Devolo dLAN® LiveCam Installation guide

Category
Routers
Type
Installation guide

This manual is also suitable for

Devolo dLAN® LiveCam: Experience versatile home surveillance with exceptional video quality and flexible placement options. Keep an eye on your property, monitor your pets, or ensure your baby's well-being with real-time video streaming and remote access. Its compact design and Powerline technology allow for easy setup and placement in any room without the hassle of additional wiring.

Devolo dLAN® LiveCam: Experience versatile home surveillance with exceptional video quality and flexible placement options. Keep an eye on your property, monitor your pets, or ensure your baby's well-being with real-time video streaming and remote access. Its compact design and Powerline technology allow for easy setup and placement in any room without the hassle of additional wiring.

The Network Innovation
dLAN® 500 WiFi
Installation
Sichern Sie Ihr dLAN®-Netzwerk (Verschlüsselung):
Drücken Sie den Knopf an Ihrem eingesteckten dLAN® 500 WiFi Adapter.
Secure your dLAN® network (encryption):
Press the button on your plugged-in dLAN® 500 WiFi adapter.
Sécurisez votre réseau dLAN® (cryptage) :
Appuyez sur le bouton de votre adaptateur dLAN® 500 WiFi branché.
Beveilig uw dLAN®-netwerk (beveiliging):
Druk op de knop op uw ingestoken dLAN® 500 WiFi adapter.
Asegure su red dLAN® (codicación):
Pulse el botón de su adaptador dLAN® 500 WiFi conectado.
Proteja a sua rede dLAN® (codicação):
Prima o botão no seu adaptador dLAN® 500 WiFi introduzido.
Mettere al sicuro la rete dLAN® (crittograa):
Premere il pulsante dell‘adattatore dLAN® 500 WiFi innestato.
6
2
nd
dLAN® 500 WiFi
WiFi
45 sec.
Richten Sie Ihre WiFi Move Technology ein:
Die WiFi Move Technology sorgt für beste WLAN-Abdeckung und eine optimale Mobilität im Haus. Ihre Endgeräte wie
Smartphones und Tablets wählen automatisch den stärksten WLAN-Sender. So genießen Sie immer vollen WLAN Empfang!
Stecken Sie den 2. dLAN® 500 WiFi Adapter in eine Steckdose und warten Sie erneut ca. 45 Sekunden bis die
LED blinkt.
Set up your WiFi Move Technology:
WiFi Move Technology from devolo for the best Wi-Fi coverage and optimal mobility in the home. Your terminal devices such as smartphones and tablets
automatically select the strongest Wi-Fi channel. So you always enjoy full Wi-Fi reception.
Plug the second dLAN® 500 WiFi adapter into a power socket and wait another approx. 45 seconds until the
LED flashes.
Congurez WiFi Move Technology:
WiFi Move Technology assure la meilleure couverture du réseau en Wi-Fi et la mobilité optimale dans la maison. Vos terminaux tels que les smartphones et
les tablettes se connectent automatiquement à l‘émetteur Wi-Fi présentant le signal le plus fort. Vous avez toujours la réception Wi-Fi en qualité maximale!
Branchez le 2e adaptateur dLAN® 500 WiFi dans une prise de courant et attendez de nouveau env. 45 secondes jusqu‘à ce
que la DEL clignote.
Congureer uw WiFi Move Technology:
De WiFi Move Technology zorgt voor de beste Wi-Fi-dekking en een optimale mobiliteit in huis. Uw eindapparaten zoals smartphones en tablets kiezen
automatisch de sterkste Wi-Fi-zender. Zo geniet u altijd van optimale Wi-Fi ontvangst!
Steek de 2e dLAN® 500 WiFi adapter in een stopcontact en wacht opnieuw ca. 45 seconden tot
de LED knippert.
Congure su WiFi Move Technology:
La WiFi Move Technology proporciona la mejor cobertura Wi-Fi y una movilidad extraordinaria en casa. Sus terminales, como smartphones o tablets,
seleccionan automáticamente el emisor Wi-Fi con más intensidad. Así disfrutará siempre de la máxima recepción Wi-Fi.
Enchufe el segundo adaptador dLAN® 500 WiFi en una toma de corriente eléctrica y vuelva a esperar aprox. 45 segundos
hasta que el LED
parpadee.
Instale a sua WiFi Move Technology:
A WiFi Move Technology assegura a melhor cobertura Wi-Fi e uma mobilidade ideal na casa. Os seus terminais, tais como, smartphones e tablets,
selecionam automaticamente o emissor Wi-Fi com o sinal mais forte. Desta forma desfruta sempre de plena receção Wi-Fi!
Introduza o 2.º adaptador dLAN® 500 WiFi numa tomada e aguarde de novo aprox. 45 segundos até que o LED
pisque.
Installazione della WiFi Move Technology:
La WiFi Move Technology offre la migliore copertura Wi-Fi e una mobilità ottimale nella propria abitazione. I terminali, come smartphone e tablet,
selezionano automaticamente l‘emittente Wi-Fi più potente. Potrete così godervi la massima ricezione Wi-Fi!
Innestare il secondo adattatore dLAN® 500 WiFi in una presa elettrica e attendere nuovamente per ca. 45 secondi no a
quando il LED
non lampeggia.
Richten Sie Ihre WiFi Move Technology ein:
Drücken Sie den Knopf an Ihrem zuerst installierten dLAN® 500 WiFi Adapter.
Set up your WiFi Move Technology:
Press the
button on your rst installed dLAN® 500 WiFi adapter.
Congurez WiFi Move Technology:
Appuyez sur le bouton de l‘adaptateur dLAN® 500 WiFi que vous avez installé en premier.
Congureer uw WiFi Move Technology:
Druk op de knop op uw eerst geïnstalleerde dLAN® 500 WiFi adapter.
Congure su WiFi Move Technology:
Pulse el botón del adaptador dLAN® 500 WiFi que ha instalado en primer lugar.
Instale a sua WiFi Move Technology:
Prima o botão no seu primeiro adaptador dLAN® 500 WiFi instalado.
Installazione della WiFi Move Technology:
Premere il pulsante
dell‘adattatore dLAN® 500 WiFi precedentemente installato.
Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem Internet:
...oder richten Sie die WLAN-Verbindung auf Ihrem Laptop ein.
Connect your Wi-Fi device to the Internet:
...or set up the Wi-Fi connection on your laptop.
Connectez vos appareils Wi-Fi à Internet:
...ou congurez la connexion Wi-Fi sur votre ordinateur portable.
Verbindt uw Wi-Fi-apparaten met het internet:
...of congureer de Wi-Fi-verbinding op uw laptop.
Conecte sus dispositivos Wi-Fi a Internet:
...o congure la conexión Wi-Fi en su portátil.
Ligue os seus dispositivos Wi-Fi à Internet:
...ou instale a ligação Wi-Fi no seu portátil.
Collegamento a internet degli apparecchi Wi-Fi:
...oppure sul proprio laptop.
Fertig! That‘s it! Terminé! Klaar!
SAT
-T
V
Terminé! Klaar! ¡Y listo! E pronto! È tutto!
Use the devolo Cockpit software for a simple monitoring of your dLAN® home network.
www.devolo.com/cockpit
My dLAN®
My Live
Cams
My Home
Security
My Home
Security
Use the devolo Cockpit App for a simple monitoring of your dLAN® home network.
devolo Cockpit
devolo Cockpit App
V
Richten Sie WiFi Clone ein:
Drücken Sie den Knopf an Ihrem dLAN® 500 WiFi Adapter.
Set up WiFi Clone:
Press the
button on your dLAN® 500 WiFi adapter.
Congurez WiFi Clone:
Appuyez sur le bouton
de votre adaptateur dLAN® 500 WiFi.
Congureer de WiFi Clone:
Druk op de
knop op uw dLAN® 500 WiFi adapter.
Congure WiFi Clone:
Pulse el botón de su adaptador dLAN® 500 WiFi.
Instale o WiFi Clone:
Prima o botão no seu adaptador dLAN® 500 WiFi.
Installazione di WiFi Clone:
Premere il pulsante dell‘adattatore dLAN® 500 WiFi.
WiFi-Name: ABC
Password: 12345
>
>
>
W
i
F
i
-
N
A
M
E
>
>
>
P
A
S
S
W
O
R
D
>
>
>
W
i
F
i
-
N
A
M
E
>
>
>
P
A
S
S
W
O
R
D
Fertig! That‘s it! Terminé! Klaar!
V
WiFi-Name: ABC
Password: 12345
WiFi-Name: ABC
Password: 12345
O
R
D
>
>
>
>
>
>
W
i
F
i
-
N
A
M
E
>
>
>
P
A
S
S
W
O
R
D
>
>
>
Terminé! Klaar! ¡Y listo! E pronto! È tutto!
Service Hotline. Die vollständigen Garantiebedingungen nden Sie auf
bedingungen nden Sie auf unserer Webseite www.devolo.com/warranty.
Garantie: 3 ans
Si votre appareil devolo présente un défaut lors de la première mise en service ou
pendant la période de garantie, veuillez vous adresser au fournisseur chez lequel
vous avez acheté le produit devolo. Celui-ci se chargera pour vous du
remplacement ou de la réparation auprès de devolo. Vous trouverez l’ensemble
des conditions de garantie sur notre site Internet www.devolo.com/warranty.
Warranty: 3 years
If your devolo device is found to be defective during initial installation or within
the warranty period, please contact the vendor who sold you the product. The
vendor will take care of the repair or warranty claim for you. The complete
warranty conditions can be found at www.devolo.com/warranty.
Support
Deutschland
Österreich
Schweiz/Suisse/Svizzera
Great Britain
France
Italia
España
Portugal
Nederlands
Belgien/Belgique/Belgie
Sweden
Other countries
www.devolo.de/service
www.devolo.at/service
www.devolo.ch/service
www.devolo.co.uk/service
www.devolo.fr/service
www.devolo.it/supporto
www.devolo.es/servicios
www.devolo.pt/Apoio
www.devolo.nl/service
www.devolo.be/service
www.devolo.se/support
www.devolo.com/support
www.devolo.ch/fr/service
www.devolo.be/fr/service
The Network Innovation
devolo AG
Charlottenburger Allee 60
52068 Aachen
Germany
Engineered in Germany
www.devolo.com
43751/0617
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Devolo dLAN® LiveCam Installation guide

Category
Routers
Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Devolo dLAN® LiveCam: Experience versatile home surveillance with exceptional video quality and flexible placement options. Keep an eye on your property, monitor your pets, or ensure your baby's well-being with real-time video streaming and remote access. Its compact design and Powerline technology allow for easy setup and placement in any room without the hassle of additional wiring.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI