Black and Decker D5500 User guide

Category
Irons
Type
User guide

This manual is also suitable for

2
1
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
When using your iron, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
Use iron only for its intended use.
To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron
in water or other liquids.
The iron should always be turned to OFF before plugging or unplugging
from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead grasp plug
and pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before
putting away. Loop cord loosely around the iron when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water
or emptying and when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped
or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble
the iron, take it to a qualified serviceman for examination and repair.
Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the
iron is used.
Close supervision is necessary for any appliance being used by or near
children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing
board.
Burns can occur from touching hot metal parts, hot water or steam.
Use caution when you turn a steam iron upside down- there may
be hot water in the reservoir.
SPECIALINSTRUCTIONS
To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage
appliance on the same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary, a 15-ampere cord should
be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should
be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over.
SAVETHESEINSTRUCTIONS.
TABLEOFCONTENTS
Page
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WELCOME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HOW TO USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARE AND CLEANING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
3
1. Spraynozzle
2. Water-fillcover
3. SteamOn/Offbutton
4. Fabrictemperatureselectorpush-buttons(+and-)
5. Digitaldisplay
6. Steambutton
7. Spraybutton
8. ComfortGrip
handle
9. Heelrest
10. Watertank
11. AUTOCLEAN
®
button
12. Soleplate
Productmayvaryslightlyfromwhatisillustrated.
GETTINGFAMILIARWITHYOURUNIT
Soft-TouchParts
Note: The soft-touch parts of this unit are free of natural rubber and latex.
They are safe for individuals allergic or sensitive to these materials.
POLARIZEDPLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug
in any way.
TAMPER-RESISTANTSCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do
notattempttoremovetheoutercover. There are no user-serviceable parts
inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnelorinLatinAmericabyanauthorizedservicecenter.
WELCOME
Congratulations on your purchase of the Black&Decker®DigitalEvolution™
iron! This innovative iron features Smart Steam™ technology, which automatically
generates powerful steam at high temperature settings. Additional features include:
digital controls, an easy-to-read, multilingual LCD display, 3-way automatic
shutoff and more. TheBlack&Decker®DigitalEvolution™ iron was engineered
to provide you with many years of enjoyable use.
A
HowtoUse
This appliance is intended for household use only.
GETTINGSTARTED
Remove any labels, stickers or tags attached to the body or soleplate of the iron.
Note: Use ordinary tap water for ironing. Do not use water processed through a home
softening system.
Important: For optimum performance, let the iron stand for 90 seconds before beginning to
iron.
FillingWaterTank
1. Grip each side of the water-fill cover and pull open (B).
2. Tilt the iron and using a clean measuring cup, pour water into
opening until the water reaches the MAX level mark on the
water tank (C). Do not overfill.
3. Close the water-fill cover.
Note: If you need to add water while ironing, unplug the iron and
follow above steps.
4. Plug the iron into an electrical outlet.
The iron beeps.
Digital display window illuminates and fabric setting
1 (ACRYL) displays on the window with a flashing up
arrowand a circle around the iron symbol (D).
5. Once the iron reaches the preset temperature, it beeps and
the display shows the set temperature, fabric type and the iron
symbol without the circle (E).
SELECTINGFABRICTEMPERATURE
1. Read garment's label to help you determine fabric type.
Tip: If unsure of a garment's fiber, test a small area (on an inside
seam or hem) before ironing.
2. Once you determine the fabric type, select appropriate
temperature setting (from 1 to 7).
Tosetfabrictemperature:
1. Use the pushbuttons on either side of the digital display
window (F).
2. Press the (+) button to select a higher setting.
3. Press the (-) button to select a lower setting.
Tip: As a guide, the digital display shows the setting number with
the corresponding fabric type.
65
0
FEATURES
AUTO OFF LOW TEMP HIGH TEMP
SELF CLEAN STANDBY
READY
FABRIC NO.
TEMP
UP/DOWN
FABRIC NAME
LCDDisplaySymbols
B
C
D
E
F
Surge-of-Steam
Spray
AutoOff
Symbols
8
7
4. Once the iron reaches the selected temperature, it beeps and shows the selected
temperature number with corresponding fabric type and the iron symbol.
IRONINGWITHSTEAM
SmartSteam
Technology
The Smart Steam
system automatically generates steam at
temperature settings between 5 and 7 (G).
Press the Steam On/Off button to turn on the steam function.
The Steam symbol on the digital display flashes, indicating that
steam function is ready (H).
SurgeofSteam
Use to remove stubborn creases.
1. With the water tank filled to the MAX mark, press appropriate fabric temperature selector
pushbutton to select the setting (between 5 and 7) for your fabric. Read garment's label
to help you determine fabric type.
Note: Steam is automatically turned off between settings 1 and 4.
2. Once you select the appropriate fabric setting, wait for iron to beep and display selected
setting.
3. Press the surge-of-steam button to generate a burst of
steam (J). For best performance, leave an interval of 5 seconds
between bursts.
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered
on but not in use.
VerticalSteam
Use for removing wrinkles from hanging clothes and drapes.
1. Make sure the water tank is filled to the MAX mark and iron is
plugged into electrical outlet.
2. Hang the garment to be steamed on a clothes hanger. (Curtains
or drapes can be steamed once they are hung.)
3. Press appropriate fabric temperature selector pushbutton to
select appropriate setting (between 5 and 7) for your fabric.
4. Hold the iron close to, but not touching, the fabric.
5. Pull the fabric tight in your free hand and pump the surge-of-
steam button as you move the iron over the fabric (K).
Important: Always stand the iron on its heel rest when powered on but not in use.
USINGSPRAY
Use to dampen tough wrinkles at any setting (L).
1. Be sure the iron is filled with water.
2. On first use, pump the spray button several times.
IRONINGWITHOUTSTEAM
Note: You can use the Steam On/Off button to turn off the steam function in all settings
(1-7).
1. Select setting 1, 2, 3 or 4 to iron without steam (M). The Smart
Steam
system will automatically turn off and there will not
be any steam generated.
2. To dry iron at higher settings, empty the water from the
reservoir to prevent steaming.
3. Plug in the iron, wait until iron beeps and digital display shows
selected setting. If the steam symbol is flashing, press the Steam
On/Off button to turn off the steam function.
Tip: The steam symbol becomes steady, indicating the steam
function is off.
EMPYTINGWATERTANK(OPTIONAL)
Note: It is not necessary to empty the water after each use.
1. Unplug the iron and let it cool.
2. To release the water, hold the iron over a sink with the tip
pointing down and to one side. Water will empty out of the
water-fill opening (N).
SPECIALFEATURES
LanguageSettings
Your iron has a multilingual digital display that lets you select from English, French and
Spanish.
To change the language (P):
1. Press and hold the (-) button for 2 seconds; the digital display
shows EN (for English).
2. Press the (-) button again, the display changes to FR
(for French).
3. Press the (-) button one more time and the digital display
changes to ES (Spanish).
Note: The languages will change in the order listed above.
4. To select the displayed language, press the (+) button or wait 3 seconds after the
language is displayed.
G
H
M
A
X
A
U
T
O
C
L
EA
N
J
M
A
X
AU
T
O
C
L
E
A
N
K
M
A
X
A
U
T
O
C
L
EA
N
L
M
N
P
10
9
3-WayAutomaticShutoff
The automatic shutoff feature in your iron works as follows:
The iron will shut off after 30 seconds of inactivity if left on its
soleplate or tipped over on its side. If left vertically on its heel
rest, it will shut off after 8 minutes of inactivity (Q).
The unit beeps once and the AUTO OFF symbol flashes on
the digital display to let you know the iron has stoppedheating
(R).
After a few seconds, the digital display light goes off.
If you pick up the iron, an internal motion-sensitive detector is
activated and the iron starts heating again.
Tip: You might have to move the iron or shake it gently.
• The unit beeps once, the digital display light comes on and the
set temperature is displayed again.
Note: Wait for iron to reheat completely before resuming operation.
ManualShutoff
To manually turn off your iron:
1. Press and hold the (+) button for 2 seconds.
The power goes off.
The digital display light goes out.
The unit beeps.
2. To resume operation, press the (+) button. The digital display illuminates and fabric
setting 1 (ACRYL) displays on the window.
Anti-DripSystem
The anti-drip system prevents water spotting at low temperatures.
CareandCleaning
This product contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.
CleaningOutsideSurfaces
1. Make sure iron is unplugged and has cooled completely. Wipe the soleplate and outer
surfaces with a soft cloth dampened with water. Add mild household detergent.
Never use abrasives, heavy-duty cleansers, vinegar or scouring pads that may scratch
or discolor the iron.
2. After cleaning, steam iron over an old cloth to remove any residue from the
steam vents.
AUTOCLEAN
®
System
After using the Steam function for over 5 hours, the soleplate might need cleaning.
The digital display will show . Press and hold the (+) button to turn off the iron and
perform the following procedure.
1. Fill the water tank well below the MAX line. Plug in the iron.
2. Select fabric temperature setting 6 and stand the iron on its heel rest.
3. Wait for the iron to beep and display temperature number with corresponding
fabric.
4. Unplug the iron and hold over a sink with the soleplate facing down.
5. Press and hold the AUTO CLEAN
®
button. Be careful, as after
several seconds, hot water and steam will come out of the
steam vents (S). Continue to hold the AUTO CLEAN
®
button
until all the water has emptied. If necessary, rock iron side to
side and front to back.
6. When finished, release the button, stand the iron on its heel
rest and plug it in. Heat for about 2 minutes to dry out any
remaining water.
StoringyourIron
1. Unplug the iron and allow it to cool.
2. Store vertically on its heel to prevent water leaking from the soleplate.
R
S
Q
30seconds
8minutes
NEEDHELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate
"800" number on the cover of this book. Donot return the product to the place of
purchase. Donot mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service
center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-YearLimitedWarranty
(AppliesonlyintheUnitedStatesandCanada)
Whatdoesitcover?
Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will
not exceed the purchase price of the product.
Forhowlong?
One year after the date of original purchase.
Whatwillwedotohelpyou?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
Howdoyougetservice?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
• Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
Whatdoesyourwarrantynotcover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
Howdoesstatelawrelatetothiswarranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
¿NECESITAAYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto.
NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
DOSAÑOSDEGARANTÍALIMITADA
(NoaplicaenMéxico,EstadosUnidosoCanadá)
¿Quécubrelagarantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica
no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del
producto.
¿Porcuántotiempoesválidalagarantía?
Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómosepuedeobtenerservicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Estagarantíanocubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
BESOIND’AIDE?
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. Nepas retourner le produit où il a été acheté. Nepas poster
le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.
Garantielimitéedeunan
(ValableseulementauxÉtats-UnisetauCanada)
Quelleestlacouverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la
société Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelleestladurée?
Un an après l’achat original.
Quelleaideoffronsnous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Commentseprévaut-onduservice?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1 800 738-0245.
Qu’est-cequelagarantienecouvrepas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modifiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement
du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne
permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quellesloisrégissentlagarantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.
31
32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Black and Decker D5500 User guide

Category
Irons
Type
User guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI