Sony BDV-E370 Quick setup guide

Type
Quick setup guide

This manual is also suitable for

SUBWOOFER
SUR L
SUR R
FRONT R
CENTER
FRONT L
Main unit/
Unidad principal
4-178-251-11(1)
©2010 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Quick Setup Guide/Guía de ajuste rápido
BDV-E870/E570/E470/E370/T57/T37
1
Connect the speakers/Conexión de los altavoces
Connect the speaker cords to match the color of the SPEAKERS jacks of the unit.
Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad.
Rear panel of the main unit/
Panel posterior de la unidad principal
FRONT R
FRONT L
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
SPEAKERS
Blue
Azul
Gray
Gris
Red
Rojo
White
Blanco
Green
Verde
Purple
Púrpura
To connect speaker cords to the speaker/Para conectar los cables de altavoz al altavoz
Rear or bottom of the speaker/
Parte posterior o inferior del altavoz
2
Connect your TV/cable box/Conexión del televisor/descodicador de cable
Depending on the jacks on your TV or cable box, select the video and audio connection method.
En función de las tomas del televisor o descodificador de cable, seleccione el método de conexión de audio y vídeo.
Connecting the video to your TV/Conexión del vídeo al televisor
VIDEO
VÍDEO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
EZW-RT10
AUDIO IN
R
L
AUDIO
A
B
C
S-AIR ID
ECM-AC2
A. CAL MIC
COAXIAL
FM
75
ANTENNA
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
LAN(100)
Y
P
B
/ C
B
P
R
/ C
R
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO OUT
OUT
ARC
DIGITAL OUT
COAXIAL
OPTICAL
TV
AUDIO OUT
L
R
TV/VIDEO
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT VIDEO IN
HDMI IN
VIDEO IN
Method 3/
Método 3
Method 1**/
Método 1**
Method 2*/
Método 2*
*Not supplied/*No suministrado
**Supplied with BDV-E370 (Latin American models), BDV-T57, and BDV-T37 only.
**Suministrado únicamente con los modelos BDV-E370 (los modelos de Latinoamérica), BDV-T57 y BDV-T37.
Connecting the audio from your cable box/Conexión del audio desde el descodificador de cable
If you do not use a cable box, refer to “Connecting the TV (Audio connection)” in the Operating Instructions.
Si no utiliza un descodificador de cable, consulte “Conexión del televisor (conexión de audio)” en el Manual de instrucciones.
AUDIO
AUDIO
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
AUDIO IN
R
L
AUDIO
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/CABLE
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
Method 1*/
Método 1*
*Not supplied/*No suministrado
You can confirm that the System and TV are connected correctly
using the Easy Setup Disc (supplied with U.S. and Canadian
models only).
Puede confirmar que el sistema y el televisor están conectados
correctamente mediante el uso de Ajuste fácil del disco
(suministrado solamente con los modelos de EE. UU. y Canadá).
For details, refer to the Operating Instructions.
Si desea obtener más información, consulte el Manual de
instrucciones.
Continued/Continúa
Method 2*/
Método 2*
3
Connect the AC power cords/
Conecte los cables de alimentación de ca
Connect the AC power cords (
), and
turn on the power (
).
Conecte los cables de alimentación de
ca (
) y, a continuación, encienda la
alimentación (
).
4
Perform “Easy Setup”/
Realización de la Conguración fácil
Do not insert a disc before performing the “Easy Setup.
No inserte ningún disco antes de llevar a cabo la Configuracióncil.
1. Insert batteries into the remote.
Inserte las pilas en el mando a distancia.
2. Switch the input selector on your TV
so that system screens like the ones
below appear on the TV screen.
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que aparezcan
pantallas similares a las que aparecen
en la pantalla del televisor.
“Easy Setup screen/
Pantalla “Configuración fácil”
Starting up/
Inicio
3. Perform basic settings by following
the on-screen instructions in “Easy
Setup using
/
/
/
and .
Siga las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos en
Configuración fácil mediante
/
/
/
y .
/
/
/
,
[Easy Setup is now complete.] appears when “Easy
Setup is complete.
Aparece el mensaje [Ha completado la configuración
cil.] cuando finaliza la Configuracn cil”.
5
Play a disc/
Reproducción de discos
/
/
/
,
8
0
97
5 64
2 31
1. Press , and place a disc on the tray.
Pulse
y coloque un disco en la
bandeja.
2. Press
to close the disc tray.
Playback starts. If playback does not start
automatically, select in the [Video], [Music],
or [Photo] category, and press .
Pulse para cerrar la bandeja de
discos.
Comienza la reproducción. Si la reproducción no
se inicia automáticamente, seleccione en la
categoría [Vídeo], [Música] o [Foto] y pulse
.
Enjoying more BD functions
Refer to “Enjoying BONUSVIEW/BD-LIVE” in the
Operating Instructions.
Más funciones de BD
Consulte “Utilización de BONUSVIEW/BD-LIVE” en
el Manual de instrucciones.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony BDV-E370 Quick setup guide

Type
Quick setup guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages