SPEEDLINK SL-6535-SGN-01 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the SPEEDLINK SL-6535-SGN-01 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
NL
1. Alsudegamepadvolledigtotzijnrechtwiltlatenkomen,downloadt
ueersthetactuelestuurprogrammavanwww.speedlink.com/strike,
eninstalleertudat.Dieinstallatieisnodigalsugebruikwiltmaken
vandetrilfunctievandegamepad.
2. SluitdegamepadaanopeenvrijeUSB-poortvanuwpc;degamepad
wordtautomatischgeïnstalleerd.
3. UkuntcontrolerenofdegamepadwerktinhetConfiguratiescherm
vanWindows
®
bij„Apparatenenprinters“(Windows
®
7/Vista
®
),
resp.„Spelbesturingen“(Windows
®
XP).Nainstallatievanhet
stuurprogrammavindtudaarookdeoptiesvoordetrilfunctie.Opties
voordetrilfunctiewordenechteralleenweergegevenalszerelevant
zijnvooreengameenalsindiegamededesbetreffendefunctiebijde
instellingenisingeschakeld.
4. Metdeknop„Analoog“schakeltutussendedigitaleendeanaloge
modusvoorknoppenenstuursticks.Indeanalogemodusbrandtde
LEDrood.
TR
1. Oyunpedinintamperfomansıiçinlütfenönce
www.speedlink.com/strikeadresindengüncelsürücüyüyükleyip
kurulumunuyapın.Oyunpedininvibrasyonfonksiyonunukullanmak
istiyorsanızbukurulumunyapılmasıgereklidir.
2. OyunpedinibilgisayarınızdakiboşbirUSBarabiriminebağlayın,
cihazınkurulumuotomatikgerçekleşir.
3. OyunpedininfonksiyonunuWindows
®
-SistemYönetimi‘deki
„AygıtlarveYazıcılar“(Windows
®
7/Vista
®
)yada„OyunKumandaları“
(Windows
®
XP)üzerindenkontroledebilirsiniz.Sürücünün
kurulumundansonraoradatitreşimfonksiyonlarıiçinseçenekleride
göreceksiniz.Lütfentitreşimlerinyalnızcabiroyundakullanılabilmesi
veilgilifonksiyonunoyunseçeneklerindeetkinleştirilmişolması
durumundasözkonusuolduğunudikkatealın.
4. „Analog“tuşiletuşvekumandastick‘leriiçindijitalileanalogmod
arasındageçişyaparsınız.AnalogmoddaLEDkırmızıyanar.
FR
1. Pourprofiterdetouteslesfonctionsdelamanette,veuilleztéléchargerla
versionactuelledupilotesurlesite
www.speedlink.com/strikeetl‘installer.
L’installationestnécessairesivoussouhaitezutiliserlafonctiondevibration
delamanette.
2. ReliezlamanetteàunepriseUSBlibredevotreordinateur.L’installationse
faitautomatiquement.
3. Vouspouvezvérifierlebonfonctionnementdelamanetteenallantdans
lePanneaudeconfigurationWindows
®
danslasection«Périphériqueset
imprimantes»(Windows
®
7/Vista)ou«Contrôleursdejeu»(Windows
®
XP).
Aprèsavoirinstallélespilotes,vousytrouverezégalementlesoptionsde
réglagedelafonctionvibration.Nousattironsvotreattentionsurlefaitque
lesvibrationsnesontreproduitesquesilejeulesprendenchargeetquela
fonctioncorrespondantedoitêtreactivéedanslesoptionsdujeu.
4. Latouche«Analogique»vouspermetdecommuterentrelemode
numériqueetanalogiquepourlestouchesetlessticksdecontrôle.Enmode
analogique,levoyantrougeestallumé.
RU
1. Дляобеспеченияполнойфункциональностигеймпада
сначалазагрузитесамыеновыедрайверассайта
www.speedlink.com/strikeиинсталлируйтеих.Инсталляция
необходима,есливыхотитеиспользоватьвиброфункциюгеймпада.
2. СоединитегейспадсосвободнымUSB-портомкомпьютера,
устройствоинсталлируетсяавтоматически.
3. Функционированиегеймпадаможнопроверитьвпанелиуправления
Windows
®
вразделе„Устройстваипринтеры“(Windows
®
7/Vista
®
)
или„Игровыеустройства“(Windows
®
XP).Послеинсталляции
драйверовтампоявятсяопциивиброфункции.Помнитео
том,чтовибрациявоспроизводитсятольковтомслучае,если
онаиспользуетсявигре,авнастройкахигрыактивирована
соответствующаяфункция.
4. Кнопкой„Analog“производитсяпереключениемеждуцифровыми
аналоговымрежимомкнопокистиковуправления.Ваналоговом
режимесветодиодгориткрасным.
IT
1. Siconsigliadiscaricareidriveraggiornatidalsito
www.speedlink.com/strikeediinstallarliperpotersfruttare
tutteleprestazionidelgamepad.L‘installazioneoccorresesi
vuoleusarelafunzionevibrazionedelgamepad.
2. CollegareilgamepadadunaportaUSBliberadelcomputer,
ildispositivovieneinstallatoautomaticamente.
3. LafunzionedelgamepadpuòessereverificatanelPannellodi
controllodiWindows
®
,nellasezione“Dispositiviestampanti“
(Windows
®
7/Vista
®
)ossia“Gamecontroller“(Windows
®
XP).Dopo
l’installazionedeidrivervitrovereteancheleopzioniperlafunzione
vibrazione.Viricordiamochelevibrazionisarannoriprodottesolo
sesupportatedalgiocoedopoaverattivatoquestafunzionenelle
opzionidelgioco.
4. Usareiltasto“Analogico“percommutarelamodalitàanalogicae
digitaledeitastiedeglistickdicontrollo.Inmodalitàanalogicaè
accesoilLEDrosso.
DE
1. FürdievolleLeistungdesGamepadsladenSiebittezunächstdie
aktuellenTreibervonwww.speedlink.com/strikeherunterund
installierenSiediese.DieInstallationistnotwendig,wennSiedie
VibrationsfunktiondesGamepadsnutzenmöchten.
2. VerbindenSiedasGamepadmiteinerfreienUSB-SchnittstelleIhres
Rechners,dasGerätwirdautomatischinstalliert.
3. DieFunktiondesGamepadskönnenSieinderWindows
®
-
SystemsteuerungimAbschnitt„GeräteundDrucker“(Windows
®
7/Vista
®
)beziehungsweise„Gamecontroller“(Windows
®
XP)prüfen.
NachderTreiberinstallationfindenSiedortauchdieOptionenfür
dieVibrationsfunktion.BittebeachtenSie,dassVibrationennur
dannwiedergegebenwerden,wenneinSpieldiesenutztunddie
entsprechendeFunktionindenSpieloptionenaktiviertist.
4. Mitder„Analog“-TasteschaltenSiezwischendigitalemundanalogem
ModusfürTastenundSteuersticksum.ImanalogenModusleuchtet
dieLEDrot.
ES
1. Paraconseguirelóptimorendimientodelpad,bajaprimeroel
controladoractualdewww.speedlink.com/strikeeinstálaloentu
aparato.Estainstalaciónesimprescindiblesiquieresaprovechary
utilizarlafuncióndevibracióndelpad.
2. ConéctaelpadaunpuertoUSBqueestélibreentuordenadoryel
dispositivoseinstalaráautomáticamente.
3. Lafuncióndelpadpodráscontrolarlaenelpaneldecontrolde
Windows
®
“Verdispositivoseimpresoras”(Windows
®
7/Vista
®
) o
bien“Dispositivosdejuegos”(Windows
®
XP).Despuésdehaber
instaladoelcontrolador,encontrarásahímismolasopcionespara
lafuncióndevibración.Tenencuentaquelasvibracionessólose
reproducen,silasutilizasconunjuegoyestánactivadaslasopciones
correspondientesdeljuego.
4. Conelbotón“analógico”conmutasentremodosdigitalyanalógicoy
lossticks.EnmodoanalógicoseenciendeelLEDrojo.
EN
1. Touseallthefeaturesofthegamepad,downloadandinstallthelatest
driverfromwww.speedlink.com/strike.Youneedtoinstallthedriver
ifyouwanttousethegamepad’sforcefeedbackfunction.
2. PlugthegamepadintoanyfreeUSBportonyourcomputer;the
devicewillbeautomaticallyinstalled.
