Sony NP-QM71 D User manual

Type
User manual
๏ฃฉ2006 Sony Corporation Printed in Japan
Printed on 100% recycled paper using
VOC (Volatile Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
English
What is the โ€œInfoLITHIUMโ€ battery pack?
It is a lithium ion battery pack which can exchange data related to its consumption
with compatible electronic devices. We recommend that you only use the
โ€œInfoLITHIUMโ€ battery pack with electronic devices that have the mark.
If you use this battery pack with an electronic device that does not have the
mark, the remaining battery capacity will not be indicated in minutes.*
* The remaining battery capacity may not be indicated correctly depending on the
conditions and environment of use.
โ€œInfoLITHIUMโ€ is a trademark of Sony Corporation.
Be sure to observe followings
โ€ข Do not short the terminals. โ€ข Do not allow metal objects to come into contact with
the battery terminals. โ€ข Keep the battery pack away from fire. โ€ข Never expose the
battery pack to temperature above 60 ยฐC (140 ยฐF), such as in direct sunlight or in a
car parked in the sun. โ€ข Keep the battery pack dry. โ€ข Store the battery pack out of
the reach of small children. โ€ข Do not expose the battery pack to any shock or force
such as hammering, dropping or stepping on it. โ€ข Do not disassemble or modify.
โ€ข Refer to the operating instractions of your electronic device for further details.
Effective use of the battery pack
โ€ข Battery pack performance decreases in low-temperature surroundings. To
conserve battery power, we recommend that you keep the battery pack warm, for
example in your pocket, and only insert it in your electronic device just before use.
โ€ข Have spare battery packs handy for two or three times the expected recording
time, and make trial recording before taking the actual recording.
How to store the battery pack
Fully charge the battery and then fully use it up on your electronic device before
storing in a dry, cool place. Repeat this charging and using up once a year to
maintain the battery packโ€™s function.
Battery life
โ€ข The battery life is limited. If the remaining battery time is considerably shortened,
the battery pack is reaching the end of its life. Replace with a new one.
โ€ข The battery life varies in each battery pack according to the storage, operating
conditions and environment.
No compensation for contents of the recording
Contents of the recording cannot be compensated for if recording or playback is not
possible due to a malfunction of the battery pack or other devices.
How to use
Charging (See illustration A)
โ€ข Before use, be sure to charge the battery with a Sony battery charger or other
suitable Sony charging device. During charging, LEDs will light one by one in
order via โ€œCheck Charging.โ€
โ€ข LEDs are lit until normal charge is completed (more than 90%) (They cannot be
put out partway through charging). The LEDs are not lit from normal charge
completed through fully charged. The battery will be fully charged about 1 hour
after normal charge is completed.
โ€ข The charging lamp of the camcorder (which has a charging lamp) goes out when
fully charged or normal charge is done.
* For details, please see the operating instructions of your camcorder.
โ€ข We recommend charging the battery pack in an ambient temperature of between
10ยฐC to 30ยฐC (50ยฐF to 86ยฐF). If you charge the battery outside of this temperature
range, you may not be able to efficiently charge the battery pack.
โ€ข You donโ€™t have to discharge the battery pack before recharging. Charging while
some capacity remains does not affect the original battery capacity.
PNote
When charging the battery after it has not been used for a long period of time, the
LEDs may not light immediately after the start of charging or during charging; this
is not a malfunction.
To check the remaining battery capacity
โ€ข Indicates the remaining capacity of the battery via 4 LEDs.
โ€ข When the Check Capacity button (PUSH) B is pushed, LED C lights for about 3
seconds.
Table of remaining battery capacity
PNotes
1. When using an AC adapter/charger with an LCD (e.g. AC-VQ850/SQ950), the
battery packโ€™s LEDs do not light up during charging even if you press the PUSH
button
B
. Check the remaining time on the AC adapter/chargerโ€™s LCD.
2. When
the
battery pack is installed in an โ€œInfoLITHIUMโ€-compatible camcorder
and used (including for charging), the battery packโ€™s LEDs do not light up during
charging even if you press the PUSH button
B
. Check the remaining time on the
camcorderโ€™s LCD.
3. The battery level displayed on the camcorder may not be the same as the battery
level indicated by the battery packโ€™s LEDs. They should both only be used as a
rough guide.
Remaining battery time indicator
โ€ข When charging in a battery charger (BC-VM50 or the like), pushing B will cause
the LED to light.
โ€ข When a VIDEO LIGHT (HVL-20DM, HVL-IRM or the like) is in use, pushing B
will cause the LED to light.
Franรงais
Quโ€™est-ce que la batterie ยซ InfoLITHIUM ยป ?
Cโ€™est une batterie au lithium-ion pouvant รฉchanger des donnรฉes sur sa
consommation dโ€™รฉnergie avec des appareils รฉlectroniques compatibles. Il est
conseillรฉ dโ€™utiliser la batterie ยซ InfoLITHIUM ยป avec les appareils รฉlectroniques
portant la marque exclusivement.
Si vous utilisez cette batterie avec un appareil รฉlectronique ne portant pas la marque
, lโ€™autonomie restante de la batterie ne sera pas indiquรฉe en minutes.*
* Lโ€™indication peut manquer de prรฉcision en fonction des conditions et de
lโ€™environnement dโ€™utilisation de lโ€™appareil.
ยซ InfoLITHIUM ยป est une marque dรฉposรฉe de Sony Corporation.
Respectez les consignes suivantes
โ€ข Ne court-circuitez pas les bornes. โ€ข Ne mettez pas dโ€™objets mรฉtalliques au contact
des bornes de la batterie. โ€ข Gardez la batterie ร  lโ€™รฉcart du feu. โ€ข Nโ€™exposez jamais la
batterie ร  une tempรฉrature supรฉrieure ร  60 ยฐC (140 ยฐF), comme en plein soleil ou
dans une voiture garรฉe au soleil. โ€ข Nโ€™exposez pas la batterie ร  lโ€™humiditรฉ. โ€ข Rangez
la batterie hors de la portรฉe des jeunes enfants. โ€ข Nโ€™exposez pas la batterie ร  des
chocs et impacts, par exemple, ne donnez pas de coups de marteau sur la batterie,
ne la laissez pas tomber ou ne marchez pas dessus. โ€ข Ne dรฉmontez pas ou ne
modifiez pas la batterie. โ€ข Reportez-vous au mode dโ€™emploi de votre appareil
รฉlectronique pour de plus amples informations.
Emploi optimal de la batterie
โ€ข Les performances de la batterie diminuent ร  basses tempรฉratures. Pour utiliser
plus longtemps la batterie, il est conseillรฉ de la garder au chaud, par exemple dans
une poche, et de lโ€™insรฉrer dans lโ€™appareil รฉlectronique juste avant de filmer.
โ€ข Emportez toujours quelques batteries de rechange pour disposer dโ€™un temps
dโ€™enregistrement suffisant (deux ร  trois fois le temps prรฉvu) et pour pouvoir faire
des essais avant lโ€™enregistrement proprement dit.
Rangement de la batterie
Chargez entiรจrement la batterie, puis videz-la sur votre appareil รฉlectronique avant
de la ranger dans un lieu sec et frais. En chargeant et en vidant la batterie au moins
une fois dans lโ€™annรฉe, vous la maintiendrez en bon รฉtat.
Durรฉe de service de la batterie
โ€ข La durรฉe de service de la batterie est limitรฉe. Si lโ€™autonomie de la batterie est
nettement infรฉrieure ร  la normale, cโ€™est que la durรฉe de service de la batterie a
expirรฉ. Dans ce cas, remplacez-la par une batterie neuve.
โ€ข La durรฉe de service dโ€™une batterie dรฉpend des conditions de rangement,
dโ€™utilisation et de lโ€™environnement.
Aucun dรฉdommagement des donnรฉes enregistrรฉes
Les donnรฉes enregistrรฉes ne peuvent pas faire lโ€™objet dโ€™un dรฉdommagement si
lโ€™enregistrement ou la lecture est impossible en raison dโ€™un dysfonctionnement de la
batterie ou dโ€™un autre appareil.
Emplo
Recharge (Voir lโ€™illustration A)
โ€ข Avant dโ€™utiliser la batterie, chargez-la avec un chargeur Sony ou un autre appareil
de chargement Sony compatible. Pendant la recharge, les diodes sโ€™รฉclairent lโ€™une
aprรจs lโ€™autre grรขce au contrรดle de la recharge.
โ€ขLes diodes restent รฉclairรฉes jusquโ€™ร  ce que la recharge normale soit terminรฉe (plus
de 90%). (Elles ne peuvent pas sโ€™รฉteindre en partie pendant la recharge). Elles ne
restent pas รฉclairรฉes entre la recharge normale et la recharge complรจte. Il faut
encore attendre environ 1 heure pour recharger complรจtement la batterie aprรจs la
fin de la recharge normale.
โ€ข Lorsque vous rechargez la batterie sur un camรฉscope muni dโ€™un tรฉmoin de
charge, ce tรฉmoin ne reste pas allumรฉ aprรจs la recharge normale ou complรฉte.
*Pour le dรฉtail, reportez-vous au mode dโ€™emploi du camรฉscope utilisรฉ.
โ€ข Il est conseillรฉ de recharger la batterie ร  une tempรฉrature comprise entre 10ยฐC et
30ยฐC. Hors de cette plage de tempรฉrature, la batterie ne se recharge pas
efficacement.
โ€ข Il nโ€™est pas nรฉcessaire de dรฉcharger complรจtement la batterie avant de la
recharger. La mise en charge dโ€™une batterie partiellement dรฉchargรฉe nโ€™affecte en
rien la capacitรฉ dโ€™origine de la batterie.
PRemarque
Si vous rechargez la batterie aprรจs une longue pรฉriode dโ€™inutilisation, les diodes
risquent de ne pas sโ€™allumer immรฉdiatement aprรจs le dรฉbut de la recharge ou
pendant la recharge. Cโ€™est normal.
Pour vรฉrifier lโ€™autonomie de la batterie
โ€ข Lโ€™autonomie de la batterie est indiquรฉe par 4 diodes.
โ€ข Il faut appuyer sur le bouton de contrรดle de lโ€™autonomie (PUSH) B pour allumer
la diode C pendant 3 secondes environ.
Tableau dโ€™autonomie de la batterie
PRemarque
1. Les diodes ne sโ€™allument pas si vous rechargez la batterie avec un adaptateur
secteur/chargeur (AC-VQ850/SQ950 ou รฉquivalent) ร  LCD mรชme si vous
appuyez sur le bouton PUSH B pendant la recharge. Vรฉrifiez le temps restant sur
lโ€™รฉcran de lโ€™adaptateur secteur/chargeur.
2. Les diodes ne sโ€™allument pas si vous installez et utilisez (y compris pendant la
recharge) la batterie sur un camรฉscope ยซ InfoLITHIUM ยป mรชme si vous appuyez
sur le bouton PUSH B pendant la recharge. Vรฉrifiez lโ€™autonomie de la batterie
sur lโ€™รฉcran du camรฉscope.
3. Lโ€™autonomie indiquรฉe sur le camรฉscope et celle indiquรฉe par lโ€™indicateur ร  diodes
sur la batterie peuvent รชtre diffรฉrentes. Ces indications doivent servir de guide.
Indicateur dโ€™autonimie de la batterie
โ€ข Pendant la recharge avec un chargeur de batterie (BC-VM50 ou รฉquivalent), les
diodes sโ€™รฉclairent lorsque vous appuyez sur B.
โ€ข Si vous utilisez une LAMPE VIDร‰O sur le camรฉscope (HVL-20DM, HVL-IRM, ou
similaire), les diodes sโ€™รฉclairent lorsque vous appuyez sur le boutou PUSH B.
Deutsch
Was ist ein โ€žInfoLITHIUMโ€œ-Akku?
Hierbei handelt es sich um einen Lithium-Ionen-Akku, der mit kompatiblen
elektronischen Gerรคten Ladezustandsdaten austauschen kann. Wir empfehlen,
einen โ€žInfoLITHIUMโ€œ-Akku nur zu verwenden, wenn das elektronische Gerรคt mit
gekennzeichnet ist.
Wenn Sie diesen Akku an einem elektronischen Gerรคt verwenden, das nicht mit
gekennzeichnet ist, wird die Akkurestkapazitรคt in Minuten nicht
angezeigt.*
* Je nach Zustand und Umgebungsbedingungen stimmt die angezeigte
Akkurestkapazitรคt mรถglicherweise nicht genau.
โ€žInfoLITHIUMโ€œ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Bitte stets beachten
โ€ข SchlieรŸen Sie die Kontakte nicht kurz. โ€ข Achten Sie darauf, dass keine
Metallgegenstรคnde mit den Akkukontakten in Berรผhrung kommen. โ€ข Halten Sie
den Akku von Feuer fern. โ€ข Setzen Sie den Akku auf keinen Fall Temperaturen รผber
60 ยฐC aus, wie sie z. B. bei direkter Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne
geparkten Auto auftreten kรถnnen. โ€ข Schรผtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit. โ€ข
Bewahren Sie den Akku an einer fรผr Kinder unzugรคnglichen Stelle auf. โ€ข Setzen Sie
den Akku keinen StรถรŸen, Schlรคgen usw. aus, lassen Sie ihn nicht fallen und achten
Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten. โ€ข Zerlegen Sie den Akku
nicht und nehmen Sie keine Verรคnderungen an ihm vor. โ€ข Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem jeweiligen elektronischen Gerรคt.
Fรผr optimalen Betrieb des Akkus
โ€ข Die Leistungsfรคhigkeit des Akkus verringert sich bei niedrigen Temperaturen. An
kalten Orten empfehlen wir deshalb, den Akku beispielsweise in Ihrer Tasche
warm zu halten und erst kurz vor dem Betrieb in das Gerรคt einzusetzen.
โ€ขHalten Sie Akkus fรผr das Zwei- bis Dreifache der geplanten Aufnahmezeit bereit,
und vergewissern Sie sich mit Probeaufnahmen von der einwandfreien Funktion.
Aufbewahrung des Akkus
Wenn Sie den Akku sehr lange Zeit nicht verwenden, laden Sie ihn einmal im Jahr
vollstรคndig auf und betreiben Sie dann ein elektronisches Gerรคt mit dem Akku, bis
er wieder leer ist. Dadurch wird sichergestellt, dass der Akku seine
Leistungsfรคhigkeit bewahrt. Lagern Sie den Akku an einem trockenen, kรผhlen Ort.
Lebensdauer des Akkus
โ€ข Die Lebensdauer des Akkus ist begrenzt. Wenn ein voll geladener Akku nur noch
eine relativ geringe Betriebszeit ermรถglicht, wechseln Sie ihn gegen einen neuen
aus.
โ€ข Die Lebensdauer des Akkus hรคngt von den Lager-, Betriebs- und
Umgebungsbedingungen ab.
Kein Anspruch auf Schadensersatz
Es besteht kein Anspruch auf Schadensersatz, wenn die Aufnahme oder
Wiedergabe auf Grund eines fehlerhaften Akkus oder Gerรคts nicht ausgefรผhrt
werden konnte.
Verwendung
Laden (Siehe Abbildung A)
โ€ข Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit einem Ladegerรคt von Sony oder
einem anderen geeigneten Sony-Gerรคt mit Ladefunktion. Wรคhrend des Landens
leuchten die LEDs wie unter โ€žCheck Chargingโ€œ angegeben auf.
โ€ข Die LEDs leuchten auf, bis der normale Ladevorgang (mehr als 90% voll) beendet
ist. (Wรคhrend des Ladens kรถnnen die LEDs nicht abgeschaltet werden.) Wenn Sie
den Akku noch etwa 1 Stunde weiter laden, ist er ganz voll geladen. Zwischen
den Zustรคnden โ€žnormalโ€œ und โ€žganz vollโ€œ leuchten die LEDs nicht.
โ€ขDie (bei einigen Camcordern vorhandene) Ladelampe erlischt, wenn das normale
Laden oder das volle Laden beendet ist.
*Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des Camcorders.
โ€ขWir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10ยฐC und
30ยฐC zu laden. Wird er auรŸerhalb dieses Bereichs geladen, ist die Kapazitรคt
mรถglicherweise geringer.
โ€ขSie brauchen den Akku vor dem Aufladen nicht vollstรคndig zu entladen. Wenn
Sie den Akku aufladen, wรคhrend noch eine gewisse Restladung vorhanden ist, so
verringert sich die Kapazitรคt des Akkus dadurch nicht.
PHinweis
Wenn Sie den Akku nach einer lรคngeren Nichtverwendung zum ersten Mal wieder
aufladen, leuchten die LEDs mรถglicherweise sofort am Anfang des Ladevorgangs
oder wรคhrend des Ladens auf. Es handelt sich dabei nicht um einen Defekt.
รœberprรผfen der Restkapazitรคt
โ€ข Die 4 LEDs zeigen die Restkapazitรคt des Akkus an.
โ€ข Wenn Sie PUSH B drรผcken, leuchten die LEDs C etwa 3 Sekunden auf.
Anzeige der Restkapazitรคt
PHinweis
1. Die LEDs des Akkus zeigen den Leuchtzustand auch bei Drรผcken von PUSH B
nicht an, wenn ein Netz-/Ladeadapter mit LCD (wie beispielsweise der AC-
VQ850/SQ950) verwendet wird. รœberprรผfen Sie in einem solchen Fall die
Restladung auf dem LCD des Netz-/Ladeadapters.
2. Ist der Akku an einem โ€žInfoLITHIUMโ€œ-kompatiblen Camcorder angebracht,
leuchten die LEDs wรคhrend des Betriebs (und wรคhrend des Ladens) nicht auf,
selbst wenn Sie wรคhrend des Ladens PUSH B drรผcken. รœberprรผfen Sie die
Restkapazitรคt auf dem LCD-Schirm des Camcorders.
3. Die vom Camcorder und die von den LEDs angezeigte Restkapazitรคt stimmt nicht
genau รผberein. Verwenden Sie die Anzeigen nur als Anhaltspunkt.
Die Akkurestzeitanzeige
โ€ข Beim Laden mit einem Ladeadapter (beispielsweise BC-VM50) kรถnnen Sie durch
Drรผcken von PUSH B die LEDs aktivieren.
โ€ข Wenn eine Videoleuchte (beispielsweise HVL-20DM, HVL-IRM) verwendet wird,
leuchten die LEDs bei Drรผcken von PUSH B auf.
Espaรฑol
ยฟQuรฉ es la baterรญa โ€œInfoLITHIUMโ€?
ร‰sta es una baterรญa de iones de litio que puede intercambiar datos relacionados
sobre su consumo con dispositivos electrรณnicos compatibles. Le recomendamos que
utilice la baterรญa โ€œInfoLITHIUMโ€ solamente con dispositivos electrรณnicos que
posean la marca
.
Si utilizase esta baterรญa con dispositivos electrรณnicos que no poseyesen la marca
, la capacidad restante no se indicarรญa en minutos.*
*La capacidad restante de la baterรญa puede no indicarse correctamente
dependiendo de las condiciones y del entorno de utilizaciรณn.
โ€œInfoLITHIUMโ€ es marca comercial de Sony Corporation.
Tenga en cuenta lo siguiente
โ€ข No provoque un cortocircuito en los terminales. โ€ข Evite que objetos metรกlicos
entren en contacto con los terminales de la baterรญa. โ€ข Mantenga la baterรญa alejada del
fuego. โ€ข No exponga nunca la baterรญa a temperaturas superiores a 60 ยบC como a la
luz solar directa, o en el interior de un automรณvil estacionado al sol. โ€ข Mantenga la
baterรญa seca. โ€ขGuarde la baterรญa fuera del alcance de niรฑos pequeรฑos.
โ€ข No exponga la baterรญa a impactos tales como golpes o caรญda, y tampoco la pise.
โ€ข No la desarme ni modifique. โ€ข Para mรกs informaciรณn, consulte el manual del
dispositivo electrรณnico.
Utilizaciรณn efectiva de la baterรญa
โ€ขEl rendimiento de la baterรญa se reducirรก en un entorno de temperatura baja. Para
conservar la energรญa de la baterรญa, le recomendamos que la mantenga cรกlida, por
ejemplo en su bolsillo, y que la inserte en su dispositivo electrรณnico solamente
antes de utilizarlo.
โ€ข Hรกgase con baterรญas de repuesto para dos o tres veces el tiempo que tenga
pensado grabar, y realice una prueba antes de la grabaciรณn real.
Almacenamiento de la baterรญa
Cรกrguela completamente y utilรญcela por completo en un dispositivo electrรณnico
antes de guardarla en un lugar seco y fresco. Repita este procedimiento de carga y
utilizaciรณn una vez al aรฑo para mantener la funciรณn de la baterรญa.
Duraciรณn รบtil de la baterรญa
โ€ขLa duraciรณn รบtil de la baterรญa es limitada. Si el tiempo restante de la baterรญa se
acorta considerablemente, la baterรญa ha llegado al fin de su duraciรณn รบtil.
Reemplace la baterรญa por una nueva.
โ€ข La duraciรณn รบtil de la baterรญa dependerรก de dรณnde la guarde, de las condiciones
de operaciรณn y del entorno.
No se indemnizarรก por el contenido de las grabaciones
No se indemnizarรก por el contenido de las grabaciones si la grabaciรณn o la
reproducciรณn no son posibles debido a un funcionamiento incorrecto de la baterรญa u
otros dispositivos.
Forma de utilizaciรณn
Carga (consulte la ilustraciรณn A)
โ€ข Antes de utilizar la baterรญa, asegรบrese de cargarla con un cargador de baterรญa de
Sony o con otro dispositivo Sony adecuado. Durante la carga, los diodos
electroluminiscentes se encenderรกn uno tras otro en el orden de โ€œComprobaciรณn
de la cargaโ€.
โ€ข Los diodos electroluminiscentes permanecerรกn encendidos hasta que finalice la
carga normal (mรกs del 90%) (No podrรกn apagarse durante la carga). Los diodos
no estarรกn encendidos desde que finalice la carga normal hasta que finalice la
carga completa. La baterรญa se cargarรก completamente despuรฉs de
aproximadamente 1 h (hora) de haber finalizado la carga normal.
โ€ข La lรกmpara indicadora de carga de la videocรกmara (que posea lรกmpara tal
lรกmpara) se apagarรก cuando finalice la carga completa o la normal.
*Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones de su
videocรกmara.
โ€ขLe recomendamos que cargue la baterรญa en una temperatura ambiental de 10ยฐC a
30ยฐC
Si cargase la baterรญa fuera de este margen de temperaturas, no podrรญa cargarla
eficazmente.
โ€ข No es necesario descargar la baterรญa antes de cargarla. La carga, aunque posea
cierta capacidad restante, no afectarรก la capacidad original de la baterรญa.
PNota
Cuando cargue la baterรญa despuรฉs de no haberla utilizado durante mucho tiempo,
los diodos electroluminiscentes pueden no encenderse inmediatamente despuรฉs de
comenzar la carga o durante la misma; esto no significa mal funcionamiento.
Para comprobar la capacidad restante de la baterรญa
โ€ข La capacidad restante de la baterรญa se indicarรก con 4 diodos electroluminiscentes.
โ€ข Cuando presione el botรณn de comprobaciรณn de capacidad (PUSH) B, los diodos
electroluminiscentes C se encenderรกn durante unos 3 s (segundo).
Tabla de capacidad restante de la baterรญa
PNotas
1. Cuando utilice un adaptador de ca/cargador con visualizador de cristal lรญquido
(p. ej., AC-VQ850/SQ950), los diodos electroluminiscentes de la baterรญa no estarรกn
encendidos durante la carga incluso aunque presione el botรณn PUSH B.
Compruebe el tiempo restante en el visualizador de cristal lรญquido del adaptador
de ca/cargador.
2. Cuando instale la baterรญa en una videocรกmara compatible con โ€œInfoLITHIUMโ€ y
la utilice (incluyendo la carga), los diodos electroluminiscentes de la baterรญa no
estarรกn encendidos durante la carga incluso aunque presione el botรณn PUSH B.
Compruebe el tiempo restante en el visualizador de cristal lรญquido de la
videocรกmara.
3. El nivel de la baterรญa visualizado en la videocรกmara puede no ser el mismo que el
indicado mediante los diodos electroluminiscentes de la baterรญa. Estos diodos
deberรกn utilizarse solamente a modo de referencia.
Fรผr Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Hรคndel oder den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn das Gerรคt abschaltet und
signalisiert โ€žBatterie leerโ€œ oder nach lรคngerer Gebrauchsdauer der
Batterien โ€žnicht mehr einwandfrei funktioniertโ€œ. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Indicador de tiempo de baterรญa restante
โ€ข Cuando cargue utilizando un cargador de baterรญas (BC-VM50, u otro similar), si
presiona B, los diodos electroluminiscentes se encenderรกn.
โ€ข Cuando utilice una LรMPARA PARA VรDEO (HVL-20DM, HVL-IRM, u otra
similar), si presiona B, los diodos electroluminiscentes se encenderรกn.
Nederlands
Voor de klanten in Nederland
Gooi de accu niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Wat is een "InfoLITHIUM" accu?
Dit is een lithium-ionen accu die gegevens over het stroomverbruik kan uitwisselen
met compatibele elektronische apparaten. U kunt het beste de "InfoLITHIUM" accu
alleen gebruiken met elektronische apparaten met het beeldmerk .
Bij gebruik van deze accu in elektronische apparatuur zonder het
beeldmerk zal deze apparatuur de resterende gebruiksduur in minuten niet
aangeven.*
*Afhankelijk van de omstandigheden en de omgeving waarin de accu wordt
gebruikt, is het mogelijk dat de tijdsaanduiding niet nauwkeurig is.
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
Neem vooral de volgende aanwijzingen in acht
โ€ข Let op dat er geen kortsluiting bij de contactpunten optreedt. โ€ข Zorg ervoor dat er
geen metalen voorwerpen in contact komen met de contactpunten van de accu.
โ€ข Houd de accu uit de buurt van vuur. โ€ข Stel de accu niet bloot aan temperaturen
boven 60 ยฐC, zoals in direct zonlicht of in een auto die in de zon geparkeerd staat.
โ€ข Houd de accu droog. โ€ข Bewaar de accu buiten het bereik van kleine kinderen.
โ€ข Stel de accu niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga er niet op
staan. โ€ข Probeer de accu niet te demonteren of aan te passen. โ€ข Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing bij het elektronische apparaat voor meer informatie.
Effectief gebruik van de accu
โ€ข De werking van de accu neemt af bij lage temperaturen. Om de acculading te
sparen, kunt u de accu het beste warm houden, bijvoorbeeld in uw jaszak of
broekzak, en deze pas vlak voor gebruik in het elektronische apparaat plaatsen.
โ€ข Houd voldoende reserveaccuโ€™s bij de hand voor twee- of driemaal de verwachte
opnameduur, en maak ook proefopnamen voor u de uiteindelijke opname maakt.
Juiste opslag van de accu
Laad de accu volledig op en gebruik de volledige lading vervolgens met het
elektronische apparaat voordat u de accu op een droge, koele plaats opbergt.
Herhaal deze procedure รฉรฉn keer per jaar om te zorgen dat de accu goed blijft
functioneren.
Levensduur van de accu
โ€ข De levensduur van de accu is beperkt. Wanneer de resterende gebruiksduur van
een accu aanmerkelijk is afgenomen, heeft de accu waarschijnlijk het einde van de
levensduur bereikt. Vervang de accu door een nieuwe accu.
โ€ข De levensduur van de accu verschilt per accu, afhankelijk van de opslag- en
gebruiksomstandigheden en de omgeving.
Geen vergoeding voor verloren opnamen
Opnamen worden niet vergoed als er niet wordt opgenomen of weergegeven
wegens een storing van de accu of de andere apparaten.
Bediening
Opladen (zie afbeelding A)
โ€ข Voor het gebruik moet u de accu opladen met een Sony-acculader of een ander
geschikt oplaadapparaat van Sony. Tijdens het laden zullen de LED lampjes รฉรฉn
voor รฉรฉn gaan branden om de ladingstoestand aan te geven.
โ€ข De LED lampjes blijven branden totdat het opladen nagenoeg voltooid is (meer
dan 90%). (De lampjes zullen tijdens het laden niet halverwege uitgaan.) Na het
grotendeels laden zullen de LED lampjes echter niet meer branden, van de
grotendeels geladen tot de volledig opgeladen toestand. Na het grotendeels laden
kan het ongeveer 1 uur duren totdat de batterij volledig is opgeladen.
โ€ขAls u de batterij oplaadt terwijl die is aangebracht op een camcorder met een
oplaadlampje, zal ook dat oplaadlampje gedoofd blijven (bij het volledig opladen)
zodra het grotendeels opladen voltooid is.
*Zie voor nadere bijzonderheden tevens de gebruiksaanwijzing van uw
camcorder.
โ€ข Het is aanbevolen het opladen van de batterij te verrichten bij een
omgevingstemperatuur van 10ยฐC tot 30ยฐC. Als u de batterij oplaadt bij een
extreme temperatuur buiten het veilige bereik, zal het opladen niet altijd goed
lukken.
โ€ขU hoeft de accu niet volledig te ontladen voordat u deze opnieuw oplaadt. Het
opladen van de accu terwijl deze nog niet volledig leeg is, heeft geen invloed op
de oorspronkelijke accucapaciteit.
POpmerking
Bij het opladen van de batterij nadat deze geruime tijd lang niet is gebruikt, kunnen
de LED lampjes soms niet direct na het begin van het laden gaan branden en zelfs
nog een tijdlang gedoofd blijven; dat duidt echter niet op storing in de werking.
Controleren van de resterende batterijcapaciteit
โ€ข De resterende lading van de batterij wordt aangegeven met 4 LED lampjes.
โ€ข Wanneer u de batterijcontroletoets (PUSH) B indrukt, lichten de LED lampjes C
ongeveer 3 seconden lang op.
Tabel voor de resterende batterijcapaciteit
POpmerkingen
1. De LED lampjes van het batterijpak zullen niet gaan branden bij opladen met een
netspanningsadapter/batterijlader (type AC-VQ850/SQ950 e.d.) met een LCD
scherm, ook wanneer u tijdens het opladen controletoets B indrukt. Wel kunt u
de resterende oplaadtijd aflezen in het LCD scherm van de netspanningsadapter/
batterijlader.
2. De LED lampjes van het batterijpak zullen niet gaan branden als u de batterij
installeert en gebruikt (c.q. oplaadt) in een camcorder die geschikt is voor het
"InfoLITHIUM" systeem, ook wanneer u tijdens het opladen controletoets B
indrukt. Wel kunt u de resterende oplaadtijd aflezen in het LCD scherm van uw
camcorder.
3. De resterende batterijspanning die wordt aangegeven door uw camcorder kan
niet altijd overeenkomen met die aangegeven door de LED lampjes van het
batterijpak. Houd er rekening mee dat het altijd slechts een benadering is.
Aanduiding van de resterende batterij-gebruiksduur
โ€ขBij opladen met een batterijlader (model BC-VM50 e.d.) zullen de LED lampjes
oplichten wanneer u controletoets B indrukt.
A
C
B
( : Lit, : Flashing, : Not lit)
75-100%
50-75%
25-50%
less than 25%
less than about 5-10 minutes
* Charging is recommended since there is no
remaining battery capacity.
LED indicator
(Colors are orange for E and green
for remaining capacity)
Remaining capacity
( : Eclairรฉ, : Clignotement, : Eteint)
75-100%
50-75%
25-50%
Moins de 25%
Moins de 5 ร  10 minutes
* La recharge est conseillรฉe car la batterie est
pratiquement vide.
Indicateur ร  diodes
(Orange pour E et vert pour
lโ€™autonomie)
Autonomie
( : Leuchtet, : Blinkt, : Erloschen)
75-100%
50-75%
25-50%
unter 25%
weniger als 5 bis 10 Minuten
* Der Akku muss geladen werden.
LEDs
(Die LED bei E ist orangefarben,
die anderen sind grรผn)
Autonomie
( : Encendido, : Parpadeando, : No encendido)
75-100%
50-75%
25-50%
menos del 25%
menos de unos 5 โ€“ 10 m (minuto)
* Se recomienda cargar porque la baterรญa no
tiene suficiente capacidad restante.
Indicador de diodos
electroluminiscentes
(Los colores son anaranjado para
E y verde para la capacidad
restante.)
Capacidad restante
( : brandt, : knippert, : gedoofd)
75-100%
50-75%
25-50%
less than 25%
nauwelijks 5-10 minuten
*Opnieuw laden is aanbevolen, want de
batterij is vrijwel leeg.
LED lampjes
(Het leeg-lampje E is oranje, de andere
voor de resterende capaciteit zijn groen)
Resterende lading
โ€ข Ook wanneer u een VIDEOLAMP (model HVL-20DM, HVL-IRM e.d.) voor de
camcorder gebruikt, zullen de LED lampjes oplichten wanneer u controletoets B
indrukt.
Svenska
Vad รคr ett โ€InfoLITHIUMโ€-batteri?
Det รคr ett litiumjonbatteri som vid anvรคndning tillsammans med en kompatibel
elektronisk produkt kan fรถrmedla uppgifter om batteriets รฅterstรฅende kapacitet. Du
rekommenderas att endast anvรคnda โ€InfoLITHIUMโ€- batterier i elektroniska
produkter som รคr fรถrsedda med mรคrket .
Om detta batteri anvรคnds tillsammans med en elektronisk produkt som inte bรคr
mรคrket , kommer รฅterstรฅende batterikapacitet inte att anges i minuter.*
*Indikeringen av den รฅterstรฅende batterikapaciteten kanske inte รคr korrekt
beroende pรฅ under vilka fรถrhรฅllanden och i vilken miljรถ det anvรคnds.
โ€œInfoLITHIUMโ€ รคr ett varumรคrke tillhรถrande Sony Corporation.
Observera fรถljande
โ€ข Kortslut inte batteripolerna. โ€ข Se till att inte nรฅgra metallfรถremรฅl kommer i
kontakt med batteripolerna. โ€ข Se till sรฅ att batteriet inte kommer i nรคrheten av
รถppen eld. โ€ข Utsรคtt inte batteriet fรถr temperaturer som รถverstiger 60 ยฐC. Sรฅdana
temperaturer kan uppstรฅ t.ex. i direkt solljus eller i en bil som stรฅr parkerad i solen.
โ€ข Hรฅll batteriet torrt. โ€ข Fรถrvara batteriet utom rรคckhรฅll fรถr barn. โ€ข Utsรคtt inte
batteriet fรถr stรถtar eller tryck โ€“ du bรถr skydda det mot slag och se upp sรฅ att du inte
tappar det eller trampar pรฅ det. โ€ข Fรถrsรถk inte att plocka isรคr eller รคndra batteriet pรฅ
nรฅgot vis. โ€ข Mer information finns i bruksanvisningen till den elektroniska
produkten.
Effektiv anvรคndning av batteriet
โ€ข Batteriets prestanda sjunker i kyla. Du kan bevara batteriets prestanda genom att
hรฅlla batteriet varmt. Du kan till exempel ha det i fickan och sรคtta in det i den
elektroniska enheten alldeles innan du ska anvรคnda den.
โ€ข Ta alltid med dig laddade batterier sรฅ att de tรคcker tvรฅ till tre gรฅnger den
planerade inspelningstiden. Gรถr en provinspelning innan du bรถrjar filma.
Fรถrvaring av batteriet
Ladda upp batteriet helt och tรถm det sedan helt genom att anvรคnda det i den
elektroniska produkten innan du lรคgger undan det i fรถrvar. Fรถrvara batteriet pรฅ en
torr och sval plats. Hรฅll batteriet i trim genom att upprepa den hรคr proceduren med
upp- och urladdning en gรฅng per รฅr.
Batteriets livslรคngd
โ€ข Batteriets livslรคngd รคr begrรคnsad. Nรคr batteridrifttiden blir mycket kortare รคn
vanligt, รคr den troliga orsaken att batteriet รคr utslitet. Dรฅ รคr det dags att kรถpa ett
nytt batteri.
โ€ข Batteriets livslรคngd varierar beroende pรฅ hur det fรถrvaras, hur det anvรคnds och i
vilken miljรถ det anvรคnds.
Ingen kompensation fรถr fรถrlust av inspelat material
Du kan inte rรคkna med att fรฅ nรฅgon kompensation om inspelning eller uppspelning
inte kunnat utfรถras pรฅ grund av nรฅgot fel pรฅ batteriet eller nรฅgon annan enhet.
Anvรคndning
Laddning (se ill. A)
โ€ข IInnan du anvรคnder batteriet mรฅste du ladda det med en batteriladdare frรฅn Sony
eller med nรฅgon annan av Sonys produkter som kan ladda batteriet. Under
laddningen tรคnds lysdioderna en efter en i fรถljd sรฅsom anges av funktionen fรถr
โ€Kontroll av laddningโ€.
โ€ข Lysdioderna lyser รคnda tills sjรคlva laddningen รคr klar (mer รคn 90 %). (Det gรฅr inte
att slรคcka lysdioderna halvvรคgs in i laddningen.) Lysdioderna รคr slรคckta frรฅn det
att sjรคlva laddningen รคr klar tills batteriet รคr fulladdat. Batteriet kommer att vara
fulladdat ungefรคr 1 timme efter att sjรคlva laddningen รคr klar.
โ€ข Laddningslampan pรฅ videokameran (fรถrsedd med en laddningslampa) slรคcks nรคr
batteriet รคr fulladdat eller nรคr normal laddning รคr klar.
*Fรถr detaljerad information hรคnvisar vi till bruksanvisningen fรถr videokameran
som anvรคnds.
โ€ข Vi rekommenderar att batteriet laddas i en omgivningstemperatur mellan 10ยฐC
och 30ยฐC. Om du laddar upp batteriet i en temperatur som ligger utanfรถr det
rekommenderade intervallet, finns det risk fรถr att batteriet inte laddas upp
effektivt.
โ€ข Batteriet behรถver inte vara tomt innan du laddar det. Att ladda batteriet nรคr det
fortfarande har kapacitet kvar pรฅverkar inte den kapacitet som batteriet hade frรฅn
bรถrjan.
PObservera
Nรคr batteriet laddas efter att ha legat oanvรคnt en lรคngre tid, kan det hรคnda att
lysdioderna inte tรคnds strax efter att laddningen pรฅbรถrjats eller under laddningen;
detta รคr inget tekniskt fel.
Att kontrollera รฅterstรฅende batterikapacitet
โ€ข De 4 lysdioderna anger den รฅterstรฅende batterikapaciteten.
โ€ข Nรคr man trycker pรฅ knappen fรถr kontroll av kapacitet (PUSH) B, lyser
lysdioderna C i ungefรคr 3 sekunder.
Tabell รถver รฅterstรฅende batterikapacitet
PObservera
1. Nรคr en nรคtadapter/laddare med en LCD-skรคrm (t.ex. AC-VQ850/SQ950)
anvรคnds, lyser inte batteriets lysdioder under laddningen รคven om man trycker
pรฅ PUSH-knappen B. Kontrollera den รฅterstรฅende tiden pรฅ nรคtadapterns/
laddarens LCD-skรคrm.
2. Nรคr batteriet รคr monterat i en โ€InfoLITHIUMโ€-kompatibel videokamera och
anvรคnds (รคven fรถr laddning), tรคnds inte batteriets lysdioder under laddning รคven
om man trycker pรฅ PUSH-knappen B. Kontrollera den รฅterstรฅende tiden pรฅ
videokamerans LCD-skรคrm.
3. Det kan hรคnda att den batterinivรฅ som anges pรฅ videokameran inte
รถverensstรคmmer med batterinivรฅn som anges av batteriets lysdioder. Bรฅda bรถr
uppfattas som en ungefรคrlig angivelse.
Indikator fรถr รฅterstรฅende batteritid
โ€ข Om man trycker pรฅ B under laddning i en batteriladdare (BC-VM50 eller
liknande), kommer
lysdioderna
att tรคndas.
โ€ข Om man trycker pรฅ
B
dรฅ en VIDEOLAMPA (HVL-20DM, HVL-IRM eller
liknande) anvรคnds,
kommer
lysdioderna att tรคndas.
( : lyser, : blinkar, : lyser inte)
75-100%
50-75%
25-50%
mindre รคn 25 %
mindre รคr cirka 5โ€“10 minuter
* Laddning bรถr utfรถras eftersom ingen
batterikapacitet รฅterstรฅr.
Lysdiod
(Fรคrgen รคr orange fรถr E (tom) och
grรถn fรถr รฅterstรฅende kapacitet)
ร…terstรฅende kapacitet
2-680-347-11(1)
Rechargeable Battery Pack / Batterie
rechargeable / Akku / Baterรญa recargable /
Oplaadbaar batterijpak / Angรฅende
det uppladdningsbara batteriet /
Blocco batteria ricaricabile / Bateria
Recarregรกvel /ะŸะตั€ะตะทะฐั€ัะถะฐัŽั‰ะธะนัั
ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ / /
/
์ถฉ์ „์‹ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ /
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€†๎€๎€๎€‘
Italiano
Cosโ€™รจ il blocco batteria โ€œInfoLITHIUMโ€
รˆ un blocco batteria agli ioni di litio in grado di scambiare dati sul relativo consumo
energetico con apparecchi elettronici compatibili. Si consiglia di utilizzare il blocco
batteria โ€œInfoLITHIUMโ€ esclusivamente con apparecchi elettronici che presentano il
simbolo
.
Se si usa questo blocco batteria con apparecchi elettronici privi del marchio
, la capacitร  rimanente del blocco batteria non sarร  indicata in minuti.*
* La capacitร  rimanente del blocco batteria puรฒ non essere indicata correttamente a
seconda delle condizioni e dellโ€™ambiente di impiego.
โ€œInfoLITHIUMโ€ รจ un marchio di Sony Corporation.
Assicurarsi di osservare quanto segue
โ€ข Non cortocircuitare i terminali. โ€ข Non lasciare che oggetti metallici entrino in
contatto con i terminali della batteria. โ€ข Tenere il blocco batteria lontano dal fuoco.
โ€ข Non esporre il blocco batteria a temperature elevate superiore a 60 ยฐC, ad esempio
alla luce solare diretta o allโ€™interno di unโ€™auto parcheggiata al sole. โ€ข Non bagnare il
blocco batteria. โ€ข Conservare il blocco batteria lontano dalla portata dei bambini.
โ€ข Non esporre il blocco batteria a scosse o urti eccessivi, ad esempio non schiacciarlo
con un martello, non lasciarlo cadere o calpestarlo. โ€ข Non smontare o modificare il
blocco batteria. โ€ข Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per lโ€™uso
dellโ€™apparecchio elettronico.
Uso efficace del blocco batteria
โ€ข Le prestazioni del blocco batteria diminuiscono in ambienti a bassa temperatura.
Per conservare la carica del blocco batteria, si consiglia di tenerlo caldo, ad
esempio in tasca, e di inserirlo nel dispositivo elettronico appena prima dellโ€™uso.
โ€ข Tenere a portata di mano blocchi batteria di scorta per due o tre volte il tempo di
registrazione previsto ed eseguire registrazioni di prova prima di passare a quelle
effettive.
Conservazione del blocco batteria
Caricare completamente il blocco batteria, quindi scaricarlo completamente
utilizzandolo sullโ€™apparecchio elettronico prima di riporlo in un luogo fresco e
asciutto. Per mantenere le prestazioni ottimali del blocco batteria, ripetere questa
procedura una volta allโ€™anno.
Durata del blocco batteria
โ€ข La vita utile del blocco batteria รจ limitata. Se il tempo di carica rimanente si riduce
notevolmente, significa che il blocco batteria รจ prossimo al termine della sua vita
utile. Sostituirlo con uno nuovo.
โ€ขLa vita utile del blocco batteria varia in base alle condizioni e allโ€™ambiente di
conservazione e di utilizzo.
Nessuna compensazione per il contenuto delle registrazioni
Non รจ possibile compensare il contenuto delle registrazioni, se la registrazione o la
riproduzione non puรฒ essere effettuata a causa di un problema di funzionamento
del blocco batteria o di altri dispositivi.
Modo di impiego
Carica (vedere lโ€™illustrazione A)
โ€ข Prima dellโ€™uso, assicurarsi di caricare il blocco batteria con un caricabatterie Sony
o un altro dispositivo di carica adatto Sony. Durante la carica, il LED si illuminano
successivamente con la funzione di โ€œControllo caricaโ€.
โ€ขI LED rimangono illuminati fino a che la carica normale (piรน del 90%) รจ stata
completata. (Non possono essere spenti nel corso della carica.) I LED rimangono
spenti dal completamento della carica normale fino alla carica completa. La carica
completa richiede circa unโ€™ora dopo il completamento della carica normale.
โ€ข La spia di carica della videocamera (dotata di spia di carica) si spegne al termine
della carica completa o della carica normale.
*Per dettagli, fare riferimento alle istruzioni per lโ€™uso della videocamera usata.
โ€ข Consigliamo di caricare il blocco batteria ad una temperatura ambientale
compresa tra 10ยฐC e 30ยฐC. Se si carica il blocco batteria al di fuori di questa
gamma di temperature, puรฒ non essere possibile caricare il blocco batteria con
efficienza.
โ€ข Non รจ necessario scaricare il blocco batteria prima di ricaricarlo. Se il blocco
batteria viene caricato quando รจ ancora presente una piccola quantitร  di energia,
la relativa capacitร  originale non viene influenzata.
PNota
Quando si carica il blocco batteria dopo che non รจ stato usato per un lungo periodo,
i LED potrebbero non illuminarsi subito dopo lโ€™inizio della carica o durante la
carica, ma non si tratta di un guasto.
Per controllare la capacitร  rimanente del blocco batteria
โ€ขรˆ possibile controllare la carica rimanente del blocco batteria con i quattro LED.
โ€ข Se si preme il tasto di controllo capacitร  (PUSH) B, i LED C si illuminano per
circa 3 secondi.
Tabella delle capacitร  rimanenti del blocco batteria
PNote
1. I LED non si illuminano quando si esegue la carica con un trasformatore CA/
caricabatterie (AC-VQ850/SQ950) dotato di pannello LCD, anche se si preme il
tasto B durante la carica. Controllare il tempo rimanente sul pannello LCD del
trasformatore CA/caricabatterie.
2. I LED non si illuminano quando si installa e si usa (inclusa la carica) il blocco
batteria su una videocamera compatibile โ€œInfoLITHIUMโ€ anche se si preme il
tasto B durante la carica. Controllare il tempo rimanente sul pannello LCD della
videocamera.
3. La capacitร  rimanente indicata dalla videocamera e quella indicata dai LED
possono non corrispondere. Usare le informazioni come guida approssimativa.
Indicatore di tempo rimanente del blocco batteria
โ€ขQuando si esegue la carica su un caricabatterie (BC-VM50 o simili), quando si
preme B i LED si illuminano.
โ€ข Quando si usa una LAMPADA VIDEO (HVL-20DM, HVL-IRM o simili), quando
si preme B i LED si illuminano.
Portuguรชs
O que รฉ a bateria recarregรกvel โ€œInfoLITHIUMโ€?
ร‰ uma bateria recarregรกvel de iรตes de lรญtio, capaz de trocar dados com dispositivos
electrรณnicos compatรญveis acerca do seu consumo. A Sony recomenda a utilizaรงรฃo da
bateria recarregรกvel โ€œInfoLITHIUMโ€ apenas com dispositivos electrรณnicos que
tenham a marca
.
Caso utilize esta bateria recarregรกvel com equipamentos electrรณnicos que nรฃo
possuam a marca
, a capacidade de carga restante da bateria nรฃo serรก
indicada em minutos.*
*A capacidade de carga restante da bateria pode nรฃo ser indicada correctamente
dependendo das condiรงรตes e do ambiente de uso.
โ€œInfoLITHIUMโ€ รฉ uma marca registada da Sony Corporation.
Tenha o seguinte em atenรงรฃo
โ€ข Nรฃo ponha os terminais em curto-circuito. โ€ข Nรฃo deixe que nenhum objecto
metรกlico entre em contacto com os terminais da bateria. โ€ข Mantenha a bateria
recarregรกvel afastada do fogo. โ€ข Nunca exponha a bateria recarregรกvel a uma
temperatura superior a 60 ยฐC como, por exemplo, ร  luz solar directa ou dentro de
um automรณvel estacionado ao sol. โ€ข Mantenha a bateria recarregรกvel seca.
โ€ข Guarde a bateria recarregรกvel fora do alcance das crianรงas. โ€ข Nรฃo exponha a
bateria recarregรกvel a nenhum choque ou forรงa como, por exemplo, martelamento,
queda ou pisada. โ€ข Nรฃo desmonte nem modifique a bateria recarregรกvel.
โ€ข Consulte o manual de instruรงรตes do dispositivo electrรณnico para obter mais
informaรงรตes.
Utilizaรงรฃo efectiva da bateria recarregรกvel
โ€ขO desempenho da bateria cai em ambientes de baixas temperaturas. Para
conservar a carga da bateria, recomendamos que mantenha a bateria recarregรกvel
aquecida no bolso da sua roupa, por exemplo, e que a introduza no dispositivo
electrรณnico apenas um pouco antes de utilizรก-la.
โ€ข Tenha sempre ร  mรฃo baterias recarregรกveis de reserva disponรญveis para duas ou
trรชs vezes o tempo previsto para as filmagens e faรงa filmagens experimentais
antes de passar ร s filmagens reais.
Como guardar a bateria recarregรกvel
Carregue completamente a bateria recarregรกvel e, em seguida, descarregue-a
totalmente no dispositivo electrรณnico, antes de guardรก-la num local fresco e seco.
Repita este procedimento de carga e descarga uma vez por ano para conservar a
funรงรฃo da bateria recarregรกvel.
Vida รบtil da bateria
โ€ขA vida รบtil da bateria รฉ limitada. Se o tempo de carga restante ficar
consideravelmente encurtado, significa que a bateria estรก a chegar ao fim da vida
รบtil. Substitua-a por outra nova.
โ€ขA vida รบtil da bateria varia de acordo com a forma de armazenamento, as
condiรงรตes de funcionamento e o ambiente de utilizaรงรฃo de cada bateria
recarregรกvel.
Nรฃo oferecemos compensaรงรตes pelo conteรบdo da filmagem
Nรฃo oferecemos compensaรงรตes pelo conteรบdo da filmagem, se a filmagem ou a
reproduรงรฃo nรฃo for possรญvel devido a uma avaria da bateria recarregรกvel ou de
outros dispositivos.
Procedimentos de uso
Carregamento (cunsulte a ilustraรงรฃo A)
โ€ข Antes de utilizar a bateria, carregue-a com um carregador ou outro dispositivo
Sony adequado. Durante o carregamento, cada uma das lรขmpadas LED acender-
se-รก sequencialmente segundo a โ€œfunรงรฃo de confirmaรงรฃo de carregamentoโ€.
โ€ข As lรขmpadas LED permanecerรฃo acesas atรฉ atingir o carregamento ordinรกrio
(mais de 90%) (Nรฃo se pode apagรก-las durante o processo de carregamento). As
lรขmpadas LED nรฃo se acenderรฃo a partir do carregamento ordinรกrio atรฉ atingir o
carregamento completo. Para realizar o carregamento completo da bateria, leva-se
aproximadamente 1 hora depois que a bateria atingir o seu carregamento
ordinรกrio.
โ€ข Quando for efectuar o carregamento da bateria, tendo-a instalada numa
videocรขmara que possui uma lรขmpada indicadora de carregamento incorporada,
essa lรขmpada de carregamento da videocรขmara apagar-se-รก quand a bateria
atingir o seu carregamento completo ou ordinรกrio.
*Quanto aos pormenores, consulte o manual de instruรงรตes da videocรขmara em
uso.
โ€ข Recomendamos carregar a bateria recarregรกvel a uma temperatura ambiente entre
10ยฐC a 30ยฐC. Se a bateria recarregรกvel for carregada fora desta gama de
temperaturas, pode nรฃo ser possรญvel carregar eficientemente a bateria
recarregรกvel.
โ€ข Nรฃo tem de descarregar a bateria recarregรกvel antes de a carregar. O facto de
carregar a bateria com alguma carga restante nรฃo afecta a capacidade original da
bateria.
PNota
Quando for realizar o carregamento de uma bateria que nรฃo estรก a ser utilizada
durante um longo tempo, pode ser que a lรขmpada LED da bateria nรฃo se acenda
logo depois de iniciar o carregamento ou durante o carregamento. Porรฉm, isto nรฃo
significa um mau funcionamento.
Para verificar a capacidade de carga restante na bateria
โ€ข As 4 lรขmpadas LED indicam a capacidade de carga restante na bateria.
โ€ข Ao carregar na tecla de verificaรงรฃo da capacidade de carga (PUSH) B, a lรขmpada
LED C acender-se-รก por cerca de 3 segundos.
Tabela de capacidade de carga restante na bateria
PNota
1. As lรขmpadas LED da bateria nรฃo se acenderรฃo quando efectuar o carregamento
atravรฉs de um adaptador/carregador CA (por ex., AC-VQ850/SQ950) que possui
um visor LCD incorporado, mesmo que prima B durante o carregamento.
Verifique o tempo restante de carga na bateria atravรฉs do visor LCD do
adaptador/carregador CA.
2. As lรขmpadas LED nรฃo se acenderรฃo durante o uso (inclusive durante o
carregamento) da bateria, quando a bateria estiver instalada numa videocรขmara
que รฉ compatรญvel com a bateria recarregรกvel โ€œInfoLITHIUMโ€, mesmo que prima
B. Verifique o tempo restante de carga na bateria atravรฉs do visor LCD da sua
videocรขmara.
3. A capacidade de carga restante indicada pela videocรขmara e a capacidade de
carga restante indicada pela lรขmpada LED podem nรฃo coincidir. Portanto, utilize-
as como um ponto de referรชncia.
Indicador do tempo de carga restante na bateria
โ€ขQuando efectuar o
carregamento
atravรฉs de um carregador de bateria (BC-VM50
ou similar), ao premir
B
, a lรขmpada LED acender-se-รก.
โ€ข Quando utilizar uma
LUZ
DE VIDEOCร‚MARA (HVL-20DM, HVL-IRM ou
similar), ao premir B, a lรขmpada LED acender-se-รก.
( : Illuminato, : Lampeggiante, : Spento)
75-100%
50-75%
25-50%
meno del 25%
meno di 5-10 minuti circa
* Si consiglia di eseguire la carica perchรฉ non
rimane capacitร  del blocco batteria.
Indicatore LED
(I colori sono arancione per E e
verde per la capacitร  rimanente)
Capacitร  rimanente
( : Acesa, : Intermitente, : Apagada)
75-100%
50-75%
25-50%
menos de 25%
menos de 5 - 10 minutos aproximadamente
* Recomendamos efectuar o carregamento,
visto que a capacidade de carga restante estรก
prestes a se esgotar.
Indicaรงรฃo da lรขmpada LED
(As cores das lรขmpadas sรฃo
alaranjado para a lรขmpada ao lado
da letra E e verde para as
lรขmpadas restantes)
Capacidade de carga restante
A
C
B
ะ ัƒััะบะธะน
ะงั‚ะพ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ัะพะฑะพะน ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ โ€œInfoLITHIUMโ€?
ะญั‚ะพ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะปะธั‚ะธะตะฒะพ-ะธะพะฝะฝะพะณะพ ั‚ะธะฟะฐ, ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ะพะฑะผะตะฝัั‚ัŒัั
ะดะฐะฝะฝั‹ะผะธ ะพะฑ ะตะณะพ ะฟะพั‚ั€ะตะฑะปะตะฝะธะธ ั ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพะน ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ะพะน.
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ โ€œInfoLITHIUMโ€ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ
ั€ะฐะฑะพั‚ะต ั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ะพะน, ะพั‚ะผะตั‡ะตะฝะฝะพะน ะผะฐั€ะบะพะน
.
ะŸั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ัั‚ะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะฒะผะตัั‚ะต ั ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ะพะน, ะฝะต ะผะฐั€ะบะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะน
ะทะฝะฐะบะพะผ
, ะฝะต ะฟะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ัั ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะตัั ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฑะปะพะบะฐ ะฒ ะผะธะฝัƒั‚ะฐั….*
* ะžัั‚ะฐะฒัˆะตะตัั ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฑะปะพะบะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะพ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฒ
ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะฒะฝะตัˆะฝะธั… ัƒัะปะพะฒะธะน ะธ ั€ะตะถะธะผะฐ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฒะธะดะตะพั‚ะตั…ะฝะธะบะธ.
โ€œInfoLITHIUMโ€ - ั‚ะพั€ะณะพะฒะฐั ะผะฐั€ะบะฐ ั„ะธั€ะผั‹ Sony.
ะžะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะฐะดะพ ัะพะฑะปัŽะดะฐั‚ัŒ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั
โ€ข ะะตะปัŒะทั ะบะพั€ะพั‚ะบะพะทะฐะผั‹ะบะฐั‚ัŒ ั€ะฐะทัŠะตะผั‹. โ€ข ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะตั‚ัั ะฟัƒัั‚ะธั‚ัŒ ะผะตั‚ะฐะปะปะธั‡ะตัะบะธะต
ะฟั€ะตะดะผะตั‚ั‹ ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ั€ะฐะทัŠะตะผะฐะผะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ. โ€ข ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ
ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะพั‚ ะพะณะฝั. โ€ข ะะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะพัั‚ะฐะฒะปัั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฒั‹ัˆะต
60 ยฐะก, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฒ ะผะตัั‚ะต, ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฐะตะผะพะผ ะฟั€ัะผั‹ะผ ัะพะปะฝะตั‡ะฝั‹ะผ ะปัƒั‡ะฐะผ ะธะปะธ ะฒ ะผะฐัˆะธะฝะต,
ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝะพะน ะฝะฐ ัะพะปะฝั†ะต. โ€ข ะกะพั…ั€ะฐะฝัะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะฒ ััƒั…ะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ.
โ€ข ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ, ะดะตั€ะถะฐั ะตะณะพ ะฟะพะดะฐะปัŒัˆะต ะพั‚ ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธั… ะดะตั‚ะตะน. โ€ข ะะต
ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฝัƒั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะผะตั…ะฐะฝะธั‡ะตัะบะธะผ ัƒะดะฐั€ะฐะผ ะธะปะธ ัะธะปะฐะผ, ั‚ะฐะบะธะผ ะบะฐะบ
ัƒะดะฐั€ั‹ ะผะพะปะพั‚ะบะพะผ, ัะฑั€ะพั ะฝะฐ ะฟะพะป ะธะปะธ ะฟั€ะธะดะฐะฒะปะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะพะณะพะน. โ€ข ะะต ั€ะฐะทั€ะตัˆะฐะตั‚ัั ะฝะธ
ั€ะฐะทะพะฑั€ะฐั‚ัŒ, ะฝะธ ะผะพะดะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ. โ€ข ะ‘ะพะปะตะต ะฟะพะดั€ะพะฑะฝัƒัŽ ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ
ัะผะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะฒะฐัˆะตะน ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
ะญั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ
โ€ขะ ะฐะฑะพั‡ะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ัƒั…ัƒะดัˆะฐัŽั‚ัั ะฒ ัั€ะตะดะต ะฟะพะฝะธะถะตะฝะฝะพะน
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ั‹. ะ”ะปั ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะทะฐะดะฐะฝะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ
ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ัะพะดะตั€ะถะฐั‚ัŒ ะตะณะพ ะฒ ั‚ะตะฟะปั‹ั… ะผะตัั‚ะฐั…, ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฒ ะฒะฐัˆะตะผ ะบะฐั€ะผะฐะฝะต, ะธ
ะฒัั‚ะฐะฒะธั‚ัŒ ะฒ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝัƒัŽ ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ัƒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะฟะตั€ะตะด ะตะต ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะปะตะฝะธะตะผ.
โ€ขะฃะดะพะฑะฝะพ ะธะผะตั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ั… ะฑะปะพะบ ะฝะฐ ะฒั€ะตะผั ะทะฐะฟะธัะธ ะฒ ะดะฒะฐ ะธะปะธ ั‚ั€ะธ ั€ะฐะทะฐ ะฑะพะปัŒัˆะต
ะพะถะธะดะฐะตะผะพะณะพ ะธ ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ั‚ะฐะบะถะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝัั‚ัŒ ะฟั€ะพะฑะฝั‹ะต ะทะฐะฟะธัะธ ะฟะตั€ะตะด
ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะธะตะผ ั€ะตะฐะปัŒะฝั‹ั… ะทะฐะฟะธัะตะน.
ะšะฐะบ ั…ั€ะฐะฝะธั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ
ะกะปะตะดัƒะตั‚ ะทะฐั€ัะดะธั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ั€ะฐะทั€ัะดะธั‚ัŒ ะตะณะพ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ
ะฝะฐ ัะปะตะบั‚ั€ะพะฝะฝะพะน ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะฟะตั€ะตะด ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะตะผ ะตะณะพ ะฒ ััƒั…ะพะผ ะฟั€ะพั…ะปะฐะดะฝะพะผ ะผะตัั‚ะต.
ะกะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ัŒ ะทะฐั€ัะดะบัƒ ะธ ั€ะฐะทั€ัะดะบัƒ ั‚ะฐะบะธะผ ะพะฑั€ะฐะทะพะผ ั€ะฐะท ะฒ ะณะพะด ะดะปั ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั
ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ.
ะกั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ
โ€ข ะกั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝ. ะ•ัะปะธ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะตัั ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะฐ
ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ัะพะบั€ะฐัˆะตะฝะพ, ั‚ะพ ัั€ะพะบ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะฟะพะดั…ะพะดะธั‚ ะบ
ะบะพะฝั†ัƒ. ะ—ะฐะผะตะฝะธั‚ะต ะตะณะพ ะฝะฐ ะฝะพะฒั‹ะน.
โ€ข ะกั€ะพะบะธ ัะปัƒะถะฑั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ั… ะฑะปะพะบะพะฒ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฐัŽั‚ัั ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ัƒัะปะพะฒะธะน
ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั, ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะธ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹.
ะšะพะผะฟะตะฝัะฐั†ะธั ะทะฐ ัะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ะทะฐะฟะธัะธ ะฝะต ะฟั€ะตะดัƒัะผะฐั‚ั€ะธะฒะฐะตั‚ัั
ะกะพะดะตั€ะถะธะผะพะต ะทะฐะฟะธัะธ ะฝะต ะบะพะผะฟะตะฝัะธั€ัƒะตะพัั, ะตัะปะธ ะทะฐะฟะธััŒ ะธะปะธ ะฒะพัะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะธะต ะฝะต
ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัะตั‚ัั ะธะท-ะทะฐ ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝะพัั‚ะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะธะปะธ ะดั€. ะฐะฟะฟะฐั€ะฐั‚ัƒั€ั‹.
ะšะฐะบ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ (ะกะผ. ั€ะธั. A)
โ€ขะŸะตั€ะตะด ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะทะฐั€ัะดะธั‚ัŒ ะฑะปะพะบ ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ั„ะธั€ะผั‹
Sony ะธะปะธ ะดั€ัƒะณะธะผ ะฟะพะดั…ะพะดัั‰ะธะผ ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ั„ะธั€ะผั‹ Sony. ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั
ะทะฐั€ัะดะบะธ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะทะฐะณะพั€ะฐัŽั‚ัั ะฟะพัˆั‚ัƒั‡ะฝะพ ะฒ ะฟะพัะปะตะดะพะฒะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ะฟะพั€ัะดะบะต ะฟั€ะธ
ะฟะพะผะพั‰ะธ ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ โ€œะŸั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะทะฐั€ัะดะบะธโ€.
โ€ขะกะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะณะพั€ัั‚ ะดะพ ั‚ะตั… ะฟะพั€, ะฟะพะบะฐ ะฝะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะธั‚ัั ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะฐั ะทะฐั€ัะดะบะฐ (90% ะธะปะธ
ะฑะพะปะตะต) (ะžะฝะธ ะฝะต ะฟะพะณะฐัะฐัŽั‚ ะฒ ะฟั€ะพั†ะตััะต ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ). ะกะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะฝะต ะณะพั€ัั‚
ะฟะพัะปะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ ะดะพ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะตะฝะฝะพะณะพ ัะพัั‚ะพัะฝะธั
ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ. ะ‘ะฐั‚ะฐั€ะตั ะฑัƒะดะตั‚ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะตะฝะฐ ั‡ะตั€ะตะท 1 ั‡ะฐั ะฟะพัะปะต ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธั
ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ.
โ€ขะกะธะณะฝะฐะปัŒะฝะฐั ะปะฐะผะฟะพั‡ะบะฐ ะทะฐั€ัะดะบะธ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตั€ั‹ (ะบะพั‚ะพั€ะฐั ะพัะฝะฐั‰ะตะฝะฐ ัะธะณะฝะฐะปัŒะฝะพะน
ะปะฐะผะฟะพั‡ะบะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ) ะฟะพะณะฐัะฐะตั‚ ะฒ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะตะฝะฝะพะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะธะปะธ ะฟะพ
ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะธะธ ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ะทะฐั€ัะดะบะธ.
*
ะŸะพะดั€ะพะฑะฝะพัั‚ะธ ัะผะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฒ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ ะบ ะฟั€ะธะผะตะฝัะตะผะพะน ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตั€ะต.
โ€ขะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะทะฐั€ัะถะฐั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹
ะพั‚ 10ยฐะก ะดะพ 30 ยฐะก. ะ•ัะปะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะทะฐั€ัะถะฐะตั‚ัั ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต ะทะฐ ะดะฐะฝะฝั‹ะผะธ
ะฟั€ะตะดะตะปะฐะผะธ, ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะฐั ะทะฐั€ัะดะบะฐ ะผะพะถะตั‚ ะฝะต ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒัั.
โ€ข ะะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ัั ั€ะฐะทั€ัะดะธั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะฟะตั€ะตะด ะตะณะพ ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะบะพะน.
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ั ะพัั‚ะฐะฒัˆะธะผัั ะทะฐั€ัะดะพะผ ะฝะต ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚
ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐ ะตะณะพ ะธัั…ะพะดะฝัƒัŽ ะตะผะบะพัั‚ัŒ.
P ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธะต
ะŸั€ะธ ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะบะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะฟะพัะปะต ะฝะฐั…ะพะถะดะตะฝะธั ะฒ ะฝะตั€ะฐะฑะพั‡ะตะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ ะฒ ะดะพะปะณะพะต
ะฒั€ะตะผั ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะผะพะณัƒั‚ ะฝะต ะทะฐะณะพั€ะฐั‚ัŒัั ัั€ะฐะทัƒ ะฟะพัะปะต ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะทะฐั€ัะดะบะธ ะธะปะธ ะฝะต ะณะพั€ะตั‚ัŒ
ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ: ัั‚ะพ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ัั ะฝะตะธัะฟั€ะฐะฒะฝั‹ะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะตะผ.
ะ”ะปั ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะณะพ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ
โ€ขะŸะพะบะฐะทั‹ะฒะฐะตั‚ัั ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะทะฐั€ัะด ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะฟั€ะธ ะฟะพะผะพั‰ะธ 4 ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะพะฒ.
โ€ข
ะŸั€ะธ ะฝะฐะถะฐั‚ะธะธ ะบะฝะพะฟะบะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ะบะธ ะทะฐั€ัะดะฐ (PUSH) B ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด C ะณะพั€ะธั‚ ะพะบะพะปะพ 3 ัะตะบัƒะฝะด.
ะขะฐะฑะปะธั†ะฐ ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะณะพ ะทะฐั€ัะดะฐ
ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ัะพ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฐะผะธ
(ัะฒะตั‚ะธั‚ ะฒ ะพั€ะฐะฝะถะตะฒะพะผ ั†ะฒะตั‚ะต
ะดะปั ะ•, ะฐ ะฒ ะทะตะปะตะฝะพะผ - ะดะปั
ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะณะพ ะทะฐั€ัะดะฐ)
P ะŸั€ะธะผะตั‡ะฐะฝะธั
1. ะ’ ั‚ะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะบะพะณะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ะทะฐั€ัะถะฐะตั‚ัั ะฐะดะฐะฟั‚ะตั€ะพะผ ะฟะตั€ะตะผะตะฝะฝะพะณะพ ั‚ะพะบะฐ/
ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพะผ ั ะ–ะš-ะดะธัะฟะปะตะตะผ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, AC-VQ850/SQ950), ั‚ะพ
ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะฝะต ะทะฐะณะพั€ะฐัŽั‚ัั ะดะฐะถะต ะฟั€ะธ ะฝะฐะถะฐั‚ะธะธ ะบะฝะพะฟะบะธ B.
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะฐ ะฝะฐ ะ–ะš-ะดะธัะฟะปะตะต ะฐะดะฐะฟั‚ะตั€ะฐ ะฟะตั€ะตะผะตะฝะฝะพะณะพ ั‚ะพะบะฐ/
ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ.
2. ะ’ ั‚ะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต, ะบะพะณะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝั‹ะน ะฑะปะพะบ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝ ะฝะฐ โ€œInfoLITHIUMโ€-ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพะน
ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตั€ะต ะธ ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั ะฒ ั€ะฐะฑะพั‡ะตะผ ัะพัั‚ะพัะฝะธะธ (ะฒ ั‚ะพะผ ั‡ะธัะปะต ะฟั€ะธ ะทะฐั€ัะดะต), ั‚ะพ
ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดั‹ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ ะฝะต ะทะฐะณะพั€ะฐัŽั‚ัั ะดะฐะถะต ะฟั€ะธ ะฝะฐะถะฐั‚ะธะธ ะบะฝะพะฟะบะธ B.
ะŸั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะต ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะฐ ะฝะฐ ะ–ะš-ะดะธัะฟะปะตะต ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตั€ั‹.
3. ะฃั€ะพะฒะตะฝัŒ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ, ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ะน ะฝะฐ ะฒะธะดะตะพะบะฐะผะตั€ะต, ะผะพะถะตั‚ ะฝะต ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะพะฒะฐั‚ัŒ
ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะฝะพะผัƒ ะฝะฐ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะต ัะพ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดะฐะผะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ. ะžะฑะฐ ะธะท ะฝะธั…
ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝะธั‚ัŒ ะดะปั ัะฟั€ะฐะฒะบะธ.
ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ ะพัั‚ะฐะฒัˆะตะณะพัั ะทะฐั€ัะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะฝะพะณะพ ะฑะปะพะบะฐ
โ€ขะŸั€ะธ ะทะฐั€ัะดะบะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะฝะฐ ะทะฐั€ัะดะฝะพะผ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะต (BC-VM50 ะธะปะธ ะฐะฝะฐะปะพะณ) ะฝะฐะถะฐั‚ะธะต
ะบะฝะพะฟะบะธ B ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดัƒ ะทะฐะณะพั€ะฐั‚ัŒัั.
โ€ขะŸั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะ’ะ˜ะ”ะ•ะžะ›ะะœะŸะซ-ะคะžะะะ ะฏ (HVL-20DM, HVL-IRM ะธะปะธ ะฐะฝะฐะปะพะณ) ะฝะฐะถะฐั‚ะธะต
ะบะฝะพะฟะบะธ B ะฟะพะทะฒะพะปัะตั‚ ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะดัƒ ะทะฐะณะพั€ะฐั‚ัŒัั.
(
: ะ“ะพั€ะธั‚, : ะœะธะณะฐะตั‚, : ะะต ะณะพั€ะธั‚)
75-100%
50-75%
25-50%
ะผะตะฝะตะต 25%
ะผะตะฝะตะต 5 - 10 ะผะธะฝัƒั‚
* ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะฒั‹ะฟะพะปะฝะธั‚ัŒ ะทะฐั€ัะดะบัƒ, ั‚ะฐะบ
ะบะฐะบ ะฝะตั‚ ะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพะณะพ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ.
ะžัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะทะฐั€ัะด
โ€ข โ€ข โ€ข
โ€ข
โ€ข โ€ข โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
A
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
P
โ€ข
โ€ข B C
P
B
B
โ€ข B
โ€ข B
โ€ข โ€ข โ€ข
โ€ข
โ€ข โ€ข โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
A
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
โ€ข
P
โ€ข
โ€ข B C
P
B
B
โ€ข B
โ€ข B
ํ•œ๊ตญ์–ด
โ€œInfoLITHIUMโ€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ผ๊นŒ์š”?
์†Œ๋น„ ์ „๋ ฅ์— ๊ด€ํ•œ ๋ฐ์ดํ„ฐ๋ฅผ ๋Œ€์‘ํ•˜๋Š” ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์™€ ๊ตํ™˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฆฌํŠฌ ์ด์˜จ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
โ€œInfoLITHIUMโ€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์€
๋งˆํฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์—์„œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅ
ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ณธ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์„
๋งˆํฌ๊ฐ€ ์—†๋Š” ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์€ ๋ถ„ ๋‹จ์œ„๋กœ ํ‘œ
์‹œ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.*
* ์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋‚˜ ์ฃผ์œ„ ์กฐ๊ฑด์— ๋”ฐ๋ผ์„œ๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์ด ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ‘œ์‹œ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ€œInfoLITHIUMโ€์€ Sony Corporation์˜ ์ƒํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ง€์ผœ์•ผ ํ•  ์‚ฌํ•ญ
โ€ข ๋‹จ์ž๋Š” ๋‹จ๋ฝ์‹œํ‚ค์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๋‹จ์ž์— ๊ธˆ์†์ด ๋‹ฟ์ง€ ์•Š๋„๋ก ์ฃผ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ
ํŒฉ์€ ๋ถˆ์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์€ ์ง์‚ฌ๊ด‘์„ ์ด ์ง์ ‘ ๋‹ฟ๊ฑฐ๋‚˜ ์พŒ์ฒญํ•œ ๋‚  ์ฃผ์ฐจ์‹œํ‚จ ์ž
๋™์ฐจ ์•ˆ ๋“ฑ ์˜จ๋„๊ฐ€ 60 ยฐC ์ด์ƒ ๋˜๋Š” ์žฅ์†Œ์— ์ ˆ๋Œ€๋กœ ๋ฐฉ์น˜ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์€ ์ ์‹œ์ง€
๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด์˜ ์†์ด ๋‹ฟ์ง€ ์•Š๋Š” ์žฅ์†Œ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์€
๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ๋Š” ๋“ฑ ์ถฉ๊ฒฉ์ด๋‚˜ ๊ฐ•ํ•œ ํž˜์„ ๊ฐ€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. โ€ข ๋ถ„ํ•ด๋‚˜ ๊ฐœ์กฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ€ข ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์˜ ์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์˜ ํšจ์œจ์ ์ธ ์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•
โ€ข ์ฃผ์œ„ ์˜จ๋„๊ฐ€ ๋‚ฎ์œผ๋ฉด ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์˜ ์„ฑ๋Šฅ์ด ์ €ํ•˜๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์ „๋ ฅ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ํฌ์ผ“ ๋“ฑ์— ๋ฐฐ
ํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์„ ๋„ฃ์–ด์„œ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ฒŒ ํ•ด ๋‘์—ˆ๋‹ค๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ง์ „์— ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์œผ์‹ค ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ์˜ˆ์ƒ ๊ธฐ๋ก ์‹œ๊ฐ„์˜ 2๋ฐฐ์—์„œ 3๋ฐฐ ์ดฌ์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์˜ˆ๋น„ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์‹ค์ œ ๊ธฐ๋กํ•˜๊ธฐ ์ „
์— ํ…Œ์ŠคํŠธ ๊ธฐ๋ก์„ ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์˜ ๋ณด๊ด€ ๋ฐฉ๋ฒ•
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์€ ๋งŒ์ถฉ์ „ํ•ด์„œ ์ „์ž ๊ธฐ๊ธฐ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•œ ํ›„ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ณ  ์„ ์„ ํ•œ ์žฅ์†Œ์— ๋ณด๊ด€ํ•˜์—ฌ ์ฃผ
์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋ ค๋ฉด ์ถฉ์ „ํ•œ ํ›„ ์™„์ „ํžˆ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ž‘์—…์„ ์ผ๋…„์— ํ•œ ๋ฒˆ์”ฉ ์‹ค
์‹œํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์ˆ˜๋ช…
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์—๋Š” ์ˆ˜๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ˜„์ €ํ•˜๊ฒŒ ์งง์•„์กŒ์„ ๋•Œ์—๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์˜
์ˆ˜๋ช…์ผ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์œผ๋กœ ๊ต์ฒดํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์ˆ˜๋ช…์€ ๋ณด๊ด€, ์‚ฌ์šฉ ์กฐ๊ฑด, ํ™˜๊ฒฝ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ๋งˆ๋‹ค ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
๊ธฐ๋ก ๋‚ด์šฉ์€ ๋ณด์ฆ๋Œ€์ƒ์—์„œ ์ œ์™ธ
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ ๋ฐ ๊ทธ ๋ฐ–์˜ ์žฅ์น˜์˜ ๊ณ ์žฅ์ด ์›์ธ์œผ๋กœ ๊ธฐ๋ก์ด๋‚˜ ์žฌ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋ผ๋„ ๊ธฐ๋ก ๋‚ด์šฉ์—
๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ณด์ฆํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์‚ฌ์šฉ ๋ฐฉ๋ฒ•
์ถฉ์ „(๊ทธ๋ฆผ A ์ฐธ์กฐ)
โ€ข ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— Sony ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ ์ ˆํ•œ Sony ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „ ์žฅ์น˜์—์„œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถฉ
์ „ํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ถฉ์ „ ์ค‘์—๋Š” โ€œ์ถฉ์ „ํ™•์ธโ€ ๊ธฐ๋Šฅ์— ๋”ฐ๋ผ LED๊ฐ€ 1๊ฐœ์”ฉ ์ฐจ๋ก€๋Œ€๋กœ ์ ๋“ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข LED๋Š” ์‹ค์šฉ์ถฉ์ „์ด ์™„๋ฃŒ(90 % ์ด์ƒ)๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ ๋“ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.(์ถฉ์ „ ๋„์ค‘์— ๋Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.)
์‹ค์šฉ์ถฉ์ „ ์™„๋ฃŒ ํ›„ ๋งŒ์ถฉ์ „๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ LED๋Š” ์ ๋“ฑ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์šฉ์ถฉ์ „ ์™„๋ฃŒ ํ›„
์•ฝ 1์‹œ๊ฐ„์ด๋ฉด ๋งŒ์ถฉ์ „๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ๋งŒ์ถฉ์ „ ๋˜๋Š” ์‹ค์šฉ์ถฉ์ „์ด ๋๋‚˜๋ฉด ์บ ์ฝ”๋”(์ถฉ์ „๋žจํ”„ ํƒ‘์žฌ)์˜ ์ถฉ์ „๋žจํ”„๊ฐ€ ๊บผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
* ์ž์„ธํ•œ ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์šฉ ์ค‘์ธ ์บ ์ฝ”๋”์˜ ์‚ฌ์šฉ์„ค๋ช…์„œ๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” 10 ยบC - 30 ยบC์˜ ์ฃผ์œ„ ์˜จ๋„์—์„œ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์€ ์ด ์˜จ๋„
๋ฒ”์œ„๋ฅผ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๊ณณ์—์„œ ์ถฉ์ „ํ•˜๋ฉด ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์„ ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ์ถฉ์ „ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฐ€๋Šฅ์„ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ์žฌ์ถฉ์ „ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌํŒฉ์„ ๋ฐฉ์ „ํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์ • ์ž”๋Ÿ‰์ด ์žˆ๋Š” ์ƒํƒœ๋กœ ์ถฉ์ „ํ•ด๋„ ๋ณธ
๋ž˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์šฉ๋Ÿ‰์—๋Š” ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
P ์ฃผ์˜์ 
์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•˜๋ฉด ์ถฉ์ „์‹œ์ž‘ ์งํ›„ ๋˜๋Š” ์ถฉ์ „ ์ค‘์— LED๊ฐ€ ์ ๋“ฑ๋˜์ง€
์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ ์žฅ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์„ ํ™•์ธํ•˜๋ ค๋ฉด
โ€ข 4๊ฐœ LED์— ์˜ํ•˜์—ฌ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์ด ํ‘œ์‹œ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ์ž”๋Ÿ‰ํ™•์ธ ๋ฒ„ํŠผ(PUSH)
B๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด LED์˜ C๊ฐ€ ์•ฝ 3์ดˆ๊ฐ„ ์ ๋“ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰ํ‘œ
P ์ฃผ์˜์ 
1. LCD๊ฐ€ ํƒ‘์žฌ๋œ AC ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ(AC-VQ850/SQ950 ๋“ฑ)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ์ถฉ์ „ ์ค‘์—
PUSH๋ฒ„ํŠผ B๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ๋„ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์˜ LED๋Š” ์ ๋“ฑ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. AC ์–ด๋Œ‘ํ„ฐ/์ถฉ์ „๊ธฐ์˜
LCD์—์„œ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
2. โ€œInfoLITHIUMโ€ ๋Œ€์‘ ์บ ์ฝ”๋”์— ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์„ ์žฅ์ฐฉํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์šฉ(์ถฉ์ „ ํฌํ•จ)ํ•˜๋ฉด ์ถฉ์ „ ์ค‘์—
PUSH๋ฒ„ํŠผ B๋ฅผ ๋ˆŒ๋Ÿฌ๋„ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์˜ LED๋Š” ์ ๋“ฑ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์บ ์ฝ”๋”์˜ LCD์—์„œ ๋‚จ
์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
3. ์บ ์ฝ”๋”์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์€ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์˜ LED์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ ์ž”๋Ÿ‰๊ณผ ์ผ์น˜ํ•˜
์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–‘์ชฝ ๋ชจ๋‘ ์ฐธ์กฐ์šฉ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰ ์‹œ๊ฐ„ ํ‘œ์‹œ
โ€ข ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ถฉ์ „๊ธฐ(BC-VM50 ๋“ฑ)์—์„œ ์ถฉ์ „ํ•˜๋Š” ์ค‘์— B๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด LED๊ฐ€ ์ ๋“ฑ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
โ€ข ๋น„๋””์˜ค ๋ผ์ดํŠธ(HVL-20DM, HVL-IRM ๋“ฑ)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉ ์ค‘์— B๋ฅผ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด LED๊ฐ€ ์ ๋“ฑ๋ฉ๋‹ˆ
๋‹ค.
LED ํ‘œ์‹œ
(์ƒ‰์€ E๋Š” ์˜ค๋ Œ์ง€์ƒ‰, ์ž”๋Ÿ‰์€ ๋…น์ƒ‰)
์ž”๋Ÿ‰
( : ์ ๋“ฑ, : ์ ๋ฉธ, : ์†Œ๋“ฑ)
75 - 100 %
50 - 75 %
25 - 50 %
25 % ๋ฏธ๋งŒ
์•ฝ 5 - 10๋ถ„ ๋ฏธ๋งŒ
* ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ž”๋Ÿ‰์ด ์—†์œผ๋ฏ€๋กœ ์ถฉ์ „ํ•˜์‹ค ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€‚ ๎€๎€Š ๎€ˆ๎€‹
"InfoLITHIUM"
?๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ ๎€…๎€๎€‚๎€ˆ๎€‘๎€๎€’
๎€’๎€๎€“๎€”๎€•๎€Š ๎€–๎€ ๎€ˆ๎€“๎€—๎€˜๎€“๎€™๎€š๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€‰๎€„๎€›๎€™๎€œ๎€Š ๎€๎€ˆ๎€๎€ž๎€„๎€›๎€œ๎€Š ๎€Ÿ๎€ก๎€ˆ๎€Ž๎€ข ๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€’๎€Œ๎€ฅ๎€‰๎€…๎€Š ๎€ˆ๎€“๎€‹๎€ฅ๎€… ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€ฆ ๎€ง๎€ž๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€… ๎€๎€ˆ๎€ช๎€ž๎€‹๎€ซ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡ ๎€ˆ๎€“๎€ช๎€ฌ
๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡ ๎€ญ๎€จ๎€ฎ ๎€๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡ ๎€ฏ๎€ž๎€ช ๎€ฐ๎€ซ ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€Š ๎€ง๎€ฅ๎€›๎€‡ ๎€ฒ๎€จ๎€ณ๎€ž๎€ช ๎€ด๎€†๎€‰๎€ต๎€Š๎€ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€จ๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€จ๎€…๎€ธ๎€Š
"InfoLITHIUM"
๎€–๎€ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š
๎€†๎€๎€˜๎€›๎€…๎€Š ๎€น๎€ฑ๎€บ ๎€ป๎€™๎€…๎€Š ๎€†๎€จ๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€จ๎€…๎€ธ๎€Š ๎€’๎€๎€“๎€”๎€•๎€Š
๎€ด
๎€†๎€๎€˜๎€›๎€…๎€Š ๎€น๎€ฑ๎€บ ๎€ผ ๎€†๎€จ๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€…๎€Š ๎€’๎€๎€“๎€”๎€Š ๎€–๎€ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€ฝ๎€พ๎€ฟ ๎€๎€„๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€Š ๎€Š๎๎€Š
๎€†๎€›๎€š ๎‚๎€ˆ๎€จ๎€‡ ๎ƒ๎€™๎€‹ ๎€๎€… ,
๎€ด๎…๎†๎€ˆ๎€ฆ๎€ฅ๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š
*
*
๎€ˆ๎€›๎€Ž๎€ข ๎€ฒ๎€…๎๎€ถ ๎€†๎€‚๎€จ๎€‚๎€ณ ๎€’๎€Œ๎€ž๎‡๎€‡ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€ ๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€›๎ˆ๎€…๎€Š ๎‚๎€ˆ๎€จ๎€‡ ๎ƒ๎€™๎€‹ ๎€ผ ๎€ฅ๎€ฆ๎‰๎€ง๎€ฅ๎Š๎€™๎ˆ๎€ข ๎€ป๎€™๎€…๎€Š ๎€†๎‹๎€จ๎€Ž๎€…๎€Š๎€ถ ๎€ˆ๎€“๎€„๎€จ๎Œ๎€ƒ๎€ข ๎๎€ถ๎€ญ๎Ž๎€…
๎€ˆ๎€“๎€จ๎€ต.
๎€’๎€Œ๎€ˆ๎€Ž๎€›๎€…๎€Š
"InfoLITHIUM"
๎€ด๎€ป๎€ช๎€ž๎€š ๎€†๎€—๎€ญ๎€ƒ๎€… ๎€†๎€„๎๎ˆ๎€ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎ ๎€†๎€๎€˜๎€ค ๎€ป๎€ฟ
๎€๎€“๎€”๎€’ ๎€•๎€ˆ๎€„๎€’๎€ƒ๎€‹ ๎€Œ๎€‹ ๎€–๎€—๎€˜๎€“
โ€ข
๎€ด๎€น๎€จ๎€ณ๎€ž๎€™๎€…๎€Š ๎๎€Š๎€ญ๎‘๎€• ๎€ป๎†๎€ˆ๎€‡๎€ญ๎€“๎€— ๎’๎€ˆ๎“ ๎”๎€ถ๎€ฅ๎€‘ ๎€ป๎€ต ๎•๎€Ž๎ˆ๎€™๎€ข ๎€ผ
โ€ข
๎–๎€ˆ๎€จ๎—๎€ซ ๎€ฐ๎€ซ ๎˜๎€๎€˜๎€ข ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€น๎€จ๎€ณ๎€ž๎€ข ๎๎€Š๎€ญ๎‘๎€ซ ๎€ฏ๎€ฅ๎€ข ๎€ผ
๎€ด๎€†๎€จ๎€ช๎€ฅ๎€›๎€
โ€ข
๎€Š๎€ฅ๎€จ๎€›๎€‡ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎™๎š๎€™๎€‘๎€Š ๎‰ ๎€ด๎€Œ๎€ˆ๎›๎€…๎€Š ๎€๎€ค
โ€ข
๎€ญ๎€›๎€ข ๎€ผ
๎œ
๎€Š๎€ฅ๎€‡๎€ซ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎๎‰๎€๎€ˆ๎€”๎€Œ๎€ฅ๎€…
๎€ด๎˜๎€ฑ๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€ป๎€ต ๎€†๎š๎€ฆ๎€ž๎€™๎€ ๎€’๎€Œ๎€ˆ๎€จ๎€š ๎€ป๎€ต ๎€ถ๎€ซ ๎€ญ๎—๎€ˆ๎€Ž๎€œ๎€Š ๎˜๎€ฑ๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ž๎ž ๎€ป๎€ต ๎€ˆ๎€“๎€—๎€ญ๎€™๎€ข ๎‚๎Ÿ๎€— ,๎€†๎€‹๎€ž๎‹๎€ ๎€†๎€”๎€Œ๎€ก ๎ ๎ก ๎€๎€ค ๎€ฅ๎€‹๎€๎€ข ๎€’๎€Œ๎€Š๎€ญ๎€‘
โ€ข
๎€ด๎€†๎€ต๎€ˆ๎€” ๎€†๎€…๎€ˆ๎€‘ ๎€ป๎€ต ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎™๎š๎€™๎€‘๎€Š
โ€ข
๎€Š๎€ฅ๎€จ๎€›๎€‡ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‹๎€๎Š๎€™๎€‡ ๎ƒ๎€ฆ ๎‰๎€Ÿ๎€ถ๎€ˆ๎›๎€™๎€ ๎€๎€ค
๎€ด๎€Œ๎€ˆ๎Œ๎‡๎€…๎€Š ๎€Ÿ๎€ˆ๎š๎‘๎€•๎€Š
โ€ข
๎€ญ๎€›๎€ข ๎€ผ
๎œ
๎€‰๎ˆ๎€ข ๎€ถ๎€ซ ๎€ˆ๎€“๎€ฆ๎€ญ๎€๎€ข ๎‚๎Ÿ๎€— ,๎€’๎€ž๎€‰๎€„๎€… ๎€ถ๎€ซ ๎€๎€ˆ๎€๎€ฅ๎€ณ ๎€ฐ๎€• ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎
๎ข
๎’๎€ถ๎€ฅ๎€ข ๎€ถ๎€ซ ๎€ˆ๎€“๎€
๎€ด๎€ˆ๎€“๎€จ๎€„๎€ค
โ€ข
๎€ด๎€ˆ๎€“๎€„๎€‹๎€ฅ๎€›๎€ข ๎€ถ๎€ซ ๎€ˆ๎€“๎€ท๎€จ๎€ท๎š๎€ข ๎€ฃ๎€…๎€ฌ ๎€ฅ๎€ฑ๎€›๎€ข ๎€ผ
โ€ข
๎€๎€ ๎€ฅ๎€‹๎€๎€œ ๎€ป๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€จ๎€…๎€ธ๎€Š ๎ฃ๎ค๎€ˆ๎€“๎๎€‡ ๎€†๎€ณ๎€ˆ๎ฅ๎€Š ๎€น๎€จ๎Œ๎€ƒ๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€ˆ๎€ฑ๎€จ๎€„๎€›๎€ข ๎€–๎€”๎€Š๎€Œ
๎€น๎€จ๎€ณ๎€ˆ๎š๎€™๎€…๎€Š.
๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ ๎€…๎€๎€‚๎€ˆ๎€‘๎€๎€’ ๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€ ๎€š๎€ˆ๎€›๎€œ๎€๎€’ ๎€š๎€ˆ๎€๎€›๎€ž๎€Ÿ!๎€’
โ€ข
๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€†๎Ž๎€ต๎€ˆ๎€‚๎€ฑ๎€„๎€… ๎€ด๎€†๎ฆ๎š๎Š๎›๎€ ๎€ˆ๎€“๎€‡ ๎€†๎€๎€จ๎ง๎€Š ๎€†๎€‰๎€๎›๎€œ๎€Š ๎€’๎€Œ๎€Š๎€ญ๎€‘ ๎€†๎€”๎€Œ๎€ก ๎€๎€ช๎€ˆ๎€— ๎€Š๎๎€ฌ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎–๎€Š๎€ก๎€ซ ๎จ๎€ฆ๎€ˆ๎›๎€™๎€‹
๎€ˆ๎€“๎€…๎€ˆ๎ฉ๎€ก๎€ฌ ๎€ฃ๎€…๎€ฌ ๎€ฅ๎€ฑ๎€›๎€ข ๎€ผ๎€ถ ,๎€ฒ๎€Ž๎€จ๎€” ๎€ป๎€ต ๎€ˆ๎€“๎€›๎ฆ๎€ข ๎‚๎Ÿ๎€— ,๎€†๎‹๎€ต๎€Š๎€ก ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎–๎€ˆ๎€‰๎€‡๎ช๎€‡ ๎€ฒ๎€จ๎€ณ๎€ž๎€ช ,๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€’๎€Œ๎€ฅ๎€ฆ
๎€ด๎€’๎€ญ๎—๎€ˆ๎€Ž๎€ ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€ผ๎€Š ๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎€ผ๎€ฌ ๎€ป๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€จ๎€…๎€ธ๎€Š ๎ค๎€ˆ๎€“๎ซ๎€Š ๎€ป๎€ต
โ€ข
๎ฌ ๎€ถ๎€ซ ๎ญ๎€ข๎€ญ๎€ ๎ฎ๎€„๎€Ž๎€ข ๎€’๎€ฅ๎€œ ๎€†๎€จ๎€ต๎€ˆ๎€— ๎€ˆ๎€“๎€™๎›๎€‚๎— ๎‚๎€ž๎€ท๎€ข ๎ฏ๎€จ๎€‚๎€‡ ๎ฃ๎€ฅ๎€‹ ๎€Ÿ๎€ถ๎€ˆ๎›๎€™๎€ ๎€ป๎€ต ๎€†๎€จ๎‘๎€ˆ๎€จ๎€™๎€‘๎€ฌ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€ฆ ๎€๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€‡ ๎™๎š๎€™๎€‘๎€Š
๎€ด๎€ป๎€„๎€›๎š๎€…๎€Š ๎€น๎€จ๎๎ˆ๎€™๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€ง๎€ˆ๎€จ๎€‰๎€…๎€Š ๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎€†๎€จ๎€Ž๎€‹๎€ญ๎ ๎€น๎€จ๎๎ˆ๎€ข ๎€†๎€จ๎€„๎€ฑ๎€›๎€‡ ๎ƒ๎€ฆ๎€ถ ๎€†๎€›๎€ฆ๎€ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€น๎€จ๎๎ˆ๎€™๎€…๎€Š ๎€’๎€ฅ๎€ ๎€’๎€Œ๎€ฅ๎€ฆ ๎€๎€Š๎€ญ๎€
๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ ๎€…๎€๎€‚๎€ˆ๎€‘๎€๎€’ ๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€’ ๎€Œ๎€†"#๎€“ ๎€…$๎€œ$๎€—
๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎€ป๎€ช๎€ถ๎€ญ๎€™๎€ท๎€จ๎€…๎€ธ๎€Š ๎ฃ๎ค๎€ˆ๎€“๎€” ๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€น๎€๎€ˆ๎€ท๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€ˆ๎€“๎€™๎›๎€‚๎— ๎ฃ๎€˜๎€“๎€™๎€š๎€ˆ๎€‡ ๎ƒ๎€ฆ ๎ƒ๎ฐ ๎€น๎€๎€ˆ๎€ท๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎—๎€Š
๎€ญ๎€— ๎€ด๎€ก๎€Œ๎€ˆ๎€‡ ๎๎€ˆ๎€” ๎‚๎€ˆ๎€ท๎€ ๎€ป๎€ต ๎€ˆ๎€“๎›๎€‹๎€๎Š๎€ข
๎œ
๎€ˆ๎€‹๎€ž๎›๎€š ๎€’๎€ญ๎€ ๎€†๎›๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎ฃ๎€˜๎€“๎€™๎€š๎€Š๎€ถ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€Œ๎‰๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎–๎€Š๎€ก๎€ซ ๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€†๎Ž๎€ต๎€ˆ๎€‚๎€ฑ๎€„๎€…
๎€ด๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€’ ๎€ƒ๎€๎€„
โ€ข
๎€Š๎€ญ๎€จ๎€ฉ๎€— ๎€ป๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€๎ค ๎€’๎–๎€Š๎€ญ๎€ฆ ๎€๎ฆ๎š๎Š๎€ช๎€Š ๎€Š๎๎€ฌ ๎€ด๎€ก๎€ถ๎€ฅ๎€‚๎€ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€ญ๎€ฑ๎€ค๎‰๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€ญ๎€ฑ๎€ค ๎‚๎€ž๎€ท๎€‹
๎€ด๎€’๎€ฅ๎€‹๎€ฅ๎€” ๎ฑ๎€ญ๎ฉ๎Ÿ๎€‡ ๎€ˆ๎€“๎€…๎€ฅ๎€Ž๎€™๎€š๎€Š ๎€ด๎–๎€ˆ๎€“๎€™๎€ช๎€ผ๎€Š ๎€ฒ๎—๎€ถ
โ€ข
๎€ˆ๎€›๎€Ž๎€ข ๎ฑ๎€ญ๎ฉ๎€ซ ๎€ฃ๎€…๎€ฌ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡ ๎€๎€ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€ญ๎€ฑ๎€ค ๎€๎€ถ๎€ˆ๎š๎€™๎€‹๎‰๎€ด๎€†๎‹๎€จ๎€Ž๎€„๎€…๎€ถ ๎€น๎€จ๎Œ๎€ƒ๎€™๎€…๎€Š๎€ถ ๎€๎€‹๎€๎Š๎€™๎€…๎€Š ๎๎€ถ๎€ญ๎Ž๎€…
%$&'๎€ž๎€๎€’ (๎€ˆ๎€†)๎€ž๎€๎€‹ ๎€…๎€$* +๎€†)๎€›๎€“ ,๎€ž๎€† !
๎€ˆ๎›๎€ท๎ฒ ๎๎€ญ๎€›๎€…๎€Š ๎€ถ๎€ซ ๎€น๎€จ๎๎ˆ๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€ท๎€‹ ๎ƒ๎€… ๎€Š๎๎€ฌ ๎€น๎€จ๎๎ˆ๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€ˆ๎€‹๎€ž๎€™๎€‚๎€ ๎€๎€ค ๎€๎€ˆ๎ฆ๎€‹๎€ž๎€›๎€ข ๎€–๎€ต๎€ก ๎€๎€ท๎ณ ๎€ผ๎‰๎€ป๎€ต ๎€น๎€„๎ฉ ๎”๎€ถ๎€ฅ๎ด ๎€†๎๎€จ๎€™๎€ช
๎€ด๎ฑ๎€ญ๎ฉ๎€•๎€Š ๎€’๎€๎€“๎€”๎€•๎€Š ๎€ถ๎€ซ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š
๎€š๎€ˆ๎€๎€›๎€ž๎€Ÿ!๎€’ ๎€…$๎€œ$๎€—
๎€๎€$-)๎€ž๎€๎€’ %.๎€Ž๎€๎€’ /0๎€’๎€‡1 ๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€’A2
โ€ข
๎€ป๎€ช๎€ž๎€š ๎€๎€ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‘๎€ˆ๎— ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎— ๎€๎€ ๎€ฅ๎€—๎Ÿ๎€ข ,๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€ธ๎€Š ๎€น๎€Ž๎€ฆ
Sony
๎€ญ๎ฉ๎€ซ ๎€๎€‘๎€ˆ๎— ๎ค๎€ˆ๎€“๎€” ๎€ฐ๎€ซ ๎€ถ๎€ซ
๎€ป๎€ช๎€ž๎€š ๎€๎€ ๎•๎€š๎€ˆ๎›๎€.
Sony
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข ,๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ˆ๎›๎ฐ๎€ซ
LED
๎€Š๎€ฅ๎€‘๎€Š๎€ถ ๎‰๎…๎€‰๎€‚๎€™๎€…๎€Š๎ถ ๎€Ÿ๎€˜๎ฉ ๎€๎€ ๎•๎€จ๎€ข๎€ญ๎€™๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€ญ๎ฉ๎ท๎€Š ๎€ž๎€„๎€ข
๎€ด๎ธ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€๎€
โ€ข
๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข
LED
๎€น๎€ฑ๎€™๎€ท๎€‹ ๎‚๎€ซ ๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€œ๎€Š ๎–๎€ˆ๎š๎‘๎€ฌ ๎€๎€ท๎ณ ๎€ผ๎บ ๎ป%๎ฝ๎ก ๎€๎€ ๎€ญ๎€ฉ๎€—๎€ซ๎บ ๎€ฐ๎€ก๎€ˆ๎€›๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€น๎€ฑ๎€™๎€ท๎€‹ ๎‚๎€ซ ๎€ฃ๎€…๎€Š
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข ๎€ผ ๎€ด๎ป๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š
LED
๎€๎€‚๎— ๎ƒ๎€™๎€‹ ๎€ด๎€น๎€๎€ˆ๎€ท๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€–๎ž๎€ถ ๎€ฃ๎€…๎€Š ๎€ฐ๎€ก๎€ˆ๎€›๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€™๎€—๎€Š ๎€๎€ฆ๎€ถ ๎€๎€
๎€ˆ๎€Ž๎€‹๎€ญ๎€‰๎€ข ๎€’๎€ฅ๎€‘๎€Š๎€ถ ๎€†๎€ค๎€ˆ๎€š ๎€ฅ๎€›๎€‡ ๎€น๎€๎€ˆ๎€ท๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š๎‰๎€ด๎€ฐ๎€ก๎€ˆ๎€›๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€™๎€—๎€Š ๎€๎€
โ€ข
๎€ถ๎€ซ ๎€น๎€๎€ˆ๎€ท๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€๎€ ๎–๎€ˆ๎€“๎€™๎€ช๎€ธ๎€Š ๎€ฅ๎›๎€ค ๎ป๎€๎€‚๎— ๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎€๎€ฑ๎ฆ๎€™๎€ข ๎€ป๎€™๎€…๎€Š๎บ ๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎€Š๎€ญ๎€จ๎€๎€ˆ๎€ท๎€„๎€… ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎–๎€ป๎š๎€๎›๎€‹
๎€ด๎€ฐ๎€ก๎€ˆ๎€›๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š
*
๎€ด๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€ข๎€ญ๎€จ๎€๎€ˆ๎€ท๎€‡ ๎พ๎€ˆ๎ฅ๎€Š ๎€น๎€จ๎Œ๎€ƒ๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€ˆ๎€ฑ๎€จ๎€„๎€›๎€ข ๎€†๎€›๎€”๎€Š๎€ญ๎€ ๎€ฃ๎€”๎€ญ๎€‹ ,๎€น๎€จ๎€ณ๎€ˆ๎š๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€ ๎€ฅ๎€‹๎€๎€œ
โ€ข
๎€๎›๎€‚๎— ๎€Š๎๎€ฌ ๎€ด๎€†๎€‹๎€ž๎‹๎€ ๎€†๎€”๎€Œ๎€ก ๎ฌ๎ก๎€ถ ๎ฟ๎ก ๎ญ๎€‡ ๎€†๎€๎€จ๎€‚๎€ ๎€’๎€Œ๎€Š๎€ญ๎€‘ ๎€†๎€”๎€Œ๎€ก ๎€ป๎€ต ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎€ƒ๎€‡ ๎€ป๎€ณ๎€ž๎€ช
๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎— ๎€ฒ๎›๎€ท๎ณ ๎€ผ ๎€ฅ๎€ฆ ,๎€ฝ๎€˜๎€ค๎€ซ ๎€’๎€Œ๎€Š๎€ญ๎ด๎€Š ๎€๎€ˆ๎€”๎€Œ๎€ก ๎‚€๎€ˆ๎€๎€ช ๎‚๎€Œ๎€ˆ๎ฉ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š
๎€ด๎€Ÿ๎€ˆ๎€›๎€ต ๎€น๎€ท๎—
โ€ข
๎€ˆ๎€๎€ˆ๎“ ๎€ˆ๎€“๎€™๎›๎€‚๎— ๎‚‚๎€ญ๎š๎€ข ๎‚๎€ซ ๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎— ๎€ด๎€ˆ๎€“๎›๎€‚๎— ๎€น๎€Ž๎€ฆ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€„๎€… ๎€†๎€„๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€†๎›๎€‚๎— ๎ฎ๎€‹๎€ญ๎š๎€™๎€… ๎‚๎€ˆ๎€™๎€บ ๎€ผ๎‰๎€ญ๎ฐ๎‚ƒ๎€‹ ๎€ผ
๎€ด๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€„๎€… ๎€†๎€จ๎€„๎€ณ๎€•๎€Š ๎€†๎€›๎ˆ๎€…๎€Š ๎€ฃ๎€„๎€ค
P๎€…345๎€‹
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€œ ๎€๎€ท๎ณ ,๎€†๎€„๎€‹๎€ž๎‘ ๎€†๎€จ๎›๎€๎ค ๎€’๎€ญ๎€™๎š๎€… ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€Š ๎‚๎€ถ๎€ก ๎€ˆ๎€“๎†๎€ˆ๎€‰๎€‡ ๎€ฅ๎€›๎€‡ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€๎€‚๎— ๎€ฅ๎›๎€ค
LED
๎€ถ๎€ซ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ฅ๎€‡ ๎€Œ๎€ž๎€ต ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข ๎€ผ๎€ซ
๎€ด๎€น๎€„๎ฉ ๎€ก๎€ž๎€”๎€ถ ๎€ป๎›๎€›๎€‹ ๎€ผ ๎€Š๎€พ๎€ฟ๎€ถ ;๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ˆ๎›๎ฐ๎€ซ
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€ ๎€…$๎€‘๎€™๎€ž6๎€’ ๎€…๎€›'๎€๎€’ ๎€Œ๎€‹ 7๎€‘๎€๎€ž๎€๎€
โ€ข
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€ ๎…๎€‹๎€ญ๎‘ ๎€๎€ค ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€„๎€… ๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€›๎ˆ๎€…๎€Š ๎‚๎€ˆ๎€จ๎€‡ ๎ƒ๎€™๎€‹
LED
๎€ด๎€†๎€›๎€‡๎€Œ๎€•๎€Š
โ€ข
๎€†๎€›๎ˆ๎€…๎€Š ๎€๎€ ๎…๎€‰๎€‚๎€™๎€…๎€Š ๎€Œ๎ค ๎‚…๎Œ๎ž ๎€ฅ๎›๎€ค
(PUSH)
B ๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€‹ ,
LED
C๎€ˆ๎€Ž๎€‹๎€ญ๎€‰๎€ข ๎‚๎€Š๎€ž๎ฐ ๎ฌ ๎€’๎€ฅ๎€œ ๎‰๎€ด
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€ ๎€…$๎€‘๎€™๎€ž6๎€’ (๎€ˆ๎€›'๎€๎€’ ๎€š8๎€–0
P(๎€ˆ345๎€‹
.1
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข ๎€ผ
LED
๎บ ๎€ก๎€ก๎€ญ๎€™๎€ ๎€Œ๎€ˆ๎€จ๎€ข ๎€๎€‘๎€ˆ๎—๎‚†๎€Ÿ๎€ž๎€‚๎€ ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€ˆ๎€‡ ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€ฅ๎›๎€ค
AC-VQ850/SQ950
๎ค๎€Š๎€ญ๎‘ ๎€ถ๎€ซ
๎€Œ๎€๎€…๎€Š ๎‚…๎Œ๎ž ๎‚‡ ๎€ž๎€…๎€ถ ๎€ฃ๎€™๎€‘ ๎€†๎€„๎†๎€ˆ๎€š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ž๎€„๎€‡ ๎๎€ญ๎€ค ๎€†๎—๎€ˆ๎— ๎€๎€ฑ๎ฆ๎€™๎€‹ ๎ป๎€น๎ฐ๎€ˆ๎ฒ
PUSH
B๎€’๎€ฅ๎€œ๎€Š ๎€๎€ ๎…๎€‰๎€บ ๎€ด๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ˆ๎›๎ฐ๎€ซ
๎€ด๎€ก๎€ก๎€ญ๎€™๎€œ๎€Š ๎€Œ๎€ˆ๎€จ๎€™๎€…๎€Š ๎€๎€‘๎€ˆ๎—๎‚†๎€Ÿ๎€ž๎€‚๎‚ˆ ๎€†๎€ณ๎€ˆ๎ฅ๎€Š ๎€†๎€„๎†๎€ˆ๎ˆ๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ž๎€„๎€Ž๎€…๎€Š ๎๎€ญ๎€›๎€…๎€Š ๎€†๎—๎€ˆ๎— ๎€ฃ๎€„๎€ค ๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š
.2
๎ต๎€จ๎€‡๎€ˆ๎‡๎€ ๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ข ๎€ผ
LED
๎€–๎€ ๎€†๎€‰๎€ต๎€Š๎€ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€ข๎€ญ๎€จ๎€๎€ˆ๎€— ๎€ป๎€ต ๎ป๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€…๎ ๎€ป๎€ต ๎€ˆ๎‚ˆ๎บ ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€Ž๎€…๎€Š ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€Š๎€ถ ๎•๎€จ๎€—๎€ญ๎€ข ๎€ฅ๎›๎€ค
๎€ง๎€ž๎€จ๎€ฉ๎€จ๎€…๎€ž๎š๎€ช๎€ฌ ๎€๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡
"InfoLITHIUM"
๎€Œ๎€๎€…๎€Š ๎‚…๎Œ๎ž ๎‚‡ ๎€ž๎€…๎€ถ ๎€ฃ๎€™๎€‘
PUSH
B๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€’๎€ฅ๎€œ๎€Š ๎€๎€ ๎…๎€‰๎€บ ๎€ด๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎–๎€ˆ๎›๎ฐ๎€ซ
๎€ด๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€ข๎€ญ๎€จ๎€๎€ˆ๎€ท๎€‡ ๎€†๎€ณ๎€ˆ๎ฅ๎€Š ๎€†๎€„๎†๎€ˆ๎ˆ๎€…๎€Š ๎€†๎€‹๎€Œ๎€ž๎€„๎€Ž๎€…๎€Š ๎๎€ญ๎€›๎€…๎€Š ๎€†๎—๎€ˆ๎— ๎€ฃ๎€„๎€ค
.3
๎€ˆ๎€‰๎€‡๎€ˆ๎€๎€ ๎‚๎€ž๎€ท๎€‹ ๎€ผ ๎€ฅ๎€ฆ ๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€ข๎€ญ๎€จ๎€๎€ˆ๎€— ๎‚‰๎ž๎€ญ๎€›๎€ข ๎€ˆ๎€ฑ๎€— ๎€ป๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎ฑ๎€ž๎€™๎ˆ๎€œ๎€Š๎‰๎€จ๎€Ž๎€‹ ๎€ฐ๎€พ๎€…๎€Š ๎€ฒ๎€…๎€พ๎€…
๎œ
๎€ญ๎—๎‚ƒ๎€ ๎‚‰๎›
LED
๎€ด
๎€ด๎€ป๎€Ž๎€‹๎€ญ๎€‰๎€ข ๎€–๎€”๎€ญ๎€ฑ๎€— ๎€ฒ๎€…๎ ๎€น๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€ฌ
๎€…๎€†๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€™๎€๎€ ๎€…$๎€‘๎€™๎€ž6๎€’ ๎€•๎€–6๎€’ ๎€ƒ9:๎€‹
โ€ข
๎บ ๎€๎€ˆ๎€‹๎€Œ๎€ˆ๎€๎€‡ ๎€๎€‘๎€ˆ๎— ๎€ป๎€ต ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€Š ๎€ฅ๎›๎€ค
BC-VM50
๎‚…๎Œ๎ž ๎‚๎ช๎€ต ๎ป๎€น๎ฐ๎€ˆ๎ฒ ๎ค๎€Š๎€ญ๎‘ ๎€ถ๎€ซ B ๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎€’๎–๎€ˆ๎ž๎€ฌ ๎€ฃ๎€…๎€Š ๎€ฐ๎€ก๎‚ƒ๎€‹
LED
๎€ด
โ€ข
๎€ž๎€‹๎€ฅ๎€จ๎š๎€…๎€Š ๎–๎€ž๎ž ๎€Ÿ๎€ˆ๎€ฑ๎€›๎€™๎€š๎€Š ๎€ฅ๎›๎€ค
VIDEO LIGHT
๎บ
HVL-20DM
๎€ถ๎€ซ
HVL-IRM
๎‚…๎Œ๎ž ๎‚๎ช๎€ต ๎ป๎€น๎ฐ๎€ˆ๎ฒ ๎ค๎€Š๎€ญ๎‘ ๎€ถ๎€ซ B
๎น๎€ˆ๎€Ž๎‡๎€ ๎€’๎–๎€ˆ๎ž๎€ฌ ๎€ฃ๎€…๎€Š ๎€ฐ๎€ก๎‚ƒ๎€‹
LED
๎€ด
๎€ญ๎—๎‚ƒ๎€
LED
๎€ˆ๎€จ๎€…๎€ˆ๎€‰๎€ข๎€ญ๎€‡ ๎€ญ๎—๎‚ƒ๎€œ๎€Š ๎‚๎€ž๎€… ๎‚๎€ž๎€ท๎€‹๎บ๎‰ ๎€–๎ž๎€ž๎€„๎€…
E
๎€ญ๎ฆ๎ฉ๎€ซ๎€ถ ๎ป๎€†๎€ฎ๎€Œ๎€ˆ๎€ต๎บ
๎ป๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€›๎ˆ๎€„๎€…
๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€œ๎€Š ๎€†๎€›๎ˆ๎€…๎€Š
๎บ
,๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ : ,๎‚‹๎€๎€ž๎€‹ :๎ป๎–๎€ˆ๎ฆ๎€ ๎€ญ๎€จ๎€ฎ :
%๎ฟ๎ก๎ก โˆ’ ๎‚๎‚Ž
%๎‚๎‚Žโˆ’๎‚Ž๎ก
%๎‚Ž๎กโˆ’๎‚๎‚Ž
%๎‚๎‚Ž ๎€๎€ ๎€น๎€ฆ๎€ซ
๎…๎†๎€ˆ๎€ฆ๎€ก ๎ฟ๎กโˆ’๎‚Ž ๎€๎€ ๎€น๎€ฆ๎€ซ
*
๎€ด๎€†๎€จ๎€‰๎€Ž๎€™๎€ ๎€†๎€›๎€š ๎€ก๎€ž๎€”๎€ถ ๎€ง๎€ฅ๎€›๎€… ๎€๎€‚๎€ƒ๎€…๎€ˆ๎€‡ ๎€ฃ๎€ณ๎€ž๎€‹
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NP-QM71 D User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI