Thulos TH-EB602 Owner's manual

Type
Owner's manual
ALMOHADILLA TÉRMICA PARA CUELLO Y ESPALDA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TH - EB602
Leer con atención este manual antes de utilizar el aparato.
Guarde el manual para futuras consultas.
Si presta o vende este producto, acompáñelo de su manual.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
- Revise detenidamente la almohada antes de cada uso.
- No use la almohada si encuentra ó tiene algún daño.
- No usar si observa signos de desgaste ó daños.
- Antes de enchufar a la corriente verificar que el voltaje
de su casa es el mismo al descrito en la etiqueta.
- No doblar ni arrugar la almohada durante su uso.
- No perforar ni poner objetos punzantes como imperdibles.
- No utilice el dispositivo en niños o personas
discapacitadas, dormidas o insensibles al calor (personas
que no pueden reaccionar ante el sobrecalentamiento).
- No apto para niños menores de 3 os, ya que es posible
que no reaccionen al sobrecalentamiento.
- El dispositivo no debe ser utilizado por nos pequeños
mayores de 3 años, a menos que la unidad de control haya
sido ajustada en consecuencia por sus padres o tutores
legales o a menos que el no haya sido bien instruido
sobre cómo usar la unidad de control correctamente.
- Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en
adelante y personas con capacidadessicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si
se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del
electrodoméstico en el camino y entendieron los peligros
involucrados.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por nos sin supervisión.
- Nunca use este aparato sin supervisión connua.
- El cable y la unidad de control del aparato pueden dar
lugar a riesgos de enredo, estrangulamiento, tropiezos o
pisadas si no se colocan correctamente. El usuario debe
asegurarse de que el exceso de lazos y los cables
eléctricos deben disponerse de forma segura.
- El dispositivo es solo para uso doméstico.
- No se duerma mientras el aparato es encendido.
- El uso prolongado calentado a una temperatura alta puede
provocar quemaduras en la piel.
- No cubrir la almohada con ningún otro cojín.
- El interruptor de control no debe cubrirse ni colocarse
encima o debajo de la almohada mientras está encendida.
- No se siente sobre la almohadilla térmica. En su lugar,
apoye ó cójala sobre la parte del cuerpo que va a estar.
- Nunca toque la almohada térmica si se cae al agua.
Desenchufar inmediatamente de la corriente.
- Mantener el cable lejos de superficies calientes.
- Nunca tire del cable para mover la almohada.
- Tenga cuidado de que el cable no se enrede.
- Use la almohada solamente en ambientes secos.
- No la use en baños ó ambientes similares.
- Los controles y cables no deben exponerse a humedad.
- Ante alguna avería no intente repararla usted mismo.
- Las reparaciones solo deben ser realizadas por un
distribuidor especializado autorizado u otro personal
debidamente calificado.
- El cable debe ser reemplazado por el fabricante ó
persona cualificada.
- Utilizar solamente la unidad de control suministrada.
- Antes de guardar la almohada, dejar enfriar por completo.
- Antes de plegar la almohada, dejar enfriar por completo.
- Si tiene alguna inquietud sobre problemas de salud,
consulte a su médico antes de usar la almohada térmica.
- No use la almohada térmica en partes del cuerpo que
estén hinchadas, heridas o inflamadas.
- Si tiene dolores persistentes en los músculos y las
articulaciones, informe a su médico. Los dolores
persistentes pueden ser un síntoma de enfermedad grave.
- Si siente algún dolor o molestia mientras usa la unidad,
deje de usarla inmediatamente.
- No arrugue el aparato colocando artículos encima durante
el almacenamiento.
- No usar si es mojado.
- Cuando es probable que el aparato se utilice durante un
período prolongado, por ejemplo, si el usuario se queda
dormido, los controles deben ajustarse a la posición 1.
FUNCIONAMIENTO.
- Antes de enchufar poner el control en posición "0".
- Enchufar el cable a la corriente.
- Poner el control en posición "1".
- Se iluminará un piloto led de encendido.
- Después de unos minutos empezará a notar un leve calor.
- Si desea más calor, ponga el control en posición 2, ó 3.
- Para apagar, poner el control en posición "0".
- Antes de desenchufar, poner el control en posición "0".
- Antes de quedarse dormido, ponga el control en "1".
- El control se apagará automáticamente después de
90 minutos de uso continuado.
Para volver a encender, poner en posición "0", y después
vuelva a ajustar el nivel deseado.
- Nunca deje la almohada enchufada si termina de usarla.
NOTA.
El proceso de calentamiento es lento y pausado
para que su cuerpo y piel vaya asimilando el calor.
No piense que el aparato está averiado si tarda en calentar.
Este proceso es normal.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.
- Asegúrese siempre de desenchufar antes de manipular.
- Una vez desenchufada, esperar que se enfríe.
- Retirar el conector de la almohada.
- La almohada se puede lavar a máquina a 30ºC máximo,
en un programa para ropa delicada.
- También se puede lavar a mano con cuidado.
- Usar detergentes neutros no abrasivos.
- Si lava a mano, enjuague varias veces hasta eliminar
todo el jabón.
- Dejar secar completamente antes de guardar ó usar.
- No enchufe la almohada mojada a corriente.
- Asegúrese que está bien seca antes de plegarla.
- Guardar en un lugar fresco y seco, libre de polvo.
- No poner nada encima de la almohada.
ESPECIFICACIONES.
- Perfecto para usar en casa mientras se relaja en el sofá.
- Perfecto para aliviar el dolor muscular.
- 3 Niveles de calentamiento.
- Indicador luminoso de funcionamiento.
- Tamaño: 63X42CM
- Material: superficie de Poliéster suave.
- Potencia: 100W
- Voltaje: 220-240 V
- Apagado automático en 90 minutos.
- Lavable.
- Controlador desmontable.
PRECAUCIONES IMPORTANTES.
Nunca perforar con objetos punzantes.
No utilizar la almohada doblada.
No apto para uso por niños de 0 a 3 años.
Solamente para uso doméstico en interior.
Lavar a una temperatura máxima hasta 30ºC.
No secar en secadoras.
No planchar el cojín.
Solamente planchar la funda a baja temperatura.
No apto para limpieza en seco.
CONDICIONES DE GARANTÍA
1. Este aparato está cubierto contra cualquier defecto de fábrica.
2. El aparato se cambiará siempre y cuando esté dentro del plazo de
cambio y se devuelva con todos sus accesorios y embalaje.
3. La garantía será lida siempre y cuando el aparato vaya
acompañado de su factura ó ticket de compra donde salga reflejado
el modelo del aparato ó también su tarjeta de garana debidamente
cumplimentada y sellada.
4. El aparato estará exento de garantía (no cubierto) cuando:
- Tenga señales de golpes, caídas ó arañazos.
- Presente signos de mal uso.
- Presente un estado de desgaste de uso excesivo.
- Se haya manipulado inadecuadamente.
- Haya sido manipulado el sistema eléctrico por terceros no
cualificados.
- No tenga documento acreditativo (tarjeta, ticket ó factura de
compra).
- No ha sido usado siguiendo el manual de instrucciones.
NOTA:
- Bajo ningún concepto de hará cambio directo ó abono directo del
aparato, sin antes ser revisado por el servicio técnico,
dando éste la autorización para el cambio ó abono.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos
domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se
debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos
eléctricos y electrodomésticos.
Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y
embalaje le avisa de este aspecto importante.
Los materiales utilizados en este aparato se pueden
reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted
contribuye a fomentar la protección del medioambiente.
NECK AND BACK HEATING PAD
INSTRUCTIONS MANUAL
TH - EB602
Read this manual carefully before using the appliance.
Save the manual for future reference.
If you loan or sell this product, accompany it with its manual.
SECURITY INSTRUCTIONS.
- Check the pillow carefully before each use.
- Do not use the pillow if you find or have any damage.
- Do not use if you notice signs of wear or damage.
- Before plugging in, check that the voltage
your home is the same as described on the label.
- Do not fold or wrinkle the pillow during use.
- Do not pierce or put sharp objects such as safety pins.
- Do not use the device on children or disabled, sleeping or
heat insensitive people (people who cannot react to
overheating).
- Not suitable for children under 3 years of age, as they may
not react to overheating.
- The device should not be used by young children over 3
years old, unless the control unit has been adjusted
accordingly by their parents or legal guardians or unless the
child has been well instructed on how to use the control unit
correctly .
- This appliance can be used by children 8 years and older
and people with reduced physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instructions on the use of the
appliance on the road and understood the dangers involved.
- Children must not play with the appliance.
- Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
- Never use this appliance without continuous supervision.
- The cord and the control unit of the appliance can give rise
to entanglement, strangulation, tripping or footfall risks if
they are not placed correctly. The user must ensure that
excess ties and electrical cables must be securely arranged.
- The device is for home use only.
- Do not fall asleep while the appliance is on.
- Prolonged use heated to a high temperature can cause
skin burns.
- Do not cover the pillow with any other cushion.
- The control switch must not be covered or placed on or
under the pillow while it is turned on.
- Do not sit on the heating pad. Instead, rest or hold it on the
part of the body that will be.
- Never touch the heating pillow if it falls into the water.
Immediately unplug from the mains.
- Keep the cable away from hot surfaces.
- Never pull on the cable to move the pillow.
- Take care that the cable does not get tangled.
- Use the pillow only in dry environments.
- Do not use it in bathrooms or similar environments.
- Controls and cables must not be exposed to moisture.
- In the event of a fault, do not try to repair it yourself.
- Repairs should only be carried out by an authorized
specialist dealer or other suitably qualified personnel.
- The cable must be replaced by the manufacturer or
qualified person.
- Use only the supplied control unit.
- Before storing the pillow, let it cool completely. - Before
folding the pillow, let it cool completely.
- If you have any concerns about health problems, consult
your doctor before using the heating pillow.
- Do not use the heating pillow on parts of the body that are
swollen, injured or inflamed.
- If you have persistent muscle and joint pain, tell your
doctor. Persistent pain can be a symptom of serious illness.
- If you feel any pain or discomfort while using the unit, stop
using it immediately.
- Do not crease the appliance by placing items on it during
storage.
- Do not use if it is wet.
- When the appliance is likely to be used for a long time, for
example if the user falls asleep, the controls should be set to
position 1.
OPERATION.
- Before plugging in, put the control in position "0".
- Plug the cable into the mains.
- Put the control in position "1".
- A power LED will light up.
- After a few minutes you will start to feel a slight heat.
- If you want more heat, put the control in position 2, or 3.
- To switch off, put the control in position "0".
- Before unplugging, put the control in position "0".
- Before falling asleep, set the control to "1".
- The control will turn off automatically after 90 minutes of
continuous use.
To turn it back on, turn to position "0", and then
readjust the desired level.
- Never leave the pillow plugged in if you finish using it.
NOTE.
The heating process is slow and slow so that your body
and skin assimilate the heat.
Do not think that the appliance is damaged if it takes time to
heat up.
This process is normal.
CLEANING AND MAINTENANCE.
- Always be sure to unplug before handling.
- Once unplugged, wait for it to cool down.
- Remove the connector from the pillow.
- The pillow can be machine washed at 30ºC maximum,
in a delicates program.
- Can also be hand washed with care.
- Use non-abrasive neutral detergents.
- If you wash by hand, rinse several times to remove
all the soap.
- Let dry completely before storing or using.
- Do not plug the wet pillow into power.
- Make sure it is dry before folding it.
- Store in a cool, dry place, free from dust.
- Do not put anything on the pillow.
SPECIFICATIONS.
- Perfect to use at home while relaxing on the couch.
- Perfect for relieving muscle pain.
- 3 levels of heating.
- Operation light indicator.
- Size: 63X42CM
- Material: soft Polyester surface.
- Power: 100W
- Voltage: 220-240 V
- Automatic shutdown in 90 minutes.
- Washable.
- Detachable controller.
IMPORTANT PRECAUTIONS.
Never pierce with sharp objects.
Do not use the pillow folded.
Not suitable for use by children 0-3 years.
For indoor domestic use only.
Wash at a maximum temperature up to 30ºC.
Do not tumble dry.
Do not iron the cushion.
Only iron the cover at a low temperature.
Not suitable for dry cleaning.
WARRANTY CONDITIONS
1. This appliance is covered against any factory defects.
2. The device is changed for a new one as long as it is
within the change period and is returned with all accessories
and packaging in good condition.
3. The guarantee will be valid as long as the appliance is
accompanied by your invoice orpurchase ticket where the
exact device and model, or your warranty card duly
completed and sealed, is reflected.
4. THE APPLIANCE WILL BE EXEMPT FROM
WARRANTY WHEN:
4.1. The appliance has signs of knocks and / or falls.
4.2. The appliance shows signs of misuse.
4.3. The appliance has signs of overuse.
4.4. The appliance is improperly handled.
4.5. No supporting document. (Card, ticket or invoice).
4.6. The appliance has not been used in accordance with
the instructions for use.
ENVIRONMENTAL PROTECTION RULES
This appliance should not be put into the domestic
garbage at the end of its durability, but must be
offered at a central point for the recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your
attention to this important issue. The materials used in this
appliance can be recycled. By recycling of used domestic
appliances, you contribute an important push to the
protection of our environment. Ask your local authorities for
information regarding the point of recollection.
ALMOHADILLA TÉRMICA PARA CUELLO Y ESPALDA
NECK AND BACK HEATING PAD
TH-EB602
www.thulos.com
thulos@thulos.com
Servicio Técnico/Technical Service: sat@grupothulos.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Thulos TH-EB602 Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages