Clatronic MWG 777 U User manual

Category
Kitchen & houseware accessories
Type
User manual
Bedienungsanleitung/Garantie
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual
MIKROWELLENGET MIT GRILL
Four à micro-ondes et gril
Apparecchio microonde con grilll • Microwave Oven with Grill
MWG 777 U
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ............................. Seite 3
Bedienungsanleitung ............................................. Seite 4
Inhaltsverzeichnis .................................................. Seite 4
Technische Daten ................................................. Seite 11
Garantie ................................................................. Seite 12
Entsorgung ............................................................ Seite 12
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ....... page 3
Mode d’emploi ...................................................... .page 13
Table des matières ................................................ page 13
Données techniques ............................................. page 21
Elimination ............................................................. page 21
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ...........................................pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................pagina 22
Indice ....................................................................pagina 22
Dati tecnici ...........................................................pagina 29
Smaltimento .........................................................pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ............................... page 3
Instruction Manual ................................................ page 30
Table of Contents .................................................. page 30
Technical Data ....................................................... page 37
Disposal ................................................................. page 37
2
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande • Elementi di comando
Overview of the Components
ATTENTION :
Ne démontez jamais aucun pièce de l’intérieur de l’appareil ni de
l’intérieur de la porte !
N’enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la porte !
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or anything
from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von
der Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür!
ATTENZIONE:
Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato inter-
no dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall’interno dello sportello!
4
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am
Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verlet-
zungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegen-
stände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................4
Wichtige Sicherheitsanweisungen! ............................................................4
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt .......................................6
Übersicht der Bedienelemente ..................................................................7
Brandgefahren bei Montage als Unterbaugerät vermeiden .....................7
Montageanleitung bei Unterbaugeräten ....................................................7
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb ......................................................7
Geeignetes Mikrowellengeschirr ...............................................................7
Inbetriebnahme ..........................................................................................8
Benutzung des Gerätes .............................................................................8
Bedienung Mikrowelle ................................................................................8
Auftauen (M.L) ............................................................................................9
Erwärmen ...................................................................................................9
Garen (M.H) ................................................................................................9
Grillen (G) ................................................................................................ 10
Kombination aus Mikrowellen- und Grillbetrieb (C1, C2 und C3) ......... 10
Reinigung ..................................................................................................11
Störungsbehebung ................................................................................... 11
Technische Daten ..................................................................................... 11
Hinweis zur Richtlinienkonformität ...........................................................11
Garantie ................................................................................................... 12
Entsorgung .............................................................................................. 12
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung
sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein,
Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung
gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die
Bedienungsanleitung mit.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den
dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerbli-
chen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde-
nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus
der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie
das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung
oder bei Störung.
Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den
Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen
von Beschädigungen untersucht werden. Wird eine Beschädigung
festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plas-
tikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht
Erstickungsgefahr!
Wichtige Sicherheitsanweisungen!
Bitte sorgfältig lesen und für den weiteren Gebrauch aufbewahren.
WARNUNG:
Das Mikrowellenkochgerät ist für die Erwärmung von Speisen und Getränken bestimmt. Trocknen von Speisen
oder Kleidung und Erwärmung von Heizkissen, Hausschuhen, Schwämmen, feuchten Putzlappen und Ähnli-
chem kann zu Verletzungen, Entzündungen oder Feuer führen.
Das Mikrowellengerät ist nicht zum Erwärmen/Erhitzen von lebenden Tieren vorgesehen.
Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind, darf das Kochgerät nicht betrieben werden, bevor es
von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist.
Reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Es
ist für alle anderen, außer für einen Fachmann, gefährlich, irgendwelche Wartungs- oder Reparaturarbeiten
auszuführen, die die Entfernung einer Abdeckung erfordern, die den Schutz gegen Strahlenbelastung durch
Mikrowellenenergie sicherstellt.
Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder
einer ähnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
Erwärmen Sie Flüssigkeiten oder andere Speisen nicht in geschlossenen Behältern. EXPLOSIONSGEFAHR!
5
WARNUNG:
Stellen Sie Ihre Mikrowelle nicht in einen Schrank. Achten Sie darauf, dass Sie an allen Seiten des Gerätes
mindestens 10 cm Ventilationsabstand zu Schränken, Wänden u.a. einhalten.
Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das
Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei
denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spe-
zielles Mikrowellengeschirr.
Beim Erwärmen oder Kochen von Speisen in brennbaren Materialien, wie Kunststoff- oder Papierbehälter,
muss das Mikrowellenkochgerät häug wegen der Möglichkeit einer Entzündung überwacht werden.
Bei Rauchentwicklung ist das Gerät abzuschalten und der Netzstecker zu ziehen. Halten Sie die Tür geschlos-
sen, um evtl. auftretende Flammen zu ersticken.
Der Inhalt von Babyäschchen und Gläsern mit Kindernahrung muss umgerührt oder geschüttelt und die Tem-
peratur vor dem Verbrauch überprüft werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Verwenden Sie Topappen oder Küchenhandschuhe, wenn Sie die Gefäße entnehmen. VERBRENNUNGS-
GEFAHR!
Speisen mit Schale oder Haut, wie Eier, Würste, geschlossene Glaskonserven usw. dürfen nicht in Mikrowel-
lenkochgeräten erwärmt werden, da diese explodieren können, selbst wenn die Erwärmung durch Mikrowellen
beendet ist.
WARNUNG Siedeverzug:
Beim Kochen, insbesondere beim Nacherhitzen von Flüssigkeiten (Wasser) kann es vorkommen, dass die Sie-
detemperatur zwar erreicht ist, die typischen Dampfblasen aber noch nicht aufsteigen. Die Flüssigkeit siedet nicht
gleichmäßig. Dieser sogenannte Siedeverzug kann beim Entnehmen des Gefäßes durch leichte Erschütterung zu
einer plötzlichen Dampfblasenbildung und damit zum Überkochen führen. Verbrennungsgefahr! Um ein gleichmä-
ßiges Sieden zu erreichen, stellen Sie bitte einen Glasstab oder etwas Ähnliches, nicht Metallisches in das Gefäß.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre
und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder, die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Türrahmen/Türdichtung und benachbarte Teile müssen bei Verschmutzung sorgfältig mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden.
Reinigen Sie das Mikrowellenkochgerät regelmäßig und entfernen Sie Nahrungsmittelreste aus dem Innenraum.
Bei mangelhafter Sauberkeit des Gerätes, kann es zu einer Zerstörung der Oberäche kommen, welches die
Lebensdauer des Gerätes beeinusst und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führt.
Benutzen Sie keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metallschaber für die Reinigung der Glastür.
Sie können die Oberäche zerkratzen. Dies kann das Glas zerstören.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger.
Betreiben Sie das Gerät nicht an einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem.
Dieses Gerät dient
zum Erwärmen und Garen von festen oder üssigen Nahrungsmitteln
zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln.
6
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen wie z. B.
in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen;
von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen;
in landwirtschaftlichen Anwesen;
in Frühstückspensionen.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Produkt
Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Gefahrensymbol mit folgendem Text angebracht:
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION: HOT SURFACE
Übersetzung:
Warnung-
Mikrowellenenergie-
Gehäuseblech nicht entfernen.
Warnung: Heiße Oberäche
Während des Betriebes kann die Temperatur der berührbaren Oberäche sehr hoch sein. Verbrennungsgefahr!
Auf der Rückseite der Mikrowelle ist ein Hinweisschild mit folgendem Text angebracht:
WARNING
MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIB-
LE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT
ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Übersetzung:
Warnung:
Mikrowellen und Hochspannung im Geräteinneren. Das Gehäuse daher auf keinen Fall abmontieren.
Dieses Gerät ist zu Ihrem Schutz gegen ein mögliches Stromschlagrisiko mit einem geerdeten Netzstecker
ausgestattet und für den Anschluss an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose ausgelegt.
Dieses Gerät darf nur von qualiziertem Kundendienstpersonal gewartet werden.
Vor jeglichen Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Wenn das Gehäuse abgenommen
wird, solange das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist, besteht das Risiko, dass Kundendienstmit-
arbeiter einem gefährlichen Hochspannungspotential ausgesetzt sind.
7
Übersicht der Bedienelemente
1 Leistungsregler
2 Zeitschaltuhr
3 Türöffner
4 Grillrost
5 Antriebsachse
6 Gleitring
7 Drehteller
8 Türverschluss
9 Sichtfenster
Brandgefahren bei Montage
als Unterbaugerät vermeiden
Wenn Sie die Mikrowelle als Unterbaugerät an beispielsweise einem
Schrank oder Regal montieren wollen, beachten Sie die Hinweise im
Abschnitt „Montageanleitung bei Unterbaugeräten“.
Entfernen Sie nicht die Füße an der Unterseite des Gerätes.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Befestigungsmaterial, wenn
Sie die Mikrowelle unterhalb eines Schranks montieren wollen.
Halten Sie beim Einbau der Mikrowelle die folgenden Abstände
zwischen den Geräteseiten und den Möbeln ein:
von mindestens 10 cm zu den Entlüftungsschlitzen auf der
linken Seite.
Decken Sie keine Öffnungen ab! Anderenfalls ist eine ausrei-
chende Belüftung nicht sichergestellt.
Der Abstand zur Rückwand wird durch einen Ab-
standshalter vorgegeben.
Die Rückwand muss feuerfest sein (z.B. Fliesen).
Montageanleitung bei Unterbaugeräten
Entnehmen Sie dem Oberschrank alle Gegenstände, sowie den
angrenzenden Schränken alles Zerbrechliche.
Für die Montage muss der Oberschrank folgende Voraussetzungen
erfüllen:
Stärke des Schrankbodens von 16 mm bis 19 mm
Schrankbreite mindestens 500 mm.
Die Montagetiefe unterhalb des Schrankes bis zur Wand muss
mindestens 320 mm betragen.
HINWEIS:
Soll die Mikrowelle mit der Türvorderkante abschließen, ist
eine Montagetiefe von 350 mm nötig.
Der Schrank darf keine Risse, Splitter oder andere Beschädi-
gungen aufweisen. Alle Verbindungen müssen stabil sein.
Der Schrank muss für eine Mindestbelastung von 40 kg ausge-
legt sein.
Die Wandaufhängung des Oberschrankes muss stabil und mit
mindestens 2 Schrauben fest in der Wand verankert sein.
ACHTUNG:
Montieren Sie das Gerät nicht über einer Kochstelle!
Zur Montage des Gerätes muss sichergestellt sein, dass eine
Steckdose in Reichweite der Zuleitung vorhanden ist.
Die Steckdose muss gut erreichbar sein, so dass man im Notfall
schnell den Netzstecker ziehen kann.
Wichtig! Das Gerät erst nach der Montage anschließen!
Das Gerät kann nicht unter Oberschränke montiert werden, die
nach unten mit einer Lichtleiste abschließen.
Montage-Zubehör
Pos. Bezeichnung Anzahl
1
Schrauben 4
2
Unterlegscheiben 4
3
Bohrschablone 1
Die Montageanleitung nden Sie auf der beiliegenden Bohr-schablone.
WARNUNG:
Halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegeben Maße.
Verwenden Sie das mitgelieferte Montagezubehör.
Zu tief eingedrehte Schrauben (zu lange Schrauben) können
das Gerät beschädigen oder zu einer Gefahr für Leib und Leben
werden.
Hinweise zum Grill- und Kombibetrieb
Da im Grill- und Kombibetrieb Strahlungshitze benutzt wird, verwen-
den Sie nur hitzebeständiges Geschirr.
Im reinen Grillbetrieb dürfen Sie auch Metall- oder Aluminiumge-
schirr benutzen, nicht jedoch im reinen oder kombinierten Mikrowel-
lenbetrieb (siehe Tabelle „Geeignetes Mikrowellengeschirr“).
Für die Kombi-Leistungsstufen C1, C2 und C3 ist nur der Grillrost
geeignet.
Stellen Sie nichts auf die Oberseite des Gehäuses. Diese wird heiß.
Lassen Sie die Lüftungsschlitze immer frei.
Verwenden Sie bitte den Grillrost, um das Gargut näher an das
Heizelement heranzuführen.
Geeignetes Mikrowellengeschirr
Das ideale Material für den Gebrauch in einer Mikrowelle ist durch-
sichtig und erlaubt der Mikrowellenstrahlung die Speisen gleichmä-
ßig zu erhitzen.
Runde/ovale Schalen und Teller sind besser geeignet als eckige,
denn die Speisen in den Ecken könnten überkochen.
ACHTUNG:
Explosionsgefahr durch dicht verschlossenes Kochgeschirr.
Öffnen Sie verschlossene Behälter vor dem Garen oder Erhitzen.
Stechen Sie Plastikschutzfolien mehrfach mit einer Gabel durch.
Mikrowellenstrahlen können kein Metall durchdringen, deshalb
sollten Metallbehälter oder -teller nicht verwendet werden.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Papierschalen aus recyceltem Material, denn sie
können geringe Anteile an Metall enthalten, was zu Funkenschlag
oder Bränden führen kann.
1,5 cm zur rechten Seite
8
Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem
Mikrowellengeschirr erleichtert:
Material
Geeignet für
Mikro-
welle
Grill Kombination *
Hitzebeständiger
Glasbehälter
ja ja ja
Nicht hitzebeständiger
Glasbehälter
nein nein nein
Hitzebeständiger
Keramikbehälter/-teller
ja ja ja
Mikrowellengeeigneter
Plastikbehälter
ja nein nein
Küchenpapier ja nein nein
Metall-Tablett nein ja nein
Grillrost nein ja ja
Aluminiumfolie
und Folienbehälter
nein ja nein
*) Kombination von Mikrowelle mit Grill.
Inbetriebnahme
Entnehmen Sie alles im Garraum bendliche Zubehör, packen Sie
es aus und legen Sie den Gleitring in die Mitte.
Positionieren Sie den Glasteller so auf der Antriebsachse, dass
dieser in die Ausbuchtungen der Antriebswelle einrastet und gerade
auiegt.
Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im
Bereich der Tür. Bei Schäden jeglicher Art darf das Gerät auf keinen
Fall in Betrieb genommen werden.
Um beim Betrieb Störungen anderer Geräte zu vermeiden, stellen
Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von anderen elektroni-
schen Geräten auf.
Entfernen Sie evtl. auf dem Gehäuse haftende Schutzfolien.
Stecken Sie den Netzstecker in eine korrekt installierte Schutzkon-
taktsteckdose 230 V~, 50 Hz.
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der
Innenseite der Tür!
HINWEIS:
Sollten sich Fertigungs- oder Ölrückstände am Gehäuse oder auf dem
Heizelement benden, kann es im Anfang zu Rauch- oder Geruchs-
entwicklung kommen. Dies ist ein normaler Vorgang und wird nach
wiederholtem Gebrauch nicht mehr auftreten.
Es wird dringend geraten, wie folgt zu verfahren:
Stellen Sie das Gerät auf Grillfunktion und lassen Sie es mehr-
mals ohne Gargut laufen (je max. 5 Minuten).
Sorgen Sie bitte für ausreichende Belüftung.
Benutzung des Gerätes
Wissenswertes zum Mikrowellenbetrieb
Ihr Gerät arbeitet mit Mikrowellenstrahlung, welche Wasserteilchen
in Speisen in sehr kurzer Zeit erhitzt. Hier gibt es keine Wärme-
strahlung und somit auch kaum Bräunung.
Erwärmen Sie mit diesem Gerät nur Lebensmittel.
Das Gerät ist nicht zum Backen in schwimmendem Fett geeignet.
Erhitzen Sie nur 1-2 Portionen auf einmal. Das Gerät verliert sonst
an Efzienz.
Mikrowellen liefern sofort volle Energie. Ein Vorheizen ist somit nicht
erforderlich.
Betreiben Sie das Gerät im Mikrowellenbetrieb niemals leer.
Der Mikrowellenherd ersetzt nicht Ihren herkömmlichen Herd. Er
dient hauptsächlich zum:
Auftauen von Tiefgekühltem/Gefrorenem
schnellen Erhitzen/Aufwärmen von Speisen oder Getränken
Garen von Speisen
Bedienung Mikrowelle
1. Geben Sie die zu erhitzende Speise in ein geeignetes Geschirr.
2. Öffnen Sie die Tür und stellen Sie das Gefäß mittig auf den Glastel-
ler. Tür bitte schließen. (Das Gerät arbeitet aus Sicherheitsgründen
nur mit fest geschlossener Tür.)
3. Stellen Sie die erforderliche Mikrowellenleistung ein:
Be-
schrif-
tung
Wert
Leistung
Grill
in %
Leistung
Mikrowelle
in %*
Anwendungsgebiet
L
Warm-
halten
17
Schmelzen von Käse
usw.
M.L Auftauen 33
Auftauen von
Gefrorenem
M Niedrig 55 Fortkochen
M.H Mittel 77
Zum Garen von z.B.
Fleisch
H Hoch 100 Schnelles Erhitzen
C1
Grill +
Mikrowelle
80 20 Auftauen und grillen
C2
Grill +
Mikrowelle
70 30 Garen und bräunen
C3
Grill +
Mikrowelle
60 40
Kochen und
anbräunen
G Grill 100
Grillen und über-
backen
* 100 % - H / 800 W
4. Stellen Sie mit der Zeitschaltuhr die erforderliche Gardauer ein. Die
Gardauer richtet sich nach Menge und Beschaffenheit des Inhaltes.
Bei etwas Übung lernen Sie schnell die Gardauer einzuschätzen.
HINWEIS:
Die Bereitung im Mikrowellenherd geschieht sehr viel schneller
als in einem Wärmeherd. Stellen Sie die Gardauer, wenn Sie sich
nicht sicher sind, gering ein und garen Sie ggf. nach.
Mit Einstellen der Gardauer schaltet sich das Gerät ein. Die Gar-
raumbeleuchtung leuchtet.
Bitte beachten Sie: Bitte legen Sie beim reinen Mikrowellenbetrieb
eine Abdeckhaube über die Lebensmittel.
Nach Ablauf der Zeit stellt sich das Gerät aus. Es ertönt ein Endsignal.
Entnehmen Sie dann die Speise.
ACHTUNG:
Den Zeitregler immer auf Null zurücksetzen!
Wenn Sie Lebensmittel vor Ablauf der Kochzeit aus der Mikrowelle
nehmen, setzen Sie den Schalter zurück auf Null, um den Ofen auszu-
schalten.
Rezeptbücher nden Sie im Fachhandel.
9
Auftauen (M.L)
Lebensmittel/
Speise
Menge
Leistung
Watt
Zeit
ca. Min.
Nachtau-
zeit Min.
Fleisch, Wurstwaren
Fleisch (Rind, Kalb,
Schwein) am Stück
500 g M.L / 260 14 – 18 10 – 15
1000 g M.L / 260 25 - 30 20 - 25
Schnitzel, Kotelett 200 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Hackeisch 250 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Bratwurst, Bockwurst 200 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Aufschnitt 300 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Tipp: Nach halber Zeit Fleisch wenden, empndliche Teile abdecken;
Hackeisch zerteilen, bereits aufgetaute Teile entfernen; Wurstschei-
ben trennen
Geügel
Hähnchen 1000 g M.L / 260 20 - 25 10 - 15
Hähnchenteile 500 g M.L / 260 12 - 15 5 - 10
Ente 1700 g M.L / 260 25 - 40 20 - 25
Gans-, Putenteile 500 g M.L / 260 12 - 18 10 - 15
Tipp: Geügel nach halber Zeit wenden, Flügel und Keulen abdecken.
Achtung: Auftauüssigkeit wegschütten und nicht mit anderen Spei-
sen in Berührung bringen.
Wild
Rehrücken 1000 g M.L / 260 20 - 35 20 - 30
Hasenrücken 500 g M.L / 260 12 - 13 10 - 20
Tipp: Einmal wenden, Randteile abdecken
Fisch
Krabben, Shrimps 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Forelle 340 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Fisch im Ganzen 500 g M.L / 260 7 - 10 10 - 15
Fischlet 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Tipp: Mehrmals wenden.
Obst
Himbeeren, Erdbeeren 250 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Kirschen, Paumen 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Apfelmus 500 g M.L / 260 9 - 12 5 - 10
Tipp: Vorsichtig umrühren, bzw. zerteilen.
Brot und Gebäck
Brötchen 4 Stück M.L / 260 1 - 3 5
Brot 1000 g M.L / 260 13 - 15 8 - 10
Toastbrot 500 g M.L / 260 5 - 6 5 - 10
Rührkuchen 500 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Obstkuchen 1 Stück M.L / 260 2 - 3 2 - 3
Torte
1 Stück M.L / 260 0,5 - 1 3 - 5
1200 g M.L / 260 10 - 12 30 - 60
Tipp: Brot und Gebäck auf Küchenkrepppapier legen, das die Feuch-
tigkeit aufnimmt; empndliches Gebäck nur antauen.
Milchprodukte
Butter 250 g M.L / 260 5 - 7 10 - 15
Quark 250 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Sahne 200 g M.L / 260 3 - 5 2 - 3
Tipp: Alufolie entfernen, nach halber Zeit umrühren; Sahne noch halb
gefroren schlagen.
Erwärmen
Das Erwärmen und Erhitzen ist eine besondere Stärke der Mikrowelle.
Kühlschrankkalte Flüssigkeiten und Speisen lassen sich sehr leicht auf
Zimmertemperatur oder Verzehrtemperatur bringen, ohne viele Töpfe
benutzen zu müssen.
Die in der folgenden Tabelle angegebenen Erhitzungszeiten können nur
Richtwerte sein, da die Zeit sehr stark von der Ausgangstemperatur und
der Zusammensetzung der Speise abhängt. Es empehlt sich deshalb,
ab und zu nachzusehen, ob das Gericht schon heiß genug ist.
Tabelle Erwärmen
Lebensmittel/
Speise
Menge
Leistung
Watt
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Flüssigkeiten
Wasser, 1 Tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 nein
Wasser, 0,5 l 500 g H / 800 3,5 - 5 nein
Wasser, 0,75 l 750 g H / 800 5 - 7 nein
Kaffee, 1 Tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 nein
Milch, 1 Tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 nein
Achtung: Einen Glasstab o.ä. (nichts Metallisches) gegen Siedever-
zug in das Gefäß geben, vor dem Trinken gut umrühren.
Tellergerichte
Schnitzel + Kartoffeln
und Gemüse
450 g H / 800 2,5 - 3,5 ja
Gulasch mit Nudeln 450 g H / 800 2 - 2,5 ja
Fleisch + Kloß + Soße 450 g H / 800 2,5 - 3,5 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten, zwischendurch umrühren.
Fleisch
Schnitzel, paniert 200 g H / 800 1 - 2 nein
Frikadellen, 4 Stück 500 g H / 800 3 - 4 nein
Bratenstück 250 g H / 800 2 - 3 nein
Tipp: Mit Öl bepinseln, damit die Panade bzw. die Kruste nicht auf-
weicht.
Geügel
1/2 Hähnchen 450 g H / 800 3,5 - 5 nein
Hühnerfrikassee 400 g H / 800 3 - 4,5 ja
Tipp: Mit Öl bepinseln, zwischendurch umrühren.
Beilagen
Nudeln, Reis 1 Port.
2 Port.
150 g H / 800 1 - 2 ja
300 g H / 800 2,5 - 3,5 ja
Kartoffeln 500 g H / 800 3 - 4 ja
Tipp: Vorher leicht anfeuchten.
Suppen / Soßen
Klare Brühe, 1 Teller 250 g H / 800 1 - 1,5 ja
Suppe mit Einlagen 250 g H / 800 1,5 - 2 ja
Soße 250 g H / 800 1 - 2 ja
Babykost
Milch 100 ml M / 440 0,5 - 1 nein
Brei 200 g M / 440 1 - 1,5 nein
Tipp: Gut durchschütteln oder umrühren. Temperatur überprüfen!
Garen (M.H)
Praktische Tipps zum Garen
Halten Sie sich an die Richtwerte in der Gartabelle und den Rezepten.
Beobachten Sie den Kochvorgang, solange Sie noch nicht so viel
Übung haben.
Die Tür des Gerätes können Sie jederzeit öffnen. Das Gerät schaltet
automatisch ab.
Es arbeitet erst wieder, wenn die Tür geschlossen ist.
Lebensmittel aus dem Kühlschrank benötigen eine etwas längere Gar-
zeit als solche mit Raumtemperatur.
Je kompakter eine Speise ist, desto länger ist die Garzeit. So benötigt
z.B. ein größeres Stück Fleisch eine längere Garzeit als geschnetzel-
tes Fleisch gleicher Menge. Es empehlt sich, größere Mengen bei
maximaler Leistung anzukochen und für ein gleichmäßiges Garen auf
mittlerer Leistung fortzukochen.
10
Flache Speisen garen schneller als hohe, die Lebensmittel daher
möglichst ach verteilen. Dünnere Teile, z.B. Hähnchenschenkel oder
Fischlet, nach innen legen oder überlappen lassen.
Kleinere Mengen garen schneller als große. Es gilt die Faustregel:
Doppelte Menge = fast doppelte Zeit
Halbe Menge = halbe Zeit
Wenn Sie für ein Gericht keine passende Zeitangabe nden können, gilt
die Regel:
pro 100 g ca. 1 Minute Garzeit
Alle Speisen, die Sie am Herd abdecken, sollten Sie auch im Mikrowel-
lengerät abdecken.
Ein Deckel verhindert, dass die Speisen austrocknen. Zum Abdecken
eignen sich ein umgedrehter Teller, Pergamentpapier oder Mikrowellen-
folie. Speisen, die eine Kruste erhalten sollen, offen garen.
Tabelle Garen
Lebensmittel/
Speise
Menge
Leistung
Watt
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Gemüse
Auberginen 500 g M.H / 610 7 - 10 ja
Blumenkohl 500 g M.H / 610 13 - 15 ja
Brokkoli 500 g M.H / 610 6 - 9 ja
Chicoree 500 g M.H / 610 6 - 7 ja
Erbsen 500 g M.H / 610 6 - 7 ja
Fenchel 500 g M.H / 610 8 - 11 ja
Grüne Bohnen 300 g M.H / 610 13 - 15 ja
Kartoffeln 500 g M.H / 610 9 - 12 ja
Kohlrabi 500 g M.H / 610 8 - 10 ja
Lauch 500 g M.H / 610 7 - 9 ja
Maiskolben 250 g M.H / 610 7 - 9 ja
Möhren 500 g M.H / 610 8 - 10 ja
Paprika 500 g M.H / 610 6 - 9 ja
Rosenkohl 300 g M.H / 610 7 - 10 ja
Spargel 300 g M.H / 610 6 - 9 ja
Tomaten 500 g M.H / 610 6 - 7 ja
Zucchini 500 g M.H / 610 9 - 10 ja
Tipp: Gemüse klein schneiden und mit 2 - 3 EL Flüssigkeit garen,
Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen, erst vor dem
Servieren würzen.
Obst
Apfel-, Birnenkompott 500 g M.H / 610 5 - 8 ja
Paumenmus 250 g M.H / 610 4 - 6 nein
Rhabarberkompott 250 g M.H / 610 5 - 8 ja
Bratäpfel, 4 Stück 500 g M.H / 610 7 - 9 ja
Tipp: 125 ml Wasser zufügen, Zitronensaft verhindert, dass das Obst
sich verfärbt, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Fleisch *)
Fleisch mit Soße 400 g M.H / 610 10 - 12 ja
Gulasch, Geschnetzel-
tes
500 g M.H / 610 10 - 15 ja
Rindsrouladen 250 g M.H / 610 7 - 8 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Geügel *)
Hühnerfrikassee 250 g M.H / 610 6 - 7 ja
Geügelsuppe 200 g M.H / 610 5 - 6 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. ruhen lassen.
Lebensmittel/
Speise
Menge
Leistung
Watt
Zeit
ca. Min.
Ab-
decken
Fisch
Fischlet
300 g M.H / 610 7 - 8 ja
400 g M.H / 610 8 - 9 ja
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Gemüse auftauen und garen
Apfelrotkohl 450 g M.H / 610 14 -16 ja
Blattspinat 300 g M.H / 610 11 - 13 ja
Blumenkohl 200 g M.H / 610 7 - 9 ja
Brechbohnen 200 g M.H / 610 8 - 10 ja
Brokkoli 300 g M.H / 610 8 - 9 ja
Erbsen 300 g M.H / 610 7 - 8 ja
Kohlrabi 300 g M.H / 610 13 -15 ja
Lauch 200 g M.H / 610 10 - 11 ja
Mais 200 g M.H / 610 4 - 6 ja
Möhren 200 g M.H / 610 5 - 6 ja
Rosenkohl 300 g M.H / 610 7 - 8 ja
Spinat
450 g M.H / 610 12 - 13 ja
600 g M.H / 610 15 - 17 ja
Tipp: Mit 1 -2 EL Flüssigkeit garen, zwischendurch umrühren bzw. vor-
sichtig zerteilen, 2 - 3 Min. nachgaren lassen, erst vor dem Servieren
würzen.
Suppen / Eintöpfe*)
Eintopf 500 g M.H / 610 13 - 15 ja
Suppe mit Einlage 300 g M.H / 610 7 - 8 ja
Cremesuppe 500 g M.H / 610 13 - 15 ja
Tipp: Zwischendurch umrühren, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
*) Bereits vorgefertigte Speisen.
Grillen (G)
Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost. Verwenden Sie ein geeig-
netes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt auf
den Grillrost.
Ein „Vorheizen“ des Grills ist nicht erforderlich, da der Grill unmittelbar
Strahlungshitze erzeugt.
Lebensmittel/Speise Menge
Zeit
ca. Min.
Abdecken
Toast mit Käse überbacken 2-3 3-4 nein
Suppen überbacken,
z.B. Zwiebelsuppe
2-3 Tassen 10-15 nein
Kombination aus Mikrowellen- und Grillbetrieb
(C1, C2 und C3)
In diesen Einstellungen arbeiten Mikrowelle und Grill abwechselnd
innerhalb der vorgewählten Zeit.
Tipps zum Kombibetrieb
Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb Mikrowelle-Grill zubereiten, sollten
Sie folgendes beachten:
Für große, dicke Lebensmittel, wie z.B. Schweinebraten, ist die Mikro-
wellenzeit entsprechend länger als für kleine, ache Lebensmittel. Beim
Grill verhält es sich jedoch umgekehrt. Je näher das Lebensmittel
an den Grill gelangt, desto schneller wird es braun. Das heißt, wenn
Sie große Bratenstücke im Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit
gegebenenfalls kürzer als für kleinere Bratenstücke.
Für das Grillen benutzen Sie den Grillrost, um eine schnelle und gleich-
mäßige Bräunung zu erzielen. (Ausnahme: große, dicke Lebensmittel
werden direkt auf dem Drehteller gegrillt!)
11
Tabelle Kombibetrieb
Lebensmittel/Speise Menge
Zeit
ca. Min.
Abdecken
Fleisch, Wurstwaren
Rind-, Schwein oder
Kalbeisch im Stück
500 g 10 - 12 nein
750 g 12 - 15 nein
Kasseler 500 g 12 - 14 nein
Hackbraten 500 g 13 - 15 nein
Wiener Würstchen 200 g 2 - 3 nein
Bockwurst 200 g 2 - 3 nein
Tipp: Fleisch nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren
lassen; Hackbraten mit Eiklar bestreichen; Würstchen mit einer Gabel
anstechen.
Geügel
Hähnchenteile 250 g 4 - 5 nein
Tipp: Ohne Flüssigkeit im eigenen Saft garen lassen, einmal wenden,
4 - 5 Min. nachgaren lassen.
Forelle, blau 300 g 5 - 6 nein
Fischlet 300 g 3 - 4 nein
Tipp: Nach der Hälfte der Zeit wenden, 3 - 5 Min. nachgaren lassen.
Reinigung
WARNUNG:
Schalten Sie die Mikrowelle aus und ziehen Sie den Netzstecker.
ACHTUNG:
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegen-
stände.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Benutzen Sie keinen Metallschaber, um das Sichtfenster zu
reinigen. Die Oberäche könnte zerkratzt werden und das Glas
möglicherweise zerbrechen.
Innenraum
Halten Sie das Ofeninnere sauber. Spritzer und übergelaufene
Flüssigkeiten an den Ofenwänden können mit einem feuchten Tuch
entfernt werden. Ist der Ofen sehr verschmutzt, kann auch ein mil-
des Reinigungsmittel verwendet werden. Bitte verwenden Sie keine
aggressiven Reinigungsmittel.
Wischen Sie das Sichtfenster innen und außen mit einem feuchten
Tuch ab und entfernen Sie regelmäßig Spritzer und Flecken von
übergelaufenen Flüssigkeiten.
Außenwände
Die Außenwände des Gehäuses sollten nur mit einem feuchten
Tuch gereinigt werden. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die
Gehäuseöffnungen und damit in das Geräteinnere gelangt.
Für die Reinigung der Schalter benutzen Sie bitte auch nur ein
feuchtes Tuch. Zur Reinigung der Funktionsschalter öffnen Sie
vorher die Mikrowellentür, um ein versehentliches Einschalten des
Gerätes zu vermeiden.
Zubehör
Gelegentlich sollten Sie den Glasteller mit einem Geschirrspülmittel
oder in der Geschirrspülmaschine reinigen.
Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig ge-
reinigt werden. Den Drehring können Sie herausnehmen und von
Hand spülen. Hier können Sie mildes Reinigungsmittel oder Fens-
terreiniger benutzen. Trocknen Sie gut nach. Achten Sie darauf, den
Ring nachher wieder richtig einzusetzen.
Geruch
Um unangenehme Gerüche aus der Mikrowelle zu beseitigen, stel-
len Sie eine mit Wasser und Zitronensaft gefüllte mikrowellengeeig-
nete Schale in den Ofen und erhitzen Sie diese für ca. 5 Minuten.
Wischen Sie danach den Ofen mit einem weichen Tuch aus.
Ofenbeleuchtung
Zum Auswechseln der Ofenbeleuchtung wenden Sie sich bitte an
eine Fachwerkstatt in Ihrer Nähe.
Störungsbehebung
Tritt eine Störung auf, liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie sich
an unseren Service wenden, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Störung Mögliche Ursache Hinweise/Abhilfe
Ihr Radio- oder
TV-Empfang ist
gestört, wenn die
Mikrowelle arbeitet.
Die elektromagneti-
schen Felder dieses
Gerätes können Bild
und Ton spezieller Fre-
quenzen beeinussen.
Dies ist normal und kein
Fehler. Stellen Sie die Ge-
räte weiter auseinander.
Das Gerät be-
kommt keinen
Strom.
Defekte Netzsteckdose - Probieren Sie eine
andere Steckdose aus.
- Kontrollieren Sie die
Haussicherung.
Das Gerät startet
nicht.
Die Tür wurde nicht
richtig geschlossen.
Prüfen Sie, ob Speiseres-
te oder Fremdkörper in
der Tür klemmen.
Der Drehteller gibt
ein kratzendes
oder schleifendes
Geräusch von sich.
Es sind Schmutz
oder Fremdkörper im
Bereich des Drehteller-
antriebs.
Entfernen Sie evtl. Fremd-
körper und Speisereste
wie unter „Reinigung“
beschrieben.
Der Betrieb wird
ohne erkennbaren
Grund abgebro-
chen.
Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich bitte an
unseren Service.
Technische Daten
Modell:......................................................................................MWG 777 U
Spannungsversorgung: ........................................................230 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Mikrowelle: ................................................................................ 1250 W
Grill: ...........................................................................................1000 W
Bemessungs-Mikrowellenausgangsleistung: .................800 W/2450 MHz
Garraumvolumen: ........................................................................... 20 Liter
Schutzklasse: ..............................................................................................Ι
Nettogewicht: .............................................................................. ....12,4 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktent-
wicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich das
Gerät MWG 777 U in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor-
derungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträg-
lichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG)
bendet.
..
12
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des
Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir
beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12
Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate,
sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch
teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des
Geräts in Deutschland bei einem unserer Vertragshändler sowie
die Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs und dieses Garantie-
scheins an uns.
Bendet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Aus-
land, muss es auf Kosten des Käufers uns zur Erbringung der
Garantieleistungen zur Verfügung gestellt werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns
gegenüber schriftlich angezeigt werden. Besteht der Garantie-
anspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden/
Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch Aus-
tausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer Be-
handlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantie-
ansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche Teile,
wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff. Schließlich sind Garantiean-
sprüche ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es
besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese
Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller
des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese
Garantie nicht berührt.
Stand 0 201
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen,
steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklama-
tionsanmeldung über unser SLI - Internet-Serviceportal zur Verfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Ser-
viceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach
Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail
übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwick-
lung Ihrer Reklamation.
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Anmeldung
per E-Mail an Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres
Vorgangs auf unserem Serviceportal www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpa-
ckung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der
nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der
Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Service-
partner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbeleges
(Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen,
da wir sonst keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
Downloadbereich für Bedienungsanleitungen
Downloadbereich für Firmwareupdates
FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten
Kontaktformular
Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige
Reparaturen zum Festpreis!
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes
vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entste-
hen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 0 201
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Haus-
müll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen
Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr
benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsor-
gung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling
und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre
Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
5 3
5 3
13
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez
proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement
indiquées. Veillez à bien respecter ces indications an d’éviter tout
risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de
blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Table des matières
Conseils généraux de sécurité ............................................................... 13
Importantes mesures de sécurité ! ......................................................... 13
Plaques d’information et symbols sur le produit .................................... 15
Liste des différents éléments de commande ......................................... 16
Éviter les risques d’incendie lors du montage lors de
l’encastrement de l’appareil .................................................................... 16
Notice de montage pour les appareils encastrables.............................. 16
Notes sur le service de grill et combiné .................................................. 16
Vaisselle allant au four à micro-ondes .................................................... 16
Mise en service ........................................................................................ 17
Utilisation de l’appareil............................................................................. 17
Comment procéder ................................................................................. 17
Décongélation (M.L) ................................................................................ 18
Chauffer ................................................................................................... 18
Cuisson (M.H) .......................................................................................... 19
Griller (G) ................................................................................................. 20
Combinaison entre le fonctionnement en micro-ondes et
en gril (C1, C2 et C3) .............................................................................. 20
Nettoyage ................................................................................................ 20
Dépannage .............................................................................................. 20
Données techniques ............................................................................... 21
Elimination ............................................................................................... 21
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en
marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que
le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec
l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des
tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches
auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une
utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons
directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans
l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des
mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de
la prise de courant (en tirant sur la che et non pas sur le câble) si
vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour
le nettoyage ou en cas de panne.
Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque
vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la che
de la prise.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulière-
ment en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un
endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les
emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT !:
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque
d’étouffement !
Importantes mesures de sécurité !
A lire avec attention et à conserver.
AVERTISSEMENT :
Le four à micro-ondes est conçu pour chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments ou de
vêtements et le chauffage de coussins chauffants, de pantoues, d’éponges, de chiffons de nettoyage humides
et autres peuvent causer des blessures, une inammation ou un incendie.
Le four à micro-ondes n’est pas prévu pour chauffer/réchauffer des animaux vivants.
L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont détériorés. L’appareil doit
alors impérativement être réparé par une personne qualiée.
Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Adressezvous plutôt à un spécialiste. Il est dangereux pour toute per-
sonne non qualiée d’effectuer des travaux d’entretien ou des réparations nécessitant le démontage du cache
de l’appareil qui lui-même est une protection contre les irradiations des micro-ondes.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que
par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualication similaire.
Ne réchauffez pas les liquides dans des récipients fermés. RISQUE D’EXPLOSION !
14
AVERTISSEMENT :
Ne placez pas votre four à micro-ondes dans un placard. Veillez à avoir une distance de ventilation d’au moins
10 cm entre toutes les parois de l’appareil et les placards, murs, etc. environnants.
L’appareil et ses pièces accessibles sont chauds pendant le fonctionnement. Il convient de veiller à éviter de
toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent se tenir éloignés sauf s’ils sont surveil-
lés en permanence.
N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme : la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résis-
tant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes.
Cet appareil à micro-ondes doit souvent être surveillé pendant le réchauffement ou la cuisson de nourritures
dans des récipients inammables, comme le plastique ou le carton, en raison du risque d’inammation.
En cas de formation de fumée, éteindre l’appareil et retirez la prise. Laissez la porte fermée an d’étouffer les
éventuelles ammes.
Le contenu des petits biberons et petits pots de bébé avec des aliments pour bébé doit être mélangé et secoué
et leur température doit être contrôlée avant qu’ils soient consommés. Risque de brûlure.
Utiliser des maniques ou des gants de cuisine pour retirer les récipients. RISQUE DE BRÛLURES !
Il est interdit de réchauffer des aliments avec une coque ou une peau comme des œufs, des saucisses, des
bocaux fermés, etc. car ils risquent d’exploser, même après avoir été réchauffés dans l’appareil.
AVERTISSEMENT Retard dans le ébullition :
Lors de la cuisson, en particulier lors de la chauffe de liquides (eau), il peut arriver que la température d’ébullition
soit atteinte, mais que les bulles de vapeur typiques ne remontent pas encore à la surface. Le liquide n’arrive pas
à ébullition régulièrement. Ce décalage d’ébullition peut lors du retrait du récipient entraîner une formation sou-
daine de bulles de vapeur en raison d’une légère secousse et ainsi un débordement en bouillant. Risque de brû-
lure ! An de parvenir à une ébullition régulière, placez un bâton en verre ou un objet similaire non métallique dans
le récipient.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et plus et les personnes atteintes de handicap mental, phy-
sique ou sensoriel ou les personnes qui manquent d’expérience ou de connaissances s’ils sont supervisés ou
s’ils ont reçu des instructions à propos de l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils en comprennent les
dangers.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient
âgés de plus de 8 ans et supervisés.
Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
L’encadrement, le joint de la porte et toute pièce avoisinante doivent, s’ils sont sales, être nettoyés soigneuse-
ment avec un torchon humide.
Nettoyez régulièrement l’appareil et retirez les dépôts de nourriture se trouvant à l’intérieur de l’appareil.
Un mauvais entretien de l’appareil peut endommager la surface des parois, ce qui peut avoir une incidence sur
la durée de vie de l’appareil et éventuellement être dangereux.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et aggressifs ou des grattoirs métalliques coupants pour net-
toyer la porte vitrée. Vous pourriez rayer la surface. Cela peut détruire la vitre.
N’utilisez pas un nettoyeur à vapeur.
Ne pas faire fonctionner l’appareil sur une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
Cet appareil sert :
À chauffer et à cuire des denrées alimentaires solides ou liquides.
À gratiner et à griller des denrées alimentaires solides.
15
Il est réservé à un usage familial et des applications similaires telles que :
dans les cuisines de magasins, bureaux et autres sites commerciaux ;
par des clients dans des hôtels, motels et autres logements ;
dans des exploitations agricoles ;
dans des chambres d’hôtes.
Plaques d’information et symbols sur le produit
Un symbole de danger au texte ci-dessous est monté sur la face supérieure du four à micro-ondes :
WARNING-
MICROWAVE ENERGY-DO
NOT REMOVE THIS COVER.
CAUTION : HOT SURFACE
Traduction :
Danger !
Énergie à micro-ondes :
Ne pas retirer la tôle du boîtier.
Danger : Surface chaude
Pendant le fonctionnement, la température de la surface de l’appareil peut être brûlante. Risque de brûlure !
La face arrière du four à micro-ondes porte une plaque d’information au texte suivant :
WARNING
MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POS-
SIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET.
THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING. REMOVAL OF THE ENCLOSURE WITH PRODUCT
ENERGIZED COULD EXPOSE SERVICEMEN TO HAZARDOUS HIGH VOLTAGE POTENTIAL.
Traduction :
Danger :
Micro-ondes et haute tension à l’intérieur de l’appareil. Par conséquent, ne jamais démonter le boîtier.
