6
X SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUATION) / SECÇÃO 1 (CONTINUAÇÃO)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS / FERRAMENTAS E FERRAGENS NECESSÁRIAS
1.2
7/16 in/po (12 mm) (x2)
• Position the Spacers (ABS) between the Backboard
Brackets (ESF), ensuring they are aligned with the
correct holes in the Brackets. Slide a Hex Bolt
(AAS) through the Brackets and each Spacer, and
secure them with Centerlock Nuts (AAB).
• Positionnez les pièces d’écartement (ABS) entre les
supports de panneau (ESF), en vérifi ant qu’elles sont
bien alignées avec les trous des supports. Faites
glisser un boulon hexagonal (AAS) dans les supports
et dans chaque pièce d’écartement, et fi xez-les à
l’aide des écrous de blocage central (AAB).
• Coloque los espaciadores (ABS) entre los soportes
del tablero (ESF), asegurándose que quedan
alineados con los agujeros en los soportes.
Introduzca un bulón hexagonal (AAS) por los
soportes y cada espaciador, y asegúrelos con
tuercas de bloqueo central (AAB).
• Posicione os espaçadores (ABS) entre os suportes da
tabela (ESF), garantindo que fi cam alinhados com
os furos corretos nos suportes. Passe um parafuso
sextavado (AAS) através dos suportes e de cada
espaçador e fi xe-os com porcas de trava (AAB).
1.3
AAS
ABS
ABS
AAS
AAB
AAB
AAS (x2) ABS (x2) AAB (x2)
• NOTE: Refer to the instructions included with the
Backboard to complete this step (the Backboard is sold
separately).
a. Assemble the Rim and attach it to the
Backboard according to the instructions
included with the Backboard.
b. Follow the instructions included with the
Backboard to secure the Brackets.
• NOTE : Reportez-vous aux instructions accompagnant
le panneau pour compléter cette étape (le panneau est
vendu séparément).
a. Assemblez l’anneau et attacher-le
au panneau selon les instructions
accompagnant le panneau.
b. Suivez les instructions accompagnant le
panneau pour fi xer les supports.
• NOTA: Consulte las instrucciones que vinieron con el
tablero para completar este paso (el tablero se vende
por separado).
a. Ensamble el aro y asegúrelo al tablero
siguiendo las instrucciones que vinieron
con el tablero.
b. Siga las instrucciones que vinieron con el
tablero para fi jar los soportes.
• NOTA: Consulte as instruções incluídas com a tabela para
concluir esta etapa (a tabela é vendida separadamente).
a. Monte o aro e fi xe-o à tabela de acordo com
as instruções incluídas com a tabela.
b. Siga as instruções incluídas com a tabela
para fi xar os suportes.
• FOR WALL MOUNTING, CONTINUE TO SECTION A (PAGE 7).
FOR ROOF MOUNTING, GO TO SECTION B (PAGE 12).
FOR POLE MOUNTING, GO TO SECTION C (PAGE 16).
• PARA MONTAJE A UNA PARED, CONTINÚE A LA PÁGINA 7.
PARA MONTAJE AL TECHO, VAYA A LA PÁGINA 12.
PARA MONTAJE A UN POSTE, VAYA A LA PÁGINA 16.
• POUR L’INSTALLATION SUR MUR, CONTINUEZ EN PAGE 7.
POUR L’INSTALLATION AU TOIT, VOIR LA PAGE 12.
POUR L’INSTALLATION AU POTEAU, VOIR LA PAGE 16.
• PARA MONTAGEM NA PAREDE, CONTINUE NA SEÇÃO A (PÁGINA 7).
PARA MONTAGEM NO TELHADO, VÁ PARA A SEÇÃO B (PÁGINA 12).
PARA MONTAGEM EM POSTE, VÁ PARA A SEÇÃO B (PÁGINA 16).