TECHNICAL NOTICE TOP C0038000B (190917)
11
DK
Brugsanvisningen indeholder forklaringer pรฅ, hvordan udstyret anvendes korrekt.
Kun enkelte anvendelser og teknikker er beskrevet.
Advarselskiltene informerer dig om nogle potentielle risici, som er forbundet med
anvendelsen af udstyret, men det er umuligt at beskrive dem alle. Du kan ๏ฌnde
opdateringer og ๏ฌere oplysninger pรฅ Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for at tage hรธjde for alle advarslerne og anvende udstyret
korrekt. En forkert anvendelse af udstyret kan forรฅrsage yderligere risici. Kontakt
Petzl, hvis du er i tvivl eller har svรฆrt ved at forstรฅ brugsanvisningen.
1. Anvendelsesomrรฅde
Personligt vรฆrnemiddel (PV).
Brystsele, som รฆndrer en siddesele til en faldsikringssele. Kun siddesele + TOP-
kombinationer, som er de๏ฌneret som kompatible (se afsnit om kompatibilitet) er
certi๏ฌceret i henhold til EN 361: 2002.
Produktet mรฅ ikke overbelastes eller bruges til andre formรฅl end det, produktet er
bestemt til.
Ansvar
ADVARSEL
De aktiviteter, som indebรฆrer anvendelse af dette udstyr, er forbundet med
risici og er dermed farlige.
Du er ansvarlig for dine egne handlinger, beslutninger og sikkerhed.
Fรธr anvendelse af dette udstyr, skal du:
- Lรฆse og forstรฅ alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Fรฅ speci๏ฌk trรฆning i korrekt anvendelse af udstyret.
- Blive bekendt med udstyret, dets ydeevne og begrรฆnsninger.
- Forstรฅ og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
Manglende overholdelse af รฉn eller ๏ฌere af disse advarsler kan resultere i
alvorlige kvรฆstelser eller dรธdsfald.
Udstyret bรธr kun benyttes af kompetente og erfarne personer, eller under direkte
opsyn af en kompetent og erfaren person.
Du er ansvarlig for dine handlinger, beslutninger og sikkerhed, og du mรฅ pรฅtage
dig ansvaret for konsekvenserne heraf. Du mรฅ ikke bruge udstyret, hvis du ikke er i
stand til at pรฅtage dig dette ansvar, eller hvis du ikke forstรฅr hele brugsanvisningen.
2. Fortegnelse over delene
(1) Skulderstropper, (2) Justerbart spรฆnde bag, (3) Justerbart spรฆnde foran, (4)
Brystfastgรธrelsespunkt, (5) Forbindelsesled mellem bryst- og siddesele, (6) CAPTIV,
(7) Elastiske stroppeholdere, (8) Velcroholder for ASAPโSORBER, (9) Karabinholder
til falddรฆmperline.
Hovedmaterialer:
Remme og stropper: polyester.
Justerbare spรฆnder: stรฅl.
Fastgรธrelsespunkter og forbindelsesled mellem bryst- og siddesele:
aluminiumslegering.
3. Kontrolpunkter
Din sikkerhed afhรฆnger af, at udstyret er fuldstรฆndig funktionsdygtigt.
Petzl anbefaler, at udstyret efterses indgรฅende af en kompetent person mindst รฉn
gang hver 12. mรฅned (i overensstemmelse med reglerne gรฆldende i dit land og din
anvendelse af produktet). Fremgangsmรฅder beskrevet pรฅ Petzl.com bรธr overholdes.
Registrer resultaterne i logbogen for dit personlige vรฆrnemiddel (PV): Udstyrstype,
model, oplysninger om producenten, serienummer eller individuelt nummer, dato
for: fremstilling, kรธb, fรธrste anvendelse, nรฆste regelmรฆssige kontrolundersรธgelser,
fejl, bemรฆrkninger, inspektรธrens navn og underskrift.
Fรธr enhver anvendelse
Brystsele
Kontroller remme og stropper ved fastgรธrelsespunkterne, de justerbare spรฆnder og
ved sikkerhedssyningerne.
Hold รธje med revner, slitage og skader, som skyldes brug af udstyret, varme og
kemikalier, m.m.
Kontroller, at DoubleBack spรฆnderne fungerer korrekt.
AmโD SCREW-LOCK karabin
Kontroller, at porten automatisk รฅbner og lukker helt. Keylock-rillen mรฅ ikke vรฆret
blokeret af fremmedlegemer.
Kontroller, at ringen kan lรฅses og lรฅses op.
Under anvendelsen
Kontroller regelmรฆssigt, at spรฆnderne er spรฆndt korrekt.
Kontroller, at karabinen altid belastes i lรฆngderetningen.
Kontroller ringens lรฅsemekanisme jรฆvnligt. Undgรฅ, at porten udsรฆttes for pres eller
slid, som kan medfรธre, at porten รฅbnes og lรฅsemekanismen beskadiges.
Det er vigtigt, at produktets tilstand og forbindelser til andet udstyr fra
sikringssystemet kontrolleres regelmรฆssigt. Kontroller, at delene i udstyret sidder
rigtigt i forhold til hinanden.
4. Kompatibilitet
Kontroller, at produktet er foreneligt med det รธvrige udstyr fra sikringssystemet
for den valgte aktivitet (forenelighed = de benyttede vรฆrnemidler fungerer godt
indbyrdes).
Det udstyr, som anvendes sammen med brystselen, skal opfylde de gรฆldende
standarder i dit land (f.eks. EN 813 seler).
Anvend udelukkende siddeseler, som er de๏ฌneret som kompatible. Se tabellen om
kompatibilitet.
Brystselen er leveret med AmโD SCREW-LOCK karabin, som kan erstattes med
AmโD TRIACT-LOCK karabin, OK SL karabin eller OK TL karabin (2017-model),
OXAN SL karabin eller OXAN TL karabin (2017-model).
Se brugsanvisninger til de tilsvarende produkter.
Du skal altid anvende CAPTIV med din karabin.
5. Montering af TOP brystselen
A. Montering pรฅ siddeselen
Fรธlg instruktionerne pรฅ tegningerne. Trรฆk DoubleBack spรฆnde korrekt frem og
tilbage
B. Montering af helkropsselen
- De overskydende remme og stropper skal fรธres korrekt tilbage under
stroppeholderne.
AmโD SCREW-LOCK karabin
En karabin er ikke ufejlbarlig.
Karabinens maksimumsstyrke opnรฅs ved at holde karabinen i dens lรฆngderetning
og med lukket port. At belaste en karabin pรฅ andre mรฅder, f.eks. pรฅ tvรฆrs eller med
รฅben port, er farligt og kan begrรฆnse brudstyrken.
Justering og siddetest
Siddeselen skal tilpasses, sรฅ den sidder tรฆt, for at mindske risikoen for kvรฆstelser
ved fald.
Du skal bevรฆge dig og sidde i selen fra hvert forankringspunkt med udstyr, for at
kontrollere at selen er korrekt tilpasset til den enkelte bruger, sรฅ den giver optimal
komfort ved den pรฅgรฆldende anvendelsesform.
6. Brystfastgรธrelsespunkt til
faldsikringssystem
EN 361: 2002
Dette brystfastgรธrelsespunkt anvendes udelukkende til at fastgรธre et
faldsikringssystem, f.eks. en mobil faldsikring til reb, en falddรฆmper, eller lignende
system, som er beskrevet i EN 363. For lettere at kunne identi๏ฌcere dette
fastgรธrelsespunkt, er det markeret med bogstavet โAโ.
Frihรธjde: mรฆngde af fri plads under brugeren
Der skal vรฆre tilstrรฆkkelig frihรธjde under brugeren for at undgรฅ, at brugeren rammer
forhindringer i tilfรฆlde af et fald. De speci๏ฌkke frihรธjdeberegninger er beskrevet i
brugsanvisninger for de andre dele (falddรฆmpere, mobile faldsikringssystemer,
osv.).
7. Positioneringsbar CAPTIV til karabiner
Positioneringsbar CAPTIV bidrager til en korrekt positionering af karabinen pรฅ den
lange akse. Advarsel: Sรฆt den aftagelige CAPTIV bar pรฅ plads igen, hvis du skifter
karabin.
8. Velcroholder
Velcroholderen kan bruges til at fastholde falddรฆmperen i den mobile faldsikring i
hรธj position.
9. Karabinholder til falddรฆmperline
A. Skal udelukkende anvendes til at fastholde det forbindelsesled, som sidder pรฅ
falddรฆmperlinens ende, nรฅr den ikke bruges.
B. I tilfรฆlde af fald frigรธr holderen forbindelsesleddet for ikke at forhindre, at
falddรฆmperen folder sig ud.
Advarsel: Det er ikke et fastgรธrelsespunkt for faldsikring.
10. Supplerende oplysninger
- Du skal have de nรธdvendige redningsmidler til rรฅdighed og hurtigt kunne gribe ind,
hvis der opstรฅr vanskeligheder.
- Sikringssystemets ankerpunkt bรธr helst be๏ฌnde sig over brugeren og skal vรฆre i
overensstemmelse med EN 795 (minimumsbrudstyrke pรฅ 12 kN).
- I et faldsikringssystem er det vigtigt at sikre sig, at der fรธr enhver anvendelse er
tilstrรฆkkeligt frirum under brugeren for at forhindre, at brugeren kolliderer med
jorden eller en forhindring i tilfรฆlde af fald.
- Sรธrg altid for, at ankerpunktet er placeret korrekt for at begrรฆnse risici og
faldlรฆngde.
- En faldsikringssele er det eneste tilladte vรฆrnemiddel, som mรฅ bruges til at
opfange fald i et faldsikringssystem.
- Der kan opstรฅ fare ved at bruge ๏ฌere vรฆrnemidler, hvor det ene vรฆrnemiddels
sikkerhedsfunktion pรฅvirker det andet vรฆrnemiddels sikkerhedsfunktion.
- ADVARSEL: Du skal sikre dig, at udstyret ikke gnider mod slidende over๏ฌader eller
skarpe kanter.
- Brugerne skal vรฆre erklรฆret raske og egnet til aktiviteter i hรธjden. ADVARSEL:
At hรฆnge bevidstlรธs i en sele kan medfรธre alvorlige fysiske skader eller i vรฆrste
tilfรฆlde dรธden.
- Instruktionerne i brugsanvisningen for hvert udstyr, som supplerer produktet, skal
fรธlges.
- Der skal vedlรฆgges en brugsanvisning af produktet i det sprog der tales i det land,
hvor produktet anvendes.
- Kontroller, at mรฆrkningerne pรฅ produktet er lรฆselige.
Kassering af udstyr:
ADVARSEL: I sรฆrlige tilfรฆlde kan du vรฆre nรธdsaget til at kassere produktet
efter kun รฉn enkelt anvendelse, afhรฆngig af produktets type og anvendelsen af
produktet, samt det miljรธ, hvori produktet anvendes (รฆtsende miljรธ, havmiljรธ), eller
som fรธlge af skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kemiske produkter, m.m.
Kassรฉr รธjeblikkeligt udstyr, hvis:
- Det mindst er 10 รฅr gammelt og er lavet af plastik eller tekstiler.
- Det har vรฆret udsat for et stort fald (eller belastning).
- Resultaterne af inspektionen ikke er tilfredsstillende. Du er i tvivl om produktets
pรฅlidelighed.
- Du ikke kender udstyrets tidligere anvendelser til fulde.
- Nรฅr udstyret vurderes som ikke lรฆngere anvendeligt (som fรธlge af รฆndringer i
lovgivningen, standarder, teknikker eller inkompatibilitet med andet udstyr, osv.).
Skaf dig af med kasseret udstyr for at undgรฅ yderligere anvendelse.
Piktogrammer:
A. Levetid: 10 รฅr - B. Mรฆrkning - C. Tilladelige temperaturer - D. Sรฆdvanlige
forholdsregler - E. Rensning/desinfektion - F. Tรธrring - G. Opbevaring/
transport - H. Vedligeholdelse- I. รndringer/reparationer (skal udfรธres af Petzl
undtagen udskiftning af reservedele) - J. Spรธrgsmรฅl/kontakt
3-รฅrs garanti
Imod alle defekter i materialer og fremstilling. Garantien dรฆkker ikke: normal slitage,
oxidering, รฆndringer, udbedringer, forkert opbevaring, dรฅrlig vedligeholdelse og
anvendelser, som produktet ikke er bestemt til.
Advarselsskilte
1. Situation med overhรฆngende risiko, som kan fรธre til dรธdsfald eller alvorlige
kvรฆstelser. 2. Potentiel faresituation, som kan fรธre til mindre alvorlige kvรฆstelser. 3.
Vigtig information om produktets funktion og ydeevne. 4. Inkompatibelt.
Sporbarhed og mรฆrkning
a. Organ, som kontrollerer produktionen af dette PV - b. Bemyndiget organ, som
udfรธrer EF-typeafprรธvning - c. Sporbarhed: datamatrix - d. Diameter - e. Individuelt
nummer - f. Fremstillingsรฅr - g. Fremstillingsdato - h. Batchnummer - i. Individuel
reference - j. Standarder - k. Lรฆs brugsanvisningen grundigt - l. Modelreference -
m. Klasse (B basis)
SE
Dessa instruktioner fรถrklarar hur du anvรคnder din utrustning korrekt. Endast vissa
tekniker och anvรคndningsomrรฅden รคr beskrivna.
Varningssymbolerna ger information om nรฅgra potentiella risker relaterade till
anvรคndning av utrustningen, det รคr omรถjligt att beskriva alla. Gรฅ in pรฅ Petzl.com fรถr
uppdateringar och ytterligare information.
Du รคr sjรคlv ansvarig fรถr att beakta varje varning och anvรคnda utrustningen korrekt.
Felanvรคndning av denna utrustning skapar ytterligare faror. Kontakta Petzl om du รคr
osรคker pรฅ eller har svรฅrt att fรถrstรฅ nรฅgot i dessa dokument.
1. Anvรคndningsomrรฅden
Personlig skyddsutrustning (PPE).
Brรถstsele fรถr konvertering av sittsele till en fallskyddssele. Endast kombinationer av
sittsele + TOP som de๏ฌnieras som kompatibla (se avsnittet om kompatibilitet) รคr EN
361:2002 certi๏ฌerade.
Denna produkt fรฅr inte belastas รถver sin hรฅllfasthetsgrรคns eller anvรคndas till รคndamรฅl
den inte รคr avsedd fรถr.
Ansvar
VARNING
Aktiviteter dรคr denna typ av utrustning anvรคnds รคr alltid riskfyllda.
Du ansvarar sjรคlv fรถr dina egna handlingar, beslut och din sรคkerhet.
Innan du anvรคnder denna utrustning mรฅste du:
- Lรคsa och fรถrstรฅ samtliga anvรคndarinstruktioner.
- Fรฅ sรคrskild รถvning i hur utrustningen ska anvรคndas.
- Lรคra kรคnna utrustningens egenskaper och begrรคnsningar.
- Fรถrstรฅ och godta be๏ฌntliga risker.
Om dessa varningar ignoreras kan det medfรถra allvarliga skador eller
dรถdsfall.
Denna produkt fรฅr endast anvรคndas av kompetenta och ansvarsfulla personer eller
av personer som รถvervakas av en kompetent och ansvarsfull person.
Du ansvarar sjรคlv fรถr dina egna handlingar, beslut och din sรคkerhet och รคr medveten
om konsekvenserna av dessa. Anvรคnd inte produkten om du inte kan eller har
mรถjlighet att ta detta ansvar eller denna risk, eller inte fรถrstรฅr nรฅgon av dessa
instruktioner.
2. Utrustningens delar
(1) Axelremmar, (2) Bakre justeringsspรคnne, (3) Frรคmre justeringsspรคnne, (4) Frรคmre
infรคstningspunkt, (5) Karbinen fรถr ihopkoppling av sitt-brรถstsele, (6) CAPTIV, (7)
Elastiska hรฅllare, (8) Kardborrehรฅllare fรถr ASAPโSORBER, (9) Hรฅllare fรถr karbiner av
falldรคmpande slingan.
Huvudsakliga material:
Remmar: polyester.
Justeringsspรคnnen: stรฅl.
Infรคstningspunkter och kopplingskarbin fรถr brรถst-/sittsele: aluminiumlegering.
3. Inspektion, punkter att kontrollera
Din sรคkerhet beror av skicket pรฅ din utrustning.
Petzl rekommenderar en utfรถrlig inspektion utfรถrd av en kompetent person minst
var 12:e mรฅnad (beroende pรฅ aktuell lagstiftning i det land den anvรคnds samt
under vilka fรถrhรฅllanden den anvรคnds). Fรถlj anvisningar beskrivna pรฅ Petzl.com.
Dokumentera resultaten i besiktningsformulรคret fรถr PPE: typ, modell, tillverkarens
kontaktinfo, serienummer eller individuellt nummer, datum: tillverkning, inkรถp, fรถrsta
anvรคndning, nรคsta kontroll; problem, kommentarer, besiktarens namn och signatur.
Fรถre varje anvรคndningstillfรคlle
Brรถstsele
Kontrollera banden vid infรคstningspunkter, justeringsspรคnnen och sรถmmar.
Leta efter jack, slitage och skador som uppkommit p.g.a. anvรคndning, vรคrme,
kemikalier etc.
Kontrollera att DoubleBack-spรคnnena fungerar ordentligt.
AmโD SCREW-LOCK karbin
Kontrollera att grinden รถppnas och stรคngs korrekt. Keylock -hรฅlet fรฅr inte vara
blockerat eller igensatt.
