Audio Pro addon t3 Quick start guide

Type
Quick start guide

Audio Pro addon t3 is a portable stereo speaker with a battery life of up to 30 hours at 50% volume and 12 hours at 100% volume. It has a digital Class D amplifier with 2x5W + 1x15W output power, and features 2 x 3.4" textile dome tweeters and a 1 x 3.5" woofer, delivering a frequency range of 60-20,000Hz.

Audio Pro addon t3 is a portable stereo speaker with a battery life of up to 30 hours at 50% volume and 12 hours at 100% volume. It has a digital Class D amplifier with 2x5W + 1x15W output power, and features 2 x 3.4" textile dome tweeters and a 1 x 3.5" woofer, delivering a frequency range of 60-20,000Hz.

FORE
ANVANDANDE
I
BEFORE
USING
I
VOR
DER
VERWENDUNG
KONTROllER
I
CONTROLS
Batteriindikator
Battery indicator
Batterieanzeige
I
• • •
"
/
I
/
·-
"
SCHAlTTAFEl
I
100
%
I
0
50"
/o
ftaudiopro
- -
loddo
botteriet fullt
innon
du
onvander
h6gtoloren f6rsto
gangen.
Charge the battery
fully
before using the speaker first
Hme.
Laden
Sie
den Akku
vollstandig,
bevor
Sie
lautsprecher ersten
Mal
verwenden.
I
0 0
>25%
' I
/
-···-
/
'
ladder
Charging
Laden
000000
ON/STBY
PAIR
BT
AUX
LJ
Para Bluetoath Valj ljudkalla
Pa
ir
Bluetoath Select source
Po/
Av
(tryck 2
sek)
On
/ O
ff
(2 sec push)
Ein
/ Aus {d
ru
cken 2
se
k)
Ko
ppe
ln Bluet
oa
th
Quelle
auswahlen
PARA
I
PAIR
I
KOPPELN
1.
I
ftaudiopro
•••
0000
..
-
VOl
UME
+
Blinker
Flashes
Blinken
0
BT
2.
-
VOLUME
+
Volymkontroll
Volume
c
on
trol
lau
tstarkeregelung
ON
lnstOIIningar
Settings
Ein
stellungen
(5)
5-20s
i
.r:J
~·>))p
~
BAKSIDA
I
REAR
VIEW
RUCKSEITE
.
0
-=-;.-
!
~
.
AUX
.r:J
USB
@
MAX
5V,
1000mA
i
i
USB
Charging only!
BYTA
BATIERI
I
CHANGE
BATIERY
BATIERIE
WECHSELN
0
~
't.l
Anviind
endast Audio
Pro
original batteri!
Only
use
Audio Pro
original
battery!
Verwenden
Sie
nur Audio
Pro
Originai-Akku
!
"-..,
0
G
-
~audio
pro
SOUND
OF
SCANDINAVIA
POWER
AC
230.,..,_.
50Hz,
25W
llf
0
G
-
© Audio
Pro
AB
Sve
ri
ge
.
Audio
Pro®,
Audio
Pro
logotypen, '
a'
symbolen,
oc
h
ace-bass®
Or
registrer
ade
varum6rken
ov
A
ud
io Pro AB, Sverige.
Alia
rdttigheter reserverode.
Audio
Pro fOij
er
en
po
li
cy
om
s
tOndi
g
produktutveckling. Specifik
at
ioner kan Ondras ulan fOregOende
meddelande.
© Audio Pro
AB
Sweden.
Audio
Pro
",
the Audio
Pr
o
logotype,
the '
a'
symbol,
and
ac..bass"
are
all
registered trademar
ks
of Audio
Pr
o
AB
,
Sweden.
All
rights reserved.
Audio
Pr
o follows
a
policy
of
conti
nu
o
us
advancement in development. Specifications may
be
changed without n
ot
ice.
·---
---
-----
~-~-·-
--
-~-·
-
--
-·-··---
-
FCC
THIS
DEVICE
COMP
LIES
WITH
P
ART
15
OF
THE
FCC
RULES.
OPERAT
I
ON
IS SU
BJECT
TO
THE
FO
ll
OW
ING TWO COND
ITI
ONS:
1
·
TH
IS
DEV
I
CE
MAY
NOT
C
AU
SE
HARMFUl
INTER
FE
REN
CE
.
2 .
T
HI
S
DEVICE
MU
ST
ACCEPT
INTERFER
EN
CE
RECE
IV
ED,
INClUDING
INTERFEREN
CE
T
HAT
MAY
CA
USE
UNDES
I
RED
O
PERATION
.
M
ODE
l:
T3
.
FCC
I
D:
2AGNC
·
T3
FCC
WARNIN
G
Any Changes
or
modifications
not
ex;p
ressly
approved
by
th
e
party
responsible
for
co
mpliance could
v
oid
the
us
er's
authority
to
operate the equipment.This
devi
ce
co
mplies
wi
th
part
15
of
the F
CC
Rules.
Opera
tion is subject to
th
e
followi
ng
two
conditions:
(1
) This device
may
not cause
harmful interference,
and
(2)
this
device must accept
any
interference rece
iv
ed,
including
interference that
may
cause undesired operation.
This
equipment
compli
es
w
it
h
FC
C
radia
tion
exposure
limits
se
t forth for on
un
controlled
env
ir
onment. Note:
Thi
s equipment has been tested
and
found to
comply with the
lim
its for a
Closs
B
digital
dev
ice,
pursuant to
port
15
of
the F
CC
Ru
l
es
. These
limits
are design
ed
to provide reasonable protection
aga
inst
harmful
interference in a
res
idential installation.
This
equipment generate
s,
u
ses
and
ca
n radiale radio freque
ncy
energy
and,
if
not
installed
and
used in accordance
wi
th
the instructions, may cau
se
harmful
interference to
radio
communications. However, there is
no
gua
rantee that interference
will
not occur in
a
par
ticular installation.
If
this equipment does ca
use
harmful
interference to
radi
o
or
television
rec
ep
tion,
whi
ch can
be
determined
by
turning the e
quip
ment
off
and on,
th
e u
se
r
is
encouraged to try
to
co
rrect
th
e
interference
by
one
or
m
or
e of the
fo
ll
o
wing
measur
es
·
Reori
ent or
relocate
th
e receiving antenna
In
crea
se
th
e
se
paration between
th
e equipment
and
receiver
Co
nnect
the equipment into on
ou
tl
et
on a circuit different
ADDON
T3
EN:
SPECIFICAnONS
Type: Powered
portable
stereo speaker with bass
reflex
Battery: Up
to
30h
(at
50%
voiJ. 12h
at
100%
vol.
Amplifier: Digital Class D
amplifier,
2x5W
+
1x15W
Tweeter: 2 x
3
,4"
textile
dome tweeter
Woofer: 1
x
3.5"
Frequency range:
60-
20.000Hz
Crossover frequency:
5.200Hz
Dimensions HxWxD:
115
x 215 x 135
mm
Inputs: Bluetooth
standard
V4.0 +
Aux
In
3.5mm stereo
Outputs:
USB
DC OUT/max
5V
1000
BOX
CONTENTS
1 x Addon
T3
Speaker
1
x Quick
Start
Guide
1
x Power
cable
SV:
SPECIFIKAnONER
Typ:
Biirbar tradlos
stereo
hogtalare
med
basrellex
Batteritid: Upp
till30h
(vid
50%
volym),
12h
vid
100%.
Forstiirkare: Digital Klass
D
forstiirkare,
2x5W
+
1x15W
Diskant: 2 x
3
A"
textil dome diskant
Woofer: 1 x
3.5"
bas
Frekvensomrade:
60-
20.000Hz
Delningsfrekvens:
5.200Hz
Dimensioner HxBxD:
115
x 215 x 135
mm
lngangar: Bluetooth standard
V4.0
och Aux
In
3,5mm stereo
Utgangar:
USB
DC OUT
/max
5V
1000mA
INNEHALL
1
x Addon
T3
hegtalare
1
x Snabbstartsguide
1 x
Stromkabel
DE:
TECHNISCHE
DATEN
Typ:
Stereolautsprecherbox mit Stromversorgung und Bassreflexbox
Batterie: Biz zu
30h
(bei
50%
voiJ.
12h
bei
100%
vol.
Verstiirker:
Digitalverstiirker
Klasse
D mit
2x5W
+
1x15W
Hochtonlautsprecher: 2 x
3
A-Zoll-lautsprecher
mit
Textilhochtonkegel
Tieltonlautsprecher: 1 x
3.5" Zoii-FuBiautsprecher
Obertragungsbereich:
60-
20.000Hz
Obergangsfrequenz:
5.200
Hz
Abmessungen H x B x
T:
115 x 215 x 135
mm
Eingiinge: Bluetooth-V4.0-Eingang
+
line-in-Eingang stereo 3.5mm
Ausgiinge:
USB
DC
OUT/max
5V
1000
rnA
VERPACKUNGSINHALT
1
x Addan
T3
lautsprecherbox
1 x
Schnellstart-Anleitung
1
x
Netzanschlusskabel
0 0
SV:
Den
pilforsedda
blixtsymbolen
i
en
liksidig
triangel
or
avsedd
ott
var-
na
anvondaren
for
forekomsten
av
oisolerad
"farlig
spanning"
innanfor
produktens
holje.
Spanningen
kan
vara
sa
hC>g
ott
monniskor
riskerar
ott
utsattas
for
elektriska
stOtar.
EN:
The
lightning
flash
with
arrowhead
symbol,
within
an
equilateral
triangle,
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
uninsulated
"dan-
gerous
voltage"
within
the
product's
enclosure
that
may
be
of
sufficient
magnitude
to
constitute
a
risk
of
electric
shock
to
persons.
DE:
Das
Blitzsymbol
mit
PFeilspitze
im
gleichseitigen
Dreieck
ist
der
Hinweis
auf
stromruhrende
Teile
im
Geroteinneren,
bei
deren
Beruhrung
die
Gefahr
eines
lebensgefahrlichen
Stromschlags
droht.
SV:
Utropstecknet
i
en
liksidig
triangel
or
avsett
ott
uppmorksamma
anvondaren
p6
ott
det
Finns
viktiga
instruktioner
for
bruk
och
underhall
(service)
i
det
referensmaterial
som
medfoljer
utrustningen.
EN:
The
exclamation
point
within
an
equilateral
triangle
is
intended
to
alert
the
user
to
the
presence
of
important
operating
and
maintenance
(servicing)
instructions
in
the
literature
accompanying
the
appliance.
DE:
Das
Ausrufezeichen
im
gleichseitigen
Dreieck
soli
auf
wichtige
Bedienungs-
und
Wartungs-Hinweise
in
dieser
Bedienungsanleitung
aufmerksam
machen.
YARNING:
FOR
ATT
MINSKA
RISKEN
FOR
BRAND
ELLER
ElEKTRISK
STOT,
UTSATT
INTE
PRODUKTEN
FOR
REGN
ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
FOR
ATT
MINSKA
RISKEN
FOR
ELEKTRISKA
STOTAR
SKA
DU
EJ
AVlAG-
SNA
ENHETENS
HOUE
EllER
DEN
BAKRE
PANELEN.
UTRUSTNINGEN
INNEHAUER
INGA
KOMPONENTER
SOM
KAN
REPARERAS
AV
ANV
ANDAREN.
ALL
SERVICE
SKA
UTFORAS
AV
SARSKILT
UTBILDAD
PERSONAL.
WARNUNG:
UM
BRAND
-
UND
STROMSCHLAGGEFAHREN
ZU
VERMEIDEN,
DARF
DIESES
GERAT
WEDER
NASSE
NOCH
FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT
SEIN
(Z.
B.
REGEN,
DAMPF).
VORSICHT:
ZUR
VERMEIDUNG
ElEKTRISCHER
SCHlAGE
DURFEN
WEDER
DIE
VORDERE
NOCH
DIE
HINTERE
GEHAUSEABDECKUNG
ENTFERNT
WERDEN.
IM
INNERN
DES
GERATES
BEFINDEN
SICH
KEINERLEI
BEDIENUNGSELEMENTE
FOR
DEN
BENUTZER.
REPARATUR-
UND
WAR-
TUNGSARBEITEN
DURFEN
NUR
VON
GESCHULTEN
FACHKRAFTEN
DURCHGEFUHRT
WERDEN.
WARNING:
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
FIRE
OR
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NOT
EXPOSE
THIS
APPARATUS
TO
RAIN
OR
MOISTURE.
CAUTION:
TO
REDUCE
THE
RISK
OF
ELECTRIC
SHOCK,
DO
NOT
REMOVE
COVER
(OR
BACK).
NO
USER-SERVICEABLE
PARTS
INSIDE.
REFER
SERVICING
TO
QUALIFIED
SERVICE
PERSONNEL.
VIKTIGA
SAKERHETSFORESKRIFTER
1.
LOs
igenom
dessa
onvisningor.
2. Spara desso anvisningar.
3. Respektero samtliga vorningar.
4.
FOij
samtliga
anvisningar.
5.
AnvOnd
ej produkten
i
nOrheten
ov
vatten.
6.
RengOr
endast med torr trosa.
7. Drifttemperatur
("C)
5-40
luftfuktighet
j%)
ingen kondens
30-90
8. Blockera ej
ventilotionsOppningorna.
FOij
tillverkorens onvisningar
ndr
du
installerar
proclukten.
9. Minsta
avstOnd
runt
apporoten
For
tillrOcklig
ventilation, 1
Ocm.
10.
Ventilotionen
far
inte hindras genom ott
tOcko
Over
ventilotionsOppnin-
gorna med
fOremOI
sOsom
tidningar, dukar,
gardiner
m.m.
11.
lnstallera
el·
produkten
nOra
vOrmekOIIor
s6som
element,
varmluftsut-
siOpp,
spisar
el
er
annan
vOrmealstrande
utrustning
jt
ex
fOrsttirkare).
12. Skydda notsladden
Iron tramp- och
klomskador,
i synnerhet vid
anslu~
ningen
till
stickkontokten, vid grenuttag och
dar
sladden
Or
fast
i produk.ten.
13.
Anvand
endast den extrautrustning och de
tillbehor
som
tillverkaren
rekommenderar.
1
A.
Drag
ur/.roduktens notkontakt
vid
askvoder eller da
produkten ej
anvOnds
un
er
/Ongre
tid.
15. All
service
sk.a
utfOras
ov
sOrskilt
utbildod
servicepersonal. Service
erfordras
do
produkten har
utsatts
for
skada.
Exempel or
skador
p6
notslad-
den
eller
dess
k.ontak.t,
ott
vOtska
spillts eller frOmmande
fOremOI
kommit
in
i produkten, ott produkten
utsatts
fOr
regn
eller
fukt,
ott den inte fungerar
normoh
eller ott den har tappats.
16.
Skodor
som
erfordrar service
Drag
ut
produktens
notkontakt
ur
vogguHaget
ach
lot sorskilt
utbildad
servicepersonol
ombesOrjo
service
dO
nOgal
av
fOijande
intrOffor:
A.
Om
notsladden
eller
dess
kontakt skadats,
B.
Om
vi:itska
spillts eller frOmmande
fOrem61
kommit
in
i produkten,
C.
Om
produkten
utsOtts
fOr
regn
eller vatten,
D.
Om
produkten
ej
fungerar
normalt
dO
den
anvOnds
enligt bruksanvis-
ningen.
Justero
enbart
med
de reg/age
som
omfattos av bruksonvisningen.
Felaktig justering
med
andra reglage kan orsaka skador
som
oka
fordrar
omfattonde orbete av
sOrskilt
utbildad
reparotOr
fOr
ott
fa
utrustningen ott
fungera normalt
igen,
£.
Om
pmdvkten
har
toppots
eller skodats
p6 n6got
sOft,
somt
F.
