RCS FA-242 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the RCS FA-242 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FA-242
FA-242
2
Read all safety instruction before operating.
1. Install equipment as follow condition:
- Installatatplace,notbendingcurved.
- Do not install near the water and moisture.
- Locatepoweramplierawayfromheatsource,suchas
radiatorsorotherdevicethatproduceheat.
- Do not drop objects or spill liquids into the inside of
amplier.
2.Keepinmindthefollowingwhenconnectingamplier.
- ConnecttheamplierafterreadingofO/Pmanuals.
- Connecteachconnectionofamplierperfectly,ifnot,it
maybecausedhum,damage,electricshockincaseof
misconnecting.
- Topreventelectricshock,donotopentopcover.
- ConnectthepowercordwithsafetyaftercheckofAC
power.
SAFETY INSTRUCTIONS
Vor Inbetriebnahme des Geräts bitten wir Sie die Sicherheits-
hinweiseaufmerksamzulesen.
1. Installation nach folgenden Richtlinien:
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und stabile
Unteräche.
- WählenSieeinetrockeneUmgebungundstellenSie
keineFlüssigkeitenaufdasGerät.
- VermeidenSiedieNähevon Heizungen undanderen
Hitzequellen.
2. Beachten Sie folgendes, wenn Sie den Verstärker an-
schließen.
- LesenSiezuerstdieBetriebsanleitung
- Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Geräts ohne den
Netzsteckerzuziehen.
- SchließenSie dasGerät nuran230VNetzspannung
oder24V/DCNotstromversorgung.
SICHERHEITSHINWEISE
FEATURES
MERKMALE
1. Spareamplierwillbeturnonautomaticallyincasemain
amplierisoutoforderonthewayofoperatingtoannounce
emergency situation or important broadcasting.
2. LEDindicatorwillbeashedandbuzzwillmakesound.
3. Speakerline ofamplier outputisground,LED indicator
willbeashedandbuzzerwillmakesound.
4. Convenientsignalvolumecontrolperamplier.
5. Highdelityelectronicbalancedinputcircuit.
6. AC/DC24V
7. Versatile usage
- 4mainampliers+onespareamplier
- 8mainampliers+onespareamplier
- 16mainampliers+onespareamplier
- Extended if want
1. Bismax.8Verstärkerwerdenpilottongesteuertüberwacht
undbeiHavarieautomatischaufeinenReserveverstärker
umgeschaltet.
2. LinienüberwachungaufErdschluß,MeldungdurchLEDund
akustischesSignal.
3. Es teilen sich wahlweise 8 Verstärker einen Havariever-
stärkeroder2x4Verstärkerje1von2Havarieverstärkern.
4. DerAusfalleinesVerstärkerswirdüberLeuchtdiodenund
einakustischesSignal(abschaltbar)gemeldet.
5. Nach Behebung der Störung wird wieder auf den entspre-
chendenVerstärkerumgeschaltet.
6. Lautsprecher und Steuerleitungen werden über Phönix-
Steckverbinderangeschlossen.
7. Stromversorgung230Voder24VDC.
FA-242
3
FRONT PANEL CONTROLS VORDERSEITE
1. POWER SWITCH
Pushthepowerswitch"on",thenpowerLEDindicatoris
turn on.
2. BUZZER OFF SWITCH
Buzzermakessoundautomaticallywhenamplierisoutof
orderorspeakerlineisgrounded,ifyoudonotwantbuzzer
sound,pushbuzzer"off"switch.
3. GROUND FAULT INDICATOR OFF SWITCH
This is LED indicator which is indicating of speaker line
situation.LEDindicatorwillbeashedwhengroundfault,
recommendnottoswitch"OFF"underthenormalsituati-
on.
4. AMP FAULT LED
Indicatingofspareamplieroperatingsituationwhenspare
amplierisoutoforder.
5. FAULT SIGNAL IN SWITCH
Faultsignalinswitch"ON"willmakesupplyoffaultdetec-
ting signal and turn on fault signal LED. When operating
morethan8mainampliers+1spareamplier,ifyoupush
"IN"switchofspareamplier,thenfaultsignalwillbesup-
pliedtospareamplier.
6. GROUND FAULT LED
LEDindicatorisashedwhenspeakerlineisgrounded.
7. SIGNAL LEVEL
Thisisvolumecontrolofinputsignalfromamplier.Recom-
mendvolumecontrolofamplierat2~3o'clocktowards
andadjustspeakervolumebymasterlevel.
8. RESET
Thisisacompulsory"OFF"againstoperatingofampfault
LED. This is for protection against mis operating to push
resetswitchofchannelwhichisnotconnectedamplier.
CAUTION:Besuretouse,FA-242undernotpushingreset
switchforoperatingamplier.
9. AMP FAULT
Whenmainamplierisoutoforderornotconnectingwhich
amplier,AMPFAULTLEDwillbeashed.
1. EIN-/AUSSCHALTER
NachEinschaltenleuchtetdie"PowerLED".
2. SIGNALTON EIN-/AUSSCHALTER
EsertöntbeiAusfalleinesVerstärkersoderbeiErdschluß
automatisch ein akustisches Signal, sollte dies nicht er-
nscht sein, kann mit diesem Schalter der Signalton
ausgeschaltet werden.
3. ERDSCHLUSSÜBERWACHUNG EIN-/AUSSCHALTER
Mit diesem Schalter kann die Erdschlußüberwachung
ausgeschaltetwerden,imFalleeinerStörungerfolgtdann
allerdingswedereineakustischenocheineoptische(LED)
Warnung,wirempfehlenalso,diesenSchalterimNormalfall
nichtzubetätigen.
4. STÖRFALL LED
BeiAusfalleinesHavarieverstärkersblinktdiejeweiligeLED
"AMPFAULT".
5. PILOTTON-SIGNAL ABSCHALTER
Die gedrückten "IN" Schalter stellen die Verbindung des
PilottoneszumHavarieverstärkerherunddie"FAULTSIG-
NAL"LEDleuchtet.BeiVerwendungvonzweiFA-242und
nureinemHavarieverstärker,den Pilotton von nur einem
FA-242aufdenHavarieverstärkerzuschalten.
6. ERDSCHLUSS LED
DieseLEDleuchtet,wenndieentsprechendeLeitunggestört
ist(Erdschluß=Widerstand<50kOhm).
7. LAUTSTÄRKEREGLER
MitdiesemLautstärkestellerkanndieLautstärkedesjewei-
ligenVerstärkersgeregeltwerden.
8. RESET
MitdiesemSchalterwirdderPilottonzumentsprechenden
Verstärkergeschaltet(Schalternichtgedrückt),dasheißt,
beinichtbelegtenAnschlüssenmußder"Reset"Schalter
gedrücktsein.
9. STÖRFALL LED
BeidefektemHauptverstärkeroderfalschenAnschlüssen
blinktdieseLED.
FA-242
4
REAR PANEL CONTROLS RÜCKSEITE
1. SIGNAL INPUT TERMINAL
Thisisforinputterminalofmixerorpreamplierbesure
nottochange"+,-"polarity.
2. INPUT TERMINAL
Inputterminalforconnectionofsignalinputofamplier.Be
surenottochange"+,-"polarity.
3. OUTPUT TERMINAL
Connect this to output terminal of amplier. Be sureto
connectamplierbuiltinoutputtransformerifnot,ground
fault LED will be turn on.
4. SPEAKER TERMINAL
Connect this to terminal of amplier in the relay group.
5. INPUT TERMINAL FOR SPARE AMPLIFIER
Balanced port to connect theaudioinputamplierofthe
spareamplier.
- OntheConnection„ExtensionFaultSignalOut“iswhen
switchingtothewreckamplier,7Vtoavoidpotential
external trigger switching operations can be.
6. OUTPUT TERMINAL
Connectthistooutputterminalofspareamplier.(referto
systemdiagram).Ifyouconnectjustonespareamplier,
theterminalsofthe1.and2.Ampmustbebridged.
7. DC POWER 24V
This is for battery power, when unexpected AC power
failure.Besurenottochange"+,-"polarity.Usefuserate:
T1AH(55T).
8. AC POWER SOCKET
This is AC power socket. Check AC power and plug in
power cord. Fuse: 120V AC=T1AL(S51), 220V~240V
AC=T0,5AL(50T)
1. SYMMETRISCHER AUDIO EINGANG
Hier wird das Audio Signal angeschlossen, z. B. Mixer,
Vorverstärker,CD-Wechslero.ä..
2. ANSCHLUSS FÜR EINGANG VERSTÄRKER
Symmetrischer Anschluß zur Verbindung mit dem Audio
Eingang des Verstärkers. Dieser Anschluß liefert in den
ModulationpausendenPilotton.
3. ANSCHLUSS FÜR AUSGANG VERSTÄRKER
DieseKlemmendienenzurVerbindungmitdemAusgang
desVerstärkers,dabeiistsicherzustellen,daßderVerstärker
übereinenAusgangsübertragerverfügt,daansonstendie
"Groundfault"LEDblinkt.
4. LAUTSPRECHERKLEMMEN
Diese Klemmen dienen zum Anschluß der Lautsprecher,
wobeidiePolaritätzubeachtenist.
5. ANSCHLUSS FÜR EINGANG HAVARIEVERSTÄRKER
Symmetrischer Anschluß zur Verbindung mit dem Audio
EingangderHavarieverstärker.
- AndemAnschluß"ExtensionFaultSignalOut"liegen,
beiUmschaltungaufdenHavarieverstärker,7Vanum
eventuelleexterneSchaltvorgängeauslösenzukönnen.
6. ANSCHLUSS FÜR AUSGANG HAVARIEVERSTÄRKER
DieseKlemmendienenzurVerbindungmitdemAusgang
des Havarieverstärkers. Sollte nur ein Havarieverstärker
angeschlossensein,müssendieKlemmenvom1.und2.
Havarieverstärkergebrücktsein.
7. GLEICHSTROMVERSORGUNG
DieserAnschlußdientderNotstromversorgungmit24VDC.
DabeiistaufdierichtigePolaritätzuachten.DieSicherung
(T1AH(55T))bendetsichimInnerendesGerätes.
8. ANSCHLUSS FÜR NETZSTROM
Anschluß für Netzkabel (im Lieferumfang) mit integrierter
Sicherung(220V~240VAC-T0,5AL(50T)
FA-242
5
SYSTEM CONNECTIONS EINSATZBEISPIELE
4 Main Ampliers + 1 Spare Amplier 4 Verstärker + 1 Havarieverstärker
How to use one group Verdrahtungsbeispiel
FA-242
6
SYSTEM CONNECTIONS EINSATZBEISPIEL
8 Main Ampliers + 1 Spare Amplier
8 Verstärker + 1 Havarieverstärker
FA-242
7
SYSTEM CONNECTIONS
16 Main Ampliers + 1 Spare Amplier
EINSATZBEISPIEL
16 Verstärker + 1 Havarieverstärker
FA-242
8
SPECIFICATIONS TECHNISCHE DATEN
TECHNICAL
- Signalinput/output 1:1(Levelvariable)
- Signaldynamicrange +18dB
- Frequencyresponse LESSTHAN-0.5dB(20Hz~20KHz)
- Signaltonoiseratio(1KHz) MORETHAN86dB(Notestsignal)
LESSTHAN0.005%(Notestsignal)
- Cross-Talk MORETHAN80dB
- PowerConsumption 20W
GENERAL
- Power 120V/220V/230V/240VAC50~60Hz(option)
24VDC
- Dimensions 483(W)x88(H)x200(D)mm
19(W)x3.5(H)x7.9(D)inch
- Weight(kg/lbs) 4.2/9.3
NOTE
- Specicationsanddesignsubjecttochangewithoutnoticeforimprovements.
FA-242
9
BLOCK DIAGRAM
FA-242
10
NOTE:
FA-242
11
NOTE:
FA-242
Lieferung durch:
Electromagnetic compatibility and low-voltage guidelines: RC Sleavesalldevicesandproducts,whicharesubjecttotheCEguidelinesbycertiedtestlaboratoriestest.
BythefactitisguaranteedthatyoumaysellourdevicesinGermanyandintheEuropeanUniondomesticmarketwithoutadditionalchecks.
Elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsrichtlinien: RCSläßtalleGeräteundProdukte,diedenCE-RichtlinienunterliegendurchzertiziertePrüabors
testen.Dadurchistsichergestellt,dassSieunsereGeräteinDeutschlandundimEU-BinnenmarktohnezusätzlichePrüfungenverkaufendürfen.
RCS27.04.2009
/