Magnavox 19MF330B, 22MF330B Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Magnavox 19MF330B Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Owner’s manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
English
Français
Español
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
M
O
DEL NUMBE
R
S
ERIAL NUMB
E
R
22MF330B
1
9MF330B
LCD TV
Need help connecting this LCD TV? Call us at 1-866-3
Vous avez besoin d’aide pour connecter ce téléviseur LCD?
Appelez-nous au 1-866-3
¿Necesita ayuda para conectar esta TV LCD? Llame al número 1-866-3
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
Model / Modèle / Modelo :
Serial / Série / Serie:
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox .com/support
41-3738
41-3738
41-3738
Quick
Start
HD camcorder, game console,
Blu-ray Disc player, HD game console
FR
caméscope haute dé nition, console de jeu,
lecteur de disque Blu-ray, console de jeu HD
ES
cámara de video HD, consola de juegos,
reproductor de discos Blu-ray, consola de juegos HD
OUT
TV
HDMI 2
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
SERVICE
HEAD PHONE
HEAD PHONE
HD camcorder
Game
console
HD game
console
Blu-ray Disc player
DVD recorder, cable receiver, satellite box
FR
Enregistreur DVD, décodeur câble, décodeur satellite
ES
Grabador DVD, receptor de cable, receptor de satélite
TV
OUT
IN
ANTE
NNA
IN
OUT
OUT
IN
A
N
TENN
A
OUT
DVD recorder
Cable receiver/
Satellite box
Speci cations are subject to change without notice
© 2010 Funai Electric Co., Ltd.
www.magnavox .com/support
Printed in China
1EMN26264 ★★★★★
DVD player, home theater system
FR
Lecteur DVD, Système de cinéma maison
ES
Reproductor de DVD, sistema Home Theatre
TV
DIGITAL AUDIO
IN
IN
HDMI
OUT
OUT
OUT
HEAD PHONE
HEAD PHONE
Or use an HDMI connection
Ou utilisez une connexion HDMI
O use una conexión HDMI
DVD player
Home theater system
Caution
Disconnect the AC power cord before
connecting devices.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation
avant de raccorder les appareils.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico
antes de conectar dispositivos.
What’s in the box
FR
Contenu de la boîte
ES
Qué hay en la caja
AAA
AAA
Television
Téléviseur
Televisor
Remote control and 2 AAA, 1.5V batteries
Télécommande et 2 piles AAA, 1,5V
Mando a distancia y 2 baterías AAA, 1,5V
Base may differ according to TV model.
Le socle peut être différent d’un modèle de téléviseur à l’autre.
La base puede variar según el modelo de TV.
TV base and 3 bolts (M 4 x 12)
Socle du téléviseur et 3 boulons (M 4 x 12)
Base de TV y 3 pernos (M 4 x 12)
Installation
EN
Installation
FR
Instalación
ES
If you have any questions, please visit our website at
www.
magnavox .com/support
Quick
Start
Quick Start
Démarrage Rapide
Inicio Rápido
Owner’s manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
Mount base onto TV
FR
Montage du socle sur le téléviseur
ES
Acople la base al TV
2
1
x 3
Connect the power
and antenna or cable
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
TV
a
b
Cable
Use the remote control
FR
Utilisez la télécommande
ES
Uso del mando a distancia
AAAAAAAAA
AAA
AAAAAA
1
3
2
First time setup
FR
Première con guration
ES
Con guración inicial
Initial Setup
Select your menu language.
Seleccione el idioma para el menú.
Sélectionnez la langue du menu.
English
Español
Skip
Select
OK
OK
MENU
Skip
Initial Setup
Select “Retail” or “Home” for your location.
Retail
Home
Select
OK
OK
Select source
FR
Sélection de la source
ES
Seleccione una fuente
1
2
Source
TV
Video
Component
HDMI1
HDMI2
PC
CURSOR AND OK KEYS
Press , or , to navigate
the TV menu. Press OK to
con rm selection.
TOUCHES CURSEUR ET OK
Appuyez sur , ou , pour
naviguer dans le menu du
téléviseur. Appuyer sur OK pour
con rmer la sélection.
TECLAS DE CURSOR Y OK
Pulse , o , para navegar al
menú del TV. Pulse OK para
con rmar la selección.
Follow the on-screen instructions to complete your TV setup.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la con guration de votre téléviseur.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV.
Owner’s manual
Manuel du propriétaire
Manual del propietario
English
Français
Español
1-866-341-3738
1-866-341-3738
1-866-341-3738
M
O
DEL NUMBE
R
S
ERIAL NUMB
E
R
22MF330B
1
9MF330B
LCD TV
2
FR
Renvoyez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne aujourd’hui
sur le site www.magnavox.com/support pour profiter au mieux de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX vous donne droit à tous les béné ces avantageux énumérés ci-dessous, alors
n’hésitez pas. Remplissez la carte d’enregistrement de votre produit et envoyez-la aussitôt
ou enregistrez-vous en ligne sur le site
g
www.magnavox.com/support
pp
p
our assurer
:
t
*
Preuve d’acha
t
*
Avis de sécurité du
p
rodui
t
*
des béné ces
su
pp
lémentaires
Retournez la carte d
enre
g
istrement
ci-incluse a n de garantir que la date
d’
achat de votre produit sera classée
d
ans nos
d
oss
i
ers et év
i
ter a
i
ns
i
l
e
b
esoin de remplir d’autres formulaires
a n d’obtenir votre service de garantie
.
E
n
i
nscr
i
vant votre
p
ro
d
u
i
t, votre
serez
di
rectement av
i
sé par notre
fabricant en cas de retrait de
produit ou de défaut compromettant
l
a sécur
i
té, ce qu
i
arr
i
ve très peu
souven
t.
E
n
i
nscr
i
vant votre
p
ro
d
u
i
t, vous
ê
tes assuré de béné cier de tous
l
es pr
i
v
il
èges auxque
l
s vous avez
d
roit, y compris les offres vous
permettant d
économise
r
.
F
é
l
icitations pour votre ac
h
at et
b
ienvenue
dans la «
f
amille »
!
C
her
p
ro
p
riétaire d’un
p
roduit MAGNAVOX
:
Merci de faire con ance à MAGNAVOX. Vous
avez choisi l’un des
p
roduits les mieux fabri
q
ués et
g
arantis offerts sur le marché actuel
.
N
ous ferons tout en notre
p
ouvoir
p
our
q
ue vous
so
y
ez satisfait de votre achat
p
endant
p
lusieurs
années
.
En tant
q
ue membre de la « famille »
MAGNAVOX, vous
p
ouvez
p
ro ter de l’une des
garanties les plus complètes et de l
un des réseaux
d
e service les
p
lus exce
p
tionnels de l
industrie
.
D
e
pl
us, votre ac
h
at vous
g
arant
i
t
q
ue vous recevrez
t
ous les rensei
g
nements et les offres s
p
éciales
aux
q
ue
l
s vous avez
d
ro
i
t tout en a
y
ant accès à
d
es
accessoires
p
ar le biais de notre réseau d
achats à
d
om
i
c
il
e
d
es
pl
us
p
rat
iq
ues
.
Le
p
lus im
p
ortant, c
est
q
ue vous
p
ouvez vous
er à notre en
g
a
g
ement
p
rofond à vous satisfaire
pl
e
i
nement
.
C
’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue
et de vous remercier d
investir dans un produit
MAGNAVOX
.
P.S. Pour
p
rofiter au mieux de votre achat
M
AGNAVOX, veillez à remplir la carte
d’enre
g
istrement de votre
p
roduit et
l’envoyer aussit
ô
t ou à vous enre
g
istrer en
li
g
ne sur le site
:
w
ww.magnavox.com/suppor
t
F
am
ili
ar
i
sez-vous avez ces sym
b
o
l
es
d
e sécurit
é
C
et « éclair » est associé à des com
p
osantes
non
i
so
l
ées à même votre
p
ro
d
u
i
t
q
u
i
p
ourra
i
ent
causer un c
h
oc é
l
ectr
i
que.
P
our assurer
l
a sécur
i
d
e tous
l
es mem
b
res
d
e votre
d
om
i
c
il
e
,
veu
ill
ez ne
p
as ret
i
rer
l
e
b
oît
i
er
d
u
p
ro
d
u
i
t
.
Le « point d
exclamation » attire l
attention
sur les fonctions
p
our les
q
uelles vous devriez
l
ire la documentation ci-
j
ointe a n de
p
révenir les
p
roblèmes en matière d
utilisation et d
entretien
.
A
VERTISSEMENT :
P
our ré
d
u
i
re
l
es r
i
sque
s
d
e feu ou de choc électri
q
ue, cet a
pp
areil ne
d
evrait
p
as être ex
p
osé à la
p
luie ou à l
humidité
et
l
es o
bj
ets contenant
d
es
liq
u
id
es, te
l
s
q
ue
d
es vases, ne
d
evra
i
ent pas être p
l
acés sur cet
a
pp
are
il.
A
TTENTION :
P
our év
i
ter
l
e c
h
oc é
l
ectr
i
que
,
i
ntroduire la lame la
p
lus lar
g
e de la fiche dans
l
a
b
orne corres
p
on
d
ante
d
e
l
a
p
r
i
se et
p
ousse
r
j
us
q
u’au fond
.
À
l’attention du clien
t
I
nscr
i
re c
i
-
d
essous
l
e numéro
d
e sér
i
e qu
i
se trouve à l’arrière du coffre. Conserver ce
rensei
g
nement
p
our consultation future
.
N
uméro
d
e mo
d
è
l
e
N
uméro
d
e sér
i
e
Consultez notre site Web à www.magnavox.com/support
3
FR
F
rança
is
INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATI
È
RE DE S
É
CURIT
É
À
lire avant utilisation
À
1
. Lire ces instructions
.
2. Garder ces instructions
.
3
. Tenir compte de tous les avertissements
.
4. Suivre toutes les instructions
.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d
eau
.
6. Nettoyer seulement avec un linge sec
.
7
. Ne pas bloquer les ori ces de ventilation
.
Installer conformément aux instructions du fabricant
.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur telles que les
radiateurs
,
les bouches d
air chaud
,
les cuisinières ou tout autre
appareil (y compris les ampli cateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne pas contourner le dispositif de sécurité que représente
l
a che polarisée ou la che avec mise à la terre. Une che
polarisée possède deux lames dont l
une d
elles est plus large
que l’autre. Une che avec mise à la terre comporte deux
l
ames et une
b
roc
h
e
d
e m
i
se à terre.
L
a
l
ame
l
arge et
l
a
b
roc
h
e
d
e mise à la terre sont prévues pour votre sécurité. Si la che
fournie ne convient pas à votre prise, consulter un électricien
pour qu
il remplace la prise désuète
.
1
0. Protéger le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne soit
pas ni écrasé, ni coincé, surtout près des ches, des blocs
multiprises et du point de sortie de l
appareil
.
1
1. N’utiliser que des accessoires spéci és par le fabricant
.
12.
U
t
ili
ser
l
e té
l
év
i
seur un
i
quement avec
l
e c
h
ar
i
ot,
l
e meu
bl
e
,
l
e trép
i
e
d
,
l
e support ou
l
a ta
bl
e recomman
d
és par
l
e
fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un
c
h
ar
i
ot, être pru
d
ent
l
ors
d
u
d
ép
l
acement
d
u c
h
ar
i
ot et
d
e
l’
appareil pour éviter des blessures dues au renversement
.
1
3. Débrancher cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est
pas ut
ili
sé pen
d
ant
d
e
l
ongues pér
i
o
d
es
.
1
4. Consulter un membre du personnel compétent pour toute
d
emande de service. Il faut faire réparer l’appareil s’il est
endommagé, par exemple, si le cordon d
alimentation ou la
prise a été endommagé(e), si un liquide ou un objet a pénétré
à l
intérieur de l
appareil, ou si l
appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité
,
s’il
f
onctionne anormalement ou s’il est tombé
.
1
5
.
Dommage nécessitant du service - L
appareil devrait être
véri é par un membre du personnel compétent quand
:
A. Le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e)
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l
intérieur de
l’
apparei
l
C. Si l’appareil a été exposé à la pluie
D. Si l‘appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
s’il démontre des changements agrants en matière de
ren
d
ement
.
E. Si l’appareil est tombé ou si l’enceinte est endommagée
.
1
6. Basculement et (ou) stabilité -
T
ous
l
es té
l
év
i
seurs
d
o
i
vent se
soumettre aux normes de sécurité d
ensemble internationales
recomman
d
ées en mat
i
ère
d
e
b
ascu
l
ement et
d
e sta
bili
té au
sujet de la conception de son coffre
.
N
e pas compromettre ces normes
d
e concept
i
on en
appliquant une force excessive à l’avant ou sur le dessus du
c
offre, car à la limite, il pourrait entraîner le renversement du
pro
d
u
i
t
.
De plus, ne pas vous mettre en danger, vous et vos enfants
,
e
n plaçant de l’équipement électronique et (ou) des jouets
sur le dessus du coffre. De tels articles pourraient tombe
r
sans avert
i
ssement
d
u
d
essus
d
u té
l
év
i
seur et en
d
ommager
l
e
produit et (ou) causer des blessures corporelles
.
1
7. Installation au mur ou au plafon
d
- L
appareil ne devrait
pas être xé à un mur ou au plafond à moins de suivre les
recommandations du
f
abricant
.
1
8
.
Lignes électrique
s
-
U
ne antenne extér
i
eure ne
d
evra
i
t pas
être s
i
tuée à prox
i
m
i
d
es
li
gnes é
l
ectr
i
ques
.
1
9
.
Mise
à
la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne
extérieure est branchée au récepteur, s
assurer que le circuit
d’
antenne est mis à la terre pour permettre une protection
adéquate contre les surtensions et l
accumulation de charges
é
l
ectrostat
i
ques
.
La section 810 du Code électrique national (numéro 70-
1
984 de l’ANSI / NFPA ) fournit des renseignements au sujet
d
e la mise à la terre adéquate d
un mât, d
une structure de
support ou des câbles de descente au dispositif de décharge
d’
antenne
,
de la taille des conducteurs de mise à la terre
,
d
e l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, du
raccor
d
ement
d
es é
l
ectro
d
es
d
e m
i
se à
l
a terre et
d
es
ex
i
gences pour mettre
l
es é
l
ectro
d
es à
l
a terre.
V
o
i
r
l
e sc
h
éma
c
i
-
d
essous
.
20.
P
énétration d’objets ou de liquide
s
-
D
es précaut
i
ons
d
o
i
vent
être pr
i
ses pour év
i
ter que
d
es o
bj
ets ou
d
es
li
qu
id
es ne
pénètrent à l
intérieur de l
enceinte par le biais des ouvertures
.
21
.
Utilisation de piles ATTENTIO
N
- Pour prévenir les
f
uites de
p
il
es qu
i
pourra
i
ent entraîner
d
es
bl
essures corpore
ll
es ou
d
es
d
ommages matériels ou à l
unité
:
Installer toutes les piles de façon appropriée en alignant le +
e
t le - tel qu
indiqué sur l
unité
.
Ne pas mélanger les piles (anciennes ou récentes ou au
c
arbone et alcalines, etc.)
.
Enlever les piles quand l
unité n
est pas utilisée pendant de
l
ongues pér
i
o
d
es
.
Remarque pour l’installateur de systèmes de câblodistribution : Cet avis rappelle à l’installateur de systèmes de
câblodistribution que l’article 820-40 du NEC fournit des conseils pour une mise à la terre correcte et préconise notamment
que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du point où
le câble entre dans l’immeuble.
Remarque pour l’installateur de
systèmes de câblodistribution
DISPOSITIF DE D
É
CHARGE D’ANTENNE (SECTION 810-20 DU NEC)
C
ONDUCTEURS DE MISE À LA TERRE
(
SECTION 810-21 DU NEC
)
É
LECTRODE DE MISE
À
LA TERRE DE L’ALIMENTATION
É
LECTRIQUE (ART. 250, PARTIE H DU NEC)
BLE DE DESCENTE D’ANTENN
E
C
OLLIERS DE MISE À LA TERR
E
MAT
É
RIEL D’ALIMENTATION
É
LECTRIQU
E
C
OLLIER DE MISE
À
LA TERR
E
4
FR
A
VERTISSEMENT DE LA FCC
C
et appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés
à
cet appareil peuvent causer un
brouillage nuisible,
à
l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il
effectue un changement ou une modification sans autorisation.
B
ROUILLAGE RADIO-TV
C
et appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément
à
la Partie 15 des Règlements de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les
communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la
r
éception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage
en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.
2
)
Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4
)
Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.
D
É
CLARATION DE CONFORMIT
É
Nom Commercial
:
MAGNAVOX
X
P
ersonne
R
es
p
onsa
bl
e
:
F
UNAI CORPORATION
,
Inc
.
M
o
d
è
l
e
:
22MF330B / 19MF330B
Ad
resse
:
1
9900 Van Ness Avenue
,
Torrance
,
CA 90501 U.S.A
.
N
uméro
d
e
T
é
l
ép
h
one
:
1-866-341-3738
C
et a
pp
areil numéri
q
ue de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada
.
A
pp
areil de réce
p
tion télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-
7
A
TTENTION
:
Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec de
s
piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.
A
VERTISSEMENT
:
Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil
,
des flammes ou autre source similaire
.
Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.
C
et appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation
a
ppropriée. Laissez un espace de 2
,
8 pouces, ou
7
cm, minimum autour
d
e cet apparei
l
.
A
VERTISSEMENT
:
P
our éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.
Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure.
Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernantl’élimination ou
pqppp
le recycla
g
e, contactez :www.my
g
reenelectronics.com ou www.eiae.or
g
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer
,
l
e tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
R
EMAR
Q
UE SUR LE RECYCLAG
E
Le matériel d
emballage de ce téléviseur est recyclable
et peut être réut
ili
sé.
V
eu
ill
ez procé
d
er à
l
a sé
l
ect
i
on
d
e
ce matériel conformément aux réglementations locales
d
e recyc
l
age
.
V
ous ne
d
evez
j
ama
i
s
j
eter
l
es p
il
es n
i
l
es
i
nc
i
nérer ma
i
s
l
es
d
épose
r
d
ans
l
es en
d
ro
i
ts recomman
d
és par
l
es rég
l
ementat
i
ons concernant
l
es
d
éc
h
ets c
hi
m
i
ques
.
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE
Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains
mouillées.
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la
prise murale.
N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.
EMPLACEMENT ET MANIPULATION
N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez
pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit
soumis à de fortes vibrations.
Évitez les emplacements soumis à des changements de température
extrêmes.
Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop
près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon
leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou
du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suf samment d’espace
entre les équipements externes et le téléviseur.
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut
augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
V
eillez à débrancher le cordon d
alimentation secteur de la prise
murale avant de trans
p
orter l
a
pp
areil
.
Information sur les Marques Commerciales
HDMI, le lo
g
o HDMI et Hi
g
h-De nition Multimedia Interface
sont
d
es mar
q
ues
d
e commerce ou
d
es mar
q
ues
d
é
p
osées
d
e
l
a
société HDMI Licensin
g
LLC aux
É
tats-Unis et dans d’autres
p
a
y
s
.
F
a
b
r
i
qué sous
li
cence
d
e
D
o
lb
y
L
a
b
orator
i
es.
L
e terme
D
o
lb
y
et
l
e s
i
g
l
e
d
ou
bl
e
D
sont
d
es marques commerc
i
a
l
es
d
e
D
o
lb
y
L
a
b
orator
i
es
.
ENERGY STAR
®
est un programme commun à l’Agence de
Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère
Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à
protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques
écoénergétiques.
Avis
à
l’Utilisateur :
C
e téléviseur a été paramétré de manière à développer un
rendement énergétique optimal dans le cadre d
une utilisation
d
omestique, tout en af chant une image de la meilleure qualité
possible. La modi cation des paramètres d’origine ou l’activation
d
e nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de
l
’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en
énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie
maximale prévue pour béné cier de la norme ENERGY STAR
®
R
R
.
L’
A
cadémie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour
les enfants de moins de deux ans.
F
rança
is
5
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
INTRODUCTION
Contenu
Instructions Im
p
ortantes En Matière De Sécurité
3
Information sur les Mar
q
ues Commerciales
4
INTRODUCTION
C
aractéristiques
5
A
ccessoires Fournis 6
S
ymboles Utilisés dans ce Manuel 6
Fi
xat
i
on
d
e
l
a
B
ase 6
F
ixation du Téléviseur sur le Su
pp
ort Mural 6
P
anneau de Commande
7
Bornes 8
Boutons de la Télécommande 9
I
nsérer
l
es
Pil
es
9
PRÉPARATION
C
onnexion de l’Antenne
1
0
C
onnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite
1
0
C
onnexion d’un Appareil Externe 1
1
Branchez le Cordon d’Alimentation Secteur 1
4
Installation Initiale 15
REGARDER LA TÉLÉVISION
Minuterie de Sommeil 16
P
arcours des Modes d’Entrée 16
M
o
d
e
F
reeze
1
6
S
élection de Chaîne 16
Mode d’Af chage sur
É
cran de Télévision 1
7
F
onctions Sonores 1
7
Informations sur
É
cran 18
Réduction de la Luminosité 18
O
ptions Fun-Link 18
CONFIGURATION OPTIONNELLE
Menu Principal 1
9
P
rogrammation Auto 1
9
Liste Chaînes 20
Aj
outer Chaînes 20
V
éri cation de l’Antenne 2
1
S
élection de la Lan
g
ue 2
1
g
la
g
e de l’Ima
g
e 2
2
Réglage du Son 2
3
S
ous-titres 2
4
V
errouillage 2
7
g
la
g
es PC 2
9
F
un-Link 30
Mode Économie d’Éner
g
ie
3
1
g
ion
3
1
Info Lo
g
iciel Actuel
3
1
DÉPANNAGE
G
uide de Dépannage 32
F
oire aux Questions (FAQ) 3
4
INFORMATION
G
lossaire 3
5
Entretien 3
5
S
péci cations Générales
3
6
S
péci cations
É
lectriques
3
6
A
utres Spéci cations
3
6
G
arantie Limitée 3
7
Caractéristiques
• DTV / TV / CATV
V
ous pouvez ut
ili
ser
l
a té
l
écomman
d
e pour sé
l
ect
i
onne
r
l
es chaînes diffusées en format numérique ou analogique
cl
ass
iq
ue.
L
es a
b
onnés
d
u câ
bl
e
p
euvent é
g
a
l
ement accé
d
e
r
aux chaînes de câblodiffusion
.
Affichage d’Informations (uniquement ATSC)
V
ous
p
ouvez afficher le titre, le contenu et d’autres
i
nformations relatives à l’émission DTV sur l’écran du
t
é
l
év
i
seu
r
.
P
rogrammation Aut
o
C
et a
pp
areil bala
y
e automati
q
uement les chaînes et
mémor
i
se ce
ll
es
q
u
i
sont
di
s
p
on
ibl
es
d
ans votre ré
gi
on, vous
ép
ar
g
nant ainsi les difficiles
p
rocédures de confi
g
uration
.
V
erroui
ll
age
C
ette fonction permet de bloquer l’accès des enfants à des
é
m
i
ss
i
ons
i
nappropr
i
ées
.
• Décodeur Sous-titre
s
Le décodeur de sous-titres intégré affiche le texte des
é
m
i
ss
i
ons sous-t
i
trées
.
Syntoniseur MTS / SAP
L
audio peut être sélectionnée à l
aide de la télécommande
.
Fonction de Mise Hors Tension
A
utomatique
S
i aucun signal n’est reçu par la borne d’antenne et
qu’aucune commande n’est exécutée pendant 15 minutes
,
l’
a
pp
areil se met automati
q
uement hors tension
.
Minuterie de Sommeil
C
ette fonction
p
ermet d’éteindre l’a
pp
areil automati
q
uement
à l’heure s
p
écifiée
.
Choix de Langue pour l’Affichage sur Écran
p
S
électionnez la lan
g
ue du menu sur écran
:
A
nglais, Espagnol ou Français
.
Fonction de Son Stéré
o
Syntonisation par Synthétiseur de Fréquences PLL
P
ermet de sélectionner librement et facilement les chaînes
e
t vous permet de régler directement la
f
réquence d’une
c
haîne à l
aide des touches numérotées et de la touche «
»
(point décimal) de la télécommande
.
Divers Réglages pour l’Image et le So
n
P
ermettent d
adapter la qualité de l
image aux conditions
d
e votre pièce et de régler le son en fonction de vos
pré
f
érences
.
F
un-
L
in
k
via
L
iaison
HDMI
(Câble HDMI Vendu Séparément)
F
un-
Li
n
k
permet à vos autres appare
il
s connectés v
i
a une
l
iaison HDMI (lecteur DVD Magnavox, par exemple) d’être
c
ontrô
l
és par
l
e câ
bl
e
HDMI
re
li
é à votre té
l
év
i
seu
r
.
• Entrée HDMI
• Entrée Vidéo
à
Composante
s
Entrée P
C
Entrée S-Vidé
o
Entrée AV
Sortie Audio Numérique
P
rise
É
couteur
s
©
2010 Funai Electric Co.
,
Ltd
.
T
ous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être
re
p
roduite, co
p
iée, transmise, diffusée, transcrite, téléchar
g
ée ou stockée su
r
u
n su
pp
ort de stocka
g
e
q
uelcon
q
ue, sous aucune forme ou dans n’im
p
orte
que
l
b
ut sans consentement écr
i
t exprès préa
l
a
bl
e
d
e
F
una
i
.
E
n outre, toute
d
iffusion commerciale non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses
rév
i
s
i
ons est str
i
ctement
i
nter
di
te
.
Les informations contenues dans ce document sont susce
p
tibles d’être
modi ées sans
p
réavis. Funai se réserve le droit de modi er son contenu sans
obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et
l
e
d
ess
i
n forment une marque commerciale déposée de
F
unai Electric Co., Ltd. et ne
p
euvent être utilisés en aucune façon sans
c
onsentement écr
i
t exps
d
e
F
una
i
.
T
outes
l
es autres marques ment
i
onnées
i
ci sont la proprté exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune
i
nformation contenue dans le présent ne doit être interprétée comme un
o
ctroi, implicite ou autre, d
une licence ou d
un droit quelconque à utilise
r
l
’une de marques commerciales présentées ci-dessus. L’usage abusif de
t
oute marque commerc
i
a
l
e ou
d
e tout autre contenu
d
u présent manue
l
est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de
propriété intellectuelle dans toute l
étendue des lois
.
6
FR
F
ixation
d
e
l
a
B
ase
P
our
p
ouvoir
p
oser le téléviseur sur une surface
p
lane, vous
d
evez le xer sur sa base. Assurez-vous que la base est bien
o
r
i
entée
d
ans
l
a
b
onne
di
rect
i
on
.
1
É
tendez un lin
g
e é
p
ais et doux
sur une table tel qu
indiqué su
r
l’
illustration. Posez le téléviseu
r
à p
l
at sur ce
li
nge en ve
ill
ant à
c
e que l
écran soit dirigé vers
l
e bas.
A
ssurez-vous de ne pas
endommager l
écran
.
Insérez les 2 crochets situés
sous le fond du téléviseur dans
l
es
d
eux trous s
i
tués sur
l
a
b
ase
(indiqués par la èche
),
pu
i
s
d
ép
l
acez
l
a
b
ase
d
ans
l
e
sens indiqué par la èche
jusqu
à ce qu
elle se bloque : les
3
trous
d
e montage sont a
l
ors
a
li
gnés.
V
e
ill
ez à ne pas p
l
acer
l
e
c
ordond’alimentation CA entre
l
e p
i
e
d
et
l
a
b
ase
.
3
I
nsérez pu
i
s v
i
ssez
l
es v
i
s
c
ruciformes Phillips dans les
3
trous letés situés sous la
base
j
us
q
u
à ce
q
u
elles soient
bi
en serrées
.
Pour Enlever le Support du Appareil
Dévissez les vis cruciformes mises en
p
lace lors de l’éta
p
e
3
.
U
ne fois les vis retirées,
p
lacez la base dans le sens o
pp
osé à celui indi
q
p
ar la èche
lors de l
éta
p
e
2
,
p
uis tirez la base vers l
arrière du téléviseur.
A
ttention de ne
p
as faire tomber le socle en le retirant
.