3. Testthegamepad’sfunctionsbyopeningtheWindows
®
ControlPanel
andgoingtothe“DevicesandPrinters”option(Windows
®
7/Vista
®
)
orthe“GameControllers”option(Windows
®
XP),respectively.Once
thedriverisinstalled,you’llalsofindtheoptionstherefortheforce
feedbackfunction.Pleasenote:theforcefeedbackfunctionwillonly
workifsupportedbythegameandtherelevantoptionisenabledin
thegame’soptionssettings.
4. Usethe‘Analog’buttontoswitchthebuttonsandcontrolsticks
betweendigitalandanaloguemode.TheLEDwilllightupredin
analoguemode.
1
2
3
4
ANALOG
BUTTON
www.speedlink.com/strike
Clause d’exclusion de responsabilité
LasociétéJöllenbeckGmbHdécline
touteresponsabilitéencasde
dégradationsduproduitoudeblessures
corporellesduesàuneutilisationdu
produitinconsidérée,incorrecte,erronée
oucontraireauxinstructionsdonnéespar
lefabricant.
Conformité
Laprésencedechampsstatiques,
électriquesouàhautefréquence
intenses(installationsradio,téléphones
mobiles,déchargesdemicro-ondes)
peutperturberlebonfonctionnementde
l‘appareil(oudesappareils).Dansce
cas,essayezd‘éloignerlesappareilsà
l’originedesperturbations.
Assistance technique
Sivousrencontrezdesdifficultésen
installantouenbranchantl‘appareil,
veuillezvousadresserànotreservice
d‘assistancetechnique.Voustrouverez
unformulaired‘assistancesurnotresite
Webhttp://www.speedlink.com.Vous
pouvezaussicontacterdirectementle
serviced‘assistancetechniquepar
e-mail:[email protected].
FR
Sorumluluk dışı kalınmasına ilişkin
açıklamalar
JöllenbeckGmbH,ürünündikkatsizlik,
tekniğineuygunolmayan,hatalıveya
üreticitarafındanbelirtilenamacındışında
kullanılmasındankaynaklananhasarlara
karşısorumluluküstlenmez.
Uygunluk
Güçlüstatik,elektrikliveyayüksek
frekanslıalanlarınetkisiile(radyo
istasyonları,mobiltelefonlar,mikrodalga
boşalımları)cihazın(cihazların)işlevleri
kısıtlanabilir.Budurumdaparaziteyol
açancihazlaramesafeyibüyütmeye
çalışın.
Teknik destek
Eğercihazınkurulumunuveya
bağlantısınıyaparkenzorluklarla
karşılaşırsanızlütfenteknikdestek
birimimizebaşvurun.
http://www.speedlink.comweb
sayfamızdabirdestekformuhazırladık.
Alternatifolarakdestekmerkezine
doğrudanbire-postayazabilirsiniz:
TR
Haftungsausschluss
DieJöllenbeckGmbHübernimmtkeine
HaftungfürSchädenamProduktoder
VerletzungenvonPersonenaufgrund
vonunachtsamer,unsachgemäßer,
falscherodernichtdemvomHersteller
angegebenenZweckentsprechender
VerwendungdesProdukts.
Konformität
UnterEinwirkungvonstarkenstatischen,
elektrischenoderhochfrequenten
Feldern(Funkanlagen,Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen)kanneszu
FunktionsbeeinträchtigungendesGerätes
(derGeräte)kommen.VersuchenSiein
diesemFall,dieDistanzzudenstörenden
Gerätenzuvergrößern.
Technischer Support
WennSieSchwierigkeitenbeider
InstallationoderbeimAnschlussdes
Gerätshabensollten,wendenSiesich
bitteanunserentechnischenSupport.
AufunsererWebseite
http://www.speedlink.comhabenwirein
Supportformularbereitgestellt.Alternativ
könnenSiedemSupportdirekteineE-
Mailschreiben:[email protected]m
DE
Esclusione di responsabilità
LaJöllenbeckGmbHnonrispondeper
dannisulprodottooperlesionidipersone
causatedaunutilizzodelprodotto
sbadato,inappropriato,erratoonon
indicatodalproduttore.
Conformità
L’esposizioneacampistatici,elettrici
oelettromagneticiadaltafrequenza
(impiantiradio,cellulari,scarichedi
microonde)potrebbecompromettere
lafunzionalitàdeldispositivo(dei
dispositivi).Intalcasocercaredi
aumentareladistanzadallefontidi
interferenza.
Supporto tecnico
Incasodidifficoltànell’installazioneo
duranteilcollegamentodeldispositivo,
rivolgersialnostrosupportotecnico.
Sulnostrositoweb
http://www.speedlink.comabbiamo
preparatounmodulodisupporto.In
alternativaèpossibilescrivereun’e-mail
direttamentealserviziodisupporto:
IT
Disclaimer
JöllenbeckGmbHacceptsnoliability
whatsoeverforanydamagetothis
productorinjuriescauseddueto
careless,improperorincorrectuseofthe
productoruseoftheproductforpurposes
notrecommendedbythemanufacturer.
Declaration of Conformity
Operationofthedevice(thedevices)may
beaffectedbystrongstatic,electricalor
high-frequencyfields(radioinstallations,
mobiletelephones,microwaves,
electrostaticdischarges).Ifthisoccurs,try
increasingthedistancefromthedevices
causingtheinterference.
Technical Support
Ifyouexperiencedifficultieswhen
installingorconnectingtheproduct,
pleasegetintouchwithourtechnical
supportteam.Asupportformisavailable
onourwebsite:
http://www.speedlink.com.Alternatively
youcane-mailourtechnicalsupportteam
directly:[email protected]m
EN
Restricciones a la garantía
JöllenbeckGmbHnoasumelagarantía
pordañoscausadosalproductoo
lesionesdepersonasdebidasauna
utilizacióninadecuadaoimpropia,
diferentedelaespecificadaenelmanual,
nipormanipulación,desarmedelaparato
outilizacióncontrariaalapuntualizada
porelfabricantedelmismo.
Declaración de conformidad
Bajolosefectosdefuertescampos
eléctricos,estáticosodealtafrecuencia
(emisores,teléfonosinalámbricosy
móviles,descargasdemicroondas)
puedenaparecerseñalesparasitarias
queperturbenelbuenfuncionamientodel
aparato(losaparatos).Encasonecesario
convienequeladistanciaconlos
aparatosimplicadossealamayorposible.
Soporte técnico
Sitienesalgunadificultadenla
instalaciónoenlaconexióndelaparato,
ponteencontactoconnuestrosservicios
deasistenciatécnica.Ennuestra
páginawebhttp://www.speedlink.com
encontrarásunformularioparaelsoporte
técnico.Opcionalmentepuedesacceder
alsoportetécnicomandándonosun
ES
Beperkte aansprakelijkheid
JöllenbeckGmbHisnietaansprakelijk
voorschadeaanhetproductof
persoonlijkletselalsgevolgvan
ondoordacht,ondeskundig,onjuist
gebruikvanhetproductofgebruikdat
nietovereenstemmingismethetdoor
defabrikantaangegevendoelvanhet
product.
Conformiteit
Veldenmeteensterkestatische,
elektrischeofhoogfrequentelading
(radiotoestellen,draadlozetelefoons,
ontladingenvanmicrogolven)kunnen
vaninvloedzijnopdewerkingvanhet
apparaat(deapparaten).Probeerin
datgevaldeafstandtotdestorende
apparatentevergroten.
Technische ondersteuning
Neemcontactopmetonzetechnische
ondersteuningalsuproblemenondervindt
bijdeinstallatieofhetaansluiten
vanhetapparaat.Oponzewebsite
http://www.speedlink.comvindtueen
aanvraagformuliervoorondersteuning.
Ukuntdeondersteuningsdienstook
rechtstreekseene-mailsturen:
NL
Исключение ответственности
JöllenbeckGmbHненесет
ответственностьзаповреждение
изделияилитравмылюдей
вследствиеневнимательного,
ненадлежащего,неправильного
илинесоответствующегоуказанной
производителемцелииспользования
изделия.
Соответствие
Из-завлияниясильныхстатических,
электрическихиливысокочастотных
полей(излучениерадиоустановок,
мобильныхтелефонов,микроволновых
печей)могутвозникнутьрадиопомехи.
Вэтомслучаенужноувеличить
расстояниеотисточниковпомех.
Техническая поддержка
Еслиувасвозникнуттрудности
приинсталляцииилиподключении
устройства,обратитесьвнашуслужбу
техподдержку.Нанашемсайте
http://www.speedlink.comимеется
формулярзапроса.Илиможно
написатьписьмовслужбу
техподдержкинапрямуюпо
следующемуадресуэлектронной
почты:[email protected]m
RU
/