Pioneer VMS-550 User manual

Type
User manual
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
212-0031, Japan
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
Ελληνικά:
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this
VMS-550 is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Pioneer vakuuttaa täten että VMS-550
tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
VMS-550 in overeenstemming is met
de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil VMS-550 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna
VMS-550 står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
Undertegnede Pioneer erklærer
herved, at følgende udstyr VMS-550
overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses VMS-550 in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen
und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
befindet". (BMWi)
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Pioneer ΔΗΛΩΝΕΙ
ΟΤΙ VMS-550 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ
ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ
Con la presente Pioneer dichiara che
questo VMS-550 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el VMS-550 cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
2
En
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lit
candle) on the equipment.
D3-4-2-1-7a_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not blocked
)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high
humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place
any container filled with liquid near this equipment (such as a vase or flower
pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
CAUTION
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
D3-4-2-1-1_B1_En
When using this product, confirm the safety information shown on the bottom
of the unit.
D3-4-2-2-4_B1_En
When disposing of used batteries, please comply with governmental
regulations or environmental public institution’s rules that apply in your
country/area.
D3-4-2-3-1_B1_En
WARNING
Do not use or store batteries in direct sunlight or other excessively hot places,
such as inside a car or near a heater. This can cause batteries to leak, overheat,
explode or catch fire. It can also reduce the life or performance of batteries.
D3-4-2-3-3_A1_En
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
3
En
Before making or changing the connections, switch off the power and
disconnect the power cord from the AC outlet.
D44-9-3_A1_En
This product is for general household purposes. Any failure due to use for
other than household purposes (such as long-term use for business
purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair
will be charged for even during the warranty period.
K041_A1_En
Information for users on collection and disposal of old equipment and
used batteries
These symbols on the products, packaging, and/or
accompanying documents mean that used electrical
and electronic products and batteries should not be
mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old
products and used batteries, please take them to
applicable collection points in accordance with your
national leg
islation.
By disposing of these products and batteries correctly,
you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the
environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of
old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of
sale w
here you purchased the items.
These symbols are only valid in the European
Union.
For countries outside the European Union:
If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
K058a_A1_En
Symbol examples
for batteries
Symbol for
equipment
Pb
Information to User
Alterations or modifications carried out without appropriate authorization may
invalidate the user’s right to operate the equipment.
D8-10-2_A1_En
4
En
Power source
If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC adaptor
from outlet. When removing the plug, grip the AC adaptor. Do not pull on the
cord.
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord
and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a
short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on
the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with
other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be
stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical
shock. Check the power cord once in a while. If you find it damaged, ask your
nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement.
S002*_A1_En
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
5
En
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating
instructions so you will know how to operate your model properly. After you have
finished reading the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
1Speaker (Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2Transmitter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3 Conversion cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
4 AC adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5 GS plug for AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6 BS plug for AC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7Rechargeable nickel-
metal hydride battery (size AA) . . . . . . . . . . . . . . 3
Warranty Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Operating instructions (this document)
Keep out of reach of small children to prevent accidental ingestion of the
battery, conversion cord.
Speaker (Receiv er)
1 CHARGE indicator
Lights red when charging speaker (receiver) battery.
2 TUNED switch
Press to synchronize receiver to the transmitter’s frequency.
3 VOICE BOOST switch
Press to enhance the sound of television programs or other media focusing on
spoken dialogue.
4 POWER indicator
Lights green when speaker power is turned ON. Flashes green to indicate low
battery level.
5 POWER/VOLUME dial
Use to turn speaker (receiver) power ON/OFF, and to adjust sound level.
6Ba
ttery compartment cover
7Charging contacts
Battery charging begins when these terminals come into contact with the
transmitter’s terminals.
Transmitter
8 STANDBY/ON indicator
Lights green when transmitter is in operation. Lights red during standby mode.
1. Before you start
1-1 What’s in the box
1-2 Names and Functions of Parts
Note
6
En
9Charging contacts
Battery charging begins when these terminals come into contact with the
speaker’s terminals.
10 DC IN jack
Connect the supplied AC adaptor to this jack. (Use only the supplied AC
adaptor. Using adaptors with different plug polarities or other characteristics
could cause malfunction.)
11 Transmission frequency select switch
Slide the switch to change the tr
ansmission frequency (CH1/CH2).
12 Input cord
Connect to the headphone output jack of a television or AV component.
13 Conversion cord
Connect this conversion cord to the standard input cord when you wish to
connect to the line output jack of a television or AV component.