Remarque
Lors
q
ue vous montez le su
pp
ort, véri ez
q
ue toutes les vis sont serrées
correctement. Si le su
pp
ort n’est
p
as xé correctement, l’a
pp
areil ris
q
ue de
t
omber, ce
q
ui
p
eut
p
rovo
q
uer des blessures et endomma
g
er l
arriére
.
U
t
ili
sez une ta
bl
e
q
u
i
p
u
i
sse su
pp
orter
l
e
p
o
id
s
d
u a
pp
are
il
et
q
u
i
so
i
t
pl
us
g
ran
d
e
q
ue ce
l
u
i
-c
i.
A
ssurez-vous
q
ue la table se trouve sur un em
p
lacement stable
.
Lors de la xation de la base, assurez-vous
q
ue la mention FRONT
i
nscrite sur la base soit bien diri
g
ée vers le haut. Si ce n’est
p
as le cas, les 2
croc
h
ets ne
p
ourront
p
as être
i
nsérés
d
ans
l
a
b
ase
.
Fixation du Téléviseur sur le Support Mural
V
issez bien cet appareil sur votre meuble à l
aide de vis à
b
ois
(
non fournies
)
, sur les 2 trous situés à l’arrière de la base
,
c
omme
i
n
diq
.
T
aille de vis recommandée : 5
,
1 x 20 mm
a
rrière de l’appareil
Remarque
L
orsque vous ret
i
rez votre té
l
év
i
seur
d
u support mura
l
, ve
ill
ez à
bi
en
d
év
i
sser
l
es v
i
s à
b
o
i
s
.
Accessoires Fournis
Manuel du propriétaire
(1EM
N
2626
3
)
Démarrage Rapide
(1EM
N
2626
4
)
Télécommande
(
N
F
80
4
UD)
P
i
l
e
s
(AAA, 1,5V x 2)
AAA
AAA
Ensemble de vis pour fixer
l
e soc
l
e
(1ES
A
1
9876
)
S
i vous devez rem
p
lacer ces accessoires, veuillez
p
rendre comme référence le numéro indi
q
ué sur les
ill
ustrat
i
ons et contacter
l
e numéro gratu
i
t
d
e notre
service d
aide à la clientèle, indi
q
ué sur la couverture de
ce manue
l.
Remarque
S
i vous perdez les vis, rachetez des vis cruciforme M
4
×
12
Philli
ps c
h
ez
votre
d
éta
ill
ant
l
oca
l.
Symboles Utilisés dans ce Manuel
L
es s
y
m
b
o
l
es ut
ili
sés
d
ans ce manue
l
sont
d
écr
i
ts c
i
-
d
essous.
L
a
d
escr
ip
t
i
on concerne
:
ATS C
: L
utilisation d
un téléviseur Numéri
q
ue
NTSC
: Télévision Câble / Analogique
S
i aucun s
y
mbole n’a
pp
araît sous l’indication de la
fonction, son utilisation s’applique aux deux types de
t
é
l
év
i
seu
r
.
F
rança
is
7
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Panneau de Commande
+
MENU
VOLUME
CHANNEL
STAND BY
POWER ON
-
+
-
POWER
5
6
7
24
13
1
POWER
p. 1
5
2
C
HANNEL +/
-
p. 16
A
ppuyez pour sélectionner les chaînes ou pour vous
d
éplacer vers le haut
(
+
)
/ bas
(
)
dans les options du
menu pr
i
nc
i
pa
l.
3
MENU
p. 19
4
VOLUME +/
-
p. 1
7
A
ppuyez pour régler le volume ou vous déplacer à
d
roite
(
+
)
/ gauche
(
)
en utilisant les options du menu
pr
i
nc
i
pa
l.
5
Indicateur STAND BY
S’allume en rouge lorsque l’appareil est éteint
.
6
Indicateur POWER ON
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension
.
7
Fenêtre de capteur infrarouge
Ca
p
te les si
g
naux de commande infrarou
g
es émis
p
ar la
t
é
l
écomman
d
e
.
8
FR
Bornes
HDMI 2
HDMI 2
TERMINAL
HEAD PHONE
HEAD PHONE
14
16
15
17
13
12
9
11
10
18
*
8
P
anneau
L
atéra
l
8 Prise d’Entrée HDMI 2
p
.
10
,
11
9
P
rises S-Vidéo / Vidéo Composite / Audio (G/D)
pour VIDEO
p. 12
1
0
P
rise Écouteurs
P
ermet
d
e raccor
d
er un casque pour pouvo
i
r écoute
r
v
os ém
i
ss
i
ons sans gêner votre entourage
.
P
anneau Arrièr
e
1
1
P
rise d’Antenne
p. 1
0
12
C
ordon d’alimentation
p. 1
4
1
3
P
rise d’Entrée PC (VGA)
p. 13
1
4
P
rise d’Entrée HDMI 1
p.
1
0
,
1
1
1
5
P
rises d’Entrée Vidéo Composantes et Audio (G/D)
p. 10, 12
1
6
P
rise de Sortie Audio Numérique
p. 13
1
7
P
rise d’Entrée Audio pour PC
p. 13
P
ermet
d
e raccor
d
er un câ
bl
e au
di
o stéréo à m
i
n
ij
ac
k
p
our PC
.
1
8
P
rises d’Entrée Audio (G/D) pour HDMI
1
p. 1
1
Raccordement d
un
p
éri
p
héri
q
ue DVI à l
aide d
un câble
au
di
o.
(p
our
p
rise d’Entrée
H
D
MI 1
uni
q
uement
)
Remarque le prise de maintenance
*
prise de maintenance (usage du service seulement)
N’
utilisez ce port que si une mise à jour du logiciel est nécessaire
.
L
utilisateur ne doit raccorder aucun autre
p
éri
p
héri
q
ue le
p
rise de
maintenance (appareil photo numérique, clavier, souris, etc.) : ces derniers
ne fonctionneront
p
lus
.
La mise à jour du logiciel est, dans la plupart des cas, effectuée par un
t
ec
h
n
i
c
i
en agréé.
D
ans certa
i
ns cas,
l
es ut
ili
sateurs peuvent être amenés à
effectuer la mise à jour eux-mêmes
.
F
rança
is
9
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Boutons de la Télécommande
1
6
3
4
13
14
11
19
10
2
5
7
8
12
16
20
9
17
18
15
Utilisation d’une télécommande universelle pour commander cet appareil.
A
ssurez-vous que le code composant de votre télécommande universelle
correspon
d
bi
en à ce
l
u
i
d
e notre marque
.
C
onsultez le manuel accompagnant votre télécommande pour toute
i
nformation complémentaire
.
N
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec toutes les
t
é
l
écomman
d
es un
i
verse
ll
es
.
Remarque
Les boutons à fond gris ( ) ne sont pas disponibles si vous n’êtes pas
connecté à des appareils compatibles avec la fonction Fun-Link
.
N
ous ne garantissons pas une interopérabilité à 100 % avec d’autres
marques d
appareils compatibles HDMI
.
Précautions Concernant les Piles :
V
ous
d
evez
i
nsérer
l
es p
il
es en p
l
açant
l
es pô
l
es
d
ans
l
e
b
on sens, te
l
qu
indiqué dans le logement à piles. L
inversion des pôles des piles peut
causer des dommages à l
appareil
.
N
’utilisez pas simultanément des piles de types différents (ex., alcalines et
carbone / zinc ou piles rechargeables de type Ni-Cd, Ni-Mh, etc.) ou des
p
il
es usagées avec
d
es p
il
es neuves
.
S
i vous prévoyez de laisser l’appareil inutilisé pour une période prolongée
,
ret
i
rez
l
es p
il
es pour év
i
ter
l
es r
i
sques
d
e
d
ommages ou
d
e
bl
essure causés
par une fuite d’électrolyte
.
N
’essa
y
ez
p
as de rechar
g
er les
p
iles ; elles ris
q
ueraient de surchauffer et
d’
éclate
r
.
1
(marche)
p. 1
5
2 SAP
p. 1
7
3
SOURCE
p. 16
4
FREEZE
p. 16
App
u
y
ez sur cette touche
p
our
g
eler l’ima
g
e
affichée sur l’écran
.
5
O
K
p. 1
5
6
/
/
/
(
curseur)
p. 1
5
7
BACK
p. 18
A
ppuyez pour revenir au menu précédent
.
8
V
OL +/
p. 1
7
9
P
REV CH
p. 16
A
ppuyez pour revenir à la chaîne précédente
.
1
0 SLEEP
p. 16
1
1 FORMAT
p. 1
7
P
ermet de sélectionner l
une des tailles d
image
d
is
p
onibles
p
our l
écran du téléviseu
r
.
pp
1
2 RED / GREEN / BLUE / YELLOW
p. 3
0
p
F
onct
i
on ut
il
e
p
our
F
un-
Li
n
k.
1
3
MENU
p. 19
14
INFO
p
. 1 8
p
1
5
REV
E
/ FWD
D
p. 3
0
P
ermettent d
avancer ou de reculer rapidement
d
ans
l
e
di
sque
.
P
L
AY
B
p. 3
0
P
ermet
d
e commencer
l
a
l
ecture
d
u
di
sque
.
S
KIP
H
/ SKIP
G
p. 3
0
P
ermet d
ignorer le chapitre, le titre ou la piste
précé
d
ente ou su
i
vante
.
P
AUSE
F
p. 3
0
P
ermet
d
e mettre
l
a
l
ecture
d
u
di
sque en pause
.
S
TOP
C
p. 3
0
q
P
ermet d
arrêter la lecture d
un dis
q
ue
.
1
6
MUTE
p. 1
7
1
7
C
H +/
p. 16
1
8 ECO
p. 18
C
ette touche permet de réduire la luminosité
.
1
9 Touches numérique
s
p. 16
(point)
App
u
y
ez
p
our accéder à la sous-chaîne à
p
artir de la
ch
aîne
p
r
i
nc
ip
a
l
e
.
20 FUN-LINK OPTIONS
p. 18, 3
0
P
ermet d
accéder à divers menus de votre apparei
l
F
un-Link connecté à l
aide d
un câble HDMI
.
Insérer les Piles
Insérez les
p
iles
(
AAA, 1,5V x 2
)
en faisant corres
p
ondre
l
eurs
p
ô
l
es avec ceux
i
n
diq
ués
d
ans
l
e
l
o
g
ement à
pil
es
d
e
l
a
t
é
l
écomman
d
e
.
AAAAAAAAA
AAAAAAAAA
10
FR
PRÉPARATION
Aucun des câbles fournis n’est utilisé avec ces connexions :
Procurez-vous les câbles nécessaires chez votre détaillant local.
Le câble High Speed HDMI (connu également comme câble HDMI
catégorie 2) est recommandé pour une meilleure compatibilité.
A
van
t
to
u
te
co
nn
e
xi
o
n
:
A
vant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que
l’
antenne ou l
autre appareil est bien connecté
.
Connexion de l’Antenne
C
onnectez le câble coaxial RF de la sortie murale à la
p
rise
d’
entrée d
antenne de l
appareil
.
ex.)
V
HF / UHF
a
na
l
ogique ou
a
ntenne
DTV
signal TV par câble
a
rrière de l’appareil
ou
câble coaxial R
F
U
ne fois les connexions terminées, allumez l’appareil et
exécutez l’installation initiale.
Le balayage des chaînes est
.
nécessaire
p
our
q
ue l
a
pp
areil mémorise toutes les chaînes
di
spon
ibl
es
d
ans votre rég
i
on
.
[I
nsta
ll
ation
I
nitia
l
e
]
p. 15
Remarque
Vi
s
i
tez
l
e s
i
te www.antennawe
b
.org pour toute quest
i
on concernant
l
’antenne de télévision numérique (DTV)
.
S
uivant le type d’antenne, vous aurez peut-être besoin de types différents
d
e combinateurs (mélangeurs) ou séparateurs (diviseurs)
.
C
ontactez votre magasin local de produits électroniques pour vous
procurer ces art
i
c
l
es
.
P
ar mesure de sécurité et pour éviter d
endommager l
appareil
,
d
éconnectez le câble coaxial RF de la prise d
entrée d
antenne avant de
d
éplacer l
appareil
.
S
i vous utilisez une antenne pour capter la télévision analogique, cette
antenne devrait également fonctionner pour capter la télévision numérique
(DTV). Les antennes installées à l’extérieur ou au grenier sont plus ef caces
que
l
es antennes posées sur
l
e té
l
év
i
seu
r
.
P
our permuter facilement la source entre l’antenne et le câble, installez un
sélecteur d
antenne
.
S
i vous ne recevez aucun signal de votre service de télévision par câble
,
contactez votre opérateu
r
.
Connexion à un Décodeur de
Diffusion par Câble / Satellite
U
t
ili
sez un câ
bl
e
HDMI
ou v
id
éo com
p
osante
p
our raccor
d
e
r
l
es prises d’Entrée HDMI ou Vidéo Composante de l’appareil
aux pr
i
ses
d
e sort
i
e
HDMI
ou v
id
éo composante
d
u
d
éco
d
eu
r
c
âble / satellite
.
S
i vous connectez les prises d’Entrée Vidéo Composantes
,
c
onnectez les câbles audio aux prises d’entrée Audio G/D
situées à côté du Connecteur vidéo Com
p
osantes
.
e
x.)
HDMI 2
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
STEREO
PCM
HDMI OUT
ANT IN
COMPONENT VIDEO OUT
Pr/CrPb/CbY
AUDIO OUT
RL
a
ntenne
para
b
o
l
ique
décodeur de diffusion
par câble / satellite
s
igna
l
TV
par
câble avec PPV
câble video á composantes
m
câble video á compo
câble video á composantes
/ b
(rouge / bleu(rouge / bleu
/ vert) / vert)
et câble aud
t câble audio
b
et câble audio
câble coaxial R
F
b
(bleu)
(vert)
o
o
o
o
o
o
(rouge)
g
o
o
o
o
(rouge)
b
(bleu)
ou
ou
ou
câble HDMI
côté ou arrière de
l
’appareil
(vert)
V
ous pouvez éga
l
ement connecter cet appare
il
à une pr
i
se
d
e sort
i
e
autre que
HDMI
ou v
id
éo par composantes s
i
l
e
d
éco
d
eur
d
e
d
iffusion
p
ar câble / satellite
p
ossède des
p
rises de sortie différentes
.
L
es câ
bl
es re
q
u
i
s et
l
es mét
h
o
d
es
d
e connex
i
on au
d
éco
d
eur, a
i
ns
i
q
ue le canal de réce
p
tion des si
g
naux MAQ en clair varient suivant
l
e fournisseur de diffusion par câble / satellite. Pour de plus amples
i
nformations, contactez votre fournisseur de service de télévision pa
r
c
â
bl
e ou
p
ar sate
lli
te
.
F
rança
is
1
1
FR
INTRODUCTION
PRÉPARATION
REGARDER LA
TÉLÉVISION
CONFIGURATION
OPTIONNELLE
DÉPANNAGE
INFORMATION
Connexion d’un Appareil Externe
Connexion HDMI
La connexion HDMI
p
ermet d
obtenir une ima
g
e de meilleure
qua
li
.
L
a connex
i
on
HDMI
(High-De nition Multimedia Interface) perme
t
l
e transfert de signaux vidéo haute-dé nition et de signaux
numériques audio multicanal à l
aide d
un seul câble
.
ex.)
HDMI 2
HDMI 2
SERVICE
TERMINAL
HDMI OUT
CHAPTER 15
REPEAT A-B
TITLE 5
enregistreur BD/DVD avec prise de
sortie
HDMI
côté ou arrière de
l
’appareil
ou
Connexion HDMI-DVI
U
t
ili
sez un câ
bl
e
d
e convers
i
on
HDMI
-
DVI
pour raccor
d
e
r
l’
a
pp
areil aux a
pp
areils vidéo externes é
q
ui
p
és d
une
p
rise de
sort
i
e
DVI.
e
x.)
STEREO
PCM
AUDIO OUT
RL
DVI OUT
câble de conversioncâble de conversion
HDMI-DV
HDMI-DVI
d
écodeur de diffusion par
câble / satellite avec prise de
s
ortie
DVI
câble audi
o
a
rrière de l’appareil
Remarque
P
our
l
a connexion
HDMI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i et les signaux
audio de 32kHz
,
44
,
1kHz et 48kHz
.
C
e appareil ne prend en charge que le signal audio à 2 chaînes (LPCM)
.
V
ous devez sélectionner « PCM » pour l’audio numérique de l’appareil
c
onnecté ou véri er le réglage audio HDMI. Le signal audio risque de ne
pas être rest
i
tué s
i
vous sé
l
ect
i
onnez «
Bi
tstream », etc
.
C
e appareil ne prend en charge que les signaux conformes EIA861.
P
our
l
a connexion
HDMI
-
DVI
L’appareil accepte les signaux vidéo 480i, 480p, 720p et 1080i
.
L
a connex
i
on
HDMI
-
DVI
nécess
i
te éga
l
ement
d
es
b
ranc
h
ements au
di
o
s
éparés et les signaux audio sont convertis d
analogique en numérique pou
r
c
ette connex
i
on
.
Le DVI n’af che pas d’image 480i non conforme à la norme EIA / CEA-
861 / 861B
.
/