Kontrollera att lรฅshylsan lรฅsas och lรฅsas upp.
Under anvรคndning
Kontrollera regelbundet att justeringsspรคnnena รคr ordentligt stรคngda.
Veri๏ฌera att karbinen alltid รคr belastad lรคngs huvudaxel.
Kontrollera regelbundet att lรฅshylsan รคr lรฅst. Undvik tryck eller skav som kan lรฅsa
upp grinden eller skada lรฅshylsan.
Det รคr viktigt att regelbundet inspektera produktens skick och dess
fรถrbindelsepunkter med andra delar i utrustningen. Se till att de olika delarna i
utrustningen รคr korrekt sammansatta i fรถrhรฅllande till varandra.
4. Kompatibilitet
Se till att denna produkt รคr kompatibel med andra delar i systemet fรถr ditt
anvรคndande (kompatibel = fungerar bra ihop).
Utrustning som anvรคnds tillsammans med brรถstselen mรฅste fรถlja de standarder som
๏ฌnns i det land den anvรคnds (t.ex. EN 813 selar).
Anvรคnd endast selar som de๏ฌnieras som kompatibla. Se tabellen fรถr kompatibilitet.
Brรถstselen kommer med AmโD SCREW-LOCK karbinen som kan ersรคttas av AmโD
TRIACT-LOCK, OK SL eller OK TL (2017 version), OXAN SL eller OXAN TL (2017
version).
Se anvรคndarinstruktioner fรถr respektive produkt.
CAPTIV mรฅste anvรคndas med den valda karbinen.
5. Instรคllning av TOP brรถstsele
A. Montering pรฅ sittselen
Fรถlj instruktionerna pรฅ bilderna. Trรค DoubleBack-spรคnnet korrekt.
B. Helkroppsselens instรคllning
- Se till att stoppa in lรถsa remmar korrekt i hรฅllarna (vikta).
AmโD SCREW-LOCK karbin
En karbin รคr ej ofรถrstรถrbar.
En karbin har hรถgst hรฅllfasthet nรคr den belastas lรคngs huvudaxeln med grinden
stรคngd. Belastning av karbinen i nรฅgon annan riktning (t.ex. tvรคrsรถver eller med
รถppen grind) รคr farligt och kan minska dess hรฅllfasthet.
Justering och belastningstest
Din sele mรฅste anpassas fรถr att sluta tรคtt om kroppen fรถr att minska skaderisken
vid ett fall.
Du mรฅste rรถra pรฅ dig och hรคnga i selen frรฅn varje fรคstningspunkt fรถr att kontrollera
att selen passar, รคr bekvรคm och att den รคr riktigt instรคlld.
6. Brรถstplacerad fallskyddspunkt
EN 361: 2002
Anvรคnd endast den frรคmre infรคstningspunkten (sternal) fรถr att ansluta ett
fallskyddssystem (till exempel mobil fallskyddsanordning, falldรคmpare eller andra
system som beskrivs i EN 363-standarden). Fรถr enkel igenkรคnning รคr denna
infรคstningspunkt mรคrkt med bokstaven โAโ.
Clearance/frihรถjd: sรคkerhetsmarginal โ hur stor fri hรถjd som ๏ฌnns under
anvรคndaren
Frihรถjden under anvรคndaren mรฅste vara tillrรคcklig fรถr att skydda personen frรฅn att
slรฅ i nรฅgot vid ett fall. Information om hur man berรคknar frihรถjden ๏ฌnns i den tekniska
informationen fรถr รถvriga delar i fallskyddssystemet (falldรคmpare, mobilt fallskydd
osv.).
7. CAPTIV positionerings platta fรถr karbin
CAPTIV positionerings platta hjรคlper positionera karbinen sรฅ att den belastas lรคngs
huvudaxeln. Varning: byt ut CAPTIV plattan om du byter karbin.
8. Kardborrehรฅllare
Kardborrehรฅllaren kan anvรคndas fรถr att hรฅlla falldรคmpare i hรถglรคge.
9. Hรฅllare fรถr falldรคmparens karbiner
A. Enbart fรถr anvรคndning som hรฅllare fรถr oanvรคnda slingรคnden.
B. Karbinhรฅllaren slรคpper slingรคnden vid ett fall fรถr att fรถrhindra fรถrsรคmring av
falldรคmparens funktion.
Varning: denna infรคstningspunkt รคr inte en fallskyddspunkt.
10. Ytterliggare information
- Du mรฅste ha en rรคddningsplan och resurser fรถr att snabbt genomfรถra rรคddning
om problem skulle uppstรฅ vid anvรคndning av denna utrustning.
- Systemets fรถrankringspunkt bรถr helst vara ovanfรถr anvรคndaren och skall uppfylla
kraven i standarden EN 795 (minsta hรฅllfasthet 12 kN).
- I ett fallskyddssystem รคr det viktigt att kontrollera den erforderliga frihรถjden under
anvรคndaren fรถre varje anvรคndning fรถr att undvika kontakt med marken eller kollision
med ett hinder vid ev. fall.
- Se till att ankarpunkterna รคr korrekt placerade fรถr att minska risken fรถr, och hรถjden
av, ett fall.
- En fallskyddssele รคr den enda tillรฅtna utrustningen fรถr att stรถtta kroppen i ett
fallskyddssystem.
- Nรคr ๏ฌera olika utrustningsdelar anvรคnds ihop kan en farlig situation uppstรฅ nรคr ena
delens sรคkerhetsfunktion kan pรฅverkas av sรคkerhetsfunktionen hos en annan del.
- VARNING: Se till att produkterna inte skrapar emot skrovliga eller vassa ytor.
- Anvรคndare mรฅste vara friska fรถr att utfรถra aktiviteter pรฅ hรถg hรถjd. VARNING: att
hรคnga fritt utan att rรถra pรฅ sig (t ex vid medvetslรถshet) lรคngre perioder i sele kan leda
till allvarliga skador eller dรถdsfall.
- Anvรคndarinstruktionerna fรถr varje del i utrustningen som anvรคnds ihop med denna
produkt mรฅste fรถljas.
- Bruksanvisningen fรถr denna utrustning mรฅste ๏ฌnnas tillgรคnglig pรฅ det sprรฅk som
talas i det land dรคr produkten ska anvรคndas.
- Se till att markeringarna pรฅ produkten รคr lรคsliga.
Nรคr produkten inte lรคngre ska anvรคndas:
VARNING: i extremfall kan produkten behรถva kasseras efter ett enda
anvรคndningstillfรคlle, beroende pรฅ hur och var den anvรคnts och vad den utsatts fรถr
(tuffa miljรถer, hav, vassa kanter, extrema temperaturer, kemikalier, etc.).
Produkten mรฅste kasseras nรคr:
- Den รคr รถver 10 รฅr gammal och gjord av plast eller textil.
- Den har blivit utsatt fรถr ett stรถrre fall eller kraftig belastning.
- Den inte klarar inspektionen. Du tvivlar pรฅ dess skick.
- Du inte helt och hรฅllet kรคnner till dess historia.
- Nรคr den blir omodern pga รคndringar i lagstiftningen, nya standarder, ny teknik eller
รคr inkompatibel med annan utrustning etc.
Fรถrstรถr dessa produkter fรถr att undvika framtida bruk.
Ikoner:
A. Livslรคngd: 10 รฅr - B. Mรคrkning - C. Godkรคnda temperaturer - D.
Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder anvรคndning - E. Rengรถring/desinfektion - F. Torkning
- G. Fรถrvaring/Transport - H. Underhรฅll - I. รndringar/reparationer (ej tillรฅtna
utanfรถr Petzls lokaler, undantaget reservdelar) - J. Frรฅgor/kontakt
3 รฅrs garanti
Mot alla material- och tillverkningsfel. Undantag: normalt slitage, rost, modi๏ฌeringar
eller รคndringar, felaktig fรถrvaring, dรฅligt underhรฅll, fรถrsumlighet eller felaktig
anvรคndning.
Varningssymboler
1. Situation som pรฅvisar en รถverhรคngande risk fรถr allvarlig skada eller dรถdsfall.
2. Exponering fรถr mรถjlig risk fรถr olycka eller skada. 3. Viktig information gรคllande
produktens funktion eller prestation. 4. Inkompatibilitet av utrustning.
Spรฅrbarhet och mรคrkningar
a. Kontrollorgan som veri๏ฌerar tillverkning av denna PPE - b. Testorgan som
utfรถr CE-test - c. Spรฅrbarhet: datamatris - d. Diameter - e. Serienummer - f.
Tillverkningsรฅr - g. Tillverkningsmรฅnad - h. Batchnummer - i. Individuell identi๏ฌering -
j. Standarder - k. Lรคs instruktionen noga - l. Modellidenti๏ฌkation - m. Klass (B bas)