Om
produkten prestanda
liirondras p<ltagligt
indikerar
deHa
behov av
service.
17. lnfOrande
av
fOremdl
och
vOtska
lnga
som
heist
fOremOI
far
infOras
i produkten genom
dess
Oppningar,
eftersom de
kan
komma i
berOring
med
komponenter
som
st6r
under farlig
spanning eller
orsaka kortslutning, vilket kan
vella
brand
eller
elektrisk
slot.
Produkten
for
ej
utsoHas
far
votskedropp
eller stank. lnga viitskefyllda
fOremOI
som
t ex
blomvaser far
stOIIas
pO
utrustningen. lnga Oppno
lOgar,
t.
ex.
fOnda
stearin/jus
m.m.
f6r aldrig placeras
p6
apparaten.
1 8. Batterier
Visa
alltid miljohonsyn
och
fOij
lokala bestiimmelser
vid avfallshantering
av batterier.
19.
Se
till ott
del
finns
tillrOck.lig
ventilation
om
du
installeror
produkten i
kringbyggda utrymmen, exempelvis
bokhyllor eller
rack.
lomna
eH
avstond
po
20
em
over
och
p6
omse
sidor om produkten och 1 0
em
bokom den.
Bakkanten av hyllplan eller
skivo
som
ligger nfirmast
ovanf6r produkten
ska
dras lram
s6
aH
del
uppstor
en
glipa
p6
cirka 1
0
em
till
den bakre
plaHan
eller vOggen.
PO
sO
vis
bildas
en
ulsugsliknande
kanal dar uppvfirmd
luft
kon
str6mma upp.
20. Anvond
endast den medfoljande stromsladd.
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
1.
Read
these
instructions.
2. Keep
these
instructions.
3. Heed all
warnings.
4. Follow
all
instructions.
5.
Do not
use
this
apparatus near water.
6. Clean only with dry
cloth.
7. Operating temperature
("
C)
5-40
Humidity
{%)
no condensation
3~90
8. Do not block any ventilation openings.
Install
in
accordance with
the
manufacturer's instructions.
9. Minimum distances around
the
apparatus for sufficient ventilation, 1
Ocm.
1
0.
The
ventilation
should not be impeded by
covering
the
ventilation open-
ings
with
items,
such
as
newspapers,
table-cloths,
curtains, etc.
1
1 Do not
install
near any heat
sources
such
as
radiators, heat registers,
stoves,
or other apparatus {including
amplifiers)
that produce heat.
12.
Protect
the
power cord lrom being walked
on
or pinched particularly
at
plugs,
convenience
receptacles,
and
the
point where they exit from
the
apparatus.
13.
Only
use
attachments/accessories specified
by
the
manufacturer.
14. Unplug
this
apparatus during
lightning
storms
or when unused for long
periods
of
time.
15.
Refer
all
servicing
to
qualified service personnel. Servicing
is
required
when
the
apparatus
has
been damaged
in
an(.
way,
such
as
power-supply
cord or plug
is
damaged, liquid
has
been
spil
ed
or objects hove fallen into
the
apparatus,
the
apparatus
has
been exposed
to
rain or moisture, does
not operate
normally,
or
has
been
dropped.
16. Damage Requiring Service
Unplug
the
apparatus from
the
wall
outlet and refer servicing
to
qualified
service personnel under
thee
Following
conditions:
A.
When
the
power-supply cord or plug
is
damaged,
B.
If
liquid
has
been
spilled,
or objects have
fallen into
the
apparatus,
C.
If
the
apparatus
has
been exposed
to
rain or water,
D.
If
the
apparatus does not operate normally
by
fallowing
the
operating
instructions. Adjust only
those
controls that are covered
by
the
operating
in-
structions
as
an
improper adjustment
of
other controls may result
in
damage
and
will
often
require extensive work
by
a qualified technician
to
restore
the
apparatus
to
its
normal operation,
E.
If
the
apparatus
has
been dropped or damaged
in
any way, and
F.
When
the
apparatus exhibits a distinct change
in
performance
this
indicates a need for service.
17. Object ond
liquid
Entry
Never
push
objects of any kind into
the
apparatus through openings
as
they may
touch
dangerous voltage points or
shorf.out
parts that could
result
in
o fire or electric
shock.
The
apparatus shall not
be
exposed
to
dripping
or splashing and no objects
filled with
liquids,
such
as
vases
shall be
placed
on
the
apparatus.
No
naked
Aame
sources
such
as
lighted candles
etc.,
should never be placed on
the
apparatus.
18. Batteries
Always consider
the
environmental
issues
and
Follow
local regulations when
disposing
of
batteries.
19.
The
power supply and power cord far
this
apparatus
is
intended
for
indoor
use
only.
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
1 . lesen
Sie
bitte diese Hinweise
grUndlich
durch.
2. Bewahren
sie
diese Bedienungsanleitvng sorgfoltig
auf.
3. Beherzigen Sie
aile Warnhinweise.
A.
Befalgen
Sie samriiche
lnstruktionen.
5.
Verwenden
Sie
dieses Gercit
nie
in
der
Ncihe
von Wasser
!Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen
sie
das
GerOt
nur mit einem weichen, trockenen,
nicht fusselnden
Tuch.
7. Betriebstemperatur
("C):
5-40
luftfeuchtigkeit
(%,
nicht kondensierend):
30-90
8. Die
LUftungsschlitze
durfen nicht verdeckf
sein-
daher ouch
biHe
keine
Gegenstonde auf dem
GerOI
oder unter der
Boden
platte ablegen
(Kas-
seHenschachteln,
CD-Schatullen,
PlaHenhullen,
Bedienungsanleitungen,
Pragrammzeitschriken
etc.) denn diose behindern die
Durchlukung
und
sam
it
die
KUhlung
der Bauteile
im
lnnern.
Nehmen
Sie
das
Geri:it
nur an
den vom
Hersteller
erlaubten
Orten
in
Betrieb.
9. Mindestabstand
um
das
Gerot fur
ausreichende luftung:
10
em.
1
0.
Die luftung
sollte
nicht durch Abdecken der luftungsoffnungen mit
GegenstOnden wie beispielsweise
Zeitungen,
TischtUchern
oder
VorhOngen
blackiert werden.
11. Betreiben
Sie
das
GerOt
niemals
in
der
NOhe
von
starken
WOrm-
equellen
wie etwa Heizstrahlern,
bfen
und Herden oder anderen
Wcirme
erzeugenden
Gerciten lz.B.
HiFi·Endstufen).
12.
Mit
dem Netzkabel vorsichtig umgehen -
stets
so
legen,
doss
man
nicht drauf
treten
kann, ouch nicht unter
Teppichboden
verlegen und darauf
achten, doss
es
nirgends geknickt wird, vor
allem
nicht
in
Stecker-
bzw.
Steckdosenncihe
oder
dort,
wo
es
aus
dem
GerOt
kommt.
1 3. Verwenden
Sie
bitte nur
vom
Hersteller
zugelassenes bzw. empfohlenes
Zubehar.
14
.
Bei
Unwetter oder Gewitter trennen
sie
dos
GerOt
durch Ziehen des
Stackers
bitte ganz
vom
Stromnetz- und ouch donn wenn
sie
es
lOnger
nicht benutzen.
15.
Das
GehOuse
nicht
Offnen-
die Komponenten
im
GerOteinneren
k6nnen und
dUrfen
nur
von
outo~isiertem
Fochpersonal gewartet und
repariert werden.
Bei
jeglichen Anderungen
am
GerOt
erlischt der
Garon-
tieonspruch.
Sollte
versehenriich Wasser oder ein Metallgegenstand
!Buroklammer,
Heftldammer, Draht) in das Gehouse
fallen,
ziehen
Sie
biHe
sofort den
Netzstecker aus der
Dose
und bringen
das GerOt
zu
einer Vertragswerk·
staH
.
Dasselbe
gilt fur
den
Fall,
doss
das Netzkabel schadhah
sein
sollte,
F/Ussigkeit
ins
GehOuse
gelangen, das
Gercit
ness
wird oder intensiver
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
war,
bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder
heruntergefallen
ist.
16.
Bei
SchOden,
die eine Reparatur durch
FachkrOfte
erfordern, trennen
Sie
das
GerOt
bitte durch Ziehen des
Stackers
vollstOndig
vom
Netz und
wenden
sich
an
den Kundendienst, und zwar
stets
donn, wenn:
A.
Das
Netzgerot oder das Netzkabel
beschodigt
sind,
B.
FIUssigkeit
Uber
das
GerOt
verschUttet
wurde oder
GegenstOnde
ins
Gerot
gefallen sind,
C.
Das
Gercit
im
Regen
stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtig·
keit ausgesetzt war,
D.
Das
Gerfit
nicht einwandfrei funktioniert, obwohl
Sie
sich
on die
Bedienungsonleitung
halten
jbeto~gen
Sie
biHe
aile
Bedienungselemente
nur
so,
wie
in
der Bedienungsanleitung angegeben, denn
unsachgemOBe
Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkrofte erfordern),
E.
Falls
das
Gerot
heruntergefallen
ist
oder auf sonstige Weise beschiidigt
wurde und
F.
Das
Gerot
nicht mehr die gewohnte leistung bringt
IEmpfang, Tonqual-
itOt
,
Bedienung etc.).
17. Fernholten
von
Gegensti:inden
und
FIUssigkeiten
aus
dem
Gerciteinn~ren
Versuchen
Sie
niemols,
mit irgendwelchen
Gegensti:inden
durch die Offnungen des
GerDts
im
lnneren
herumzustochern, denn
dabei laufen
Sie
Gefahr, spannungsfuhrende
Toile
zu
beruhren oder
kurzuschlieBen, was
zu
einem lebensgefahrlichem Stromschlag
FUhren
kann.
Nasse oder tropfende Gegensti:inde
bitte
vom
GerOt
fernhalten, ebenso
flUs-
sigkeitsgefi.illte
offene
BehOiter
{Glaser,
Blumenvasen), und diese vor
allem
niemals auf
dem
Gercit abstellen.
Offenes
Feuer,
beispielsweise Kerzen,
darf
nicht auf dem
GerOt
platziert werden.
1
B.
Akkupack
Beim
Entsorgen
des
Akkupacks beachten Sie
biHe
die jeweils
gultigen
Umweltvorschriften.
19.
BiHe
achten
Sie
beim Aufstellen darauf,
doss
zur Beluhung
des
Geriites
oben und
unten
genugend Abstand bleibt: ca.
20
em
oberhalb und
an
beiden
Seiten
des
GerOts
sowie etwa 1
0
em
auf der
RUckseite.
Sonst
warden die elektronischen und mechanischen Bouteile nicht
genUgend
gekuhlt.
Sofern das
Goral
in
einem Schrank oder einem
Regal
betrieben
worden
soli,
achten
Sie
biHe
auf ausreichende luftzufuhr und Entluftung.
Dabei
sollte
die
ruckwortige
Kante
des
RegalbreHs
oberhalb
vom
Gerot
von
der RegalrGckwand rund
10
em
entfernt sein, dam it warme
Luft
nach aben
abziehen kann.
20.
Netzteil und Kabel
sind
nur
fur
den Gebrauch
in
geschlossenen
Rou-
men
und nicht
fUr
den Betrieb
im
Freien
geeignet.
21
. Verwenden
Sie
bitte NUR das
mitgelielerte
Netzteil.v
ftaudiopro
SOUND
OF
SCANDINAVIA
www.audiopro.com
www.audiopro.se
www.facebook.com/audiopro
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Audio Pro addon t3 Quick start guide

Type
Quick start guide

Audio Pro addon t3 is a portable stereo speaker with a battery life of up to 30 hours at 50% volume and 12 hours at 100% volume. It has a digital Class D amplifier with 2x5W + 1x15W output power, and features 2 x 3.4" textile dome tweeters and a 1 x 3.5" woofer, delivering a frequency range of 60-20,000Hz.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI