LG 28LB490U User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

OWNER’S MANUAL
LED TV
*
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
www.lg.com
LB49** LB61**
LB57**
LB58**
P/NO : MFL68027041(1405-REV02)
Printed in Korea
*MFL68027041*
A-2
TABLE OF CONTENTS
COMMON
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Attaching the stand
A-7 MAKING CONNECTIONS
A-7 Antenna connection
A-10 Satellite dish connection
A-11 Adapter connection
A-13 Euro Scart connection
A-18 Other connections
LANGUAGE
LANGUAGE LIST
English
Magyar
Polski
!"#$%
&'()"*+,*-
.(/0*1
23456789:
Eesti
;,"<=),> $?
Latviešu
Srpski
Hrvatski
Shqip
Bosanski
@69ABCD89:
EF889:G
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
A-3
SETTING UP THE TV
SETTING UP THE TV
!"#$%&'()*%!"+%,-..$/%./(!%+(0/%123
Attaching the stand
22LB49**-ZH
B stand base
A stand base
1
2
28LB49**-ZH
1
B stand base
A stand base
2
2EA
M4 x L10
A-4
SETTING UP THE TV
LB49**-ZB/ZG
1
Stand Base
2
LB57**, LB58**-ZA/ZB/ZG/ZJ, LB61**
B stand base
A stand base
1
1
2
2
4EA
M4 x L14
M4 x L20
(Only 32LB57**,
32LB58**-ZA/ZB/
ZG/ZJ)
A-5
SETTING UP THE TV
32/39LB58**-ZM
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
2
3
2EA
M4 x L20
42/47/50/55/60LB58**-ZM
1
Stand Body
Stand Base
4EA
M4 x L20
1
A-6
SETTING UP THE TV
2
3
4EA
M4 x L14
CAUTION
When attaching the stand to the TV
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect
5'$%&6/$$*%./(!%&6/"56'$&3
NOTE
The Rubber will protect the opening
./(!%"660!07"5-*#%,0&5%"*,%,-/53%8'$*%
installing the wall mounting bracket, use
5'$%90::$/3%;<*7+%=>?@AABCDE
Rubber
A-7
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the LB57** models.
Antenna connection
(*Not Provided)
ANTENNA /
CABLE IN
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
!"#$%&'"()*"+,-
NOTE
Use a signal splitter to use more than 2
TVs.
If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
An antenna cable and converter are not
supplied.
Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Magyar
Csatlakoztassa a TV-t egy fali antennaaljzatba
'./" !012%'&&'&"()*"+,-
MEGJEGYZÉS
2-nél több TV használatához használjon
jelelosztót.
3'4"4'.5'&'&6"17849:6;7."';'<7%':"
$&1$&4$==>:"?'&'@6;A<6<"$"49:6;7."
?$BA<2;$"7@C'17%':-
Ha a csatlakoztatott antenna
D$;=:2&$<2B$&"$"17849:6;7."./':.'E"
2&&A<;$"%'"$="$:<'::2<"$"4'.5'&'&6"
irányba.
F="$:<'::$12%'&"7;"$="2<$&$1A<G":'4"
tartozék.
Támogatott DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Polski
H'&'I9=>@":$&'J/"8>CKL#=/M"C>"N#9'::'.>"
.:9$=C1$"$:<':>I'.>"=$"8>4>#L"8@='I>CO"
$:<':>I'.>" !"()*"+,-
UWAGA
F%/"1>@=/;<$M"="I9P#'?":9J"CIG#D"
>C%9>@:91GI"<'&'I9=/?:/#DE":$&'J/"OJ/M"
@>=C=9'&$#=$";/.:$KO"$:<':>I'.>-
Q'J'&9"?$1>NM">%@$=O"?';<":9;1$E":$&'J/"
=$9:;<$&>I$M">C8>I9'C:9"I=4$#:9$#="
;/.:$KO"I"#'&O"?'?"8>8@$I9':9$-
Q'J'&9"?$1>NM">%@$=O"?';<":9;1$"8>C#=$;"
1>@=/;<$:9$"="$:<':/E";8@G%O?"C>;<>;>I$M"
kierunek ustawienia anteny.
R@='IGC"$:<':>I/"9"1>:I'@<'@":9'";L"
dostarczane w zestawie.
S%;KO.$"CTI9P1O"<'&'I9=?9"#/5@>I'?U"
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
A-8
MAKING CONNECTIONS
!"#$
RV98>?<'"<'&'B9=>@"1":2;<W::7"=2;OB#'"$:<7:/"
8>4>#A"1$%'&O" !"()*"+,-
POZNÁMKA
Q';<&9X'"%OC'<'"8>OXAB$<"BA#'":'X"
Y"<'&'B9=>@/E"8>OX9?<'"@>=CW&>B$Z";9.:2&O-
!"#$%&!'()'*+,-.'/0-#1*2'34-$%#25'
1-%1"#-$26#!'"0,)417('.08"*+!('
.!"%$*4-9'"%:1)$25'-+;'"!'34-$%#-'.$!0/%$-<
=*32>'6!'34-$%#-'*+,-.2'"'0?%0*6!1*2'
-1#@1*2'/0-#1)5'.32"#!'-1#@12'1-#*9%#'
"0,)417('"(A,!(<
B-+!$'-1#@1;'-'0?!4->A9'1!6"*2'"*29)"#C'
dodávky.
Podporované DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
!"#$%&'%(
=,%0*6#!'#!$!4C.*,'32'3*1!3#*,2'-1#@1;'4'"#!1!'
0,*"#,!>1CD#4*('3)+$-'EF'GHI'JK<
POZNÁMKA
L3'DMD!#!'0*2&C4-N'4%-D'-3*'O'(*1%#*,;5'
0*2&%#!',*.>!P*4-9'"%:1)$2<
L3'6!'34-$%#-'*+,-.2'"$-+)5'1-'4;$!0/!1%!'
34-$%#;'*+,-.2'"0,)41!'0,%0*6#!'.*"%$Q*4-9'
signálu.
Ak je pripojená anténa a kvalita obrazu
6!'1C.3-5'"3R"#!'*#*9%N'-1#@12'"0,)41;('
smerom.
Kábel na pripojenie antény a konvertor
1%!'"R'"R9-"N*2'>*>)43;<
Podporovaný formát zvuku DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
)"*+%,
S*1!D#-T%'#!$!4%.*,2$'$-'0,%.-'21!%'-1#!1!'>!'
0!,!#!'D2'21'D-+$2'EF'GHI'JK<
-./01
U#%$%.-T%'21'"0$%##!,'>!'"!(1-$'0!1#,2'-'
utiliza mai mult de 2 televizoare.
În cazul în care calitatea imaginii
!"#!'"$-+V5'%1"#-$-T%'W1'(*>'D*,!D#'
un amplificator de semnal pentru a
W(+21V#VT%'D-$%#-#!-'%(-:%1%%<
În cazul în care calitatea imaginii este
"$-+V'D2'-1#!1-'D*1!D#-#V5'W1D!,D-T%'
"V'*,%!1#-T%'>%1'1*2'-1#!1-'W1'>%,!DT%-'
D*,!D#V<
S-+$2$'-1#!1!%'X%'#,-1"Y*,(-#*,2$'12'"21#'
furnizate.
Format audio DTV acceptat: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
23456789:
Z[\]^_`_'`_\_abcdef'a'g`_hhd'ih_cjd'cf'
fh`_hf'^e_c'efjbd^_g`d`_h'[fk_\'GHI'JK<
-;<2=>=?@<
lcmd\cafn`_'gm\b`_e'hf'gbihf\f5'
[dn`d'_'me_jhfchf^_h'cf'mda_^_'d`'O'
`_\_abcdef<
o[d'[f^_g`ad`d'hf'bcdkefp_hb_`d'
_'\dqd5'rdh`befn`_'sgb\af`_\'hf'
gbihf\f5'cf'jf'id'mdjdkeb`_<
o[d'[f^_g`ad`d'hf'bcdkefp_hb_`d'_'
g\fkd'gtg'gatecfhf'fh`_hf5'dmb`fn`_'
jf'hfg`edb`_'fh`_hf`f'd`hdad'a'
mefab\hf`f'mdgd[f<
ufk_\t`'hf'fh`_hf`f'b'
me_dkefcsaf`_\v`'h_'g_'me_jdg`fav`'a'
[drm\_[`f<
wdjjtepfh'xyz'cas[{'|=}~5'x*$+;'
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Eesti
Ühendage teler antenni seinapistmikusse RF-
3--+$%:-'GHI'JK<
MÄRKUS
Rohkem kui kahe teleri kasutamiseks
kasutage signaalijaoturit.
Kui kujutise kvaliteet on kehv, paigaldage
kujutise kvaliteedi parendamiseks
signaalivõimendi.
Kui kujutise kvaliteet on kehv ja antenn
on ühendatud, suunake antenn õigesse
suunda.
Antennikaablit ega muundurit
tarnekomplektis ei ole.
Toetatud DTV audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A'$BC#'D-EF
=,%6213%#!'#!$!4%.*,%'0,%!'"%!1%1%*'-1#!1*"'$%.>*'
EF'3-+!$%2'GHI'JK<
PASTABA
-2>*3%#!'"%:1-$*'"3%,"#;#245'6!%'1*,%#!'
naudoti daugiau nei 2 televizorius.
!%'4-%.>*'3*3;+'0,-"#-5'6-%'0-:!,%1#%'
#%13-(-%'"2(*1#2*3%#!'"%:1-$*'"#%0,%1#24<
!%:2'0,%621:2"'-1#!1'4-%.>*'3*3;+'
prasta, bandykite reguliuodami rasti
#%13-('-1#!1*"'3,;0#<
Antenos kabelis ir konverteris
nepridedami.
Palaikomas DTV garsas: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-9
MAKING CONNECTIONS
Latviešu
=%!4%!1*6%!#'#!$!4%.*,2'-1#!1-"',*.!#!%'"%!15'
izmantojot RF kabeli (75 J).
-GHIJKLI
-%'$%!#*#2'4-%,3'1!3'>%42"'#!$!4%.*,2"5'
%.(-1#*6%!#'"%:1$-'"->-$#62<
-'-##$-'34-$%##!'%,'46-5'-##$-'
34-$%##!"'2.$-+*/-1-%'2."#>%!#'"%:1$-'
0-"#%0,%1#62<
-'-##$-'34-$%##!'%,'46-'21'%,'0%!4%!1*#-'
-1#!1-5'(%1%!#'3*,%#'-1#!1-"'
%.4%!#*62(2'0-,!%.'4%,.%!1<
L1#!1-"'3-+!$%"'21'0,4!%>*#6"'
3*(0$!3#'1-4'%!3-2#%<
L#+-$"##-%"'xyz'-2>%*'Y*,(#"{'|=}~5'
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Srpski
=*4!&%#!'#!$!4%.*,'1-'.%>1%'-1#!1"3%'0,%3$629-3'
0*(*2'EF'3-+$-'GHI'JK<
NAPOMENA
U3*$%3*'%(-#!'4%/!'*>'>4-'#!$!4%.*,-5'
upotrebite skretnicu antenskog signala.
L3*'6!'"$%3-'$*/!:'34-$%#!#-5'%1"#-$%,-6#!'
0*6-9-4-9'"%:1-$-'>-'+%"#!'0*"#%:$%'+*$6%'
kvalitet slike.
L3*'6!'"$%3-'$*/!:'34-$%#!#-'>*3'6!'
povezana antena, usmerite antenu u
*>:*4-,-62!('"(!,2<
L1#!1"3%'3-+$'%'0*6-9-4-9'"!'1!'
%"0*,29262'2.'2,!-6<
=*>,&-1%'xyz'"#-1>-,>%'.423-{'|=}~5'
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Hrvatski
=,%3$629%#!'#!$!4%.*,'2'.%>12'-1#!1"32'2#%91%D2'
0*(*2'EF'3-+!$-'GHI'JK<
NAPOMENA
L3*'&!$%#!'3*,%"#%#%'4%/!'*>'O'#!$!4%.*,-5'
upotrijebite razdjelnik signala.
L3*'6!'34-$%#!#-'"$%3!'$*/-5'2:,->%#!'
0*6-9-$*'"%:1-$-'3-3*'+%"#!'0*"#%:$%'+*$62'
kvalitetu slike.
Ako je kvaliteta slike slaba iako koristite
-1#!125'0*32/-6#!'6!'*3,!12#%'2'0,-4*('
smjeru.
L1#!1"3%'3-+!$'%'0,!#4-,-9'1!'%"0*,29262'
se s proizvodom.
=*>,&-1%'xyz'.423{'|=}~5'x*$+;'x%:%#-$5'
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Shqip
Lidheni TV-në me një prizë të antenës në mur me
16'3-+$$*'EF'GHI'JK<
SHËNIM
Përdorni ndarës sinjali për të lidhur më
shumë se 2 televizorë.
Nëse cilësia e figurës është e dobët, instaloni
përforcues sinjali për ta përmirësuar.
Nëse cilësia e figurës është e dobët
me një antenë të lidhur, mundohuni ta
vendosni antenën në drejtimin e duhur.
Kablloja e antenës dhe konvertuesi nuk
jepen me televizorin.
Audioja e mbështetur DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Bosanski
=*4!&%#!'yz'1-'2#%91%D2'.%>1!'-1#!1!'EF'3-+$*('
GHI'JK<
NAPOMENA
L3*'&!$%#!'3*,%"#%#%'4%/!'*>'>4-'yz'2,!-6-5'
upotrijebite frekvencijsku skretnicu
antenskog signala.
L3*'6!'34-$%#!#'"$%3!'$*/5'%1"#-$%,-6#!'
0*6-9%4-9'"%:1-$-'0,-4%$1*'3-3*'+%"#!'
0*+*$6/-$%'34-$%#!#'"$%3!<
L3*'6!'34-$%#!#'"$%3!'$*/'%'0*,!>'0*4!.-1!'
-1#!1!5'0*32/-6#!'0*1*4*'*3,!12#%'
-1#!12'2'*>:*4-,-62!('"(6!,2<
B-+$'-1#!1!'%'0,!#4-,-9'"!'1!'%"0*,29262<
=*>,&-1%'xyz'.423{'|=}~5'x*$+;'x%:%#-$5'
Dolby Digital Plus, HE-AAC
M69NOPQ89:
wdaec_`_'id'`_\_abcded`'gd'bj_h'meb[\s^d['
cf'fh`_hf'gd'EF'[fk_\'GHI'JK<
-;<2=>=R@<
f'[debg`__'hf'mda__'dj'O'
`_\_abcdeb'smd`e_k_`_'efcj_\hb['hf'
gbihf\<
o[d'[af\b`_`d`'hf'g\b[f`f'_'g\fk5'
mefab\hd'bhg`f\bef`_'cfgb\saf^'hf'
gbihf\'cf'mdjdkesaf_'hf'[af\b`_`d`'
hf'g\b[f`f<
o[d'[af\b`_`d`'hf'g\b[f`f'_'g\fk'[dif'
_'mdaecfhf'fh`_hf5'dkbj_`_'g_'jf'f'
hfgd^b`_'fh`_hf`f'ad'mefab\hf'hfgd[f<
ufk_\d`'cf'fh`_hf`f'b'[dha_e`_ed`'h_'
g_'bgmdef^sa
ff`<
wdjjepfhd'xyz'fsjbd{'|=}~5'x*$+;'
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-10
MAKING CONNECTIONS
ST889:U
wdj[\]^b`_'`_\_abcde'['hfg`_hhdn'fh`_hhdn'
edc_`[_'g'mdrd]'`_\_abcbdhhdid'[fk_\v'GHI'
J).
-VSWM=X<YW=
\v'mdj[\]^_hbv'h_g[d\[b'
`_\_abcdeda'bgmd\csn`_'fh`_hhn'
efca_`ab`_\<
web'm\ddr'[f^_g`a_'bcdkefp_hbv'
mefab\hd'sg`fhdab`_'sgb\b`_\'
gbihf\f5'^`dk'dk_gm_^b`'
bcdkefp_hb_'kd\__'agd[did'[f^_g`af<
g\b'mdg\_'mdj[\]^_hbv'fh`_hh'
[f^_g`ad'bcdkefp_hb_'m\dd_5'
hfmefa`_'fh`_hhs'a'mefab\hdr'
hfmefa\_hbb<
oh`_hhn'[fk_\'b'me_dkefcdaf`_\'a'
[drm\_[`'mdg`fa[b'h_'adjv`<
wdjj_epbaf_rn'derf`'xyz'L2>%*{'
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
Satellite dish connection
(Only satellite models)
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 J).
Magyar
S"-#$-3*.#-""-'-'yz3@".$@3!#'-'(M*$>4!4'
antennához tartozó aljzathoz RF kábellel (75 J).
Polski
y!$!%.*,'1-$!;'0*>D.;'>*'-1#!1;'"-#!$%#-,1!65'
2(%!".D.-6D'0,.!¡>'EF'-1#!1;'"-#!$%#-,1!6'GHI'
JK'':1%!¢>.%!'-1#!1;'"-#!$%#-,1!6'#!$!%.*,-<
Z$[E\
=?%0*6#!'#!$!4%.*,'3'"-#!$%#1C'-1#@1A'0,*"#?!>1%D-
#4C('.)"243;'0,*'"-#!$%#1C'0?C6!('-'"-#!$%#1CM*'3--
belu RF (75 J).
!"#$%&'%(
=,%0*6#!'#!$!4C.*,'3'"-#!$%#1!6'0-,-+*$%D3!6'-1#@1!'
D!.'3*1!3#*,'"-#!$%#2'0,*"#,!>1CD#4*('3)+$-'EF'
(75 J).
)"*+%,
S*1!D#-T%'#!$!4%.*,2$'$-'0,%.-'21!%'-1#!1!'>!'
perete cu un cablu RF (75 J).
A-11
MAKING CONNECTIONS
23456789:
£atep_`_'`_\_abcdef'gtg'gf`_\b`hf'^bhbv'b'
a[\]^_`_'a'gf`_\b`hd'ih_cjd'^e_c'gf`_\b`_h'
efjbd^_g`d`_h'[fk_\'GHI'J).
Eesti
Ühendage teler satelliitantenniga satelliidi pistmi-
kusse RF-kaabliga (75 J).
A'$BC#'D-EF
=,%6213%#!'#!$!4%.*,%-2"'0-$;>*4%1¤'-1#!1'0,%!'
0-$;>*4%1%*'$%.>*'0-$;>*4%1"'-1#!1*"'EF'3-+!$%2'
(75 J).
Latviešu
=%!4%!1*6%!#'#!$!4%.*,2'"-#!$#-'/¥4%('"-#!$#-'
$%:.>5'%.(-1#*6*#'EF'3-+!$%'GHI'J).
Srpski
=*4!&%#!'#!$!4%.*,'"-'"-#!$%#"3*('-1#!1*('
0*(*2'0,%3$6293-'.-'"-#!$%#"32'-1#!12'%'EF'3-+$-'
za satelitsku antenu (75 J).
Hrvatski
=*4!&%#!'#!$!4%.*,'"-'"-#!$%#"3%('#-162,*('02#!('
"-#!$%#"3!'2#%91%D!'3*,%"#!%'"-#!$%#"3%'EF'3-+!$'GHI'
J).
Shqip
Lidheni TV-në me një antenë satelitore, me një
prizë satelitore nëpërmjet një kablloje RF (75 J).
Bosanski
=*4!&%#!'yz'1-'"-#!$%#"32'-1#!12'%'"-#!$%#"32'
2#%91%D2'EF'3-+$*('GHI'J).
M69NOPQ89:
wdaec_`_'id'`_\_abcded`'gd'gf`_\b`g[f'fh`_hf'
me_[s'meb[\s^d[d`'cf'gf`_\b`g[f'fh`_hf'gd'
gf`_\b`g[b'EF'[fk_\'GHI'J).
ST889:U
wdj[\]^b`_'`_\_abcbdhhn'[fk_\5'
mdjgd_jbh_hhn'['`_\_abcdes5'['gms`hb[dadn'
fh`_hhdn'edc_`[_'GHI'J).
Adapter connection
(Only LB49**)
AC-DC Adapter
1
2
3
English
CAUTION
Please be sure to connect the TV to the
AC-DC power adapter before connecting
the TV’s power plug to a wall power
outlet.
Magyar
FIGYELEM
|%!$##'+!>2:1)'-'yz'#)0D"-#$-3*.¡6)#'
-'Y-$%'-$6.-#+-5'(%1>%:'!$".¦,'-'xS'
adapterhez csatlakoztassa a TV-
készüléket.
A-12
MAKING CONNECTIONS
Polski
PRZESTROGA
y!$!%.*,'1-$!;'0*>D.;'>*'.-"%$-D.-'
xS'0,.!>'*!1%!('#;D.3%'>*':1%-.>3-'
elektrycznego.
Z$[E\
-^G/J/)._.`
=?!>'0?%0*6!1C('1-0)6!DC'.)"#,93;'
#!$!4%.*,2'>*'.)"243;'!$!3#,%D3@'"C#A'1-'
.>%5'.3*1#,*$26#!5'.>-'6!'#!$!4%.*,'0?%0*6!1'
k adaptéru DC.
!"#$%&'%(
UPOZORNENIE
U%"#%#!'"-5'&!'"#!'1-60,4'0,%0*6%$%'#!$!4C.*,'
3'"%!N*4@(2'->-0#@,2'xS5'-'-&'0*#*('
.-0*6#!'1-0)6-D%2'.)"#,932'#!$!4C.*,-'>*'
elektrickej zásuvky v stene.
)"*+%,
-a0I.bHI
L"%:2,-T%4V'DV'-T%'D*1!D#-#'#!$!4%.*,2$'$-'
transformatorul CC înainte de a conecta
X#!DM!,2$'#!$!4%.*,2$2%'$-'0,%.-'>!'0!,!#!<
23456789:
-cYWM<YW=
we_jb'jf'a[\]^b`_'_mg_\f'hf'
cfefhafbv'[fk_\'hf'`_\_abcdef'
a'_\_[`eb^_g[b'[dh`f[`'hf'g`_hf`f5'
h_me_r_hhd'gatep_`_'`_\_abcdef'g'xS'
fjfm`_ef<
Eesti
ETTEVAATUST
Veenduge, et te ühendate teleri
alalisvooluadapteriga enne, kui ühendate
teleri pistiku seinapistikupessa.
A'$BC#'D-EF
-deLI H/
=,%!/'621:>-(%'#!$!4%.*,%-2"'(-%#%1%(*'
3%/#23''"%!1%1'!$!3#,*"'$%.>5'1!0-(%,/3%#!'
xS'(-%#%1%(*'->-0#!,'0,%621:#%'0,%!'
televizoriaus.
Latviešu
-^JLa.Kf^g
=%,("'#!$!4%.*,-'3*1#-3#"0,-2>§-'
0%!4%!1*/-1-"'"%!1-"'3*1#-3#$%:.>-%'
0,$%!D%1%!#%!"5'4-%'#!$!4%.*,"'%,'"-4%!1*#"'
-,'$>."#,4-"'->-0#!,%<
Srpski
OPREZ
y!$!4%.*,'*+-4!.1*'0,%3$629%#!'1-'xS'
->-0#!,'0,!'1*'/#*'2#%3-9'.-'1-0-6-16!'
#!$!4%.*,-'0,%3$629%#!'2'.%>12'2#%91%D2<
Hrvatski
OPREZ
y!$!4%.*,'*+-4!.1*'0,%3$629%#!'1-'->-0#!,'
.-'%"#*"(6!,12'"#,262'0,%6!'1*'/#*'2#%3-9'
.-'1-0-6-16!'#!$!4%.*,-'23$629%#!'2'"#,2612'
2#%91%D2<
Shqip
KUJDES
Sigurohuni ta lidhni televizorin me
ushqyesin përpara lidhjes së spinës
elektrike të televizorit me prizën.
Bosanski
OPREZ
TV obavezno spojite na DC adapter prije
1!:*'/#*'yz'2#%3-9'.-'1-0-6-16!'0,%3$629%#!'
2'.%>12'2#%91%D2<
A-13
MAKING CONNECTIONS
Euro Scart connection
AV1
IN/OUT
(*Not Provided)
English
Transmits the video and audio signals from
an external device to the TV set. Connect the
external device and the TV set with the euro scart
cable as shown.
Output
Type
Current
input mode
AV1
(TV Out
1
)
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Analogue TVComponent
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
M69NOPQ89:
-cYWM<YW=
Zhbrfaf`_'`_\_abcded`'jf'kbj_'
mdaecfh'gd'xS'fjfm`_ed`'cf'hfmdsaf_'
me_j'jf'g_'mdaec_'[fk_\d`'cf'
hfmdsaf_'hf'`_\_abcded`'ad'q`_[_e'
hf'bj<
ST889:U
-cYWM<YW=g
wdj[\]^b`_'`_\_abcde'['fjfm`_es'
mb`fhbv'm_e_r_hhdid'`d[f5'm_e_j'
`_r'[f['mdj[\]^b`'qhse'mb`fhbv'
`_\_abcdef'['edc_`[_<
A-15
MAKING CONNECTIONS
)"*+%,
y,-1"(%#!'"!(1-$!'-2>%*'X%'4%>!*'>!'$-'21'
>%"0*.%#%4'!«#!,1'$-'#!$!4%.*,<'S*1!D#-T%'>%"0*.%#%42$'
!«#!,1'X%'#!$!4%.*,2$'D2'D-+$2$'}2,*'¨D-,#5'-X-'D2('
"!'-,-#V'W1'%$2"#,-T%-'2,(V#*-,!<
0'h-r$-'$s'p$
Mod
intrare curent
AV1
G¬!X%,!'yz
1
)
Televizor digital Televizor digital
Televizor analogic, AV
Televizor analogic
Component
HDMI
1 ¬!X%,!'yz{'#,-1"(%#!'"!(1-$2$'yz'-1-$*:%D'
sau TV digital.
-./01
,%D!'D-+$2'}2,*'"D-,#'2#%$%.-#'#,!+2%!'"V'
Y%!'!D,-1-#'Y-TV'>!'"!(1-$<
23456789:
we_jfaf'abj_d'b'fsjbd'gbihf\b'd`'athqhd'
sg`edng`ad'hf'`_\_abcdef<'£atep_`_'athqhd'
sg`edng`ad'g'`_\_abcdef'^e_c'}2,*'¨D-,#'[fk_\5'
[f[`d'_'md[fcfhd'hf'g\_jhf`f'bisef<'
t:u-:vwPO
tN9Tx-
ywPOzx-
7N{:|
AV1
(yz'bcdj
1
)
®bedaf'`_\_abcbv ®bedaf'`_\_abcbv
ohf\didaf'`_\_abcbv5'Lz
ohf\didaf'`_\_abcbvudrmdh_h`
HDMI
1 yz'bcdj{'d`a_pjf'gbihf\b'd`'fhf\didaf'
b\b'¯bedaf'`_\_abcbv<
-;<2=>=?@<
Zgb^[b'bcmd\cafhb'}2,*'"D-,#'[fk_\b'
`evkaf'jf'gf'gtg'cfb`_h'gbihf\<
Eesti
Edastab välisseadme video- ja helisignaalid
telerisse. Ühendage välisseadme ja teleri vahele
Euro Scart-kaabel nii, nagu on näidatud alltoodud
joonisel.
Väljundi tüüp
Valitud
sisendtüüp
AV1
(TV-väljund
1
)
Digitaalteler Digitaalteler
Analoogteler, AV
AnaloogtelerKomponent
HDMI
1 TV-väljund: analoog- või digitaaltelevisiooni
signaalide väljundid.
MÄRKUS
Kui soovite kasutada Euro Scart kaablit,
peab see olema varjestatud.
A'$BC#'D-EF
=!,>2*>-'4-%.>*'%,':-,"*'"%:1-$2"'%/'%/*,%1%*'
,!1:%1%*''#!$!4%.*,%<'¨26213%#!'%/*,%1',!1:%1'
su televizoriumi „Euro Scart“ kabeliu, kaip tai
0-,*>;#-'/%-(!'0-4!%3"$$;6!<
Išvesties tipas
Dabartinis
}#$[B'$[-p$q'*([
AV1
Gyz'%/4!"#%"
1
)
¨3-%#(!1%1'#!$!4%.%6- ¨3-%#(!1%1'#!$!4%.%6-
L1-$*:%1'#!$!4%.%6-5'Lz
L1-$*:%1'#!$!4%.%6-Komponentas
HDMI
1 yz'%/4!"#%"{'"%219%-'-1-$*:%1"'-,+-'
"3-%#(!1%1"'#!$!4%.%6*"'"%:1-$2"<
PASTABA
°!#'32,%"'±}2,*'¨D-,#²'3-+!$%"'#2,%'+³#%'
!3,-12*#-"'"%:1-$'3-+!$%"<
A-17
MAKING CONNECTIONS
Bosanski
B&*-+"'#)'(*+#'#!,('+#"'.-!/*#"!#)!-1";+.#,&*C!1!#
-!# >#,&*C!16#B+)*D'5*#)!-1";'#,&*C!1#'# >#!$!&!5#
$,5*9#:,&+#73!&5#;!</!#-!#-!F'-#$&';!4!-#-!#
"/1*(*E+1#'/,"5&!3'1'6
Tip izlaza
Trenutni
7!:%7*56!&!
AV1
(TV izlaz
1
)
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Analogna TV
Komponenta
HDMI
1 TV izlaz: izlaz analognih TV ili digitalnih TV
signala.
NAPOMENA
7)!;'#:,&+#73!&5#;!</#9+&!#'9!5'#4!A5'5,#
signala.
;<=>?@AB=C
GHIJKILMHN#OPQRQSMHNTQ#RN#HUVQI#U#
NMVUI#SUWRNXU#IV#RNVHIPQYRUIZ#MPQV#[IR#
ZQXQHUJIPIZ6#\IHPJQZQ#WU#RNVHIPQYRUIZ#MPQV#
U#ZQXQHUJIPIZ#SI#:,&+#73!&5#[N]QX#[N[I#YZI#Q#
OPU[NLNRI#RN#SXQVRNZN#SXU[N6
DCE*A<*CFG>F
D>=@H>A*
I>JCK*A<*HG>F
AV1
^ >#UJXQJ
1
)
_UWUZNXRN# > _UWUZNXRN# >
`RNXIWRN# >8#?>
`RNXIWRN# >aIKOIRQRZQR
HDMI
1 >#UJXQJ#@#bN#UJXQJ#VNHN#NRNXIWRU# >#UXU#
VUWUZNXRU# >#SUWRNXU6
*LMNOPOQRM
cQ[Id#:,&+#"3!&5#[N]QX#[Id#eQ#SQ#[IPUSZU#
KIPN#VN#UKN#I[XIO#JN#JNYZUZN#RN#
SUWRNXIZ6
STBB=CU
_Xf#OQPQVNgU#NRNXIWIHhi#HUVQIj#U#
NMVUISUWRNXIH#IZ#HRQYRQWI#MSZPIkSZHN#RN#
ZQXQHUJIP#OIV[XlgUZQ#HRQYRQQ#MSZPIkSZHI#[#
ZQXQHUJIPM#S#OIKImnl#[N]QXf#:,&+#73!&58#[N[#
OI[NJNRI#RN#SXQVMlmQK#PUSMR[Q6
DCE*HVW@?<
D>=TXCU*
I>JCK*
HH@?<
AV1
^opjHhiIV
1
)
qUrPIHIQ#op qUrPIHIQ#op
`RNXIWIHIQ#op8#?>
`RNXIWIHIQ#opaIKOIRQRZRhk
HDMI
1 opjHhiIV@#phHIV#NRNXIWIHIWI#UXU#
sUrPIHIWI#opjSUWRNXN6
*YSZ;O[M\ZO
tSOIXnJMQKhk#[N]QXn#73!&5#:,&+#
VIXLQR#UKQZn#JNmUZM#SUWRNXN6
A-18
MAKING CONNECTIONS
Other connections
(Only LB49**)
OPTICAL
AUDIO IN
(MONO)
L
R
(MONO)
L
R
AUDIO
VIDEO
(MONO)
L
R
MONO
(
)
VIDEO
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
(MONO)
L
R
(Only
satellite
models)
Headphone
Digital Audio System
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box /
HD STB / PC
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box
/ HD STB / PC
Mobile
Phone
MHL passive
cable
RED
WHITE
A-20
MAKING CONNECTIONS
(Only LB57**, LB58**, LB61**)
AUDIO
VIDEO
MONO
(
)
VIDEO
OPTICAL
AUDIO IN
LNB
Satellite IN
13/18V
700mA Max
ANTENNA /
CABLE IN
H/P OUT
(Only satellite models)
Headphone
Digital Audio
System
DVD/ Blu-Ray /
HD Cable Box
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / VCR
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
RED
WHITE
RED
GREEN
BLUE
YELLOW
WHITE
RED
YELLOW
WHITE
RED
A-21
MAKING CONNECTIONS
HDMI
DVI OUT
AUDIO OUT
PCMCIA card
USB
HUB
HDD
Mobile Phone
MHL passive cable
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box / HD STB /
PC (Only HDMI IN 1(ARC) or HDMI IN 2)
WHITE
RED
A-22
MAKING CONNECTIONS
English
Connect your TV to external devices. For the best
picture and audio quality, connect digital devices
using an HDMI cable. Some separate cable is not
provided.
Magyar
!"#$"%&'#"!!&()%*$!+),!'%-'-%,#)./0123,'4)5)
$,61&77)%280)2!)3"(69:(+!26)2;<,%27,()")%*$!+)
eszközöket HDMI-kábellel csatlakoztassa TV-jé-
hez. Egyes kábeleket külön kell megvásárolni.
Polski
=&<>?@')A;'?<',(:,)',B(C#;'(,)<&)#,$,B:'&;"4)
57D)A'D!%"E)1"%)("1$,8!'?)1"%&FE)&7;"'A):)<GB:C-
%AH)8&<>?@')A;'?<',(:,)',B(C#;'(,)<&)#,$,B:'&-
;"H)AIDB"1?@)8;',B&<A)JKLMH)B)!8&!N7)8&%"'"-
ny na rysunku. Zestaw nie zawiera dodatkowego
przewodu.
!"#$
=O:8&1#,)#,$,P:'&;)%),Q#,;(R9)'"OR',(R94)=;&)<&!"-
S,(R)(,1$,8TR)%P"$:#D)&7;"'A)")'PA%A)8;&8&1#,),Q-
#,;(R)'"OR',(R)")#,$,P:'&;)8&9&@R)%"7,$A)JKLM)
8&<$,)(U%;,!A4)V"9&!#"#(W)%"7,$)(,(R)!&AXU!#R)
dodávky.
%&'(!)*+),
=;:8&1#,)PUT)#,$,PR'&;)%),Q#,;(W9)'";:"<,(:"94)Y")
'R!%"(:,)("1$,8T,1)%P"$:#D)&7;"'A)")'PA%A)8;:8&1#,)
,Q#,;(2)'";:"<,(:,)")#,$,PR'&;)8&9&@&A)%U7$")
JKLM)8&<Z")'&7;"',(:")(")&7;U'%A4)V"9&!#"#(W)
%U7,$)(:,)1,)![X"!\&A)<&<UP%D4
-'./)0
&(,@#"]:0P^)#,$,P:'&;A$)$")<:!8&':#:P,),Q#,;(,4)
=,(#;A)@,")9":)7A(^)@"$:#"#,)"):9"6:(::)_:)
")!A(,#A$A:H)@&(,@#"]:)<:!8&':#:PA$),Q#,;()_:)
#,$,P:'&;A$)@A)@"7$A$)JKLM)<A8^)@A9),!#,):(<:@"#4)
YA),!#,)8;,P^'A#)A()@"7$A)!,8";"#4
123456789
`abcdefe)aghij)fekeailmc)nbo)abphpi)qr-
fcmsrfag4)tg)pgs0umvcm)ngwerfam)pg)ngcfipgfg)
i)laqngH)rabcdefe)abphpmfm)qrfcmsrfam)i)feke-
ailmcg)r)JKLM)ngvekgH)ngnfm)e)xmnglgpm4)yjnmi)
mfuekpi)ngveki)pe)rg)xceumrfgaepi4
Eesti
Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja
helikvaliteedi tagamiseks ühendage välisseade
ja teler HDMI-kaabliga nii, nagu näidatud. Eraldi
kaabel ei ole kaasas.
:+!;<(+=>#?
=;:1A(%:#,)#,$,P:'&;:z)8;:,):T&;:(:z){;,(6:(:z4)Y&;|-
<"9:)6,;:"A!:&!)P":'<&):;)6";!&)%&%D7|!H)!A1A(%:-
#,):T&;:({){;,(6:({):;)#,$,P:'&;:z)JKLM)%"7,$:AH)%":8)
parodyta. Atskiras kabelis nepridedamas.
Latviešu
=:,P:,(&1:,#)!"PA)./)};~1}9):,;@~94)":):,6#A)
$"7}%A)"##~$")A()"A<:&)%P"$:#}#:H)!"P:,(&1:,#)};~1&)
:,;@:)A()./H):'9"(#&1&#)JKLM)%"7,$:H)%})#"!)8";}-
<#!4)K"S:)"#!,P:T:)%"7,:)("P):,%"A#:)%&98$,%#}-
@:1}4
Srpski
=&P,S:#,)!8&$1(:)A;,"1)!")#,$,P:'&;&94)")("17&$1:)
%P"$:#,#)!$:%,):)'PA%")8&P,S:#,)!8&$1(:)A;,"1)
!")#,$,P:'&;&9)8&9&EA)JKLM)%"7$")(")("X:()
prikazan u nastavku. Zaseban kabl se ne dobija u
kompletu.
Hrvatski
=;:%$1AX:#,)./)(")P"(1!%,)A;,"1,4)")!$:%A):)'PA%)
("17&$1,)%P"$:#,#,)8;:%$1AX:#,)P"(1!%:)A;,"1):)./)
putem HDMI kabela, kako je prikazano. Odvojeni
%"7,$)(,):!8&;AXA1,)!,)A)%&98$,#A4
Shqip
Lidhni televizorin me pajisjet e jashtme. Për
cilësinë më të mirë të figurës dhe të zërit, lidheni
pajisjen e jashtme dhe televizorin me kabllon
HDMI siç tregohet. Nuk ofrohen kabllo veçmas.
Bosanski
=&P,S:#,)./)(")P"(1!%:)A;,"14)")("17&$1:)%P"$:#,#)
!$:%,):)'PA%")8&P,S:#,)P"(1!%:)A;,"1)(")./)
8&9&EA)JKLM)%"7$")%"%&)1,)8;:%"'"(&4)=&!,7"()
%"7$)(,):!8&;AXA1,)!,)A)%&98$,#A4
A-23
MAKING CONNECTIONS
!"#$%&'"(
!"#$%&%'(!'")*+!&'&%,%"+$!#'-!'.)/"!#%*.+'
0#%/+1'2)'.)3/!4)#'5"),+&%&'.)'-,+5)&)'
+'$"05!&6'7!"#$%&%'(+'.)/"!#%*.+!&'0#%/'
+'&%,%"+$!#!&'-!'89:;'5)4%,'5)5!'*&!'%'
7#+5)<).!'.)'-,+5)&)1'=//%,.+'5)4,+'.%'-%'
+-7!#)>0"))&1
)*''"(+
!/5,?>+&%'&%,%"+$!#'5'".%*.%@0'0-&#!A-&"01'
B,C'7!,0>%.+C'.)+,0>*%(!'5)>%-&")'
+$!4#)<%.+C'+'$"05)'7!/5,?>+&%'&%,%"+$!#'
5'".%*.%@0'0-&#!A-&"0'89:;D5)4%,%@6'5)5'
7!5)$).!'.)'#+-0.5%1'E%'"-%'5)4%,+'"F!/C&'"'
5!@7,%5&'7!-&)"5+1
English
Connect various external devices to the TV
and switch input modes to select an external
GHIJKH1'LMN'OMNH'JPQMNORSJMP'MQ'HTSHNPRU'GHIJKHVW'
KMPPHKSJMP6'NHQHN'SM'SXH'ORPYRU'ZNMIJGHG'[JSX'
HRKX'GHIJKH1
\IRJUR]UH'HTSHNPRU'GHIJKHW'RNH^'89'NHKHJIHNW6'
9_9'ZUR`HNW6'_abW6'RYGJM'W`WSHOW6'cde'WSMNRfH'
GHIJKHW6'ga6'fROJPf'GHIJKHW6'RPG'MSXHN'HTSHNPRU'
GHIJKHW1
NOTE
hXH'HTSHNPRU'GHIJKH'KMPPHKSJMP'OR`'GJQQHN'
QNMO'SXH'OMGHU1
Connect external devices to the TV
NHfRNGUHWW'MQ'SXH'MNGHN'MQ'SXH'h_'ZMNS1
;Q'`MY'NHKMNG'R'h_'ZNMfNROOH'MP'R'
9_9'NHKMNGHN'MN'_ab6'ORiH'WYNH'SM'
KMPPHKS'SXH'h_'WJfPRU'JPZYS'KR]UH'SM'SXH'
h_'SXNMYfX'R'9_9'NHKMNGHN'MN'_ab1'LMN'
OMNH'JPQMNORSJMP'MQ'NHKMNGJPf6'NHQHN'SM'
the manual provided with the connected
GHIJKH1
bHQHN'SM'SXH'HTSHNPRU'HjYJZOHPSVW'ORPYRU'
QMN'MZHNRSJPf'JPWSNYKSJMPW1
;Q'`MY'KMPPHKS'R'fROJPf'GHIJKH'SM'SXH'h_6'
YWH'SXH'KR]UH'WYZZUJHG'[JSX'SXH'fROJPf'
GHIJKH1
;P'ga'OMGH6'SXHNH'OR`']H'PMJWH'
RWWMKJRSHG'[JSX'SXH'NHWMUYSJMP6'IHNSJKRU'
ZRSSHNP6'KMPSNRWS'MN']NJfXSPHWW1';Q'PMJWH'JW'
ZNHWHPS6'KXRPfH'SXH'ga'MYSZYS'SM'RPMSXHN'
NHWMUYSJMP6'KXRPfH'SXH'NHQNHWX'NRSH'SM'
RPMSXHN'NRSH'MN'RGkYWS'SXH']NJfXSPHWW'RPG'
KMPSNRWS'MP'SXH'g;ahcbl'OHPY'YPSJU'SXH'
ZJKSYNH'JW'KUHRN1
;P'ga'OMGH6'WMOH'NHWMUYSJMP'WHSSJPfW'
OR`'PMS'[MNi'ZNMZHNU`'GHZHPGJPf'MP'SXH'
fNRZXJKW'KRNG1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392

LG 28LB490U User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages