Panasonic TX40CX400E Operating instructions

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Panasonic TX40CX400E Operating instructions. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
TX-40CX400E
COLOUR TELEVISION WITH REMOTE CONTROL
TÉLÉVISEUR COULEUR AVEC TÉLÉCOMMANDE
TELEVISOR A COLOR CON MANDO A DISTANCIA
TELEVISÃO A CORES COM CONTROLO REMOTO
UPUTE ZA UPORABU
TX-40CX400E
TV-PRIJAMNIK U BOJI S DALJINSKIM UPRAVLJAČEM
Hrvatski - 2 -
Sadržaj
Sigurnosne informacije ...........................................3
Oznake na proizvodu..............................................3
Održavanje .............................................................4
Pričvršćivanje / Uklanjanje postolja ........................5
Uporaba zidnog nosača..........................................5
Informacije o okolišu ...............................................5
Značajke .................................................................6
Isporučeni pribor .....................................................6
Obavijesti stanja čekanja ........................................6
Upravljački gumbi i rad TV-prijamnika ....................7
Umetanje baterija u daljinski upravljač ...................7
Spajanje napajanja .................................................7
Spajanje antene......................................................7
Obavijesti ................................................................7
Tehnički podaci .......................................................8
Daljinski upravljač .................................................10
Priključci ............................................................... 11
Uključivanje/Isključivanje ......................................12
Prvo postavljanje ..................................................12
Reprodukcija medija putem USB-ulaza ................12
Izbornik medijskog preglednika ............................13
Prolaz CEC i CEC RC ..........................................13
Sadržaj izbornika TV-prijamnika ...........................14
Općeniti rad TV-prijamnika ...................................18
Uporaba popisa kanala.........................................18
Konguriranje postavki roditeljske zaštite.............18
Elektronski programski vodič (EPG) .....................18
Usluga teleteksta ..................................................19
Nadogradnja softvera ...........................................19
Rješavanje problema i savjeti ...............................19
Standardni načini prikaza računalnog ulaza .........20
Kompatibilnost signala AV i HDMI ........................20
Podržani formati datoteka u USB-načinu rada .....21
Podržane DVI-razlučivosti ....................................22
3D način rada .......................................................23
Povezivanje ..........................................................25
Instalacija softvera Nero MediaHome...................28
Internetski portal ...................................................28
Internetski preglednik ...........................................29
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
English - 3 -
Safety Information
Dont operate your TV in extreme ambient
conditions as this may cause damage to your TV.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
Note: Follow the on screen instructions for operating the
related features.
In extreme weather (storms, lightning) and long
inactivity periods (going on holiday) disconnect
the TV set from the mains. The mains plug is
used to disconnect TV set from the mains and
therefore it must remain readily operable.
This sign is present wherever there is very
imp ortant information on operation and
maintenance of the appliance in the literature
accompanying it.
IMPORTANT - Please read these
instructions fully before installing or
operating
WARNING: Never let people (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and / or
knowledge use electrical devices unsupervised.
For ventilation purposes, leave a free space of at
least 10 cm all around the set.
•Do not block ventilation holes.
•Do not place the TV on sloping or unstable surfaces,
the TV may tip over.
Use this device in moderate climates.
The power cord plug should be easily accessible. Do
not place the TV, furniture, etc. on the power cord.
A damaged power cord/plug can cause re or give
you an electric shock. Handle the power cord by the
plug, do not unplug the TV by pulling the power cord.
Never touch the power cord/plug with wet hands
as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the power cord or tie it with
other cords. When damaged it must be replaced,
this should only be done by qualied personnel.
•Do not use this TV in a humid or damp environment.
Do not expose the TV to liquids. In case the cabinet
contacts any liquids unplug the TV immediately
and have it checked by qualied personnel before
operating it any further.
•Do not expose the TV to direct sunlight,
open ames or place it near intense heat
sources such as electric heaters.
Listening in excessive volumes from earphones and
headphones may cause hearing loss.
Ensure that no open ame sources, such as lit
candles, are placed on top of the TV.
To prevent injuries, this TV must be securely
attached to a wall by carefully following the
instructions (if the option is available).
Occasionally, a few non-active pixels may appear
on the screen as a xed blue, green or red point.
Please note that this does not affect the performance
of your product. Take care not to scratch the screen
with ngernails or other hard objects.
Before cleaning, unplug the TV from the wall socket.
Only use a soft, dry cloth while cleaning.
Warning
Serious injury or death risk
Risk of electric shock
Dangerous voltage risk
Caution
Injury or property damage risk
Important
Operating the system correctly
Notice
Additional notes marked
Markings on the Product
The following symbols are used on the product as
a marker for restrictions and precautions and safety
instructions. Each explanation shall be considered
where the product bears related marking only. Note
such information for security reasons.
Class II Equipment: This appliance is
designed in such a way that it does not require
a safety connection to electrical earth.
Class II Equipment With Functional
Earthing: This appliance is designed in such
a way that it does not require a safety
connection to electrical earth, the earth connection is
used for functional purposes.
Protective Earth Connection: The marked
terminal is intended for connection of the
protective earthing conductor associated with
the supply wiring.
Hazardous Live Terminal: The marked
terminal(s) is/are hazardous live under normal
operating conditions.
Caution, See Operating Instructions: The
marked area(s) contain(s) user replaceable
coin or button cell batteries.
Class 1 Laser Product:
This product contains Class
1 laser source that is safe
under reasonably foreseeable
conditions of operation.
i
CLASS 1
LASER PRODUCT
Hrvatski - 3 -
Sigurnosne informacije
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA
NE OTVARATI
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE SKIDAJTE POKLOPAC (ILI STRNJU PLU).
U UNUTRAŠNJOSTI NEMA DIJELOVA KOJE
KORISNIK MOŽE SAM POPRAVITI. SERVISIRANJE
POVJERITE STRUČNOM OSOBLJU.
Ne upotrebljavajte TV-prijamnik u ekstremnim
vremenskim uvjetima jer to može uzrokovati
oštećenje TV-prijamnika.
Tijekom ekstremnnih vremenskih uvjeta (oluje,
sijevanje) i dugih razdoblja neaktivnosti (odlazak
na godišnji odmor) isključite TV-prijamnik iz
naponske mreže. Utikač se upotrebljava za
isključivanje TV-prijamnika iz naponske mreže
te mora biti dostupan za uporabu.
Ovaj znak nalazi se u priloženim priručnicima
pored vrlo važnih informacija o radu i održavanju
uređaja.
Napomena: Slijedite upute na zaslonu za uporabu
povezanih značajki.
VAŽNO - Pažljivo pročitajte ove
upute prije postavljanja ili uporabe
UPOZORENJE: osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima (uključujući
djecu) ili nedostatkom iskustva i/ili znanja smiju
upotrebljavati električne uređaje isključivo pod
nadzorom.
Ostavite najmanje 10 cm prostora oko TV-prijamnika
kako biste osigurali prikladnu ventilaciju uraja.
Nemojte blokirati otvore za ventilaciju.
Nemojte stavljati TV-prijamnik na neravne ili
nestabilne površine jer se može prevrnuti.
Ovaj uređaj upotrebljavajte u umjerenim klimatskim
uvjetima.
Utikač kabela za napajanje mora biti lako dostupan.
Nemojte stavljati TV-prijamnik, namještaj i slično na
kabel za napajanje. Oštećeni kabel za napajanje /
utikmože uzrokovati požar ili strujni udar. Rukujte
kabelom za napajanje blizu utikača, nemojte
isključivati TV-prijamnik povlačenjem kabela za
napajanje. Nemojte dodirivati kabel za napajanje
/ utik mokrim rukama jer možete uzrokovati
kratki spoj ili strujni udar. Nemojte savijati kabel za
napajanje u čvor ili ga vezati za druge kabele. Ako
je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti
isključivo kvalicirana osoba
Nemojte upotrebljavati ovaj TV-prijamnik u vlažnoj
okolini. Nemojte izlagati TV-prijamnik tekućinama.
Ako bilo kakva tekućina dođe u dodir s kućištem,
odmah iskljite TV-prijamnik iz naponske mreže i
prepustite kvaliciranoj osobi pregled uraja prije
ponovne uporabe.
Nemojte izlagati TV-prijamnik izravnoj
sunčevoj svjetlosti, otvorenom plamenu
ili ga smještati blizu izvora jake topline.
Slušanje putem slušalica s visokom razinom
glasnoće može uzrokovati gubitak sluha.
Nemojte stavljati izvore otvorenog plamena, kao što
su upaljene svijeće, na gornju plohu TV-prijamnika.
Kako biste spriječili ozljede, ovaj TV-prijamnik
morate sigurno učvrstiti na zid pozorno prateći
upute (ako je ta opcija dostupna).
Povremeno može doći do pojave nekoliko
neaktivnih piksela na zaslonu uređaja, koji su
vidljivi kao ksne plave, zelene ili crvene točkice.
Imajte na umu da to ne utječe na radnu učinkovitost
vašeg proizvoda. Pazite da ne zagrebete površinu
zaslona noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Prije čišćenja isključite TV-prijamnik iz zidne utičnice.
Za čišćenje uraja upotrebljavajte mekanu, suhu
krpu.
Upozorenje
Rizik od ozbiljne ozljede ili smrti
Rizik od strujnog udara
Rizik od opasnog napona
Oprez
Rizik od ozljede ili oštenja imovine
Važno
Ispravna uporaba sustava
Napomena
Označene su dodatne napomene
Oznake na proizvodu
Sljedeći simboli na proizvodu označavaju
ograničenja, mjere opreza te sigurnosne upute.
Objašnjenja se odnose isključivo na navedene
znakove. Obratite pozornost na takve informacije iz
sigurnosnih razloga.
Oprema II. razreda: Ovom uređaju nije
potreban sigurnosni vod za uzemljenje.
Oprema II. razreda s funkcionalnim
uzemljenjem: Ovom uređaju nije potreban
sigurnosni vod za uzemljenje, no uzemljenje
se upotrebljava u funkcionalne svrhe.
Zaštitno uzemljenje: Označeni priključak
namijenjen je za spajanje zaštitnog vodiča za
uzemljenje povezanog s ožičenjem napajanja.
Priključak pod opasnim naponom:
Označeni priključak (ili priključci) pod opasnim
je naponom u uobičajenim uvjetima rada.
Oprez, proučite upute za uporabu: Označeno
podrje (ili podrja) sadava gumbaste
baterije koje može zamijeniti korisnik.
Laserski proizvod 1. razreda:
U ovom proizvodu nalazi se
laserski izvor 1. razreda koji
je siguran u predviđenim
uvjetima rada.
Hrvatski - 4 -
Održavanje
Prvo izvucite utikač iz strujne utičnice.
Zaslon, kućište, postolje
Redovito održavanje:
Mekanom krpom pažljivo obrišite površinu ploče
zaslona, kućište ili postolje kako biste uklonili
prljavštinu ili otiske prstiju.
Za tvrdokornu prljavštinu:
1. Prvo obrišite prašinu s površine.
2. Namočite meku krpu u vodu ili otopinu
neutralnog sredstva za čišćenje (1 dio sredstva
za pranje na 100 dijelova vode).
3. Dobro ocijedite krpu. (Vodite računa o tome
da tekućina ne smije ući u unutrašnjost
TV-prijamnika jer to može dovesti do kvara
uređaja.)
4. Pažljivo obrišite vlažnom krpom i uklonite
tvrdokornu prljavštinu.
5. Na kraju obrišite sve tragove vlage.
Oprez
Ne koristite se tvrdom krpom i površinu nemojte
trljati prejako jer tako možete oštetiti površinu.
Pazite da površine TV-prijamnika ne izložite
sredstvima za zaštitu od insekata, otapalima,
razrjeđivačima ili drugim agresivnim sredstvima.
Time možete narušiti kvalitetu površine ili
uzrokovati ljuštenje boje.
Površina zaslona posebno je tretirana pa se lako
može oštetiti. Pazite da ne zagrebete površinu
noktom ili drugim tvrdim predmetom.
Ne dopustite da kućište ili stalak budu dulje
vrijeme u dodiru s gumenim ili PVC-materijalima.
To može narušiti kvalitetu površine.
Utikač
Utikač redovito brišite suhom krpom.
Vlaga i prašina mogu izazvati požar ili strujni udar.
UPOZORENJE
Nemojte progutati bateriju, opasnost od
kemijskih opeklina
(Isporučeni pribor) Ovaj proizvod može
sadržavati gumbastu bateriju. Ako se
proguta gumbasta baterija, može doći od
ozbiljnih unutarnjih opeklina za samo dva
sata te čak i smrti.
Nove i korištene baterije držite izvan
dohvata djece.
Ako se pretinac za bateriju ne zatvara
dobro, prekinite s uporabom proizvoda i
držite ga izvan dohvata djece.
Ako mislite da je došlo do gutanja baterija ili
umetanja u neki dio tijela, odmah potražite
liječničku pomoć.
UPOZORENJE
Nikad ne stavljajte TV-prijamnik na
nestabilno mjesto. TV-prijamnik može
pasti te prouzročiti ozljede ili smrt. Brojne
ozljede, posebice djece, mogu se izbjeći
jednostavnim mjerama opreza poput:
uporabe ormarića ili stalaka koje
preporučuje proizvođač TV-prijamnika;
uporabe isključivo onog namještaja koji
može podnijeti težinu TV-prijamnika;
vođenja računa o tome da TV-prijamnik ne
prelazi rub namještaja koji ga podržava;
izbjegavanja postavljanja TV-prijamnika
na sav namještaj (npr. ormare ili police
za knjige) bez primjerenog učvršćivanja
namještaja i TV-prijamnika;
odgoja djece da budu svjesna opasnosti
penjanja po namještaju kako bi dosegnula
TV-prijamnik ili upravljačke gumbe.
Ako zadržavate i premještate svoj postojeći TV-
prijamnik, također trebate primijeniti navedene
mjere opreza.
English - 5 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 4
max. (mm) 8
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
English - 5 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 4
max. (mm) 8
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
English - 5 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 4
max. (mm) 8
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
English - 5 -
Assembling / Removing the pedestal
Preparations
Take out the pedestal(s) and the TV from the packing
case and put the TV onto a work table with the screen
panel down on the clean and soft cloth (blanket, etc.)
Use a at and rm table bigger than the TV.
Do not hold the screen panel part.
Make sure not to scratch or break the TV.
Assembling the pedestal
1. Place the stand(s) on the stand mounting
pattern(s) on the rear side of the TV.
2. Insert the screws (M4 x 12) provided and
tighten them gently until the stand is properly
tted.
Removing the pedestal from the TV
Be sure to remove the pedestal in the following way
when using the wall-hanging bracket or repacking
the TV.
Put the TV onto a work table with the screen panel
down on the clean and soft cloth. Leave the stand(s)
protruding over the edge of the surface.
Unsrew the screws that xing the stand(s).
Remove the stand(s).
When using the wall-hanging bracket
Please contact your local Panasonic dealer to
purchase the recommended wall-hanging bracket.
Holes for wall-hanging bracket installation;
Rear of the TV
a
b
a (mm)
200
b (mm) 200
View from the side
a
Depth of
screw (a)
min. (mm) 4
max. (mm) 8
Diameter M6
Note: The screws for xing the TV onto the wall-hanging
bracket are not supplied with the TV.
Environmental Information
This television is designed to be environment friendly.
To reduce energy consumption, you can follow these
steps:
If you set the Energy Saving to Minimum, Medium,
Maximum or Auto the TV will reduce the energy
consumption accordingly. If you like to set the
Backlight to a xed value set as Custom and adjust
the Backlight (located under the Energy Saving
setting) manually using Left or Right buttons on the
remote. Set as Off to turn this setting off.
Note: Available Energy Saving options may differ depending
on the selected Mode in the Picture menu.
The Energy Saving settings can be found in the
Picture menu. Note that some picture settings will
be unavailable to be changed.
Hrvatski - 5 -
Pričvršćivanje / Uklanjanje postolja
Pripreme
Izvadite postolje (ili postolja) i TV-prijamnik iz kutije te
stavite TV-prijamnik na radni stol s pločom zaslona
okrenutom prema dolje, na čistu i meku tkaninu
(deku itd.)
Upotrijebite ravan i čvrst stol koji je veći od TV-
prijamnika.
Nemojte držati ploču zaslona.
Pazite da ne ogrebete ili slomite TV-prijamnik.
Pričvršćivanje postolja
1. Postavite stalak (ili stalke) na uzorak (ili
uzorke) za postavljanje stalka koji se nalazi na
poleđini TV-prijamnika.
2. Umetnite isporučene vijke (M4 x 12) i lagano ih
zategnite dok se stalak pravilno ne postavi.
Uklanjanje postolja s TV-prijamnika
Obavezno uklonite postolje na sljedeći način ako
se koristite zidnim nosačem ili prepakiravate TV-
prijamnik.
Stavite TV-prijamnik na radni stol s pločom
zaslona okrenutom prema dolje, na čistu i meku
tkaninu. Stalak (stalke) ostavite da prelazi rub
površine.
Odvijte vijke koji drže stalak (stalke).
Uklonite stalak (stalke).
Uporaba zidnog nosača
Za kupnju preporučenog zidnog nosača obratite se
najbližem dobavljaču tvrtke Panasonic.
Otvori za postavljanje zidnog nosača;
Poleđina TV-prijamnika
a (mm) 200
b (mm) 200
Pogled sa strane
Dubina vijka
(a)
min. (mm) 4
maks. (mm) 8
Promjer M6
Napomena: Vijci za pričvršćivanje TV-prijamnika na zidni
nosač ne isporučuju se s TV-prijamnikom.
Informacije o okolišu
Ovaj TV-prijamnik osmišljen je da bude ekološki
prihvatljiv. Kako biste smanjili potrošnju energije,
slijedite ove korake:
Ako postavite Uštedu energije na Minimalna,
Srednja, Maksimalna ili Automatska, TV-prijamnik
će u skladu s tim smanjiti potrošnju energije.
Ako želite postaviti Pozadinsko osvjetljenje na
određenu vrijednost, odaberite Prilagođeno i ručno
podesite Pozadinsko osvjetljenje (koje se nalazi
unutar opcije Ušteda energije) uz pomoć gumba
Lijevo ili Desno na daljinskom upravljaču. Postavite
na isključeno kako biste isključili tu postavku.
Napomena: Dostupne mogućnosti za Uštedu energije
mogu se razlikovati ovisno o odabranom Načinu rada u
izborniku Slika.
Hrvatski - 6 -
AVL (Automatsko ograničavanje glasnoće)
PLL (Pretraga frekvencije)
Ulaz za povezivanje s računalom
Način rada Igra (neobavezno)
Funkcija isključivanja slike
Ethernet (LAN) za povezanost s internetom i
uslugu
Ugrađena podrška za Wi-Fi od 802.11n
Dijeljenje audiozapisa i videozapisa
Isporučeni pribor
Daljinski upravljač
Baterije: 2 x AAA
Priručnik s uputama
AV-kabel za bočno povezivanje
Kabel prilagodnika za priključak mini-scart
Odjeljivi stalak
Vijci za postavljanje stalka (M4 x 12)
Obavijesti stanja čekanja
TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako
više od 5 minuta ne primi nikakav ulazni signal
(npr. od antene ili HDMI-izvora). Nakon ponovnog
uključivanja, prikazat će se sljedeća poruka: “TV-
prijamnik automatski je prebačen u stanje
čekanja jer duže vrijeme nije primio nikakav
signal.” Pritisnite OK (U redu) za nastavak.
TV-prijamnik prebacuje se u stanje čekanja ako je
uključen, a duže vrijeme niste rukovali njime. Nakon
ponovnog uključivanja, prikazat će se sljedeća
poruka. “TV-prijamnik automatski je prebačen
u stanje čekanja jer duže vrijeme niste njime
rukovali.” Pritisnite OK (U redu) za nastavak.
Postavke za Uštedu energije možete pronaći u
izborniku Slika. Imajte na umu da neke postavke
slike neće biti moguće promijeniti.
Ako pritisnete gumb Desno dok je izabrana
mogućnost Automatski ili gumb Lijevo dok je
izabrana mogućnost Prilagođeno, na zaslonu će
se prikazati poruka “Zaslon će se isključiti za 15
sekundi.”. Odaberite Nastavi i pritisnite OK (U
redu) kako biste odmah isključili zaslon. Ako ne
pritisnete nijednu tipku, zaslon će se isključiti nakon
15 sekundi. Kako biste ponovno uključili zaslon,
pritisnite bilo koju tipku na daljinskom upravljaču ili
TV-prijamniku.
Napomena: Mogućnost Zaslon isključen nije dostupna
ako je način rada postavljen na Igra.
Ako ne upotrebljavate TV-prijamnik, isključite ga i
odspojite kabel za napajanje iz utičnice naponske
mreže. Time također smanjujete potrošnju energije.
Značajke
TV-prijamnik podržava Ultra HD (izrazito visoku
razlučivost - poznatu i kao 4K) čija je razlučivost
3840 x 2160 (4K:2K). Odgovara razlučivosti četiri
puta većoj od TV-prijamnika Full HD jer vodoravno
i okomito udvostručuje broj piksela TV-prijamnika
Full HD. Sadržaj Ultra HD podržavaju ulazi za
HDMI i USB te DVB-T2 odašiljanja.
Gledanje 3D sadržaja: ovaj proizvod podržava
gledanje 3D sadržaja s uređaja poput satelitskog
prijamnika visoke razlučivosti ili Blu-ray čitača
putem ulaza za HDMI, računalo, YPBPR i USB
ili putem dostupnog odašiljanja. Podržan je i 3D
sadržaj s aplikacija portala / usluga portala
TV-prijamnik u boji s daljinskim upravljanjem
Potpuno integrirana digitalna zemaljska / kabelska
televizija (DVB- T-T2/C)
HDMI-ulazi kojima se drugi uređaji povezuju s
HDMI-utičnicama
USB-ulaz
Sustav izbornika OSD (zaslonski prikaz)
Utičnica Scart za povezivanje s vanjskim
uređajima (kao što su DVD-čitači, PVR-uređaji,
videoigre itd.)
Zvučni stereosustav
Teletekst
Priključak za slušalice
Sustav automatskog programiranja
Ručno ugađanje
Automatsko isključivanje nakon najviše osam sati.
Automatsko isključivanje
Roditeljska zaštita
Automatsko isključivanje zvuka ako nema
prijenosa signala.
Reprodukcija NTSC-signala
English - 7 -
TV Control Buttons & Operation
+
P/CH
+
TV/AV
1. Standby/On button
2. Source button
3. Programme +/- buttons
4. Volume +/- buttons
Press the Volume +/- buttons simultaneously to
view main menu and use Programme +/- buttons to
navigate and Volume +/- buttons to change value.
Note:
The position of the control buttons may differ
depending on the model.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the back cover to reveal the battery
compartment. Insert two size AAA batteries. Make
sure the (+) and (-) signs match (observe correct
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
only with same or equivalent type. Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT-TV) socket located on the rear bottom
side of the TV.
Rear bottom side of the TV
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
YouTube and the YouTube logo are trademarks of
Google Inc.
English - 7 -
TV Control Buttons & Operation
+
P/CH
+
TV/AV
1. Standby/On button
2. Source button
3. Programme +/- buttons
4. Volume +/- buttons
Press the Volume +/- buttons simultaneously to
view main menu and use Programme +/- buttons to
navigate and Volume +/- buttons to change value.
Note:
The position of the control buttons may differ
depending on the model.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the back cover to reveal the battery
compartment. Insert two size AAA batteries. Make
sure the (+) and (-) signs match (observe correct
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
only with same or equivalent type. Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT-TV) socket located on the rear bottom
side of the TV.
Rear bottom side of the TV
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
YouTube and the YouTube logo are trademarks of
Google Inc.
English - 7 -
TV Control Buttons & Operation
+
P/CH
+
TV/AV
1. Standby/On button
2. Source button
3. Programme +/- buttons
4. Volume +/- buttons
Press the Volume +/- buttons simultaneously to
view main menu and use Programme +/- buttons to
navigate and Volume +/- buttons to change value.
Note:
The position of the control buttons may differ
depending on the model.
Operation with the Remote Control
Press the Menu button on your remote control to
display main menu screen. Use the directional buttons
to select a menu tab and press OK to enter. Use the
directional buttons again to select or set an item. Press
Return/Back or Menu button to quit a menu screen.
Input Selection
Once you have connected external systems to your
TV, you can switch to different input sources. Press the
Source button on your remote control consecutively
to select the different sources.
Changing Channels and Volume
You can change the channel and adjust the volume
by using the Volume +/- and Programme +/- buttons
on the remote.
Inserting the Batteries into the Remote
Remove the back cover to reveal the battery
compartment. Insert two size AAA batteries. Make
sure the (+) and (-) signs match (observe correct
polarity). Do not mix old and new batteries. Replace
only with same or equivalent type. Place the cover
back on.
Connect Power
IMPORTANT: The TV set is designed to operate on
220-240V AC, 50 Hz socket. After unpacking, allow
the TV set to reach the ambient room temperature
before you connect the set to the mains. Plug the
power cable to the mains socket outlet.
Antenna Connection
Connect the aerial or cable TV plug to the AERIAL
INPUT (ANT-TV) socket located on the rear bottom
side of the TV.
Rear bottom side of the TV
Notication
TRADEMARK ACKNOWLEDGMENT
The terms HDMI and High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
YouTube and the YouTube logo are trademarks of
Google Inc.
Hrvatski - 7 -
Kontrolni prekidač i rad TV-prijamnika
1. Gumb za stanje čekanja / uključivanje
2. Gumb izvora
3. Gumbi Program +/-
4. Gumbi Glasnoća +/-
Istovremeno pritišćite gumbe Glasnoća +/- za prikaz
glavnog izbornika, krećite se uz pomoć gumba
Program +/- te mijenjajte vrijednost gumbima
Glasnoća +/-.
Napomena: položaj upravljačkih gumba može se razlikovati
ovisno o modelu.
Upravljanje daljinskim upravljačem
Pritisnite gumb Menu (Izbornik) na daljinskom
upravljaču za prikaz glavnog zaslona s izbornicima.
Uz pomoć gumba za smjer odaberite karticu
izbornika te pritisnite OK (U redu) za ulaz. Ponovno
upotrijebite gumbe za smjer za odabir ili postavljanje
neke stavke. Pritisnite gumb Povratak/Natrag ili
Menu (Izbornik) za izlazak iz zaslona s izbornicima.
Odabir ulaza
Nakon povezivanja TV-prijamnika s vanjskim
sustavima možete se prebaciti na različiti izvor
ulaznog signala. Pritišćite gumb Izvor na daljinskom
upravljaču za odabir različitih izvora.
Promjena kanala i glasnoće
Kanal možete promijeniti, a glasnoću podesiti
uporabom gumba Glasnoća +/- i Program +/- na
daljinskom upravljaču.
Umetanje baterija u daljinski upravljač
Uklonite stražnji poklopac za otvaranje pretinca s
baterijama. Umetnite dvije baterije veličine AAA.
Vodite računa o podudaranju znakova (+) i (-)
(pripazite na točan polaritet). Nemojte miješati stare
i nove baterije. Baterije zamijenite isključivo istom ili
odgovarajućom vrstom. Vratite poklopac.
Spajanje napajanja
VAŽNO: TV-prijamnik namijenjen je za uporabu s
naponskim utičnicama od 220 - 240V AC, 50 Hz.
Nakon otpakiravanja, pričekajte da TV-prijamnik
dosegne sobnu temperaturu prije priključivanja na
naponsku mrežu. Priključite kabel za napajanje u
strujnu utičnicu.
Spajanje antene
Utikač antene ili kabelske televizije povežite s
utičnicom AERIAL INPUT (ANT-TV) na donjem dijelu
poleđine TV-prijamnika.
Donji dio poleđine TV-prijamnika
Obavijest
POTVRDA ZAŠTITNOG ZNAKA
Termini HDMI i High-Denition Multimedia Interface
te logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani
zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC u SAD-u
i drugim državama.
Proizvedeno pod licencijom tvrtke Dolby
Laboratories. Dolby i dvostruki D simbol zaštitni su
znaci tvrtke Dolby Laboratories.
YouTube i logotip YouTube zaštitni su znaci tvrtke
Google Inc.
English - 8 -
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries
with recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to app lica ble
collection points in accordance with
your national legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for
the chemical involved.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specication
TV Broadcasting
PAL BG/I/DK/LL
SECAM BG/DK
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable TV
(DVB-T-C)
(DVB-T2 compliant)
Number of Preset
Channels
1.000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 10 W
Power Consumption (W) 100 W
Weight (Kg) 10 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
275 x 912 x 593
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
32/51 x 912 x 532
Display 16/9 40”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
WirelessLANSpecications
Frequency Range
USA: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz, 5.725 ~ 5.85GHz
Europe: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47
~ 5.725GHz
Japan: 2.400 ~ 2.497GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz
China: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.725 ~5.85GHz
Standard
IEEE 802.11.a/b/g/n
Host Interface
USB 2.0
Security
WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI
English - 8 -
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries
with recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and batteries,
please take them to app lica ble
collection points in accordance with
your national legislation.
By disposing of them correctly, you will
help to save valuable resouces and
prevent any potential negative effects
on human health and the environment.
For more information about collection
and recycling, please contact your local
municipality.
Penalties may be applicable for
incorrect disposal of this waste, in
accordance with national legislation.
Note for the battery symbol
(bottom symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol.
In this case it complies with the
requirement set by the Directive for
the chemical involved.
Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Web Site: http://www.panasonic.com
Specication
TV Broadcasting
PAL BG/I/DK/LL
SECAM BG/DK
Receiving Channels
VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digital Reception
Fully integrated digital
terrestrial-cable TV
(DVB-T-C)
(DVB-T2 compliant)
Number of Preset
Channels
1.000
Channel Indicator On Screen Display
RF Aerial Input 75 Ohm (unbalanced)
Operating Voltage 220-240V AC, 50Hz.
Audio A2 Stereo+Nicam Stereo
Headphone 3.5 mm mini stereo jack
Audio Output Power
(WRMS.) (10% THD)
2 x 10 W
Power Consumption (W) 100 W
Weight (Kg) 10 Kg
TV Dimensions DxLxH
(with foot) (mm)
275 x 912 x 593
TV Dimensions DxLxH
(without foot) (mm)
32/51 x 912 x 532
Display 16/9 40”
Operation temperature
and operation humidity
0ºC up to 40ºC, 85%
humidity max
WirelessLANSpecications
Frequency Range
USA: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz, 5.725 ~ 5.85GHz
Europe: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47
~ 5.725GHz
Japan: 2.400 ~ 2.497GHz, 5.15 ~ 5.35GHz, 5.47 ~
5.725GHz
China: 2.400 ~ 2.483GHz, 5.725 ~5.85GHz
Standard
IEEE 802.11.a/b/g/n
Host Interface
USB 2.0
Security
WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI
Hrvatski - 8 -
Tehnički podaci
Emitiranje TV-signala PAL BG/I/DK/LL'
SECAM BG/DK
Kanali za primanje VHF (BAND I/III) - UHF
(BAND U) - HYPERBAND
Digitalni prijam Potpuno integrirana
digitalna zemaljska-
kabelska televizija
(DVB-T-C)
(podržava DVB-T2)
Broj zadanih kanala 1000
Pokazatelj kanala Zaslonski prikaz
RF antenski ulaz 75 oma (nebalansirano)
Radni napon 220 - 240 V AC, 50 Hz.
Zvuk A2 Stereo + Nicam Stereo
Slušalice 3,5 mm stereo miniutikač
Izlazna snaga zvuka
(WRMS.) (10 % THD)
2 x 10 W
Potrošnja energije (W) 100 W
Težina (kg) 10 kg
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (sa stalkom)
(mm)
275 x 912 x 593
Dimenzije TV-prijamnika
D x Š x V (bez stalka)
(mm)
32/51 x 912 x 532
Prikaz 16/9 40"
Radna temperatura i
vlažnost
0 °C do 40 °C,
maksimalna vlažnost 85 %
Tehnički podaci bežičnog LAN-a
Frekvencijski raspon
SAD: 2,400 ~ 2,483 GHz, 5,15 ~ 5,35 GHz, 5,47 ~
5,725 GHz, 5,725 ~ 5,85 GHz
Europa: 2,400 ~ 2,483 GHz, 5,15 ~ 5,35 GHz, 5,47
~ 5,725 GHz
Japan: 2,400 ~ 2,497 GHz, 5,15 ~ 5,35 GHz, 5,47
~ 5,725 GHz
Kina: 2,400 ~ 2,483 GHz, 5,725 ~ 5,85 GHz
Standard
IEEE 802.11.a/b/g/n
Sučelje glavnog računala
USB 2.0
Sigurnost
WEP 64/128, WPA, WPA2, TKIP, AES, WAPI
Odlaganje dotrajale opreme i baterija
Samo za Europsku uniju i zemlje sa
sustavima recikliranja
Ovim se oznakama na proizvodu,
ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označava da se korišteni električni i
elektronički uređaji te baterije ne smiju
odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i
recikliranja dotrajalih proizvoda i
baterija, odnesite ih u odgovarajuća
prikupljališta, u skladu s državnim
zakonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem pomažete
u očuvanju vrijednih resursa i
sprječavate moguće negativne učinke
na zdravlje i okoliš.
Više informacija o prikupljanju i
recikliranju potražite u lokalnom
poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada
mogli biste biti kažnjeni sukladno
državnim zakonima.
Napomene o simbolima na
bateriji (donji simbol):
Ovaj se simbol može upotrebljavati u
kombinaciji s kemijskim simbolom. U
tom je slučaju usklađen sa zahtjevom
postavljenim u Direktivi za korištene
kemikalije.
Ovlašteni predstavnik:
Panasonicov centar za ispitivanje
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Web-mjesto: http://www.panasonic.hr
Hrvatski - 9 -
Napomena za funkcije DVB / Podatkovni prijenos
/ IPTV
Ovaj TV-prijamnik zadovoljava standarde (od
kolovoza 2013.) prijenosa digitalnih zemaljskih
usluga DVB-T / T2 (MPEG2 i MPEG4-AVC
(H.264)) i digitalnih kabelskih usluga DVB-C
(MPEG2 i MPEG4-AVC (H.264)).
Obratite se svojem lokalnom dobavljaču za više
informacija o dostupnosti DVB-T / T2 usluga u
vašem području.
Obratite se svojem davatelju usluge kabelske
televizije za više informacija o dostupnosti DVB-C
usluga s ovim TV-prijamnikom.
Ovaj TV-prijamnik možda neće ispravno raditi sa
signalom koji ne zadovoljava standarde DVB-T /
T2 i DVB-C.
Možda neće biti dostupne sve značajke uređaja
ovisno o državi, području, TV-postaji, davatelju
usluga i mrežnom okruženju.
S ovim TV-prijamnikom možda neće ispravno
raditi svi CI-moduli (eng. Common Interface)
zajedničkog sučelja. Obratite se svojem davatelju
usluge za više informacija o dostupnim CI-
modulima.
Ovaj TV-prijamnik možda neće ispravno raditi s
CI-modulom kojeg odobrava vaš pružatelj usluga.
Možda ćete morati platiti dodatne naknade, ovisno
o davatelju usluge.
Nije zajamčena sukladnost s budućim uslugama.
Provjerite najnovije informacije o dostupnim
uslugama na sljedećoj internetskoj stranici.
http://panasonic.net/viera/support
English - 10 -
Remote Control
TV
1. Standby: Switches On / Off the TV
2. Numeric buttons: Switches the channel, enters a
number or a letter in the text box on the screen.
3. TV: Displays channel list / Switches to TV Source
4. Mute: Completely turns off the volume of the TV
5. Volume +/-
6. Menu: Displays TV menu
7. Directional buttons: Helps navigate menus, content
etc. and displays the subpages in TXT mode when
pressed Right or Left
8. OK: Conrms user selections, holds the page (in TXT
mode), views channel list (DTV mode)
9. Back/Return: Returns to previous screen, opens
index page (in TXT mode)
10. Media player: Opens the media player screen
11. Internet: Opens the portal page, where you can reach
many web based applications
12. My button (*)
13. Coloured Buttons: Follow the on-screen instructions
for coloured button functions
14. Language: Switches between sound modes
(analogue TV), displays and changes audio/subtitle
language (digital TV, where available)
15. Subtitles: Turns subtitles on and off (where available)
16. Rapid reverse: Moves frames backwards in media
such as movies
17. No function
18. Play: Starts to play selected media
19. Stop: Stops the media being played
20. Rapid advance: Moves frames forward in media such
as movies
21. Pause: Pauses the media being played
22. Screen: Changes the aspect ratio of the screen
23. Text: Displays teletext (where available), press again
to superimpose the teletext over a normal broadcast
picture (mix)
24. Source: Shows all available broadcast and content
sources
25. EPG (Electronic programme guide): Displays the
electronic programme guide
26. Exit: Closes and exits from displayed menus or
returns to previous screen
27. Quick Menu: Displays a list of menus for quick access
28. Info: Displays information about on-screen content,
shows hidden information (reveal - in TXT mode)
29. Programme +/-
30. Swap: Quickly cycles between previous and current
channels or sources
31. Netix: Launches the Netix application, if this feature
is supported by your TV
(*) MY BUTTON:
This button may have a default function depending on the
model. However you can set a special function to this button
by pressing on it for ve seconds when on a desired source
or channel. A conrmation message will be displayed on the
screen. Now MY BUTTON is associated with the selected
function.
Note that if you perform First Time Installation, MY BUTTON
will return to its default function.
Hrvatski - 10 -
1. Stanje čekanja: uključivanje/isključivanje TV-prijamnika
2. Brojčani gumbi: prebacivanje kanala, unos broja ili
slova u tekstni okvir na zaslonu.
3. TV: prikaz popisa kanala / prebacivanje na izvor TV-signala
4. Bez zvuka: potpuno isključivanje zvuka TV-prijamnika
5. Glasnoća +/-
6. Izbornik: prikaz TV-izbornika
7. Gumbi za smjer: pomoć pri kretanju kroz izbornike,
sadržaj itd. te prikaz podstranica u načinu rada TXT
(teletekst) kad pritisnete Desno ili Lijevo
8. OK (U redu): potvrda odabira korisnika, zadržavanje
stranice (u načinu rada TXT), prikaz popisa kanala
(način rada DTV)
9. Natrag/Povratak: povratak na prethodni zaslon,
otvaranje stranice kazala (u načinu rada TXT)
10. Čitač medija: otvaranje zaslona čitača medija
11. Internet: otvaranje stranice portala gdje možete doći
do brojnih web-aplikacija
12. Moj gumb (*)
13. Gumbi u boji: slijedite upute na zaslonu za funkcije
gumba u boji
14. Jezik: izmjena načina zvuka (analogni TV-prijamnik),
prikaz i promjena jezika zvuka/podnaslova (digitalni
TV-prijamnik, kad je to dostupno)
15. Podnaslovi: uključivanje i isključivanje podnaslova
(kad je to dostupno)
16. Brzo kretanje unatrag: pomicanje kadrova unatrag u
mediju poput lma
17. Nema funkciju
18. Reprodukcija: početak reproduciranja odabranog
medija
19. Zaustavljanje: zaustavljanje medija koji se reproducira
20. Brzo kretanje unaprijed: pomicanje kadrova
unaprijed u mediju poput lma
21. Pauza: pauziranje medija koji se reproducira
22. Zaslon: promjena formata zaslona
23. Tekst: prikaz teleteksta (kad je to dostupno),
ponovnim pritiskom teletekst se postavlja preko slike
normalnog prijenosa (miješano)
24. Izvor: prikaz svih dostupnih izvora prijenosa i sadržaja
25. EPG (Elektronski programski vodič): prikaz
elektronskog programskog vodiča
26. Izlaz: zatvaranje i izlaz iz prikazanih izbornika ili
povratak na prethodni zaslon
27. Brzi izbornik: prikaz popisa izbornika za brzi pristup
28. Informacije: prikaz informacija o sadržaju na zaslonu
i skrivenih informacija (otkrivanje - u načinu TXT)
29. Program +/-
30. Zamjena: brzo izmjenjivanje između prethodnih i
trenutnih kanala ili izvora
31. Netix: pokretanje aplikacije Netix ako vaš TV-
prijamnik podržava ovu značajku
Daljinski upravljač
(*) MOJ GUMB:
Ovisno o modelu, ovaj gumb može imati zadanu funkciju.
No možete mu dodijeliti posebnu funkciju pritiskom od pet
sekundi dok se nalazite na željenom izvoru ili kanalu. Na
zaslonu će se prikazati poruka potvrde. Sad je MOJ GUMB
povezan s odabranom funkcijom.
Vodite računa o tome da će se tijekom Prvog postavljanja
MOME GUMBU vratiti zadana funkcija.
Hrvatski - 11 -
Priključak Vrsta Kabeli Uređaj NAPOMENA:
Kod povezivanja s urajem
putem YPbPr ili bočnog AV-
ulaza, morate se koristiti
kabelima za povezivanje kako
biste omogili vezu. Koristite
se isporučenim kabelom za bočni
AV-ulaz. Pogledajte ilustracije na
lijevoj strani. | Da biste uključili
zvuk računala/YPbPr, morate
upotrijebiti stražnje audioulaze
s audiokabelom za YPbPr/
računalo (nije isporen) za
zvučno povezivanje. | Ako je
vanjski uređaj povezan preko
SCART utnice, TV- prijamnik
će se automatski prebaciti
u AV-nin rada^ Tijekom
primanja DTV-kanala (Mpeg4
H.264) ili uporabe nina rada
Čita medija, onemogena
je uporaba izlaza preko utičnice
scart. | Prije uporabe kompleta
za zidnu montu (dostupan od
treće strane na tržištu, ako nije
isporen), preporujemo da
priključite sve kabele na stražnju
stranu TV-prijamnika. | Umetnite
ili uklonite CI-modul samo ako
je TV-prijamnik ISKLJUČEN.
Ve informacija o postavkama
potražite u uputama za uporabu
CI-modula. | USB-ulaz na
polini TV-prijamnika (USB 2.0)
podava uraje do 500 mA.
Povezivanje s uređajima koji pri
radu upotrebljavaju vrijednosti
struje iznad 500 mA me tetiti
vaš TV-prijamnik. Za USB-ulaze
na bočnoj strani TV-prijamnika
(USB 3.0) ogranenje iznosi
1 A. | Kod povezivanja HDMI-
kabela s vašim TV-prijamnikom,
obavezno upotrebljavajte
zaštićeni HDMI-kabel koji jai
dovoljnu zaštitu od parazitske
frekvencijske radijacije. Za
prijenos bez poteška svakako
se koristite HDMI-kabelom velike
brzine koji može prenositi signale
visoke razlivosti poput 4K
sadaja.
Priključak
mini-scart
(donji)
Kabel prilagodnika za priključak mini-
scart (isporučen)
VGA-
priključak
(donji)
AUDIOULAZ
Audio-
priključak
za računalo/
YPbPr
(stražnji)
Audiokabel za YPbPr/računalo (nije
isporučen)
HDMI-
priključak
(donji i bočni)
SPDIF SPDIF
(optički izlaz)
priključak
(stražnji)
BOČNI AV
Bočni AV
(Audio/Video)
priključak
(bočni)
Kabel za bočno
audio/video
povezivanje
(isporučen)
Audio/videokabel
(nije isporučen)
SLUŠALICE
Priključak
za slušalice
(bočni)
YPBPR
YPbPr video-
priključak
(stražnji)
YPbPr kabel za povezivanje (nije
isporučen)
USB-
priključak
(stražnji i
bočni)
CI-priključak
(bočni)
LAN
Priključak
za Ethernet
(stražnji)
Kabel za LAN / Ethernet
Priključak za
niskotonca
(stražnji)(*)
(*) Za povezivanje s vanjskim niskotoncem
Priključci
Prije povezivanja vanjskog
uređaja s TV-prijamnikom
provjerite jesu li oba
uređaja isključena. Uređaje možete
uključiti i upotrebljavati nakon
povezivanja.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
YPBPR
/ V
ideo
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable
HDMI
Connection
(bottom&side)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr/
Back AV
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(bottom)
BACK AV
/ Video
R
L
Back AV
(Audio/Video)
Connection
(back)
Audio Video Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(bottom)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)
NOTE: When connecting a
device via the YPbPr or Back
AV inputs, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the Back Audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
English - 10 -
Connections
Connector Type Cables Device
Scart
Connection
(back)
YPBPR
/ V
ideo
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable
HDMI
Connection
(bottom&side)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr/
Back AV
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(bottom)
BACK AV
/ Video
R
L
Back AV
(Audio/Video)
Connection
(back)
Audio Video Cable
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(bottom)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)
NOTE: When connecting a
device via the YPbPr or Back
AV inputs, you must use the
connection cables to enable
connection. See the illustrations
on the left side. | To enable
PC/YPbPr audio, you will need
to use the Back Audio inputs
with a YPbPr/PC audio cable
for audio connection. | If an
external device is connected via
the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The/Each
USB input of your TV supports
devices up to 500mA. Connecting
devices that have current value
above 500mA may damage your
TV. | By connecting an HDMI cable
to your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
English - 11 -
Connections
Connector Type Cables Device
Mini Scart
Connection
(bottom)
Mini Scart adapter cable (supplied)
VGA
Connection
(bottom)
AUDIO IN
PC/YPbPr
Audio
Connection
(back)
YPbPr/PC Audio Cable (not supplied)
HDMI
Connection
(bottom&side)
SPDIF
SPDIF
(Optical Out)
Connection
(back)
SIDE AV
Side AV
(Audio/Video)
Connection
(side)
Audio/Video
Cable
(not supplied)
Side Audio/Video
Connection Cable
(supplied)
HEADPHONE
Headphone
Connection
(side)
YPBPR
YPbPr Video
Connection
(back)
YPbPr Connection Cable(not supplied)
USB
Connection
(back&side)
CI
Connection
(side)
CAM
module
LAN
Ethernet
Connection
(back)
LAN / Ethernet Cable
Subwoofer
Connection
(back)(*)
NOTE: When connecting
a device via the YPbPr or Side
AV input, you must use the
connection cables to enable
connection. For Side AV input
you should use the supplied
cable. See the illustrations on
the left side. | To enable PC/
YPbPr audio, you will need to
use the Back Audio inputs with
a YPbPr/PC audio cable (not
supplied) for audio connection.
| If an external device is connected
via the SCART socket, the TV will
automatically switch to AV mode.|
When receiving DTV channels
(Mpeg4 H.264) or while in Media
Player mode, output will not be
available via the scart socket. |
When using the wall mounting
kit (available from third party
in the market, if not supplied),
we recommend that you plug all
your cables into the back of the
TV before mounting on the wall.
| Insert or remove the CI module
only when the TV is SWITCHED
OFF. You should refer to the
module instruction manual for
details of the settings. | The
USB input on the back of the
TV(USB 2.0) supports devices up
to 500mA. Connecting devices
that have current value above
500mA may damage your TV. For
the USB inputs on the side of the
TV(USB 3.0) this limit value is 1A.
| By connecting an HDMI cable to
your TV, you have to use only a
shielded HDMI cable to guarantee
a sufficient immunity against
parasitic frequency radiation. And
make sure to use a High-Speed
HDMI cable that can transmit
high denition signals, such as
4K contents, for trouble-free
transmission.
If you want to connect a
device to the TV, make
sure that both the TV
and the device are turned off
before making any connection.
After the connection is done, you
can turn on the units and use
them.
(*) For external subwoofer connection
Hrvatski - 12 -
Još možete postaviti i omiljenu vrstu odašiljanja.
Odabrane vrste odašiljanja imat će prioritet tijekom
procesa traženja, a ti će se kanali navesti na vrhu
Popisa kanala. Kada završite, pritisnite gumb OK (U
redu) za nastavak.
Sada možete aktivirati opciju Način rada u trgovini.
Ovom opcijom kongurirat će se postavke TV-
prijamnika za najveću kvalitetu prikaza. Ova opcija
namijenjena je samo za uporabu u trgovinama.
Preporučuje se odabir Načina rada u kući za
kućnu uporabu. Ova opcija dostupna je u izborniku
Postavljanje>Više i kasnije se može isključiti/uključiti.
Za nastavak pritisnite gumb OK (U redu) na
daljinskom upravljaču i prikazat će se izbornik
Postavke mreže. Za konguraciju žičane ili bežične
veze pogledajte poglavlje Povezivanje. Nakon što
završite s postavkama, za nastavak pritisnite gumb
OK (U redu). Za skok na sljedeći korak bez ikakve
radnje pritisnite gumb Brzo kretanje unaprijed na
daljinskom upravljaču.
Nakon završetka početnih postavki, TV-prijamnik
započet će pretraživanje dostupnih odašiljanja od
odabranih vrsti odašiljanja.
Nakon pohranjivanja svih dostupnih postaja, prikazat
će se rezultati pretraživanja. Pritisnite OK (U redu)
za nastavak. U nastavku će se prikazati izbornik
Uređivanje popisa kanala. Po želji možete urediti
popis kanala ili pritiskom na gumb Menu (Izbornik)
možete odustati i gledati TV-prijamnik.
Dok se traženje nastavlja, može se prikazati poruka
s pitanjem želite li rasporediti kanale u skladu s
LCN-om(*). Odaberite Da i pritisnite OK (U redu) za
potvrdu.
(*) LCN (Logical Channel Number) sustav je za logični
broj kanala koji organizira dostupna odašiljanja u skladu s
prepoznatljivim slijedom broja kanala (ako je dostupan).
Napomena: ne isključujte TV-prijamnik dok se inicijalizira
prvo postavljanje. Vodite računa o tome da neke mogućnosti
možda nisu dostupne ovisno o odabiru države.
Reprodukcija medija putem USB-ulaza
Preko USB-ulaza na TV-prijamniku možete priključiti vanjski
tvrdi disk od 2,5 i 3,5 inča (tvrdi disk s vanjskim izvorom
napajanja) ili USB-memoriju.
VAŽNO! Sigurnosno kopirajte datoteke na uređajima
za pohranu prije povezivanja s TV-prijamnikom.
Proizvođač nije odgovoran za bilo kakva oštećenja
ili gubitak podataka. Određene vrste USB-uređaja
(npr. uređaji za reprodukciju MP3-datoteka) ili USB-
tvrdi diskovi / memorije možda neće biti kompatibilni
s ovim TV-prijamnikom. Ovaj TV-prijamnik podržava
FAT32 i NTFS-formatiranje tvrdih diskova.
Može doći do problema u procesu formatiranja
prilikom formatiranja USB-tvrdih diskova koji imaju
više od 1 TB (terabajta) slobodnog prostora za
pohranu.
Uključivanje/Isključivanje
Uključivanje TV-prijamnika
Povežite kabel za napajanje s izvorom napajanja
poput zidne utičnice (220 - 240 V AC, 50 Hz).
Za uključivanje TV-prijamnika iz stanja čekanja:
Pritisnite gumb Stanje čekanja, Program +/- ili
brojčani gumb na daljinskom upravljaču.
Pritisnite gumb Stanje čekanja ili Program +/- na
TV-prijamniku.
TV-prijamnik će se uključiti.
Isključivanje TV-prijamnika
Pritisnite gumb Stanje čekanja na daljinskom upravlju
ili pritisnite gumb Stanje čekanja na TV-prijamniku i TV-
prijamnik će se prebaciti u stanje čekanja.
Za potpuno isključivanje TV-prijamnika odspojite
kabel za napajanje iz strujne utičnice.
Napomena: kad je TV-prijamnik u stanju čekanja, LED-
indikator stanja čekanja može treperiti ako su aktivne
značajke poput Pretraživanja u stanju čekanja, Preuzimanja
preko zraka ili Mjerača vremena. LED-indikator također može
zatreperiti kod uključivanja TV-prijamnika iz stanja čekanja.
Prvo postavljanje
Nakon prvog uključivanja TV-prijamnika, prikazat će
se zaslon za odabir jezika. Odaberite željeni jezik i
pritisnite OK (U redu).
Na sljedećem zaslonu postavite željene opcije s
pomoću navigacijskih gumba.
Napomena: ovisno o odabranoj državi u izborniku Država,
možda ćete u ovom trenutku morati postaviti i potvrditi
PIN. Odabrani PIN ne može biti 0000. Kod svake naredne
uporabe izbornika trebat ćete unositi odabrani PIN, ako vas
to zatraži TV-prijamnik.
Odabir vrste odašiljanja
Antensko: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
antenskog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će
digitalna zemaljska odašiljanja nakon završetka
drugih početnih postavki.
Kabelsko: Ako je uključena mogućnost pretraživanja
kabelskog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će
digitalna kabelska odašiljanja nakon završetka
drugih početnih postavki. Prije početka pretraživanja
može se prikazati poruka potvrde u skladu s vašim
drugim željama. Odaberite DA i pritisnite OK (U
redu) da biste nastavili. Za prekid radnje odaberite
NE i pritisnite OK (U redu). Možete odabrati Mrežu ili
postaviti vrijednosti kao što su Frekvencija, Mrežni
ID te Korak pretraživanja. Kad završite, pritisnite
gumbOK (U redu).
Napomena: trajanje pretraživanja ovisi o odabranim
postavkama u Koraku pretraživanja.
Analogno: Ako je uključena mogućnost pretrivanja
analognog odašiljanja, TV-prijamnik tražit će analogna
odiljanja nakon završetka drugih petnih postavki.
Hrvatski - 13 -
Pričekajte malo prije svakog uključivanja i
isključivanja jer čitač možda još uvijek čita datoteke.
U suprotnom može doći do oštećenja USB-čitača
ili USB-uređaja. Nemojte vaditi USB-uređaj tijekom
reproduciranja datoteke.
U USB-ulaze svog TV-prijamnika možete priključiti
USB-koncentratore. U tom slučaju preporučujemo
uporabu USB-koncentratora s vanjskim napajanjem.
Preporučujemo izravno povezivanje USB-tvrdog
diska na USB-ulaze TV-prijamnika.
Napomena: prilikom prikaza slikovnih datoteka izbornik
Čitač medija može prikazati samo 1000 slikovnih datoteka
spremljenih na povezanom USB-uređaju.
Izbornik medijskog preglednika
Povezivanjem s TV-prijamnikom možete reproducirati
fotograje, glazbu i videozapise pohranjene na USB-
disku. USB-disk povežite s jednim od USB-ulaza
smještenih na bočnoj strani TV-prijamnika. Pritiskom
na gumb Menu (Izbornik) dok ste u načinu rada
Čitač medija pristupit ćete opcijama izbornika Slika,
Zvuk i Postavljanje. Ponovnim pritiskom na gumb
Menu zatvara se navedeni zaslon. Opcije značajke
Čitačamedija možete postaviti uporabom izbornika
Postavljanje.
Način rada Petlja/Nasumično
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte
Sve datoteke s popisa
uzastopno će se reproducirati
izvornim redoslijedom
Reprodukciju pokrenite s
gumbom OK (U redu) i
aktivirajte
Ista datoteka reproducirat će
se uzastopno (ponavljanje)
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte
Sve datoteke s popisa jednom
će se reproducirati nasumičnim
redoslijedom
Reprodukciju pokrenite s
gumbom Reprodukcija i
aktivirajte ,
Sve datoteke s popisa
uzastopno će se reproducirati
nasumičnim redoslijedom.
Prolaz CEC i CEC RC
Ova funkcija omogućuje kontroliranje uređaja
kompatibilnih s CEC-om koji su povezani HDMI-
ulazima uz pomoć daljinskog upravljača TV-
prijamnika.
Opcija CEC u izborniku Postavljanje>Više prvo se
treba postaviti na Uključena. Pritisnite gumb Izvor
i odaberite HDMI-ulaz povezanog CEC-uređaja iz
izbornika Popis izvora. Kad se novi CEC-uređaj
izvora poveže, navest će se u izborniku izvora pod
vlastitim nazivom umjesto naziva povezanih HDMI-
ulaza (poput DVD-čitača, Snimača 1 itd.).
Daljinski upravljač TV-prijamnika automatski može
obavljati glavne funkcije nakon što se odabere
povezani HDMI-izvor.
Za završetak ove radnje i ponovnu kontrolu nad TV-
prijamnikom putem daljinskog upravljača pritisnite
gumb Quick Menu (Brzi izbornik) na upravljaču,
označite Prolaz CEC RC i postavite ga na
Isključen pritiskom na gumb Lijevo ili Desno. Ovu
značajku možete uključiti ili isključiti i u izborniku
Postavljanje>Više.
TV-prijamnik podržava i značajku ARC (kanal za
povrat zvuka). Ova je značajka audioveza koja služi
kao zamjena drugim kabelima između TV-prijamnika
i audiosustava (prijamnik A/V ili sustav zvučnika).
Kad je značajka ARC aktivna, TV-prijamnik ne
isključuje automatski zvuk na drugim audioizlazima.
Stoga trebate ručno stišati glasnoću TV-prijamnika
ako želite čuti zvuk samo s povezanog audiouređaja
(isto vrijedi i za druge optičke ili koaksijalne digitalne
audioizlaze). Ako želite promijeniti razinu glasnoće
povezanog uređaja, trebate ga odabrati na popisu
izvora. U tom slučaju tipke za kontrolu glasnoće
usmjeravaju se na povezani audiouređaj.
Napomena: značajka ARC podržava se isključivo putem
ulaza HDMI3.
Kontrola audiosustava
Dopušta uporabu zvučnog pojačala / prijamnika
s TV-prijamnikom. Glasnoća se može kontrolirati
uz pomoć daljinskog upravljača TV-prijamnika.
Kako biste aktivirali ovu značajku, postavite
opciju Zvučnici u izborniku Postavljanje>Više
na Pojačalo. Isključit će se zvuk iz zvučnika TV-
prijamnika i zvuk iz izvora koji se gleda dolazit će od
povezanog zvučnog sustava.
Napomena: Audiouređaj treba podržavati značajku
Kontrola audiosustava, a opcija CEC treba biti postavljena
na Uključena.
Hrvatski - 14 -
Sadržaj izbornika TV-prijamnika
Sadržaj izbornika Slika
3D postavke Pritisnite za prikaz 3D postavki.
Način rada
Možete odabrati način rada slike koji odgovara vašim željama i potrebama.
Način rada slike možete postaviti na sljedeće vrijednosti: Kino, Igra, Sport,
Dinamično i Prirodno.
Kontrast Podešava vrijednosti svijetlog i tamnog na zaslonu.
Svjetlina Podešava vrijednosti svjetline na zaslonu.
Oštrina Postavlja vrijednost oštrine predmeta prikazanih na zaslonu.
Boja Postavlja i prilagođava vrijednost boje.
Ušteda energije
Za postavljanje Uštede energije na Prilagođena, Minimalna, Srednja,
Maksimalna, Automatska, Slika isključena ili Isključeno.
Napomena: dostupne opcije mogu se razlikovati ovisno o odabranom Načinu rada.
Pozadinsko
osvjetljenje
Ova postavka upravlja razinom pozadinskog osvjetljenja. Funkcija pozadinskog
osvjetljenja neće biti aktivna ako je Ušteda energije postavljena na opciju koja
nije Prilagođena.
Napredne postavke
Dinamični kontrast Možete promijeniti omjer dinamičnog kontrasta na željenu vrijednost.
Smanjenje smetnji
Ako je slab signal ili postoje smetnje na slici, uporabite postavku Smanjenje
smetnji kako biste smanjili količinu smetnji na zaslonu.
Temperatura boje
Postavlja željenu vrijednost temperature boje. Dostupne su opcije Hladna,
Uobičajena, Topla i Prilagođena.
Najsvjetlija
točka
Ako je opcija Temperatura boje postavljena na Prilagođena, ova postavka bit
će dostupna. Povećajte "toplinu" ili "hladnoću" slike pritiskom na gumbe Lijevo
ili Desno.
Zumiranje slike Postavlja željeni format veličine slike.
Način rada Film
Filmovi se snimaju uporabom više kadrova u sekundi nego standardni televizijski
program. Uključivanjem ove značajke tijekom gledanja lmova možete poboljšati
jasnoću scena s brzim kretanjem predmeta.
Ton kože Vrijednost tona kože možete postaviti između -5 i 5.
Pomak boje Podešava željeni ton boje.
Puni HDMI-raspon
Ova značajka vidjet će se tijekom gledanja HDMI-izvora. Uporabom ove značajke
možete poboljšati prikaz crne boje na slici.
Položaj računala Pojavljuje se samo kad je izvor ulaza postavljen na VGA/PC.
Automatsko
pozicioniranje
Automatski optimizira prikaz slike. Pritisnite OK (U redu) za optimizaciju.
H položaj Ova stavka pomiče sliku vodoravno prema lijevoj ili desnoj strani zaslona.
V položaj Ova stavka pomiče sliku okomito prema gornjoj ili donjoj strani zaslona.
Dot Clock
Značajka Dot Clock ispravlja smetnju koja je vidljiva kao okomito savijanje
tijekom intenzivnih prezentacija kao što su tablice ili poglavlja sa sitnim tekstom.
Fazno
Ovisno o izvoru ulaza (računalo itd.), možete vidjeti mutnu sliku ili smetnje na
zaslonu. Metodom pokušaja i pogreške možete uz faznu funkciju dobiti jasniju
sliku.
Izvorne postavke Vraća postavke slike na tvorničke postavke (osim za način rada Igra).
Neke stavke izbornika Slika nisu dostupne u načinu rada VGA (PC). Umjesto njih, u Postavke slike bit će dodane
postavke za način rada VGA dok ste u načinu rada Računalo.
Hrvatski - 15 -
Sadržaj izbornika Zvuk
Glasnoća Podešavanje glasnoće.
Ekvilizator
Postavlja način rada ekvilizatora. Prilagođene postavke moguće je postaviti
samo u korisničkom načinu rada.
Ravnoteža Podešava mjesto s kojeg dolazi zvuk, iz lijevog ili desnog zvučnika.
Slušalice
Postavlja glasnoću slušalica.
Prije slušanja provjerite je li razina glasnoće slušalica postavljena na nisku
vrijednost kako biste izbjegli oštećenje sluha.
Način zvuka Možete odabrati način zvuka (ako ga podržava kanal koji gledate).
AVL (Automatsko
ograničavanje
glasnoće)
Postavlja ksnu razinu glasnoće zvuka tijekom mijenjanja kanala.
Slušalice / Linijski
izlaz
Ako povežete vanjsko pojačalo sa svojim TV-prijamnikom putem utičnice
za slušalice, ovu opciju možete postaviti kao Linijski izlaz. Ako ste povezali
slušalice s TV-prijamnikom, opciju postavite na Slušalice.
Prije uporabe slušalica provjerite je li ova stavka izbornika postavljena na
Slušalice. Ako je postavljena na Linijski izlaz, razina izlaznog signala iz utičnice
za slušalice bit će postavljena na najjače i to može oštetiti vaš sluh.
Dinamični bas Omogućava ili onemogućava dinamični bas.
Prostorno ozvučenje Prostorno se ozvučenje može postaviti na Uključeno ili Isključeno.
Digitalni izlaz Postavlja vrstu digitalnog audioizlaza.
Hrvatski - 16 -
Sadržaj izbornika Postavljanje
Uvjetni pristup Upravlja modulima uvjetnog pristupa, ako su dostupni.
Jezik Možete postaviti drugačiji jezik ovisno o TV-postaji i državi.
Roditeljska zaštita
Unesite ispravnu lozinku kako biste promijenili postavke roditeljske zaštite. Lako
možete podesiti Zaključavanje izbornika, Zaključavanje sadržaja za odrasle
(opcija možda nije dostupna ovisno o odabiru države u Prvom postavljanju) i
Roditeljsku zaštitu u ovom izborniku. Možete postaviti i novi PIN ili promijeniti
Zadani PIN za CICAM uz pomoć povezanih opcija.
Napomena: kao zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili 1234. Ako ste odredili PIN (obavezan
je ovisno o odabiru države) tijekom Prvog postavljanja, upotrijebite ga.
Mjerači vremena
Postavlja automatsko isključivanje TV-prijamnika nakon određenog vremena.
Postavlja mjerače vremena za odabrane programe.
Datum/Vrijeme Postavlja datum i vrijeme.
Izvori
Omogućava ili onemogućava opcije izabranog izvora. Za HDMI-izvore dostupne
su sljedeće opcije: Standardno, Unaprijeđeno i Isključeno. Opcije Standardno
i Unaprijeđeno utječu na postavke boje odabranog HDMI-izvora. Kako biste
mogli gledati 4K slike s HDMI-izvora, povezanu postavku izvora treba postaviti
na Unaprijeđeno ako je povezani uređaj kompatibilan s HDMI 2.0. Postavite na
Standardno ako je povezani uređaj kompatibilan s HDMI 1.4. Postavite opcije
u skladu s tim ili isključite povezani HDMI-izvor postavljanjem na Isključeno.
Postavke mreže Prikazuje postavke mreže.
Dostupnost Prikazuje opcije dostupnosti TV-prijamnika.
Poteškoće sa
sluhom
Omogućava uporabu posebne značajke koju emitira TV-postaja.
Zvučni opis
Reproducirat će se naracija za slijepe osobe ili osobe s oštećenim vidom.
Pritisnite OK (U redu) kako biste vidjeli opcije izbornika Zvučni opis. Ova
značajka dostupna je samo ako je podržava TV-postaja.
Netix
Ako vaš TV-prijamnik podržava ovu značajku, možete prikazati svoj ESN-broj
(*) i deaktivirati Netix
(*) ESN-broj jedinstveni je ID-broj za Netix, stvoren posebno za identikaciju vašeg TV-prijamnika.
Više Prikazuju se ostale postavke TV-prijamnika.
Isključivanje
izbornika
Postavlja trajanje prikaza izbornika na zaslonu.
Plava pozadina Aktivira ili deaktivira sustav plave pozadine kad je signal preslab ili ne postoji.
Nadogradnja
softvera
Vodi računa o tome da je vaš TV-prijamnik opremljen najnovijim upravljačkim
programom.
Inačica aplikacije Prikazuje trenutnu inačicu softvera.
Način podnaslova
Ovom opcijom bira se način podnaslova koji će se prikazati na zaslonu (DVB-podnaslov
/ podnaslov putemTeleteksta), ako su oba dostupna. Zadana je vrijednost DVB-
podnaslov. Ova znajka dostupna je samo ako ste kao državu odabrali Norvešku.
Automatsko
isključivanje TV-
prijamnika
Postavlja željeno vrijeme kad će TV-prijamnik automatski prijeći u stanje čekanja
dok nije u funkciji.
Način rada u
trgovini
Odaberite ovaj način rada u svrhu demonstracije uređaja u trgovini. Tijekom uporabe
Načina rada u trgovini nisu dostupne određene stavke izbornika TV-prijamnika.
Dijeljenje
audiozapisa i
videozapisa
Značajka Dijeljenje audiozapisa i videozapisa omogućuje dijeljenje datoteka
pohranjenih na vašem pametnom telefonu ili tabletu. Ako imate kompatibilni
pametni telefon ili tablet i instaliran je prikladni softver, možete dijeliti/reproducirati
fotograje na svom TV-prijamniku. Više informacija potražite u uputama vašeg
softvera za dijeljenje. Način rada Dijeljenje audiozapisa i videozapisa neće
biti dostupan sa značajkom internetskog portala.
Hrvatski - 17 -
Način rada
uključivanja
Ova postavka kongurira željene postavke uključivanja TV-prijamnika. Dostupne
su opcije Posljednje stanje i Stanje čekanja.
Virtualni daljinski
upravljač
Uključite ili isključite značajku virtualnog daljinskog upravljača.
CEC
Ovom postavkom možete potpuno omogućiti ili onemogućiti funkcionalnost
CEC-a. Pritisnite gumb Lijevo ili Desno kako biste uključili ili isključili ovu
značajku.
Automatsko
uključivanje CEC-
om
Ova funkcija omogućuje povezanom uređaju kompatibilnom s HDMI-CEC da
automatski uključi TV-prijamnik i prebaci se na njegov izvor ulaza. Pritisnite
gumb Lijevo ili Desno kako biste uključili ili isključili ovu značajku.
Zvučnici
Postavite na Pojačalo kako biste čuli zvuk TV-prijamnika s povezanog
kompatibilnog audiouređaja. Glasnoću audiouređaja možete kontrolirati uz
pomoć daljinskog upravljača TV-prijamnika.
Sadržaj izbornika Postavljanje i ponovno ugađanje
Automatsko traženje
kanala (Ponovno
ugađanje)
Prikazuje opcije automatskog ugađanja. Digitalna antena: traži i pohranjuje
antenske DVB-postaje. Digitalna kabelska: traži i pohranjuje kabelske DVB-
postaje. Analogna: traži i pohranjuje analogne postaje.
Ručno traženje
kanala
Uporabom ove značajke možete ručno unositi kanale.
Traženje mrežnih
kanala
Traži povezane kanale u sustavu odašiljanja. Digitalna antena: traži kanale
antenske mreže. Digitalna kabelska: traži kanale kabelske mreže.
Precizno analogno
ugađanje
Ovom postavkom možete precizno ugađati analogne kanale. Značajka nije
dostupna ako nema pohranjenih analognih kanala.
Postavke instalacije
Prikazuje izbornik postavki instalacije. Pretraživanje u stanju čekanja
(neobavezno): TV-prijamnik tražit će nove kanale ili one koji nedostaju dok je u
stanju čekanja. Prikazat će se svako odašiljanje koje se pronađe.
Brisanje popisa
usluga
Uporabom ove postavke možete izbrisati sve pohranjene kanale. Ova postavka
vidi se jedino ako je opcija Država postavljena na Dansku, Švedsku, Norvešku
ili Finsku.
Odabir aktivne mreže
Ova postavka omogućuje odabir samo onih odašiljanja u izabranoj mreži koja će
se navesti u popisu kanala. Ova značajka dostupna je samo ako ste kao državu
odabrali Norvešku.
Prvo postavljanje
Briše sve pohranjene kanale i postavke, vraća TV-prijamnik na tvorničke
postavke.
Hrvatski - 18 -
isključivo daljinskim upravljačem. U tom slučaju
upravljački gumbi na TV-prijamniku neće raditi.
Postavljanje PIN-a: denira novi PIN.
Zadani PIN za CICAM: ova opcija bit će zasivljena
ako u CI-utor na TV-prijamniku nije umetnut CI-
modul. Zadani PIN za CI CAM možete promijeniti
uporabom ove opcije.
Aplikacija otvorenog preglednika na portalu može
se isključiti zbog promjena u postavkama roditeljske
zaštite. To se može učiniti na dva načina, ovisno o
odabiru države pri prvom postavljanju.
Ako je odabrana država Francuska, podešavanjem
zaključavanja sadržaja za odrasle isključit će se
otvoreni preglednik za korisnike koji imaju 15 ili
manje godina.
Ako je odabrana bilo koja druga država, isključivanjem
postavki zaključavanja sadržaja za odrasle isključit će
se otvoreni preglednik.
Napomena: kao zadani PIN moguće je postaviti 0000 ili
1234. Ako ste odredili PIN (obavezan je ovisno o odabiru
države) tijekom Prvog postavljanja, upotrijebite ga.
Neke opcije možda nisu dostupne ovisno o odabiru države
pri Prvom postavljanju.
Elektronski programski vodič (EPG)
Neki kanali šalju podatke o svojem rasporedu
emitiranja. Pritisnite gumb Epg kako biste prikazali
izbornik Programskog vodiča.
Dostupna su tri različita izgleda rasporeda,
Raspored vremenske crte, Raspored popisa i
Raspored Sada/Slijedi. Za njihovu izmjenu slijedite
upute na dnu zaslona.
Raspored vremenske crte
Zumiranje uti gumb): pritiskom na žuti gumb možete
vidjeti dogaje u širem vremenskom razdoblju.
Filtriranje (plavi gumb): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Odabir žanra (gumb za podnaslove): prikaz
izbornika Odabir žanra. Uporabom ove značajke
možete pretraživati bazu podataka programskog
vodiča prema željenom žanru. Pretražit će se
dostupne informacije o programima i označiti
rezultati koji odgovaraju željenim kriterijima.
Opcije (gumb OK): prikaz opcija događaja.
Detalji događaja (informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Sljedeći/Prethodni dan (gumbi Program +/-):
prikaz programa od prethodnog ili sljedećeg dana.
Pretraživanje (gumb Tekst): prikaz izbornika
Pretraga vodiča.
Sada (gumb Zamjena): prikaz trenutačnog
događaja na označenom kanalu.
Raspored popisa(*)
(*) U ovoj opciji izgleda navest će se samo događaji
označenog kanala.
Prethodni Odsječak vremena (crveni gumb):
prikaz programa prethodnog odsječka vremena.
Općeniti rad TV-prijamnika
Uporaba Popisa kanala
TV-prijamnik razvrstava sve pohranjene kanale u
Popisu kanala. Možete urivati ovaj popis kanala,
postavljati favorite ili odabrati aktivne postaje koje će
se navesti uporabom opcija u Popisu kanala. Pritisnite
gumb OK/TV (U redu / TV-prijamnik) kako biste
otvorili Popis kanala. Mete ltrirati kanale na popisu
pritiskom na plavi gumb ili otvoriti izbornik Uređivanje
popisa kanala pritiskom na zeleni gumb kako biste
primijenili napredne promjene na trenutnom popisu.
Upravljanje Popisom omiljenih kanala
Možete napraviti četiri različita popisa svojih
omiljenih kanala. Unesite Popis kanala u glavnom
izborniku ili pritisnite zeleni gumb dok je na zaslonu
prikazan Popis kanala kako biste otvorili izbornik
Uređivanje popisa kanala. Izaberite željeni kanal
s popisa. Možete ih više izabrati pritiskom na žuti
gumb. Zatim pritisnite gumb OK (U redu) kako biste
otvorili izbornik Opcije uređivanja kanala i odaberite
opciju Dodavanje/Uklanjanje favorita. Ponovno
pritisnite gumb OK (U redu). Postavite željenu opciju
popisa na Uključeno. Odabrani kanal/i dodat će se
na popis. Kako biste uklonili kanal ili kanale s popisa
omiljenih, slijedite iste korake te postavite opciju
popisa željenih kanala na Isključeno.
Možete se koristiti funkcijom Filtriranje u izborniku
Uređivanje popisa kanala kako biste trajno ltrirali
kanale na Popisu kanala prema vlastitim željama.
Uporabom opcije Filtriranje možete postaviti da se
prikazuje jedan od vaša četiri popisa omiljenih kanala
svaki put kad otvorite Popis kanala. Funkcija ltriranja
u izborniku Popis kanala ltrirat će samo Popis
kanala koji se trenutno prikazuje kako bi pronašla
kanal i prebacila se na njega. Ove promjene neće biti
prisutne sljedeći put kada otvorite Popis kanala.
Konguriranje postavki roditeljske zaštite
Opcije izbornika Roditeljska zaštita upotrebljavaju se
kako bi se korisnicima zabranilo gledanje određenih
programa, kanala te uporaba izbornika. Ove postavke
nalaze se u izborniku Postavljanje>Roditeljska ztita.
Za prikaz opcija izbornika roditeljske zaštite potrebno
je unijeti PIN. Nakon unosa ispravnog PIN-a, prikazat
će se izbornik Postavke roditeljske zaštite.
Zaključavanje izbornika: ovom postavkom
uključuje se ili isključuje pristup svim izbornicima ili
instalacijskim izbornicima TV-prijamnika.
Zaključavanje sadržaja za odrasle: ako se
postavi ova opcija, TV-prijamnik prima informacije
o emitiranim programima i onemogućava pristup
programu ako je onemogućena odgovarajuća razina
sadržaja za odrasle.
Napomena: ako je pri Prvom postavljanju kao država
postavljena Francuska, Italija ili Austrija, vrijednost
Zaključavanja sadržaja za odrasle bit će zadana kao 18.
Roditeljska zaštita: ako je ova opcija postavljena
na Uključeno, TV-prijamnik može se kontrolirati
Hrvatski - 19 -
Traženje nadogradnje softvera putem
korisničkog sučelja
U glavnom izborniku odaberite Postavljanje i pritisnite
gumb OK. Prikazat će se izbornik Postavljanje.
Zatim odaberiteViše i pritisnite gumb OK. Dođite
do Nadogradnje softvera i pritisnite gumb OK.
U izborniku Opcije nadogradnje odaberite Traži
nadogradnju i pritisnite gumb OK (U redu) kako
biste provjerili postoje li nove nadogradnje softvera.
Ako TV-prijamnik pronađe novu softversku
nadogradnju, automatski započinje njezino
preuzimanje. Nakon završetka preuzimanja potvrdno
odgovorite na pitanje o ponovnom pokretanju TV-
prijamnika pritiskom na OK (U redu) kako biste
nastavili radnju ponovnog pokretanja.
Način rada traženja i nadogradnje u 3:00
TV-prijamnik tražit će nove nadogradnje u 3:00 ako
je opcija Automatsko pretraživanje u izborniku
Opcije nadogradnje postavljena na Uključeno
i ako je TV-prijamnik povezan na antenski signal.
Ako se pronađe novi softver i uspješno preuzme,
instalirat će se pri sljedećem uključivanju.
Napomena: ne isključujte kabel za napajanje kad treperi
LED-lampica tijekom procesa ponovnog pokretanja. Ako se
TV-prijamnik ne uključi nakon nadogradnje, iskljite kabel za
napajanje, pričekajte dvije minute i zatim ga ponovno uključite.
Rješavanje problema i savjeti
TV-prijamnik ne može se uključiti
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u
zidnu utičnicu naponske mreže. Provjerite jesu li
baterije prazne. Pritisnite prekidač za uključivanje/
isključivanje na TV-prijamniku.
Loša kvaliteta slike
Provjerite jeste li odabrali ispravan TV-sustav.
Slab signal može uzrokovati iskrivljenost slike.
Provjerite pristup anteni.
Provjerite jeste li unijeli ispravnu frekvenciju
kanala tijekom ručnog ugađanja.
Kvaliteta slike može se smanjiti ako su istovremeno
povezana dva uređaja s TV-prijamnikom. U tom
slučaju odspojite jedan uređaj.
Nema slike
To znači da vaš TV-prijamnik ne prima signal.
Provjerite je li odabran ispravan izvor.
Je li antena ispravno povezana?
Je li oštećen antenski kabel?
Jesu li za povezivanje antene upotrijebljeni
ispravni priključci?
Ako niste sigurni, obratite se svojem dobavljaču.
Nema zvuka
Provjerite je li isključen zvuk na TV-prijamniku.
Pritisnite gumb Bez zvuka ili povećajte glasnoću
kako biste provjerili.
Zvuk možda dolazi samo iz jednog zvučnika.
Provjerite postavke ravnoteže u izborniku Zvuk.
Sljedeći/Prethodni dan (gumbi Program +/-):
prikaz programa od prethodnog ili sljedećeg dana.
Detalji događaja (informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Filtriranje (gumb Tekst): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Sljedeći odsječak vremena (zeleni gumb): prikaz
programa sljedećeg odsječka vremena.
Opcije (gumb OK): prikaz opcija događaja.
Raspored Sad/Slijedi
Kretanje (gumbi za smjer): pritisnite gumbe za
smjer kako biste se kretali kroz kanale i programe.
Opcije (gumb OK): prikaz opcija događaja.
Detalji događaja (informacijski gumb): prikaz
detaljnih informacija o odabranim programima.
Filtriranje (plavi gumb): prikaz opcija za ltriranje
sadržaja.
Programske opcije
Uz pomoć navigacijskih gumba označite program i
pritisnite gumb OK (U redu) da biste prikazali izbornik
Opcije događaja. Dostupne su sljedeće opcije.
Odabir kanala: uporabom ove opcije možete
prebaciti prikaz na odabrani kanal.
Postavljanje mjerača vremena na događaj /
Brisanje mjerača vremena s događaja: nakon
odabira programa u izborniku EPG, pritisnite gumb
OK (U redu). Odaberite opcijuPostavljanje mjerača
vremena na događaj i pritisnite gumb OK. Možete
namjestiti mjerač vremena za buduće događaje.
Za poništavanje postavljenog mjerača vremena,
označite događaj i pritisnite gumb OK (U redu).
Zatim odaberite opciju Brisanje mjerača vremena
s događaja. Poništava se mjerač vremena.
Napomene: Ne možete se prebaciti na drugi kanal ili izvor
dok na trenutnom kanalu postoji aktivan mjerač vremena.
Nije moguće postaviti mjerač za dva ili više zasebnih
događaja u istom vremenskom razdoblju.
Usluge teleteksta
Pritisnite gumb Tekst za unos. Pritisnite ponovno za
aktivaciju miješanog načina rada koji vam omogućuje
istovremeni prikaz stranice teleteksta i TV-prijenosa.
Pritisnite ponovno za zatvaranje. Ako je dostupno, dijelovi
stranica teleteksta kodirat će se bojom i mogu se odabrati
pritiskom na gumbe u boji. Slijedite upute na zaslonu.
Digitalni teletekst
Pritisnite gumb Tekst za prikaz podataka o digitalnom
teletekstu. Krećite se kroz njega uz pomoć gumba u
boji, kursorskih gumba te gumba OK. Metoda rada
može se razlikovati ovisno o sadržaju digitalnog
teleteksta. Slijedite upute prikazane na zaslonu
digitalnog teleteksta. Kad se ponovno pritisne gumb
Tekst, TV-prijamnik vraća se na TV-prijenos.
Nadogradnja softvera
V TV-prijamnik ima mogućnost automatskog
traženja i ažuriranja upravljačkog programa preko
signala odašiljanja.
Hrvatski - 20 -
Kompatibilnost signala AV i HDMI
Izvor Podržani signali Dostupno
EXT
(SCART)
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58
RGB 50/60 O
Bočni AV
PAL O
SECAM O
NTSC4.43 O
NTSC3.58 O
YPbPr
480i, 480p 60 Hz O
576i, 576p 50 Hz O
720p 50 Hz, 60 Hz O
1080i 50 Hz, 60 Hz O
HDMI
480i 60 Hz O
480p 60 Hz O
576i, 576p 50 Hz O
720p 50 Hz, 60 Hz O
1080i 50 Hz, 60 Hz O
1080p
24 Hz,
25 Hz,
30 Hz,
50 Hz,
60 Hz
O
3840x2160p
24 Hz,
25 Hz,
30 Hz,
50 Hz,
60 Hz
O
4096x2160p
24 Hz,
25 Hz,
30 Hz,
50 Hz,
60 Hz
O
(X: Nije dostupno, O: Dostupno)
U nekim se slučajevima signal neće ispravno
prikazivati na TV-prijamniku. Problem može
uzrokovati nedosljednost standarda na opremi koja
šalje ulazni signal (DVD, dekoder TV-signala itd.).
Ako se susretnete s navedenim poteškoćama,
obratite se svojem dobavljaču te proizvođaču
opreme koja šalje ulazni signal.
Ne radi daljinski upravljač
Možda su istrošene baterije. Zamijenite baterije.
Ne može se odabrati izvor ulaznog signala
Ako ne možete odabrati izvor ulaza, moguće je da
nema povezanih uređaja. U suprotnom
provjerite AV-kabele i veze ako se pokušavate
prebaciti na izvor ulaza povezanog uređaja.
Standardni načini prikaza računalnog ulaza
U sljedećoj tablici prikazani su neki standardni načini
prikaza videosadržaja. VTV-prijamnik možda ne
podržava sve razlučivosti prikaza.
Kazalo Razlučivost Frekvencija
1 640x350 85 Hz
2 640x480 60 Hz
3 640x480 72 Hz
4 640x480 75 Hz
5 800x600 56 Hz
6 800x600 60 Hz
7 800x600 72 Hz
8 800x600 75 Hz
9 1024x768 60 Hz
10 1024x768 70 Hz
11 1024x768 75 Hz
12 1024x768 85 Hz
13 1152x864 75 Hz
14 1280x768 60 Hz
15 1280x768 75 Hz
16 1280x960 60 Hz
17 1280x960 75 Hz
18 1280x1024 60 Hz
19 1280x1024 75 Hz
20 1360x768 60 Hz
21 1366x768 60 Hz
22 1400x1050 59 Hz
23 1400x1050 60 Hz
24 1400x1050 75 Hz
25 1440x900 60 Hz
26 1440x900 75 Hz
27 1600x1200 60 Hz
28 1680x1050 59 Hz
29 1680x1050 60 Hz
30 1920x1080 60 Hz
/