R-3

QFX R-3 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the QFX R-3 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
R-3
OPERATING INSTRUCTIONS
HANDLE
POWER/VOLUME
TUNING
HEADPHONES
BAND SWITCH
ANTENNA
PRECAUTIONS
• For AC operation,check that the unit's operating voltage Is identical with your local
power supply see['specification's')and use the supplied AC power card:do not use
any other type.For the battery operation, operate the unit only on 4.5v DC using
three UM-1 batteries
• The nameplate indication operating voltage,power consumption etc.ls located on
the rear exterior
• Disconnect the AC power cord from the wall outlet when it is not to be used for an
extended period of time
• This unit Is not disconnected from the ac power source[malns) as long as it is
connected to the wall outlet ,even If the unit itself has been turn off .
• When the Internal batteries are not to be used remove them to avoid damage
caused by the battery leakage and corrosion
• Do not leave the unit In a location near near heat sources.or In a place subject
to direct sunlight.excessive dust.Mechanical vibration or shock
• Should any solid object or liquid fall Into the unit,unplug the unit ant remove
the batteries, and have the unit checked by qualified personnel before operating.
SPECIFICATIONS
• Radio Frequency range:
• FM: 88- l 08MHz
• SWl, 3.2-10.2MHz
• SW2: 9.8-22MHz
AM: 530- l 600KHz
SENSITIVITY
• FM< <22 DB,MW< <80 DB,SW< <30 DB
• S/N:>>40 DB
POWER
• DC:4.5V[l .5V*3)
AC: 11 0V /220V 60/50Hz
• Headphone Jack: 3.5mm
WARNING
To prevent fire or shock hazard,do not expose
the unit to rain or moisture To avoid electrical
shock,do not open the radio, refer servicing
to qualified personnel only.
R-3
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ENCARGARSE DE
POTENCIA / VOLUMEN
AFINACIÓN
AURICULARES
INTERRUPTOR
DE BANDA
ANTENA
PRECAUCIONES
• Para la operación de CA, verifique que el voltaje de operación de la unidad sea idéntico
al de su localidad. fuente de alimentación ver ['especificaciones' '] y utilizar la tarjeta
de alimentación de CA suministrada: no utilizar cualquier otro tipo. Para la operación
de la batería, opere la unidad solo en 4.5v DC usando tres baterías UM-1
• La placa de identificación indica el voltaje de operación, el consumo de energía, etc.
ls ubicado en el exterior trasero
• Desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente cuando no se va
a utilizar para Periodo de tiempo extendido
• Esta unidad no está desconectada de la fuente de alimentación de CA [malns]
mientras esté conectado a la toma de corriente, incluso si la unidad se ha apagado.
• Cuando no se vayan a utilizar las baterías internas, retírelas para evitar daños
causado por la fuga de la batería y la corrosión
• No deje la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor. O en un lugar sujeto
a la luz directa del sol, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes
• Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchufe la unidad y retírela
las baterías, y haga que la unidad sea revisada por personal calificado antes
de operar.
ESPECIFICACIONES
• Rango de Radio Frecuencia:
• FM: 88- l 08MHz
• SWl, 3.2-10.2MHz
• SW2: 9.8-22MHz
AM: 530- l 600KHz
SENSIBILIDAD
• FM< <22 DB,MW< <80 DB,SW< <30 DB
• S/N:>>40 DB
PODER
• DC:4.5V[l .5V*3)
AC: 11 0V /220V 60/50Hz
• Conector para auriculares: 3.5 mm
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas,
no exponer la unidad a la lluvia o la humedad
para evitar la electricidad choque, no abra la
radio, consulte el servicio solo para personal
calificado.
R-3
MODE D'EMPLOI
MANIPULER
PUISSANCE / VOLUME
RÉGLAGE
ÉCOUTEURS
INTERRUPTEUR
DE BANDE
ANTENNE
PRÉCAUTIONS
• Pour un fonctionnement en courant alternatif, vérifiez que la tension de fonctionnement
de l'unité est identique à celle de votre région. alimentation voir ['spécifications')
et utiliser la carte d'alimentation CA fournie: ne pas utiliser tout autre type.Pour le
fonctionnement sur batterie, utilisez l'appareil uniquement sur 4,5 V CC
trois batteries UM-1
• La plaque signalétique indique la tension de fonctionnement, la consommation
électrique, etc. l'extérieur arrière
• Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale lorsqu'il ne doit pas
être utilisépériode de temps prolongée
• Cet appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation ca [malns) tant qu'il est
connecté à la prise murale, même si l'appareil lui-même a été éteint.
• Lorsque les piles internes ne doivent pas être utilisées, retirez-les pour éviter tout
dommage causée par la fuite et la corrosion de la batterie
• Ne laissez pas l'appareil dans un endroit proche de sources de chaleur ou dans un
endroit sujet pour diriger la lumière du soleil. poussière excessive. vibration mécanique
ou choc
• Si un objet solide ou du liquide tombait dans l'appareil, débranchez-le et retirez-le.
piles et faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié avant de l'utiliser.
CARACTÉRISTIQUES
• Gamme de fréquences radio:
• FM: 88 à 08 MHz
• SWl, 3,2-10,2 MHz
• SW2: 9,8-22 MHz
AM: 530- 600KHz
SENSIBILITÉ
• FM< <22 DB,MW< <80 DB,SW< <30 DB
• S/N:>>40 DB
PUISSANCE
• DC:4.5V[l .5V*3)
AC: 11 0V /220V 60/50Hz
• Prise casque: 3,5 mm
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution,
ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité
Pour éviter les choc, n'ouvrez pas la radio,
consultez un réparateur à un personnel qualifié
uniquement.
/