BKB50

Sony BKB50 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Sony BKB50 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Användarhandbok
Bluetooth
®
-tangentbord
BKB50
Innehåll
Basinformation..............................................................................3
Allmän översikt................................................................................. 3
Tangentbord –översikt ..................................................................... 3
Ladda tangentbordet........................................................................4
Starta och stänga av......................................................................... 5
Komma igång................................................................................6
Konfigurera tangentbordet...............................................................6
Montering......................................................................................... 6
Använda Bluetooth®-tangentbord............................................... 8
Inställningar för surfplatta för danska och norska användare........ 8
Startprogram för tangentbordet för dator.......................................8
Använda Startprogram för tangentbord för dator...........................8
Använda styrplattan......................................................................... 9
Energisparläge................................................................................. 11
Återställa tangentbordet................................................................. 11
Support på webben......................................................................... 11
Juridisk information..................................................................... 12
Declaration of Conformity .............................................................. 13
2
Basinformation
Allmän översikt
Med BKB50Bluetooth®-tangentbord kan du använda Xperia™ Z4 Tablet som en
dator och det är praktiskt när du är på resande fot. Du kan enkelt parkoppla
Bluetooth®-tangentbord till surfplattan med hjälp av NFC-funktionen. När
Bluetooth®-tangentbord har konfigurerats och anslutits till surfplattan kan enheten
identifiera när surfplattan är avstängd och enheten kan stängas av för att spara
ström, om det skulle behövas.
Tangentbord –översikt
1
Skåra för surfplatta
2 Laddningsport
3 Aviseringslampa
4 Kopplingstangent
5 Strömbrytare
6 Styrplatta
Tangentkommandon
Tangentsymbol Tangentkombination Funktion
Fn + F1 Minska ljusstyrkan.
Fn + F2 Öka ljusstyrkan.
Fn + F3 Sänka volymen.
Fn + F4 Höja volymen.
Fn + F5 Gå till föregående ljud- eller videofil.
Fn + F6 Spela upp eller pausa den aktuella videofilen.
3
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Fn + F7 Gå till nästa ljud- eller videofil.
Fn + F8 Starta funktionen för USB-identifiering för att
identifiera anslutna USB-enheter.
Fn + F9 Klipp ut
Fn + F10 Kopiera
Fn + F11 Klistra in
Fn + F12 Söka
Öppna meddelandepanelen.
Skriva ut skärmen.
Starta eller stänga av skärmen.
I listan ovan visas endast kombinerade tangentkommandon och en del andra tangenter
som används ofta. Andra tangenter som inte visas i listan fungerar på samma sätt som på
de flesta tangentbord.
Aviseringslampans status
Blinkar blå Tangentbordet är i kopplingsläge – tangentbordet är tillgängligt för parkoppling med
andra enheter.
Vit Tangentbordet är i aktivt läge.
Blinkar vit Tangentbordet är i energisparläge.
Grön Batteriet laddas och laddningsnivån är högre än 90 %.
Gul Batteriet laddas och laddningsnivån är mellan 15 % och 90 %.
Röd Batteriet laddas och laddningsnivån är lägre än 15 %.
Ladda tangentbordet
Ladda tangentbordet
Ladda tangentbordet i 4 timmar innan du använder det för första gången. Använd endast
en vanlig laddare.
4
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
1 Anslut laddaren för din mobil eller surfplatta från Android till ett vägguttag.
2 Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren.
3 Anslut andra änden av USB-kabeln till laddningsporten på tangentbordet.
En mikro-USB-kabel och laddare ingår inte vid köpet.
Starta och stänga av
Starta eller stänga av tangentbordet
Dra strömknappen nedåt och släpp den sedan.
5
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Komma igång
Konfigurera tangentbordet
BKB50Bluetooth®-tangentbord använder Bluetooth®-teknik för att kommunicera
med surfplattan. Om du vill upprätta en Bluetooth®-anslutning mellan de två
enheterna kan du antingen använda automatisk parkoppling med hjälp av NFC
eller parkoppla enheterna manuellt.
Parkoppla tangentbordet och surfplattan automatiskt med NFC
1 Surfplatta:Kontrollera att NFC-funktionen är på och att skärmen är aktiv och
upplåst.
2 Placera surfplattan över tangentbordets NFC-avkänningsområde så att
enheternas NFC-avkänningsområden rör vid varandra. Enheterna ska nu
anslutas till varandra automatiskt.
Parkoppla tangentbordet och surfplattan automatiskt med Bluetooth®
1 Tangentbord: Starta tangentbordet. Tangentbordet går in i kopplingsläge
automatiskt och aviseringslampan blinkar med blått ljus.
2 Surfplatta: Starta Bluetooth®-funktionen och sök sedan efter och tryck på
BKB50.
Om aviseringslampan slutar att blinka blått innan du hinner parkoppla surfplattan till
tangentbordet ska du hålla kopplingstangenten nedtryckt tills aviseringslampan blinkar
blått och sedan försöka igen.
Montering
Sätta i surfplattan
6
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
1 Infoga surfplattans nedre kanter ordentligt i skårorna på tangentbordet.
2 Justera surfplattans vinkel så att den är placerad på ett lämpligt sätt.
7
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Använda Bluetooth®-tangentbord
Inställningar för surfplatta för danska och norska användare
För personer som använder ett tangentbord för Norden är tangentbordets
standardlayout på surfplattan svenska och finska. Danska och norska användare
kan växla tangentbordslayouten till sina respektive språk via tangentbordets
layoutinställningar på surfplattan.
Växla tangentbordslayout
1 Gå till Startskärm och tryck på .
2 Leta upp och tryck på Inställningar > Språk och inmatning > BKB50 >
KONFIGURERA TANGENTBORDSLAYOUT.
3 Välj norska eller danska.
4 Gå tillbaka till föregående skärm eller till Startskärm.
Startprogram för tangentbordet för dator
Ett startprogram för tangentbordet öppnas när tangentbordet och surfplattan är
parkopplade och anslutna. Programmet hjälper dig att:
Starta program
Ändra genvägar
Visa och justera tangentbordsinställningar
Uppdatera inbyggd programvara för tangentbordet
Använda Startprogram för tangentbord för dator
1
Redigera genvägar.
2
Följ anvisningarna på skärmen och justera inställningarna eller uppdatera
tangentbordets inbyggda programvara.
3
Starta ett program du använt nyligen eller en liten app snabbare.
4
Tryck på en genväg för att starta program som används ofta.
När tangentbordet och surfplattan är parkopplade och anslutna öppnas en dialogruta om
det finns en uppdatering tillgänglig. Om du väljer Nej i dialogrutan kan du senare
uppdatera tangentbordet manuellt från menyn Inställningar.
8
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Att skapa och radera programgenvägar
1 Kontrollera att både tangentbordet och surfplattan är på och att enheterna
är parkopplade.
2 Tryck på
.
3 Tryck på .
4 Om du vill lägga till en programgenväg ska du dra och släppa programmet
från listan Program till höger på skärmen till listan Genväg till vänster.
5 Om du vill ta bort en programgenväg ska du dra programmet från listan
Genväg till
längst ned på skärmen.
6 Tryck på SPARA.
Använda styrplattan
Använda pekaren
1 Dra ett finger på styrplattan tills du hittar pekaren på skärmen och flytta den
sedan till önskad position.
2 Tryck i det vänstra eller högra knappområdet om du vill utföra kommandon
eller visa menyer.
Bläddra på skärmen
9
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Dra två fingrar på styrplattan tills en cirkelformad pekare visas, och dra sedan
åt vänster eller höger, uppåt eller nedåt på surfplattans skärm för att
bläddra.
När du drar åt vänster eller höger på styrplattan motsvarar det att bläddra åt
vänster eller höger på surfplattans skärm.
Rörelse Åtgärder på skärmen
Dra tvärsöver Bläddra sida för sida.
Dra upp eller ned Bläddra sida för sida.
Klicka
1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren.
2 Flytta pekaren till önskat objekt och tryck sedan en gång i det vänstra
knappområdet eller tryck lätt i den aktiva zonen med ett finger.
Högerklicka
1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren.
2 Flytta pekaren till önskad plats och tryck sedan i det högra knappområdet en
gång.
10
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Dra och släppa
1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren, och flytta det
sedan ovanför det objekt du vill välja.
2 Tryck länge i det vänstra knappområdet.
3 Använd ett annat finger och dra och släpp valt objekt till önskad plats.
Nypa in eller ut
1 Håll det aktiva området intryckt med två fingrar tills en cirkelformad pekare
visas. Flytta sedan pekaren till önskad plats på surfplattans skärm.
2 Använd två fingrar och zooma in eller ut med en nyprörelse.
Energisparläge
När tangentbordet är anslutet hamnar det i energisparläge för att spara ström när
det inte använts på fem minuter.
Aktivera tangentbordet från energisparläge
Tryck på valfri tangent eller dra strömknappen kort nedåt.
Återställa tangentbordet
Du kan göra en återställning av maskinvaran på din Bluetooth®-tangentbord om
den beter sig på ett oväntat sätt. All information om parkopplade enheter tas bort
när du gör en återställning.
Göra en fabriksåterställning av maskinvaran
Håll kopplingstangenten intryckt och dra samtidigt strömknappen nedåt och
håll den där i 3 sekunder.
Support på webben
Gå till
www.sonymobile.com/support
för en rad olika supportalternativ för
enheten, inklusive hämtningsbara filer, felsökningstips och en användarhandbok.
11
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Juridisk information
Sony BKB50
Innan du använder produkten bör du läsa broschyren
Viktig information
som tillhandahålls separat.
Denna användarhandbok publiceras av Sony Mobile Communications Inc. eller dess lokala dotterbolag utan
några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a.
typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning
kan göras av Sony Mobile Communications Inc. när som helst och utan föregående meddelande. Sådana
ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken.
Med ensamrätt.
© 2015 Sony Mobile Communications Inc.
Interoperabilitet och kompatibilitet bland Bluetooth®-enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för
produkter som använder Bluetooth-specifikation 1.2 eller senare och profilen headset eller handsfree.
Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke
som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive
ägare. Med ensamrätt.
Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör
sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra
varumärken tillhör respektive ägare.
Mer information finns
www.sonymobile.com
.
Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret.
12
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
Declaration of Conformity
We, Sony Mobile Communications Inc of
Nya Vattentornet
SE-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony type RD-0101
to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards
Spectrum EMC Safety
EN 300 328:V1.8.1 EN 301 489-3:V1.6.1 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2010
+A2:2013
EN 302 291-2:V1.1.1 EN 301 489-7:V1.3.1
EN 301 489-17:V2.2.1
following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 1999/5/EC.
Mikael Nilsson
Head of Global Type Approval
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the
equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Industry Canada Statement
This device complies with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avis d’industrie Canada
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
13
Detta är en internetversion av denna utgåva. © Utskrift endast för privat bruk.
/