1Remov e the battery compartment cover on the bottom of the speaker
(see illustration 2-1.1).
2 Confirm the “+’and “–’’ poles and insert the batteries.
3 Return the battery compa
rtment cover to its original position.
1 Confirm the type of electrical outlet and sec urely connect the appropriate
adapter to the AC ada pter body (see illustration 2-2.1).
2 Connect the supplied AC adaptor to DC IN jack on the transmitter.
Plug the adaptor into the wall outlet.
3 Connect the speaker and transmitter so that their charging terminals are
in contact. When c harging begins, the speaker’s CHARGE indicator will
light red, and when cha
rging is completed the indicator will go out. The
time required for charging will vary depending on the amount of charge
remaining in the battery at the time charging began (maximum time
required approx. 8 hours). Maximum operating time with full charge is
approx. 16 hours (5 mW + 5 mW output).
Turn off speaker power before beginning recharging.
•Usage time may vary according to the tem
perature and other conditions.
•Maximum operating time may be shorter depending on sound volume used
and condition of battery.
•Even AC adaptors with the same voltage and plug polarity can damage this
product due to the current capacity or other factors.
2. Getting started
2-1 Inserting the batteries
2-2 Charging the batteries
Note
Use only the supplied AC adaptor. Using other adaptors with
different plug polarity or other characteristics can cause product
failure.
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
7
En
Notes on battery charging
•Battery performance is influenced by the surrounding temperature. Charge the
supplied rechargeable batteries within a temperature range of 5 to 35 degrees
celsius.
Do not overcharge batteries. In order to protect batteries, do not repeatedly
charge the batteries that a re already fully charged.
•Batteries become slightly warm when charging. This is not a malf
unction.
Use only the supplied AC adaptor with this unit. Using other AC adaptors may
cause malfunction.
For your safety, only the supplied rechargeable batteries can be charged by
this unit. Do not use other types of rechargeable or dry-cell batteries.
•Recharg eable batteries should be replaced with new ones when they last only
a short time after recharging. New batteries can be ordered from your nearest
Pioneer authori
zed service centre.
•During recharging, sound is not produced from the speaker even if the
speaker’s power switch is turned on.
The speaker’s POWER indicator normally lights green during use, but when
the battery’s remaining charge is low, the indicator flashes green. If the
indicator begins flashing, the speaker should be recharged as soon as
possible.
•If the speaker is only used for short periods of time, the battery should not be
recha
rged until it is allowed to discharge completely. If the battery still allows
only a short operating time after full recharging, the battery may have reached
the end of its lifetime.
By connecting this unit to a television or AV component, you can listen to the TV/
AV component’s sound through this unit’s speakers. For details regarding
connections, read the TV/AV component’s operating instructions.
1 Listening to audio using only this unit’s speakers
Connect the he
adphone output jack of the TV/AV component to the
transmitter’s input cord (see Figure 2-3.1).
Sound will cease to be output from the TV/AV component and will be output
from this unit’s speakers alone.
•If this unit is connected to Mono TV, sound will be produced from the unit’s left
speaker only.
•If the TV/AV component’s controls are used to adj ust the sound volume, the
sound volume from the speakers will change. If the volu
me is raised to an
excessive level in this way, sound from the speakers may be distorted. In this
case, first lower the volume using the TV/AV component controls, then raise
the volume by using the speaker’s controls.
2-3 Connecting up
Note
8
En
Depending on the TV/AV component used, sound may continue to be
produced from its speakers even after connecting this unit to its headphone
output jack.
2 Listening to audio using the speakers of both this unit and those of the
TV/AV component
Using the accessory conversion cord, connect the line output jacks of the TV/
AV component to the transmitter’s input cord (consult Figure 2-3.2).
When connecting the conversion cord to the TV/AV component, be sure to
match the colors (red and w hite) of the line output jack s.
The method described here cannot be used if the TV has no line output ja
cks.
In this case, consult the section “Listening to audio using only this unit’s
speakers”.
1 Connect the supplied AC adaptor to DC IN jack on the transmitter. Plug
the adaptor into the wall outlet.
2 Begin playback on the TV/AV component connected to the transmitter.
When an audio signal from the TV/AV component is input, the transmitter’s
STANDBY/ON indicator will light green.
3 Turn on power to speakers.
Rotate the speaker’s POWER/VOLUME dial to the right to turn the power on.
When power is turned on the POWER indicator will light green.
4 When the speakers receive the signal from the transmitter, sound will be
produced from the speakers.
When the signal is received from the transmitter, the LED above the TUNED
switch will light green. If no signal is received, the LED will go out and no sound
will be output from the speakers.
5 Adjust the volum e.
Use the speaker’s POWER/VOLUME dial to adjust the sound volume. Rota
te
the dial to the right to raise the volume, and to the left to lower the volume.
6 Turn off the speaker’s power.
When through using this unit, rotate the speaker’s POWER/VOLUME dial to
the left until you hear the “click” sound. When the power is off, the POWER
indicator will go out.
7 Set the transmitter to standby.
If playback of the TV/AV component is stopped, or the connection is
disconnected or there is no other audio input to the transmitter for four minutes,
the transmitter will automatica
lly enter the standby mode. When in the sta ndby
mode, the STANDBY/ON indicator will light red. The standby mode will be
cancelled when an audio signal is input again.
3. Operation
3-1 Using the system
Note
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
9
En
•If the transmitter’s power is turned OFF or enters STANDBY mode while the
speaker’s power is still ON, the speaker may emit a rather loud burst of noise.
To avoid such noise, always turn the speaker power OFF after use.
•If you are not going to use the system for a long time, unplug the AC power
adaptor from outlet. When removing the plug, grip the AC power adaptor. Do
not pull on the cord.
When the V
OICE BOOST switch (on the top of the speakers) is pressed, audio
frequencies in the range of the human voice are emphasized, thus providing
compensation to make the signals easier to hear. When the VOICE BOOST
function is enabled, the LED above the VOICE BOOST switch lights green. If the
VOICE BOOST switch is pressed again, the VOICE BOOST function will be
canceled.
The transmitter has two freq
uency channels. Select the channel that provides the
best reception for the conditions in your area.
1 First, turn OFF speaker power.
2 Slide the transmission frequency select switch on the back side of the
transmitter to choose either CH1 or CH2; in this way the transmission
frequency will be changed.
3 Turn speaker power ON again. Sound will be produced in sync to the
transmitter’s frequency.
•If the transmitter’s channel is changed without first turning off the speaker
power, immediately press the spe
aker’s TUNED switch. Sound will be
produced from the speaker in synch with the transmitter’s frequency.
The transmission distance is affected by the surrounding environment. If you
hear noise or intermittent sound, either move the speaker to a location with
better reception, or change the transmission channel.
If the LED above the TUNED switch is not illuminated (no sound is produced), or
if a burst of noise is heard from the speaker, it generally means the sig
nal from
the transmitter has not been received correctly by the speaker. In this event,
press the TUNED switch in order to sync the speaker to the transmitter’s
frequency.
3-2 Voice boost
3-3 Changing the transmission frequency
3-4 TUNED switch
Note
Note
10
En
If you run into any problems using this speaker system, refer to the following
checklist.
Incorrect operation may result in some problems. In addition, the problems may
be caused by malfunctions on the components connected to this system. Should
any problem persist, consult your nearest Pioneer authorized service centre or
your dealer to carry out repair work.
When visiting your Pioneer authorized service centre for repairs, be sure to take
both the speaker and transmitter.
4. Additional information
Troubleshooting
Problem Remedy
No sound. Check the connection between the AC adaptor
and the wall outlet.
•Check the connection between the transmitter
and the AV components.
Start playback after checking that the power is
turned on for the TV or audio playback device
used.
•Check the batteries are placed in correct
polarities.
•Batteries are completely used up.
•Confirm that the speaker’s POWER indicator
and the tra
nsmitter’s STANDBY/ON indicator
are lit green. If the speaker’s POWER indicator
is not lighted, recharge the speakers.
•Raise the sound volume. If no sound can be
heard even when the sound volume is raised,
lower the sound volume again and try the other
suggestions here.
Press the speaker’s TUNED switch to match
the transmitter’s frequency channel.
Sound intermittent.
Sound is distorted.
•Change the transmitter’s frequency to a
channel with better reception conditions.
•Bring the speakers and transmitter closer
together. Also, do not allow any obstacles to
come between the speakers and transmitter.
The sound volume control is set too high, or too
low at the TV/AV or other playback source. Try
adjusting the sound volume of the playback
device.
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
11
En
About use of speaker
This speaker system is magnetically shielded. However, depending on the
installation location, colour distortion may occur if the speaker system is
installed extremely close to the screen of a television set. If this happens, turn
the power switch of the television set OFF, and turn it ON after 15 to 30
minutes. If the problem persists, place the speaker system away f rom the
television set.
•Magnetically susceptible devices (floppy discs, cassette tapes, video tapes,
etc.) should be placed and stored away from this unit.
Cleaning
•Use a soft and dry cloth for cleaning. Use a soft cloth slightly moistened with
mild detergent solution, if necessary. Do not use solvents such as thinner,
benzene or alcohol as these may damage the surface.
Interference with other
wireless transmitters
•If other wireless devices using the 860 MHz
band are nearby, separate them as far as
possible from this unit.
•Bring the speaker and trans
mitter closer
together and turn on their power switches
again.
•Change the transmitter’s frequency to a
channel with better reception conditions.
The batteries will not
charge.
•Confirm that the speaker’s charging terminals
are securely in contact with the transmitter’s
charging terminals. Also confirm that the
speakers CHARGE indicator is lit red.
Dry-cell batteries or rech
argeable batteries
other than the ones supplied are being used.
Use only the supplied rechargeable batteries.
•The rechargeable batteries are exhausted.
Replace them with new rechargeable batteries.
•Check the terminals of the rechargeable
battery and confirm that they are clean.
Remove and re-install.
•Check whether the charging
contacts are
soiled, and clean with a cotton swab if
necessary.
•Confirm that the rechargeable batteries have
been installed with the +/– polarities in the
correct orientation.
Precautions
Problem Remedy
12
En
About safety
This unit should not be used by persons who have heart pacemakers installed,
since adverse affects could occur.
Do not use this unit in hospitals or clinics, or near medical equipment.
Placement
Do not place the system in any of the following locations:
- Location exposed to direct sunlight, in a car, near a heater, or other areas of
extreme high temperature.
- Dusty location.
- On an unsteady or inclined surface.
- Location exposed to large amounts of vibration.
- Bathroom or other high-humidity locations.
When something is wrong with the Product
•If any of the following conditions are observed, immediately unplug the AC
adapter from its outlet, and turn off power to the speakers. Consult your
Pioneer authorized service centre at your earliest convenience.
- This unit exhibits unnatural heating , smells, deformation, discoloration, etc.
- If the unit is accidentally dropped
When taking the system to Pioneer authorized service centre, be sure to take
both the speaker and transmitter.
V
OLU
M
E
VOLUME
P
O
W
E
R
POWER
TUNED
V
O
I
C
E
B
O
O
S
T
VO
I
C
E
BO
O
S
T
ON/OFF
ON/OFF
When carrying the speakers hold them as shown in the
illustration, and take care to avoid dropping, since damage or
personal injury could result.
English Français Español
Italiano
Deutsch
Nederlands
Pyccкий
13
En
Speaker
Type .............. Sealed-type active speaker system/magnetically shielded design
Playback frequency range................................................... 100 Hz to 14 000 Hz
Driver units ............................................................................................. ø 50 mm
Impedance ................................................................................................. 8 ohm
Continuous playing tim e...............................................................About 16 hours
Maximum practical output ................................................................... 1 W + 1 W
Power source ................................ DC 3.6 V (supplied rechargeable battery x 3)
Weight ......................................................................................................... 580 g
Transmitter
Audio input ...................................................................................... Analog input
Power source ......................................... DC 8 V (from the supplied AC adaptor)
Power consumption in standby mode .......................................................0.45 W
Weight ......................................................................................................... 150 g
General specifications
Transmission method...................................................................................... RF
Modulation method ...................................................................... FM modulation
Carrier frequency .......................................................... Channel 1: 863.53 MHz
Channel 2: 864.53 MHz
Transmission distance ................................................................................. 30 m
(open area without obstructions; the actual effective distance may vary
depending on environmental conditions.)
Specifications and Designs are subject to possible modifications without notice
due to improvements.
Specifications
Note
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
6
Ru

8 § STANDBY/ON
׸º»Å ¿ÆµÆÊѼ ϽÆŸ¼ ½¸ ½ºÆ¼Ç º¶Ð¸ÅÑ Àƺƹ¶ÅÍ»Á¶. Õ ºÆÔ»¼Æ
¸Ô»¹¶Ê»Ç ·¸º»Å Áº¶¾ÊѼ ϽÆŸ¼.
9 ª¦ ¢ ¥¢
ɸ¹¿¶ºÇ¹Á¶ жŶºÆÆÁ ʶͻʶÆžÇ, Á¸·¹¶ ÃÅ» ÁµÆ¼¼Ñ ½Ó¸¹ÇÅ ½ Á¸ÊŶÁÅ ¾
ÁµÆ¼¼¶¼» ·º¸¼Á¸·¸½¸º»ÅƵÇ.
10 ¥ DC IN
ɸ¹¾¸Æ¹»Ê»ÅÆ Àº»µ¶·¶Æ¼ÑÒ ½ Á¸¼ÀµÆÁÅÆ À¸¾Å¶½Á» ¾ÆÅƽ¸Ò ¶¹¶ÀÅƺ
ÀƺƼÆÊʸ·¸ ŸÁ¶ Á ߼ ·ÊÆ¿¹Â. (Û¾À¸µË¿ÂÒÅÆ Å¸µËÁ¸ Àº»µ¶·¶Æ¼ÑÒ ½
Á¸¼ÀµÆÁÅÆ À¸¾Å¶½Á» ¾ÆÅƽ¸Ò ¶¹¶ÀÅƺ
ÀƺƼÆÊʸ·¸ ŸÁ¶. Û¾À¸µË¿¸½¶Ê»Æ
¶¹¶ÀÅƺ¸½ ¾ ¹ºÂ·¸Ò À¸µÇºÊ¸¾ÅËÌ ÖÅÆÁƺ¶ »µ» ¹ºÂ·»¼»
Ó¶º¶ÁÅƺ»¾Å»Á¶¼» ¼¸ÔÆÅ Àº»½Æ¾Å» Á ÊÆÀ¸µ¶¹Á¶¼ ½ º¶Ð¸ÅÆ.)
11 ¯ ¦¤ ¡¦ 
Éƺƹ½»·¶ÒÅÆ ÀƺÆÁµÌͶÅƵË, ÍŸÐÑ »¿¼ÆÊÇÅË Í¶¾Å¸Å Àƺƹ¶Í» (CH1/
CH2).
12 °¬
ɸ¹¾¸Æ¹»Ê»ÅÆ Á ½ÑÓ¸¹Ê¸¼Â º¶¿ÝƼ ¹µÇ ʶÂÖÊ»Á¸½ ʶ ÅƵƽ»¿¸ºÆ »µ»
¶Â¹»¸-/½»¹Æ¸Á¸¼À¸ÊÆÊÅÆ.
13 ¤¥¦ ¬
ɸ¹¾¸Æ¹»ÊÇÒÅÆ ÃŸŠÖʺ-ÀƺÆÓ¸¹Ê»Á Á ¾Å¶Ê¹¶ºÅʸ¼Â ½Ó¸¹Ê¸¼Â ÖʺÂ
,
Á¸·¹¶ źÆÐÂÆÅ¾Ç ½ÑÀ¸µÊ»ÅË À¸¹ÁµÌÍÆÊ»Æ Á º¶¿ÝƼ µ»ÊÆÒʸ·¸ ½ÑÓ¸¹¶ ʶ
ÅƵƽ»¿¸ºÆ »µ» ¶Â¹»¸-/½»¹Æ¸Á¸¼À¸ÊÆÊÅÆ.
1 ±¡ ¦¬ ¤ ¡   ¢
(¡. ¡ 2-1.1).
2  ¢¡ “+’  “
’  ¡ ¤.
3 ° ¦¬ ¤ ¡   ¡ ².
1   ©¡ ¥  ² ¡
¡¡¯³   ¡ ¡ 
  (¡. ¡ 2-2.1).
2 ¡ ¦   ¡ ¡ 
   ¥ DC IN  .
°¡    ¡¯ ¥.
3 ¡
    ¤¥,
¤¦  ¦ ¢ ¥¢ ¬  . ª
¥¢ ¡¢,  CHARGE   ¥¡¢
¡¦ ¨,   ¥¬ ¥¢ © 
¡. °¢, ¤ ¢ ¥¢, ¡¢
2.  ¤¦
2-1 ´¡ ¤
2-2 ¥¢ ¤
© 2013 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de
traduction réservés.
© PIONEER CORPORATION, 2013.
Все права защищены.
<WRB1207-A>
Printed in China / Imprimé en Chine
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan / Japon
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки, префектура Канагава, 212-0031, Япония
Импортер: ООО "ПИОНЕР РУС"
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26 Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. / Etats-Unis.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium / Belgique TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore / Singapour 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia / Australie, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico /
Mexique, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270
K002_B4_Ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Pioneer VMS-550 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI