hidrolavadora y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presión del sistema.
► Bloquee el gatillo de la pistola rociadora.
► Tire hacia atrás del manguito de acoplamiento (1) de la
lanza rociadora hasta que tope, y sosténgalo en esa
posición.
► Empuje la lanza rociadora contra el acoplamiento del
limpiador de superficies giratorio (2), y empuje el manguito
de acoplamiento hacia adelante hasta que tope (3).
► Tire de la lanza rociadora para verificar que esté
firmemente sujetada.
Ilustración 3
Mantenga el limpiador de superficies giratorio en movimiento
siempre que el gatillo de la pistola rociadora esté activado.
► Camine detrás del limpiador de superficies giratorio
mientras trabaja.
► Trabaje más despacio si la limpieza no es uniforme o si, al
rociarlas, las superficies quedan rayadas.
Si se acumulan pequeñas piedras o suciedad debajo del área
de cobertura del rocío, incline la unidad 45° como máximo, en
dirección opuesta al operador, otras personas, animales y
otros objetos. Las piedras pequeñas y las partículas extrañas
deben expulsarse del área de cobertura del rocío.
7.1 Mantenimiento y cuidado
Proteja la unidad de las heladas y las condiciones de
congelación. Vacíe el agua del limpiador de superficies
giratorio en épocas de bajas temperaturas.
Asegúrese de que las cerdas no se doblen o se deformen
durante el almacenamiento.
7.2 Limpieza de las boquillas
Los orificios de las boquillas son sumamente pequeños y
pueden obstruirse con partículas extrañas, como tierra.
Limpie las boquillas de inmediato si se obstruyen
parcialmente, o si el patrón de pulverización se deforma.
► Apague la hidrolavadora y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presión del sistema.
► Bloquee el gatillo de la pistola rociadora.
► Desconecte la lanza rociadora del limpiador de superficies
giratorio.
► Utilice una llave de 14 mm (9/16 pulg) para desinstalar las
boquillas.
► Enjuague el acoplamiento con agua para aflojar y retirar las
partículas que obstruyen las boquillas (Ilustración 4).
► Vuelva a instalar las boquillas en el rotor utilizando sellador
de roscas (cinta de teflón) para evitar fugas (Ilustración 5).
► Alinee las ranuras de las boquillas con el rotor (Ilustración
6).
► Pruebe el funcionamiento del limpiador de superficies
giratorio, manteniendo las manos, los pies y cualquier otra
parte del cuerpo lejos de los chorros de agua.
7.3 Sustitución del rotor
► Utilice una llave de 14 mm (9/16 pulg) para bloquear la
cabeza del rotor (Ilustración 7).
► Gire el rotor en sentido contrahorario y retírelo de la
cabeza.
► Instale el rotor nuevo en la cabeza. Use sellador de roscas
(cinta de teflón) para evitar fugas (Ilustración 8).
► Asegúrese de que el rotor funcione correctamente antes de
empezar a trabajar.
– Caudal de agua mínimo: 2,3 gal/min
– Presión máxima: 4200 lb/pulg²
– Rendimiento óptimo: 2100 bar (3800 lb/pulg²)
– Temperatura máxima del agua: 52 °C (125 °F)
No exceda la presión o la temperatura de funcionamiento
máxima.
Respete todas las leyes y normas federales, estatales y
locales sobre eliminación de desechos.
Los productos STIHL no se deben desechar junto con la
basura del hogar, sino de la manera en que se detalla en
estas instrucciones. Lleve el producto, los accesorios y el
embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y
contribuir con el cuidado del medio ambiente.
Comuníquese con un concesionario de servicio STIHL para
obtener la información más actualizada acerca de la
eliminación de desechos.
4 Uso previsto
5 Conexión de la lanza rociadora
6 Funcionamiento
7 Información para mantenimiento
8 Especificaciones
9 Eliminación