Pour votre protection, le présent appareil est équipé d’une che du secteur avec mise à la terre contre tout
risque éventuel de décharge électrique et est dimensionné pour un branchement à une prise électrique mise à
la terre dans les règles.
L’entretien du présent appareil doit être réservé au personnel qualié du service après-vente.
Retirer la che du secteur avant tout travail d’entretien. Lorsque le boîtier est retiré, tant que l’appareil est tou-
jours branché sur le secteur, il y a un risque d’exposition à un potentiel danger de haute tension pour le person-
nel du service après-vente.
16
Liste des différents éléments de commande
1 Variateur de puissance
2 Minuteur
3 Ouverture de la porte
4 Grille
5 Axe d’entraînement
6 Anneau de guidage
7 Plateau tournant
8 Verrouillage de la porte
9 Fenêtre panoramique
Éviter les risques d’incendie lors du montage lors de
l’encastrement de l’appareil
Si vous souhaitez monter le four à micro-ondes en tant qu’appareil
encastrable p. ex. dans un élément de cuisine ou une étagère, confor-
mez-vous aux instructions données au paragraphe “Notice de montage
pour les appareils encastrables“.
Ne pas retirer les pieds sur la face inférieure de l’appareil.
Utiliser exclusivement le matériel de xation fourni, si vous sou-
haitez monter le four à micro-ondes en dessous d’un élément de
cuisine.
Pour l’intégration du four à micro-ondes, respecter les distances
suivantes entre les faces de l’appareil et les meubles :
un minimum de 10 cm vers les fentes d’aération sur le côté
gauche.
Ne jamais couvrir d’ouvertures ! Sinon, une aération sufsante
ne saurait être garantie.
La distance vers la paroi arrière est imposée par une entretoise.
La paroi arrière doit être réfractaire (p. ex. des carrelages).
Notice de montage pour les appareils encastrables
Enlevez du placard au-dessus tous les objets et tous les objets
fragiles des placards adjacents.
Le placard au-dessus doit remplir les conditions suivantes pour le
montage :
Épaisseur du fond du placard 16 mm à 19 mm
Largeur mini du placard 500 mm.
La profondeur de montage sous l’élément de cuisine jusqu’au
mur doit être de 320 mm au minimum.
NOTE :
Lorsque le four à micro-ondes doit être afeurant avec l’arête
avant de la porte, une profondeur de montage de 350 mm est
nécessaire.
Le placard ne doit présenter aucune ssure, écaille ou autre
endommagement. Toutes les jointures doivent être stables.
Le placard doit être conçu pour une charge mini de 40 kg.
Le support mural du placard au-dessus doit être stable et solide-
ment ancré au mur à l’aide de 2 vis minimum.
ATTENTION :
Ne pas monter l’appareil au-dessus d’une plaque de cuisine !
Pour le montage de l’appareil, il faut s’assurer de l’existence d’une
prise électrique à proximité du conducteur d’amenée.
La prise électrique doit être facile d’accès pour permettre un
débranchement rapide du câble en cas d’urgence.
Important ! Ne brancher l’appareil qu’après le montage !
Ne pas monter l’appareil sous des placards présentant une barre
d’éclairage sur la face inférieure.
Accessoires de montage
Pos. Désignation Nombre
1
Vis 4
2
Rondelle 4
3
Gabarit de perçage 1
Vous trouverez la notice de montage sur le gabarit de perçage joint.
AVERTISSEMENT :
Conformez-vous aux dimensions indiquées dans la notice de
montage.
Utilisez les accessoires de montage fournis.
Les vis trop enfoncées (trop longues) peuvent endommager
l’appareil ou constituer un danger de mort.
Notes sur le service de grill et combiné
Du fait qu’en service de grill et combiné de la chaleur de rayon-
nement est utilisée, n’utilisez que de la vaisselle résistante à la
chaleur.
En pur service de grill, vous pouvez aussi utiliser de la vaisselle en
métal et en aluminium – toutefois pas dans le service combiné ou
micro-ondes (consultez le tableau “Vaisselle allant au four à micro-
ondes”).
Seule la grille du barbecue convient pour les modes combinés C1,
C2 et C3.
Ne placer rien sur la partie supérieure du boîtier. Celui-ci chauffe.
Laissez les fentes d’aération toujours dégagées.
Utilisez la grille de cuisson pour approcher les aliments à cuire près
de l’élément de chauffe.
Vaisselle allant au four à micro-ondes
Le matériel idéal à utiliser dans un four à micro-ondes est trans-
parent et permet aux micro-ondes de chauffer équitablement les
aliments.
Les bols et les assiettes ronds/ovales conviennent mieux que les
bols et assiettes carrés, car les aliments dans les coins risqueraient
de déborder.
ATTENTION :
Risque d’explosion par des ustensiles de cuisine hermétiquement
fermés.
Ouvrir les récipients fermés avant la cuisson ou le réchauffement.
Percer les lms de protection en plastique plusieurs fois à l’aide
d’une fourchette.
Les micro-ondes ne peuvent pénétrer le métal, c’est pourquoi ne
pas utiliser de récipients ou d’assiettes en métal.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé, car elles pourraient
contenir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de
provoquer des étincelles ou des incendies.
1,5 cm sur le côté droit
17
La liste ci-dessous vous facilite le choix de la vaisselle conve-nant au
four à micro-ondes :
Matériel
Convient au
micro-
ondes
grill
fonction
combinée*
Récipient en verre résistant
à la chaleur
oui oui oui
Récipient en verre ne
résistant pas à la chaleur
non non non
Récipient / assiette en
céramique résistant à la
chaleur
oui oui oui
Récipient en plastique
convenant au four à micro-
ondes
oui non non
Papier de cuisine oui non non
Plateau en métal non oui non
Grille non oui oui
Aluminium ou récipient en
lm d’aluminium
non oui non
*) Fonction micro-ondes combinée avec gril.
Mise en service
Retirez tous les accessoires se trouvant dans l’espace de cuisson,
déballez-les et placez la bague glissante au milieu.
Positionnez l’assiette en verre sur l’axe d’entraînement de sorte que
celle-ci s’enclenche dans les courbures de l’arbre d’entraînement et
ne soit pas de travers.
Vériez que l’appareil ne présente pas de dommages apparents,
particulièrement dans la zone de la porte. L’appareil ne doit en
aucun cas être mis en service s’il présente un endommagement
quelconque.
An d’éviter lors du service l’endommagement d’autres appareils,
ne placez pas votre appareil à proximité directe d’autres appareils
électroniques.
Enlevez les éventuelles feuilles collantes sur le boîtier.
Connectez la che dans une prise de courant de sécurité correcte-
ment installée 230 V~, 50 Hz.
ATTENTION :
N’enlevez aucune pièce montée de l’espace de cuisson et du côté
inférieur de la porte !
NOTE :
Si des dépôts d’huile ou dus à la production se trouvent sur les parois
de l’appareil ou sur la résistance, une émanation de fumée et d’odeur
est au début possible. Ceci est tout à fait normal et ne se reproduira
plus après quelques utilisations.
Il est vivement conseillé de procéder de la façon suivante :
Réglez l’appareil sur la fonction grill et faites-le fonctionner
plusieurs fois sans articles à griller (respectivement 5 minutes au
maximum).
Prière de veiller à une aération sufsante.
Utilisation de l’appareil
Ce qu’il faut savoir sur le service du micro-ondes
Votre appareil fonctionne par rayonnement de micro-ondes qui
chauffent très rapidement les particules d’eau dans les aliments.
Vous n’avez ici pas de rayons de chaleur et donc pas de coloration
brune.
Ne faites chauffer avec cet appareil que des aliments.
L’appareil n’est pas approprié pour la cuisson de graisse ottante.
Ne faites chauffer qu’1 ou 2 portions à la fois. L’appareil est autre-
ment moins efcient.
Les micro-ondes fournissent immédiatement une pleine énergie. Il
n’est ainsi pas nécessaire de préchauffer.
N’utilisez jamais l’appareil à vide en position micro-ondes.
Le four micro-ondes ne remplace pas le four traditionnel. Il sert
uniquement à :
décongeler les aliments surgelés/congelés
faire chauffer/réchauffer rapidement les aliments ou les bois-
sons
cuire des mets
Comment procéder
1. Versez les aliments à réchauffer dans un récipient adéquat.
2. Ouvrez la porte du four et placez le récipient au milieu du plateau
tournant. Fermez la porte (L’appareil ne fonctionne, pour des rai-
sons techniques, que lorsque la porte est fermée).
3. Choisissez la puissance nécessaire :
Inscrip-
tions
Valeur
Puis-
sance Gril
en %
Puissance
Micro-
ondes en
%*
Utilisations
L
Garder
chaud
17
Faire fondre du
fromage, etc.
M.L
Décon-
geler
33 Décongélation
M Faible 55 Mijoter
M.H Moyen 77
Pour cuire, par ex. de
la viande
H Fort 100
Réchauffer rapide-
ment
C1
Gril +
Micro-
ondes
80 20 Décongeler et griller
C2
Gril +
Micro-
ondes
70 30 Saisir et dorer
C3
Gril +
Micro-
ondes
60 40 Cuire et dorer
G Gril 100 Griller et gratiner
* 100 % - H / 800 W
4. Programmez le temps de cuisson nécessaire sur le minuteur.
Le temps de cuisson dépend de la quantité et la consistance du
contenu. Après quelques utilisations, vous apprendrez vite à estimer
le temps de cuisson.
NOTE :
La préparation est beaucoup plus rapide dans un four à micro-
ondes que dans un four traditionnel. Si vous n’êtes pas sûr,
programmez plutôt un temps de cuisson plus court et renouvelez
l’opération le cas échéant.
L’appareil se met en marche après la programmation du temps de
cuisson. La lumière intérieur est alors allumée.
Attention : en fonctionnement micro-ondes seulement, placez un
couvercle de protection sur la nourriture.
L’appareil s’arrête automatiquement à la n du temps programmé. Un
signal sonore se fait entendre. Vous pouvez alors sortir la nourriture du
four.
18
ATTENTION :
Toujours remettre la minuterie à zéro !
Lorsque vous sortez des aliments du four à micro-ondes avant l’écou-
lement du temps de cuisson, remettez l’interrupteur à zéro pour arrêter
le four.
Des livres de recettes sont disponibles en librairie.
Décongélation (M.L)
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Durée de
décon-
gélation
ultérieure
Viande, charcuterie
Viande (bœuf, veau,
porc) en morceau
500 g M.L / 260 14 – 18 10 – 15
1000 g M.L / 260 25 - 30 20 - 25
Escalope, côtelette 200 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Viande hachée 250 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Saucisses grillées et
saucisses de Francfort
200 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Charcuterie en
tranches
300 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Conseil : tourner la viande à la mi-temps, recouvrir les morceaux plus
délicats; répartir la viande hachée, enlever les morceaux décongelés;
séparer les rondelles de saucisse
Volaille
Poulet 1000 g M.L / 260 20 - 25 10 - 15
Morceaux de poulet 500 g M.L / 260 12 - 15 5 - 10
Canard 1700 g M.L / 260 25 - 40 20 - 25
Morceaux d’oie,
de dinde
500 g M.L / 260 12 - 18 10 - 15
Conseil : tourner la volaille à la mi-temps, recouvrir les ailes et les
cuisses.
Attention : Jetez le liquide de décongélation sans qu’il n’entre en
contact avec d’autres aliments.
Gibier
Selle de chevreuil 1000 g M.L / 260 20 - 35 20 - 30
Râble de lièvre 500 g M.L / 260 12 - 13 10 - 20
Conseil : tourner une fois, recouvrir les parties au bord
Poisson
Crevettes 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Truite 340 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Poisson complet 500 g M.L / 260 7 - 10 10 - 15
Filet de poisson 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Conseil : tourner plusieurs fois.
Fruits
Framboises, fraises 250 g M.L / 260 4 - 6 5 - 10
Cerises, prunes 250 g M.L / 260 5 - 7 5 - 10
Compote de pommes 500 g M.L / 260 9 - 12 5 - 10
Conseil : remuer avec précaution voire répartir.
Pain et pâtisseries
Pains 4 pièces M.L / 260 1 - 3 5
Pain 1000 g M.L / 260 13 - 15 8 - 10
Pain de mie 500 g M.L / 260 5 - 6 5 - 10
Gâteau à pâte mélan-
gée
500 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Gâteau aux fruits 1 pièce M.L / 260 2 - 3 2 - 3
Tarte
1 pièce M.L / 260 0,5 - 1 3 - 5
1200 g M.L / 260 10 - 12 30 - 60
Conseil : placer le pain et les pâtisseries sur du papier crêpé de cui-
sine qui absorbe l’humidité; seulement décongeler les pâtisseries
délicates.
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Durée de
décon-
gélation
ultérieure
Produits laitiers
Beurre 250 g M.L / 260 5 - 7 10 - 15
Fromage blanc 250 g M.L / 260 6 - 8 5 - 10
Crème 200 g M.L / 260 3 - 5 2 - 3
Conseil : retirer le papier alu, remuer à la mi-temps; fouetter la crème
quand elle est encore semi-congelée.
Chauffer
La chauffe est une force particulière du micro-ondes. Les liquides et
les aliments à la température du réfrigérateur peuvent être facilement
chauffés à la température ambiante ou de consommation, sans avoir à
utiliser beaucoup de casseroles.
Les durées de chauffe indiquées dans le tableau suivant ne peuvent
constituer que des valeurs de référence, car la durée dépend fortement
de la température de départ et de la composition des mets. Il est donc
recommandé de vérier de temps en temps si le mets est assez chaud.
Tableau de chauffe
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Recou-
vrir
Liquides
Eau, 1 tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 non
Eau, 0,5 l 500 g H / 800 3,5 - 5 non
Eau, 0,75 l 750 g H / 800 5 - 7 non
Café, 1 tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 non
Lait, 1 tasse 150 g H / 800 0,5 - 1 non
Attention : Placez une baguette en verre ou autre. (pas d’ustensile
métallique) dans le récipient pour éviter une surchauffe. Mélangez
avant de boire.
Mets
Escalopes, pommes
de terre et légumes
450 g H / 800 2,5 - 3,5 oui
Goulache avec nouilles 450 g H / 800 2 - 2,5 oui
Viande, boulette et
sauce
450 g H / 800 2,5 - 3,5 oui
Conseil : humidier légèrement auparavant, tourner de temps à autre.
Viande
Escalope, panée 200 g H / 800 1 - 2 non
Fricadelles, 4 500 g H / 800 3 - 4 non
Rôti 250 g H / 800 2 - 3 non
Conseil : enduire d’huile au pinceau, an que la panure ou la croûte ne
s’amollisse pas.
Volaille
1/2 poulet 450 g H / 800 3,5 - 5 non
Fricassée de poulet 400 g H / 800 3 - 4,5 oui
Conseil : enduire d’huile au pinceau, tourner de temps en temps.
Accompagnements
Pâtes, riz, 1 portion.
2 portions
150 g H / 800 1 - 2 oui
300 g H / 800 2,5 - 3,5 oui
Pommes de terre 500 g H / 800 3 - 4 oui
Conseil : humidier légèrement auparavant.
Soupes / sauces
Bouillon, 1 assiette 250 g H / 800 1 - 1,5 oui
Soupe épaisses 250 g H / 800 1,5 - 2 oui
Sauce 250 g H / 800 1 - 2 oui
19
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Recou-
vrir
Aliments pour bébé
Lait 100 ml M / 440 0,5 - 1 non
Bouillie 200 g M / 440 1 - 1,5 non
Conseil : bien secouer ou remuer. Contrôler la température !
Cuisson (M.H)
Conseils pratiques de cuisson
Respectez les valeurs de référence données dans le tableau de cuisson
et dans les recettes. Observez l’opération de cuisson tant que vous
n’avez pas encore beaucoup d’entraînement.
Vous pouvez ouvrir à tout moment la porte de l’appareil. L’appareil,
s’arrête automatiquement.
L’appareil ne fonctionne à nouveau que lorsque la porte est fermée.
Les aliments sortant du réfrigérateur demandent une durée de cuisson
un peu plus longue que ceux à température ambiante.
Plus le mets est compact, plus la durée de cuisson est longue. Un gros
morceau de viande demande par ex. une plus longue durée de cuisson
que de la viande coupée en languettes d’une même quantitée. Il est
conseillé de faire cuire les grandes quantités à la puissance maximale
et de poursuivre la cuisson à une puissance moyenne.
Les mets plats cuisent plus rapidement que les aliments hauts, donc
répartissez le plus possible en largeur. Placez les pièces plus minces,
comme par ex. les cuisses de poulet ou les lets de poisson vers l’inté-
rieur ou les faisant se chevaucher.
Les plus petites quantités cuisent plus rapidement que les grandes
qualités. On applique les règles suivantes :
Quantité double = presque durée double
Moitié de la quantité = moitié du temps
Si vous ne trouvez pas d’indication de temps adaptée pour un mets,
appliquez la règle suivante :
Environ 1 minute de temps de cuisson pour 100 g
Tous les mets que vous recouvrez sur la cuisinière, sont également à
recouvrir dans le microondes.
Un couvercle empêche que les mets se dessèchent. Une assiette
retournée, du parchemin ou de la feuille micro-ondes sont appropriés à
cet effet. Cuire sans couvercle les mets qui doivent obtenir une croûte.
Tableau de cuisson
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Recou-
vrir
Légumes
Aubergines 500 g M.H / 610 7 - 10 oui
Chou-eur 500 g M.H / 610 13 - 15 oui
Brocoli 500 g M.H / 610 6 - 9 oui
Endives 500 g M.H / 610 6 - 7 oui
Petits poix 500 g M.H / 610 6 - 7 oui
Fenouil 500 g M.H / 610 8 - 11 oui
Haricots verts 300 g M.H / 610 13 - 15 oui
Pommes de terre 500 g M.H / 610 9 - 12 oui
Chou-rave 500 g M.H / 610 8 - 10 oui
Poireau 500 g M.H / 610 7 - 9 oui
Epis de maïs 250 g M.H / 610 7 - 9 oui
Carottes 500 g M.H / 610 8 - 10 oui
Aliments/mets Quantité
Puissance
Watt
Durée
approx.
en min.
Recou-
vrir
Poivrons 500 g M.H / 610 6 - 9 oui
Choux de Bruxelles 300 g M.H / 610 7 - 10 oui
Asperges 300 g M.H / 610 6 - 9 oui
Tomates 500 g M.H / 610 6 - 7 oui
Courgettes 500 g M.H / 610 9 - 10 oui
Conseil : couper les légumes en petits morceaux et faire cuire avec
2 à 3 cuillers à soupe d’eau, tourner de temps en temps, faire cuire
ensuite 3 à 5 minutes, n’épicer qu’avant de servir.
Fruits
Compote de pommes,
poires
500 g M.H / 610 5 - 8 oui
Compote de prunes 250 g M.H / 610 4 - 6 non
Compote de rhubarbe 250 g M.H / 610 5 - 8 oui
Pommes cuites, 4 500 g M.H / 610 7 - 9 oui
Conseil : ajouter 125 ml d’eau, le jus de citron empêche que les fruits
se décolorent, poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 min.
Viande *)
Viande avec de la
sauce
400 g M.H / 610 10 - 12 oui
Goulache, viande en
lamelles
500 g M.H / 610 10 - 15 oui
Rouleaux de bœuf 250 g M.H / 610 7 - 8 oui
Conseil : tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.
Volaille*)
Fricassée de poulet 250 g M.H / 610 6 - 7 oui
Soupe de volaille 200 g M.H / 610 5 - 6 oui
Conseil : tourner de temps en temps, laisser reposer 3 à 5 min.
Poisson
Filet de poisson
300 g M.H / 610 7 - 8 oui
400 g M.H / 610 8 - 9 oui
Conseil : tourner après la moitié du temps, poursuivre la cuisson
pendant 3 à 5 minutes.
Décongélation et cuisson des légumes
Chou rouge 450 g M.H / 610 14 -16 oui
Epinards en feuilles 300 g M.H / 610 11 - 13 oui
Chou-eur 200 g M.H / 610 7 - 9 oui
Haricots verts 200 g M.H / 610 8 - 10 oui
Brocoli 300 g M.H / 610 8 - 9 oui
Petits poix 300 g M.H / 610 7 - 8 oui
Chou-rave 300 g M.H / 610 13 -15 oui
Poireau 200 g M.H / 610 10 - 11 oui
Maïs 200 g M.H / 610 4 - 6 oui
Carottes 200 g M.H / 610 5 - 6 oui
Choux de Bruxelles 300 g M.H / 610 7 - 8 oui
Épinards
450 g M.H / 610 12 - 13 oui
600 g M.H / 610 15 - 17 oui
Conseil : faire cuire avec 1 à 2 cuillers à soupe de liquide, tourner
de temps à autre ou répartir avec précaution, poursuivre la cuisson
pendant 2 à 3 min., n’épicer qu’avant de servir.
Soupes / plats uniques composés de viande et de légumes *)
Plats composés 500 g M.H / 610 13 - 15 oui
Soupes légumes et
viandes
300 g M.H / 610 7 - 8 oui
Potages 500 g M.H / 610 13 - 15 oui
Conseil : remuer de temps à autre, poursuivre la cuisson pendant 3 à
5 minutes.
*) Mets déjà précuits.
20
Griller (G)
Pour griller, veuillez utiliser la plaque de grill. Utilisez de la vaisselle
résistante à la chaleur et placer l’aliment à griller directement sur la
plaque de grill.
Il n’est pas nécessaire de “préchauffer“ le barbecue, étant donné qu’il
génère directement de la chaleur par ses rayons.
Aliments/mets Quantité
Durée
approx.
en min.
Recouvrir
Toast gratiné au fromage 2-3 3-4 non
Potages gratinés, e.g. soupe à
l’oignon
2-3 tasses 10-15 non
Combinaison entre le fonctionnement en micro-ondes
et en gril (C1, C2 et C3)
Dans ces réglages, le four à micro-ondes et le barbecue fonctionnent en
alternance pendant le temps présélectionné.
Conseils pour le service combiné
Si vous voulez préparer des mets en service combiné micro-ondes/grill,
vous devez respecter les points suivants :
Pour les aliments gros et épais, comme par ex. les rôtis de porc, la
durée au micro-ondes est par conséquent plus longue que pour les
aliments petits et minces. Pour le grill, le rapport est inverse. Plus
l’aliment est proche du grill, plus il dore rapidement. Cela signie
que si vous préparez des gros rôtis en service combiné, la durée de grill
est éventuellement plus courte que pour les petits rôtis.
Pour griller, vous utilisez la grille an de parvenir à un doré rapide et
régulier. (Exception : les aliments gros et épais sont grillés directement
sur l’assiette tournante !)
Tableau service combiné
Aliments/mets Quantité
Durée
approx.
en min.
Recouvrir
Viande, charcuterie
Bœuf, porc ou
Veau en morceau
500 g 10 - 12 non
750 g 12 - 15 non
Côtelette de porc fumée et
salée
500 g 12 - 14 non
Rôti de viande hachée 500 g 13 - 15 non
Saucisse viennoises 200 g 2 - 3 non
Saucisses de Francfort 200 g 2 - 3 non
Conseil : tourner la viande à la mi-temps, poursuivre la cuisson pen-
dant 3 à 5 minutes; Enduire le rôti de viande hachée de blanc d’œuf;
piquer les saucisses avec une fourchette.
Volaille
Morceaux de poulet 250 g 4 - 5 non
Conseil : faire cuire dans le propre jus sans liquide, tourner une fois,
poursuivre la cuisson pendant 4 à 5 minutes.
Truite, bleue 300 g 5 - 6 non
Filet de poisson 300 g 3 - 4 non
Conseil : tourner à la mi-temps de cuisson, poursuivre la cuisson
pendant 3 à 5 minutes.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Arrêtez le four à micro-ondes et débranchez la che du secteur.
ATTENTION :
N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
N’utilisez jamais de détergent abrasif.
N’utilisez pas un grattoir métallique pour nettoyer la fenêtre
d’observation. La surface pourrait se rayer et la vitre pourrait éven-
tuellement se briser.
Espace intérieur
Maintenez l’intérieur du four propre. Les éclaboussures et les
liquides ayant débordé sur les parois du four peuvent être enlevés à
l’aide d’un chiffon mouillé. Lorsque le four est très encrassé, on peut
aussi se servir d’un détergent doux. Prière de ne pas utiliser des
détergents agressifs.
Essuyez la fenêtre à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon
mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en
provenance de liquides débordés.
Parois extérieurs
Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu’avec un
chiffon mouillé. Veillez à ce qu’il n’y a pas d’eau qui pénètre par les
ouvertures dans le four.
Veuillez n’utiliser qu’un chiffon mouillé pour le nettoyage du four.
Pour nettoyer les touches des fonctions, ouvrez d’abord la porte du
four à micro-ondes pour éviter une mise en marche intempestive de
l’appareil.
Accessoires
Il convient de nettoyer occasionnellement l’assiette en verre à l’aide
d’un liquide pour vaisselle ou dans le lave-vaisselle.
Nettoyer régulièrement l’anneau de rotation et le fond à l’intérieur du
four. Vous pouvez ôter l’anneau de rotation et le rincer à la main. Ici,
vous pouvez utiliser un détergent doux ou un produit pour laver les
vitres. Bien sécher après. Veillez à correctement remettre l’anneau
après.
Odeur
Pour enlever les odeurs désagréables du four à micro-ondes,
placez une écuelle remplie d’eau et de jus de citron allant au four
à micro-ondes dans le four et chauffez-la pendant env. 5 minutes.
Essuyez ensuite le four avec un chiffon mouillé.
Éclairage four
Pour remplacer l’éclairage du four, veuillez-vous adresser à un
magasin spécialisé près de chez vous.
Dépannage
Une défaillance est souvent due à de légers problèmes. Avant de
contacter notre service à la clientèle, veuillez vérier le tableau ci-des-
sous :
Panne Cause possible Note / Remède
La réception radio
ou TV s’interrompt
pendant que le
micro-ondes fonc-
tionne.
Le champ électroma-
gnétique de l’appareil
peut interférer avec
les images et les sons
de fréquences particu-
lières.
Cette situation est normale
et ne résulte pas d’une
défaillance. Eloignez les
appareils.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Clatronic MWG 777 U User manual

Category
Kitchen & houseware accessories
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI