Infiniton HORNO 41ECB8 Owner's manual

Category
Microwaves
Type
Owner's manual
HORNO 40ECD6
HORNO 41ECB8
Instruction Manual
Electrical Oven
2
INSTRUCCIONES DE USUARIO
ADVERTENCIAS GENERALES
Lea atentamente todas las instrucciones contenidas en este folleto. Le proporciona información
importante sobre la instalación segura, el uso y el mantenimiento del aparato, así como consejos útiles
para obtener lo mejor de su horno. Guarde este folleto en un lugar seguro para futuras consultas.
Después de retirar el embalaje, compruebe que el aparato no esté dañado de ninguna manera.
Tenga cuidado de no dejar los materiales de embalaje (láminas de plástico, poliestireno expandido,
etc.) donde los niños puedan alcanzarlos, ya que pueden ser peligrosos.
IMPORTANTE: no use la manija de la puerta del horno para mover el aparato, como para
retirarlo del embalaje
La primera vez que encienda el horno, puede aparecer un humo con olor acre. Esto se debe al
calentamiento del adhesivo utilizado en los paneles de aislamiento que rodean el horno. No hay nada
inusual en esto. Si esto sucede, simplemente espere hasta que el humo desaparezca antes de colocar
cualquier alimento en el horno. Nunca ase ni hornee sobre la base del horno.
La seguridad es un buen hábito
Este aparato está diseñado para uso doméstico no profesional y sus funciones no deben cambiarse.
El sistema eléctrico de este aparato se puede usar de manera segura solo cuando está conectado
correctamente a un sistema de puesta a tierra eficiente de acuerdo con las normas de seguridad
vigentes.
El fabricante no será responsable de los daños que puedan surgir de una instalación incorrecta o del
uso incorrecto, incorrecto o irrazonable del aparato.
Los siguientes elementos son potencialmente peligrosos y, por lo tanto, se deben tomar las medidas
adecuadas para evitar que los niños y los discapacitados entren en contacto con ellos:
- Controles y el aparato en general;
- Embalajes (bolsas, poliestireno, uñas, etc.);
- El aparato inmediatamente después de usar el horno o la parrilla debido al calor generado;
- El aparato cuando ya no esté en uso (las partes potencialmente peligrosas deben ser seguras).
Evita lo siguiente:
- Tocar el aparato con partes húmedas del cuerpo;
- Usar el aparato descalzo;
- Tirar del aparato o del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma
eléctrica;
ATENCIÓN
El horno es un aparato que, por su naturaleza, se calienta, especialmente en correspondencia
con la puerta de vidrio.
Por lo tanto, es una buena regla que los niños no se acerquen al horno cuando esté
funcionando, especialmente cuando se usa la parrilla.
3
- Obstrucción de las ranuras de ventilación o disipación de calor;
- Permitir que los cables de alimentación de los aparatos pequeños entren en contacto con las
partes calientes del aparato;
- Exposición del aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol);
- Uso del horno para fines de almacenamiento;
- Usar líquidos inflamables cerca del aparato.
- Uso de adaptadores, tomas múltiples y / o cables de extensión;
- Intentar instalar o reparar el aparato sin la asistencia de personal calificado.
ADVERTENCIA: Las partes accesibles se calentarán cuando estén en uso. Para evitar quemaduras y
escaldaduras, los niños deben mantenerse alejados.
Durante el uso, el aparato se calienta, se debe tener cuidado para evitar tocar elementos de calefacción
dentro del horno.
Personal calificado debe ser contactado en los siguientes casos:
- Instalación (siguiendo las instrucciones del fabricante);
- En caso de duda sobre el funcionamiento del aparato;
- Reemplazo de la toma de corriente cuando no sea compatible con el enchufe del aparato.
Los centros de servicio autorizados por el fabricante deben contactarse en los siguientes casos:
- En caso de duda sobre la solidez del aparato después de sacarlo del embalaje;
- Si el cable de alimentación ha sido dañado o necesita ser reemplazado;
- Si el aparato se descompone o funciona mal; Solicite repuestos originales.
Es una buena idea hacer lo siguiente:
- Usar solo el aparato para cocinar, nada más;
- Compruebe la solidez del aparato después de haberlo desempaquetado;
- Desconecte el aparato de la red eléctrica si no funciona correctamente y antes de limpiarlo o
realizar el mantenimiento;
- Cuando el aparato no se utiliza durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo y cierre
la llave de gas (está presente);
- Use guantes para cocinar para colocar los utensilios de cocina en el horno o cuando los retire;
- Sujete siempre la puerta del horno en el centro porque los extremos pueden estar calientes
debido al escape de aire caliente;
- Asegúrese de que las perillas de control estén en la configuración "o" cuando el aparato no esté
en uso;
- Desenchufe el aparato cuando decida no utilizarlo más.
El fabricante no se responsabiliza por ningún daño debido a: instalación incorrecta, uso
incorrecto, incorrecto e irracional.
4
ESPECIFICACIONES
Los hornos están diseñados para funcionar con una corriente alterna monofásica de 220-240V
50Hz. De todos modos, antes de la instalación del aparato, le sugerimos que verifique siempre
estas especificaciones en la etiqueta de clasificación que se aplica en la parte posterior exterior.
Potencias absorbidas según modelos.
Accessories according to models
Horno inferior 1050W Total grill 1400 W Syncromotor 4 W
Calor circular 1600W Motor superior 15W Motor trasero 25 W
Luz de horno 15W
Dimensiones generales para el volumen del horno: ancho 436 mm altura 215 mm profundidad 410 mm = 38 litros
LUCES INDICADORAS
Las luces indicadoras situadas sobre el panel de control se encienden y apagan cuando se insertan o
retiran los elementos calefactores. Durante el funcionamiento termostático del horno, la luz de neón
permanece encendida hasta que se alcanza la temperatura preseleccionada y cuando se apaga, esto es
una señal de que se ha alcanzado la temperatura. Cuando el horno se enfría, el termostato determina la
reinserción de los elementos calefactores con el consiguiente encendido de las luces indicadoras. En
los modelos, la luz interna del horno, que siempre está encendida cuando una función está en
funcionamiento, se considera una operación, se considera una luz de advertencia de funcionamiento.
INSTALANDO EL APARATO
Importante: ¡Desenchufe su horno antes de realizar la instalación o el mantenimiento!
La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de una persona profesionalmente
calificada. El fabricante declina toda responsabilidad por
Cualquier daño a personas, animales o cosas debido a un
instalación incorrecta
AJUSTANDO EL APARATO
Coloque el aparato en su entorno (debajo de un
encimera o encima de otro aparato) insertando los tornillos en los 4 orificios que se pueden ver en el
marco del horno cuando la puerta está abierta.
Para lograr una circulación de aire más eficiente, el horno debe ajustarse de acuerdo con las
dimensiones que se muestran en la fig. 1-2 de la página 2.
El panel posterior del gabinete debe retirarse para que el aire pueda circular libremente. El panel en el
que está instalado el horno debe tener una separación de al menos 70 mm en la parte trasera.
Nota: cuando los hornos deben combinarse con las placas, es esencial seguir las instrucciones
contenidas en el folleto suministrado con el otro aparato.
5
IMPORTANTE
Durante el uso, el aparato se calienta, se debe tener cuidado para evitar tocar elementos de calefacción
dentro del horno.
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Yong niños deben mantenerse alejados.
No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta
del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría romper el vidrio.
Para que un horno incorporado funcione bien, el gabinete debe ser del tipo correcto.
Los paneles de los muebles contiguos deben ser resistentes al calor. Particularmente cuando los
muebles contiguos están hechos de madera enchapada, los adhesivos deben poder soportar una
temperatura de 120. Los materiales plásticos o adhesivos que no puedan soportar esta temperatura se
deformarán o despegarán.
Para cumplir con las normas de seguridad, una vez que se haya instalado el aparato, no debería ser
posible hacer contacto con las partes eléctricas.
Todas las piezas que ofrecen protección deben fijarse de tal manera que no puedan quitarse sin el uso
de una herramienta.
Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la posibilidad de
una descarga eléctrica.
CONEXION AL SUMINISTRO PRINCIPAL.
EL APARATO DEBE ESTAR CONECTADO DE ACUERDO CON LAS REGLAS ACTUALES.
EN VIGOR, Y SOLO POR UN INSTALADOR ELÉCTRICO AUTORIZADO.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE ESTAR A TIERRA
Compruebe que la potencia nominal de la fuente de alimentación y de los enchufes sea adecuada para
la potencia máxima del aparato, como se indica en la placa de especificaciones.
El enchufe debe ser accesible después de la instalación. Coloque el enchufe en un enchufe provisto de
un tercer contacto que corresponda con la conexión a tierra. Esto debe estar correctamente conectado.
Si el aparato solo tiene cables de alimentación pero no viene con un enchufe, entonces conecte
permanentemente al cableado fijo de la siguiente manera:
El cable de tierra "amarillo / verde", que debe conectarse al terminal, debe ser unos 10 mm más largo
que los otros cables; el cable neutro “azul” debe conectarse al terminal marcado con la letra N. Los
cables activos “negro, marrón, rojo” deben conectarse al terminal L. La conexión a la red también se
puede hacer colocando un interruptor de doble polo con un mínimo Brecha entre los contactos de
3mm, proporcional a la carga y cumpliendo con la normativa vigente.
6
El cable de tierra amarillo / verde no debe ser controlado por el interruptor.
El enchufe o un interruptor bipolar utilizado para la conexión a la red eléctrica debe ser fácil de
alcanzar, una vez que el aparato esté en posición.
Importante: coloque el cable de alimentación de manera que nunca se someta a una temperatura que
esté más de 50 por encima de la temperatura ambiente.
La seguridad eléctrica del aparato solo se puede garantizar cuando se ha conectado correctamente a
una fuente de alimentación a tierra eficiente, como se establece en las normas de seguridad eléctrica.
Importante: el fabricante no se responsabiliza por ningún daño a personas u objetos debido a la falta
de una conexión a tierra.
7
8
INSTRUCCIONES DE USO: para apagar el horno, gire las perillas en la posición y
Nota: Todas las funciones comenzarán después de seleccionar la temperatura con la perilla del termostato.
SELECTOR TERMOSTATO
Nota: Todas las funciones comenzarán después de seleccionar
la temperatura del horno con la perilla del termostato.
El horno está equipado con:
un elemento de calentamiento inferior;
un elemento calefactor superior, que según el modo de
cocción se puede usar para asar u hornear.
Un elemento calefactor circular, que rodea el ventilador.
50 - MAX
Cuando gire la perilla de control para colocar la luz, se
encenderá durante todas las siguientes operaciones.
50 - MAX
Descongelación con ventilador
El aire a temperatura ambiente se distribuye dentro del
horno para descongelar alimentos más rápidamente y sin
adulteración de proteínas.
50 - MAX
Elemento de calentamiento inferior
Esta función está especialmente indicada para cocinar desde
el fondo, calentar alimentos o esterilizar frascos de vidrio.
También está indicado para alimentos que requieren una
cocción lenta y prolongada, es decir, cazuela.
Esta función se puede utilizar entre 50 y MAX.
50 - MAX
Horno con ventilador
Tanto el ventilador como el elemento calefactor circular funcionan
juntos. El aire caliente ajustable entre 50 y MAX se distribuye
uniformemente dentro del horno. Esto es ideal para cocinar varios
tipos de alimentos (carne, pescado) al mismo tiempo sin afectar el
sabor y el olfato. Está indicado para pastas delicadas.
50 - MAX
Elemento de calentamiento total de la parrilla
Está indicado para calentar alimentos precocinados al colocar la rejilla
en el segundo estante desde la parte superior, o para descongelar
pasteles colocando la rejilla en el primer estante desde la parte inferior.
Esta función se puede utilizar entre 50 y MAX.
50 - MAX
Convección natural
Los elementos de calentamiento de la parrilla inferior y total
funcionan juntos.
Esta es la cocina tradicional, muy buena para asados, ideal
para galletas horneadas de manzanas y alimentos crujientes.
Obtienes muy buenos resultados cuando cocinas en un
estante ajustando la temperatura entre 50 y MAX
9
50 - MAX
Convección natural + ventilador.
El aire que se calienta por el elemento calefactor inferior y
los elementos calefactores de la parrilla total son circulados
por el ventilador, lo que ayuda a distribuir el calor entre 50 y
MAX. Esta función puede ser utilizada para la esterilización
de tarros de vidrio.
50 - MAX
Elemento calentador inferior + ventilador
El aire que se calienta por el elemento de calentamiento
inferior circula por el ventilador y por lo tanto ayuda a
distribuir el calor entre 50 y 200. Esta función puede ser
utilizada para la esterilización de tarros de vidrio.
10
El horno solo funciona cuando se ha programado la
hora.
Cuando el aparato ha sido conectado a
El suministro eléctrico o cuando haya
Ha sido un corte de energía, el indicador de función
El tiempo parpadea automáticamente.
1. Para cambiar la hora que ya se ha
configurado, presione el botón Selección
repetidamente, hasta que el indicador de función
Hora parpadee.
2. Ajuste la hora actual con el botón o
3
Después de aprox. 5 segundos, el
parpadeo se detiene y el reloj muestra
la hora del día establecida.
El aparato ya está listo para usar.
La hora solo se puede cambiar si
ninguna de las funciones automáticas
(Tiempo de cocción o
DETENER
Hora de finalización) se han
establecido.
STOP
STOP
STOP
3
Configuración del temporizador electrónico (3 teclas)
Instrucciones de funcionamiento para el temporizador
electrónico (3 teclas) Antes de usar por primera vez
Configuración y cambio de la hora actual.
11
Funciones de reloj
Botón selector Botón
Botón
Visualización de la hora Indicadores de funcionamientoIndicadores de funcionamiento
STOP
Cuenta regresiva
Para configurar una cuenta atrás, suena una señal después de
que el tiempo ha transcurrido.
Esta función no afecta el funcionamiento del horno.
Ho ra de cocinar
Para establecer cuánto tiempo se va a utilizar el horno.
DETENER
Hora de finalización
Para configurar cuándo se debe apagar el horno nuevamente.
Hora
Para configurar, cambiar o consultar la hora.
(Consulte también la sección "Antes de usar por primera
vez").
12
Cómo utilizar las funciones del reloj.
3
Cuando se ha seleccionado una función, el indicador de función correspondiente parpadea durante aprox. 5
segundos. Durante este tiempo, los tiempos deseados se pueden configurar con el botón o
Cuando se ha configurado el tiempo deseado, el indicador de función parpadea durante aprox. otros 5 segundos
Luego se enciende el indicador de función. El tiempo establecido comienza a correr.
Presione cualquiera de los botones para detener la señal acústica.
La función y la temperatura del horno deseadas se pueden seleccionar antes o después de las funciones de reloj del
tiempo de cocción y finalización
Cuando el tiempo de cocción haya finalizado, gire la función del horno y el dial de temperatura a la posición
OFF (apagado). Apagar la pantalla de tiempo
Al apagar la pantalla de tiempo puede ahorrar energía.
Apagar la pantalla de tiempo
Mantenga presionados los dos botones hasta que la pantalla se oscurezca.
Encender la pantalla de tiempo.
Mantenga presionado cualquier botón hasta que el tiempo vuelva a aparecer en la pantalla.
STOP La pantalla solo se puede apagar si ninguna de las funciones del reloj Tiempo de cocción
finalización o cuenta atrás están en funcionamiento
13
Cuenta regresiva
1. Presione el botón de selección repetidamente, hasta que
el indicador de función Cuenta atrás parpadea.
valores de cuenta atrás (m ax. 2 hours 30 minutes).
Después de aprox. 5 segundos, la pantalla
muestra el tiempo restante.
El indicador de función Cuenta atrás se
encenderá.
Cuando el tiempo ha transcurrido, el
indicador de función parpadea y suena una
señal acústica durante 2 minutos.
Presione cualquier botón para apagar la
señal.
2. Usando el botón o ,configure los
STOP
STOP
STO
PSTOP
STOP
14
Hora de cocinar
1. Presione el botón Selección varias
veces, hasta que el indicador de función
de tiempo de cocción. parpadee
2. Usando el botón o, configure el
tiempo de cocción requerido.
STOP
STOP
STOP
STOP
Después de aprox. 5 segundos, la pantalla
muestra el tiempo restante.
El indicador de función tiempo de coción
se encenderá.
Cuando el tiempo ha transcurrido, el
indicador de función parpadea y suena una
señal acústica durante 2 minutos.
Presione cualquier botón para apagar la
señal.
15
STOP
STOP
STOP
STOP
STOP
Finalización
1. Presione el botón Selección varias
veces, hasta que el indicador de función
de finalización parpadee
2. Usando el botón o, configure el
tiempo de finalización requerido.
Después de aprox. 5 segundos, la pantalla
muestra el tiempo restante.
El indicador de finalización se encenderá.
Cuando el tiempo ha transcurrido, el
indicador de función parpadea y suena una
señal acústica durante 2 minutos.
Presione cualquier botón para apagar la
señal.
16
Tiempo de cocción y tiempo de finalización combinados
El tiempo de cocción y el tiempo de finalización se pueden utilizar
simultáneamente,
si el horno se va a encender y apagar automáticamente más tarde.
1. Uso de la función Tiempo de cocción. Establezca el período de tiempo que el
plato requiere para cocinar.
En este ejemplo, 1 hora.
Usando la función Finalización
Establezca la hora a la que el plato estará listo.
En este ejemplo, 14:05.
Los indicadores de función de tiempo de cocción y
hora de finalización se iluminan y la hora se
muestra en la pantalla.
En este ejemplo, 12:05.
El horno se encenderá automáticamente a la hora
apropiada según lo calculado.
En este ejemplo, a las 13:05.
Y se apagará automáticamente cuando haya
transcurrido el tiempo de cocción establecido.
En este ejemplo, a las 14:05.
STOP
STOP
STOP
17
Cómo mantener su horno en perfecto estado
Este aparato es solo para uso doméstico, ¡no lo use al aire libre!
Importante: ¡Desconecte su horno antes de limpiarlo o realizar el mantenimiento!
Para prolongar la vida útil de su horno, debe limpiarse con frecuencia, teniendo en cuenta que:
No utilice equipos de vapor para limpiar el aparato.
Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe
en agua u otro líquido ni rocíe agua para limpiar el aparato.
¡No limpie el aparato cuando todavía está caliente! La superficie interna y externa del horno
debe limpiarse preferiblemente con un paño húmedo cuando se enfríe.
Lave todos los accesorios en agua caliente con jabón o en un lavaplatos, séquelos con un papel o
una toalla de tela.
Si usa su horno durante un período prolongado de tiempo, puede formarse condensación. Seque
con un paño suave.
Hay una junta de goma alrededor de la abertura del horno que garantiza su perfecto
funcionamiento. Compruebe la condición de este sello sobre una base regular. Si es necesario,
límpielo y evite usar productos u objetos abrasivos para hacerlo. Si se daña, póngase en contacto
con su centro de servicio postventa más cercano. Le recomendamos que evite usar el horno hasta
que haya sido reparado.
Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio, ya que la consiguiente acumulación de
calor podría comprometer la cocción e incluso dañar el esmalte.
Limpie la puerta de vidrio con un paño húmedo y séquelo con un paño suave.
No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de metal afilados para limpiar el vidrio de la puerta
del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que podría romper el vidrio.
Reemplazo de la lámpara en el horno
¡Desconecta tu horno!
Desatornille la cubierta de vidrio unida al soporte de la lámpara;
Desenrosque la lámpara y sustitúyala por otra lámpara de alta temperatura (300) con las
siguientes características:
- Voltaje: AC220V-240V
- Potencia: 15W
- Conector: E 14
Vuelva a montar la cubierta de vidrio y vuelva a conectar el aparato a la
fuente de alimentación.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de reemplazar la
lámpara para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica.
Advertencia: No haga funcionar el aparato con el cable o el enchufe dañado o después de que el
aparato funcione mal, o se haya dañado de alguna manera, devuelva el aparato al centro de
servicio autorizado más cercano para su examen, reparación, o ajuste!
18
NOTAS ÚTILES PARA LA COCCIÓN
En la siguiente tabla, algunos consejos indicativos para cocinar:
FALLOS CAUSASSOLUCIONES
La corteza superior es
oscura y la parte inferior
demasiado pálida.
No hay suficiente calor desde
el fondo
- Utilizar la posición de convección
natural.
- Usar latas de pastel más profundas.
- Bajar la temperatura
- Poner el pastel en un estante inferior.
La parte inferior es
oscura y la parte
superior demasiado
pálida.
Calor excesivo desde el fondo. - Utilizar la posición de convección
natural.
- Usar latas laterales inferiores.
- Bajar la temperatura
- Poner el pastel en un estante más alto.
El exterior está demasiado
cocido y el interior no está
lo suficientemente cocido.
Temperatura demasiado alta - Bajar la temperatura y aumentar el
tiempo de cocción.
El exterior es demasiado
seco aunque del color
correcto.
Temperatura demasiado baja - Aumentar la temperatura y reducir el
tiempo de cocción.
Kit de protección
Durante el funcionamiento, la puerta de vidrio del horno y las partes adyacentes del aparato se
calientan. Asegúrese, por lo tanto, de que los niños no toquen el aparato.
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o por falta de experiencia y conocimiento, a menos que
hayan sido supervisados o instruidos sobre el uso del dispositivo por parte de una persona responsable
de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para mayor seguridad, hay un dispositivo de seguridad para niños adicional disponible en nuestra
oficina central y en nuestros centros de servicio autorizados (consulte la lista adjunta). Al pedir esto,
indique el código: BAB seguido del modelo del dispositivo. El modelo está estampado en la placa que
es visible en la parte frontal del horno al abrir la puerta.
Desmontaje / montaje de la puerta del horno.
Para facilitar la limpieza del interior de su horno, la puerta del horno se puede quitar, procediendo de
la siguiente manera (fig. 11):
● Abra la puerta completamente y levante las 2 palancas “B” (fig.11-1);
● Ahora, cerrando la puerta ligeramente, puede levantarla sacando los ganchos "A" como se muestra en
la figura 2.
Para volver a montar la puerta:
● Con la puerta en posición vertical, inserte los dos ganchos "A" en las ranuras;
● Asegúrese de que el asiento “D” esté enganchado perfectamente en el borde de la ranura (mueva la
puerta del horno hacia atrás y ligeramente hacia adelante);
19
Mantenga la puerta del horno abierta por completo, desenganche las 2 palancas "B" hacia abajo
y luego vuelva a cerrar la puerta.
Fig.11-1 Fig.11-2
Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica. Este producto debe
desecharse en un lugar autorizado para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Al recolectar y reciclar los desechos, usted ayuda a ahorrar recursos naturales y se asegura de
que el producto se elimine de manera respetuosa con el medio ambiente y saludable.
Importante: si decide no volver a utilizar el horno, debe dejar de funcionar cortando el cable de
alimentación, después de desconectarlo de la fuente de alimentación. Los aparatos en desuso
pueden ser un riesgo para la seguridad ya que los niños a menudo juegan con ellos. Por esta razón
es recomendable hacer el horno seguro.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablan[email protected]
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Infiniton HORNO 41ECB8 Owner's manual

Category
Microwaves
Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI