Silvercrest SHE 3 C3 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Silvercrest SHE 3 C3: Say goodbye to calluses with this electric hard skin remover. Featuring two rollers with fine and coarse grain for different needs. Easily remove hardened skin on your feet, leaving them soft and smooth. The ergonomic design ensures a comfortable grip, while the safety button prevents accidental activation.

Silvercrest SHE 3 C3: Say goodbye to calluses with this electric hard skin remover. Featuring two rollers with fine and coarse grain for different needs. Easily remove hardened skin on your feet, leaving them soft and smooth. The ergonomic design ensures a comfortable grip, while the safety button prevents accidental activation.

ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 C3
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER
Operating instructions
QUITADUREZAS ELÉCTRICO
Instrucciones de servicio
IAN 279064
NAS279064_Hornhautentferner_LB9.indd 2 10.11.16 13:13
English.................................................... 2
Español ................................................ 20
ID: SHE 3 C3_16_V1.4
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 1 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
Overview / Vista|general
A
75
12
3
4
5
6
7
9
10
8
B
66
1
/
8 2
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 2 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
2
US-EN
Contents
1. Overview .........................................................3
2. Intended purpose .............................................4
3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................. 5
4. Items supplied ...............................................10
5. General information about calluses ................10
6. How to use ....................................................11
6.1 Power supply .................................................. 11
6.2 Removal and attachment of roller holder............. 11
7. Operation ......................................................12
7.1 Application..................................................... 12
7.2 Skin care after application................................ 13
8. Cleaning and maintenance of the device ........13
9. Storage ..........................................................14
10.Replacing the roller ........................................14
11.Troubleshooting .............................................15
12.Technical specifications ...................................16
13.FCC hint .........................................................16
14.Disposal .........................................................17
15.Warranty of the HOYER Handel|GmbH ...........18
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 2 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
3
US-EN
1. Overview
1 Roller with fine grain (purple)
2 Roller holder
3 Slide switch (on/off switch)
4 Safety button (in the on/off switch)
5 Callus Remover
6 Release button for the roller holder
7 Battery compartment lid
8 Roller with coarse grain (turquoise)
9 Protective lid
10 Brush
Thank you for the trust you have
placed in us!
Congratulations on your new Callus Remover.
For a safe handling of the device and in order to get to know the
entire scope of features:
Thoroughly read these operating instructions
prior to initial commissioning.
Above all, observe the safety instructions!
The device should only be used as described in
these operating instructions.
Keep these operating instructions for reference.
If you pass the device on to someone else, please
include these operating instructions.
We hope you enjoy your new Callus Remover!
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 3 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
4
US-EN
2. Intended purpose
The Callus Remover is intended for the removal of callus forma-
tion. It is designed solely for use on humans. It has been devel-
oped for private use and is unsuitable for commercial purposes.
Foreseeable misuse
Risk of injury
~ The device may not be used on reddened, injured or burnt
skin. Similarly, healthy skin without calluses may not be treat-
ed with this device. Birth marks, warts and other protrusions
(except calluses) must not be treated with this device. In all of
these cases, this could lead to injuries of the skin and deeper
tissue layers.
~ Diabetics and persons with high blood pressure
may only use this device after consultation with
their general practitioner.
CAUTION
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 4 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
5
US-EN
3. IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to per-
sons:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
1. Close supervision is necessary when this appliance is used
by, on, or near children or individuals with certain disabili-
ties.
2. Use this appliance only for its intended use as described in
this manual. Do not use attachments not recommended by
the manufacturer.
3. Never operate this appliance if it is not working properly or
if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Return the appliance to a service center for examination
and repair.
4. Do not use outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 5 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
6
US-EN
If necessary, the following symbols and warnings will be used in
this copy of the user instructions:
Safety Alert Symbol
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to
potential personal injury hazards. Obey all safety
messages that follow this symbol to avoid possible in-
jury and death.
Meaning of the signal words
DANGER indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situ-
ation that, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazardous situa-
tion that, if not avoided, could result in
minor or moderate injury
NOTICE
indicates a situation which could lead
to property damage.
TIP
indicates circumstances and specifics
that should be observed when han-
dling the device.
DANGER
WARNING
CAUTION
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 6 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
7
US-EN
Terminology
As used in this instruction manual in general and with regard to
safety information, safety information and safety messages and
warnings in particular, the following words have the following
means:
- May: This word is understood to be permissive.
- Shall: This word is understood to be mandatory.
- Should: This word is understood to be advisory.
Risk for babies and children
~To avoid danger of suffocation, keep
this plastic bag away from babies
and children. Do not use this bag in
cribs, beds, carriages, or playpens.
This bag is not a toy.
~ Keep the device out of the reach of children.
Risk of injury
~Do not use the device if there is visi-
ble damage.
~ To avoid any risk, do not make modifications to the product.
Repairs must be carried out by a specialist workshop or the
Service Centre.
Risk from batteries
~ If the safety instructions are not followed, batteries can cause
the following hazards: batteries can...
-explode,
- become very hot (danger of burns),
- leak (risk of injury and property damage), and
- cause life-threatening internal injuries if swallowed.
WARNING
WARNING
WARNING
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 7 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
8
US-EN
~ Batteries can be life-threatening if swallowed. Therefore you
should store batteries out of the reach of young children. If a
battery has been swallowed, medical assistance must be
sought immediately.
~ DANGER OF EXPLOSION! Batteries must not be charged
or reactivated by other means, nor must they be dismantled,
crushed, thrown into a fire or short-circuited.
~ It is only permitted to charge batteries that are marked “re-
chargeable”.
~ Avoid short-circuiting the batteries with metal objects such as
e.g. rings, coins, bracelets or keys. Short-circuited batteries
and the conductive objects can overheat and cause burns.
~ Be sure to observe the correct polarity when inserting the
batteries. Replace only with the same or an equivalent type.
~ Clean the contacts of the batteries and device before insert-
ing the batteries.
~ Always remove used batteries from the device immediately,
since these may leak and therefore cause damage.
~ Remove the batteries from the device if you intend not to use
it for an extended period of time. The batteries may leak and
damage the device.
~ Only use batteries of the same brand and the same type,
and never combine used and new batteries with one anoth-
er.
~ Always replace all batteries at the same time.
~ Store batteries in a cool, dry place. Do not subject batteries
to extreme conditions, place them on radiators or expose
them to direct sunlight. Otherwise, there is an increased dan-
ger of batteries leaking.
~ If battery acid has leaked, avoid contact with the skin, eyes
and mucous membranes. In case of contact with the acid,
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 8 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
9
US-EN
rinse the affected area at once with plenty of clean water
and seek medical assistance immediately.
~ During normal use, batteries should not reach extreme tem-
peratures that could cause burns. In order to minimize the
possibility of burns, batteries should not be touched immedi-
ately after use.
~ Dispose of batteries in accordance with the manufacturer’s
recommendations and the statutory regulations.
Risk of injury and skin irritation
~Do not use the device if the roller
shows damages.
~ Do not file over previously damaged skin areas (e.g. through
eczema or wounds), or over raised skin areas (such as e.g.
birth marks or warts).
Risk of material damage
~Only use the original accessories.
~Do not use any astringent or abra-
sive cleaning agents.
~ Protect your device from shocks and prevent it from falling
down.
~ Use this device on human callused skin only. Other surfaces
could damage the rollers.
~ Only clean the roller with the brush.
CAUTION
CAUTION
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 9 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
10
US-EN
4. Items supplied
1 Callus Remover|5
2 roller holders|2 with rollers (fine (purple) and coarse
(turquoise))
1protective lid|9
1brush|10
2 batteries type AA 1.5 V
1 set of operating instructions
5. General information about
calluses
Calloused skin is normal, especially on the feet. However, it
should not become too thick or hard. Both of these conditions can
cause pain.
Causes
An increase in calloused skin can be caused by the wrong shoes,
obesity, an incorrect gait, bone deformations or extremely dry
skin. Should you suffer from an increase in calloused skin, you
should search for the causes and try to eliminate them. Also ask
your doctor.
Prevention
Regular foot baths refresh and relax your feet.
Moisturize your feet regularly (especially after every foot
bath).
Make sure that your shoes fit well and, if possible, change
your shoes daily.
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 10 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
11
US-EN
6. How to use
Remove all packing material.
Check that the delivery is complete.
6.1 Power supply
NOTICE: risk of material damage
~ Be sure to observe the correct polarity when inserting the
batteries.
1. Slide the battery compartment lid|7 off the housing|5.
2. If necessary, replace the old batteries with new ones.
3. Slide the battery compartment lid|7 back on to the hous-
ing|5.
6.2 Removal and attachment of roller
holder
Removal
Press the button|6 and remove the roller holder|2 upwards.
Attachment
1. Figure A: place the roller holder|2 on the top of the device
in such a way, that the cog wheels of the roller and the
device are above one another.
2. Press the roller holder|2 on to the device until it engages
audibly.
3. Check that it is secure.
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 11 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
12
US-EN
7. Operation
Two complete rollers|1/8 with roller holders|2 are supplied.
They have different grains.
The coarser grain (turquoise roller|
8
) is for use on thick calluses.
The finer grain (purple roller|1) also removes calluses, but
also smoothes them. This roller is especially suitable for
smoothing after having used the coarser roller|8.
Risk of injury and skin irritation
~ Exert only light pressure. Do not treat one spot longer than 2-
3 seconds. If too much pressure is exerted or if the treatment
duration is too long, this can lead to skin injuries.
7.1 Application
Make sure the skin is dry.
It is imperative that the skin is taut.
Stop the treatment immediately in case of pain.
Lay a blanket or towel down, on which the removed cal-
loused skin can fall.
1. Expose the parts from which the calluses are to be removed.
2. Press the safety button|4 down and then press the slide
switch|3 up. The roller|1/8 starts to rotate.
3. Apply the rotating roller slowly and carefully to the callus,
which is to be removed.
4. Apply the roller|1/8 to the callus with only a little pressure.
5. To switch off the device, slide the button|3 down.
CAUTION
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 12 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
13
US-EN
7.2 Skin care after application
Apply body lotion, oil or cream to the skin.
Do not apply any substances (e.g. deodorant) to the treated
areas, which could irritate the skin.
8. Cleaning and maintenance of the
device
NOTICE: risk of material damage
~ Do not switch the device on if the roller unit has been re-
moved.
~ Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
~ None of the parts may be cleaned under water.
After every application
Clean the roller holder|2 and the roller|1/8 after every
application.
1. Switch off the device.
2. Clean the roller holder and the rollers with the brush|10
after every application.
3. Place the protective lid|9 on the roller holder|2.
From time to time
Wipe down the housing of the device with a damp cloth
when necessary.
Check whether the surface of the roller|1/8 is undamaged.
To do so, turn the roller and check the surface carefully.
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 13 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
14
US-EN
9. Storage
Risk for babies and children
~Keep the device out of the reach of
children.
TIP:
To prevent soiling, store the device with attached roller and
protective lid.
Place the protective lid|9 on the roller holder|2.
If you are not going to be using the device for a longer peri-
od of time, remove the batteries.
10. Replacing the roller
Risk of injury and skin irritation
~Do not use the device if the surface
of the roller is damaged.
TIP:
Replacement rollers can be ordered at.
When must the roller be replaced?
When you can see signs of damage.
If you need an increasing amount of time for the same result.
Depending on the intensity of use, but generally after one year.
Removal
Press the button|6 and remove the roller holder|2 upwards.
WARNING
CAUTION
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 14 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
15
US-EN
Attachment
1. Figure A: place the roller holder|2 on the top of the device
in such a way, that the cog wheels of the roller and the
device are above one another.
2. Press the roller holder|2 on to the device until it engages
audibly.
3. Check that it is secure.
11. Troubleshooting
If your device fails to function as required, please try this checklist
first. Perhaps there is only a minor problem, and you can solve it
yourself.
NOTICE: risk of material damage
~ Do not attempt to repair the device yourself under any cir-
cumstances.
Fault Possible causes / Action
The device cannot
be switched on.
Are the batteries flat?
When switching the device on, did
you press the safety button|4 too?
Increased skin irrita-
tion.
Check whether the surface of the
roller|1/8 is undamaged.
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 15 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
16
US-EN
12. Technical specifications
Subject to technical modification.
13. FCC hint
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro-
tection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the in-
structions, may cause harmful interference to radio communica-
tions. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Model: SHE 3 C3
Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V
Rotations per second: 30
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 16 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
17
US-EN
CAUTION: To comply with the limits of the Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device is to comply with
Class B limits. All peripherals must be shielded and grounded.
Operation with non-certified peripherals or non-shielded cables
may result in interference to radio or reception.
MODIFICATION: Any changes or modifications not expressly
approved by the guarantee of this device could void the user‘s
authority to operate the device.
14. Disposal
This appliance must not be disposed of as household garbage.
If the electrical appliance is no longer be used, it must be handed
over to the relevant local public waste authorities for disposal.
As a rule, these waste disposal authorities run special reception
units for electrical appliances (recycling centers, materials recov-
ery centers etc.).
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 17 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
18
US-EN
15. Warranty of the HOYER Handel|GmbH
What does this warranty cover?
The warranty covers:
- Damage, breakage, or inoperability due to defect.
- Damage not accounted by normal wear and tear or following the
safety and maintenance instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
- Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such
as switches, glass, etc.);
- Improper use or transport;
- Disregarding safety and maintenance instructions;
- Accidents or acts of nature (eg., lightening, fire, water, etc.);
- Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing
screws etc.).
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion,
product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
- Start a new warranty period upon product exchange;
- We will not repair product.
How to process the warranty?
We recommend first either:
- Call customer service at
1 (844) 543-5872
- Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
- Visit a LIDL store for further assistance
__NAS279064_Hornhautentferner_B9.book Seite 18 Donnerstag, 15. Dezember 2016 4:00 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Silvercrest SHE 3 C3 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Silvercrest SHE 3 C3: Say goodbye to calluses with this electric hard skin remover. Featuring two rollers with fine and coarse grain for different needs. Easily remove hardened skin on your feet, leaving them soft and smooth. The ergonomic design ensures a comfortable grip, while the safety button prevents accidental activation.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages