Electrolux ERW3313AOX User manual

Category
Wine coolers
Type
User manual

Electrolux ERW3313AOX provides optimal conditions for wine storage, aging, and maturing. It features precise temperature control, adjustable between +6 and +18°C, allowing you to customize the environment for different types of wine. The wine cabinet has two separate compartments, an upper one for red wines and a lower one for white wines or champagnes. The dynamic cooling system ensures even temperature distribution throughout the cabinet, while the activated carbon filter removes odors and impurities from the air.

Electrolux ERW3313AOX provides optimal conditions for wine storage, aging, and maturing. It features precise temperature control, adjustable between +6 and +18°C, allowing you to customize the environment for different types of wine. The wine cabinet has two separate compartments, an upper one for red wines and a lower one for white wines or champagnes. The dynamic cooling system ensures even temperature distribution throughout the cabinet, while the activated carbon filter removes odors and impurities from the air.

ERW3313AOX
................................................ .............................................
ZT 紅酒酒櫃 使用者手冊 2
EN WINE CELLAR USER MANUAL 17
前言
1. 安全指示 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. 控制面板 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. 日常使用 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. 保養與清潔 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. 出現問題時… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. 安裝 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. 噪音 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. 技術數據 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. 台灣區服務與擔保 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
以客為尊
感謝您選購 Electrolux 器具。您選擇的這項產品,融合了數十年的專業經驗與創新特色。本產品兼具精巧與時髦的
特點,內含以客為尊的設計精神。因此無論您何時使用,保證您都能獲得絕佳的效果。
歡迎使用 Electrolux 產品。
造訪我們的網站獲取:
取得使用建議、手冊、檢修工具、服務資訊:
www.electrolux.com
登錄您的產品以獲得較佳的服務:
www.electrolux.com/productregistration
購買本機的配件、耗材和原廠備用零件:
www.electrolux.com/shop
客戶關懷與服務
建議您使用原廠零配件。
與「服務中心」聯絡時,請確保您已備妥下列資料。
您可在銘牌上找到該資訊。型號、PNC、序號。
警告 / 注意 - 安全資訊。
一般資訊和提示
環境資訊。
如有更改恕不另行通知
2
www.electrolux.com
1.
安全指示
出於您的安全起見及確保使用正確,在安裝與首次
使用本機前,敬請仔細閱讀本使用者指南,包括它
的提示與警告。為避免不必的錯誤及意外,應確保
使用本機的所有人都透徹了解它的操作與安全特
徵。請妥善保存這些說明,並確保在搬遷或銷售本
機時它們與本機保留在一起,以便在其使用壽命期
間使用它的每個人適當了解本機的使用及安全。
基於生命及財產安全,請遵守下列使用者說明,
為製造商對於疏忽而導致的損害概不負責。
1.1 兒童和易受傷者的安全
本機設計不適合體格、感官或精神能力不健全,
或者是缺少經驗和知識的人士(包括兒童)使
用,除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有
關使用本機的監督或說明。
請監督兒童確保他們不會玩耍本機。
將所有包裝放在兒童不易觸及之處。因為這樣
會有窒息風險。
如果您打算丟棄本機,請將插頭從插座拉出、
斷連接線 (儘量靠近本機) 並移除機門,以防止
遊戲的兒童發生觸電事故,或是把自己關到本機
內。
如果要用配備磁門膠圈的本機取代在機門或門
蓋上配備彈簧鎖 (門閂) 的舊機,則在丟棄舊機
之前,請確保破壞彈簧鎖。這可防止本機成為兒
童的死亡陷阱。
1.2 一般安全須知
警告
請保持本機外殼或內建構造中的通風開口暢通無
阻。
本機專門僅供酒類儲藏使用。
請勿使用機械裝置或任何人工方式來加速融化
程序。
請勿在冷藏設備內部使用任何電氣設備 (如冰
淇淋機),除非製造商核准如此使用這些設備。
請勿損害冷媒迴路。
冷媒異丁烷 (R600a) 包含在本機的冷媒迴路
內,是一種具有高度環境相容性的天然氣,但相
當易燃。
在運輸及安裝本機期間,請確定沒有任何冷媒迴
路的元件受損。
如果冷媒迴路受損:
避開明火和火源
讓放置本機的房間保持通風良好
擅自改變性能規格或以任何方式改裝本產品是
非常危險的。電線如有損壞可能會造成短路、
災和/或觸電。
警告
任何電氣元件 (電源線、插頭、壓縮機) 均
必須由獲得認證的服務代理商或合格的
服務人員進行更換。
1.
電源線不得延長。
2.
請確定電源插頭沒有被本機背面壓壞或受
損。壓壞或受損的電源插頭可能會過熱而
造成火災。
3.
請確定您可以碰觸到本機的電源插頭。
4.
請勿拉扯電源電纜。
5.
如果電源插座太鬆,則請勿插入電源插頭。
這樣會有觸電或火災的風險。
6.
您不得在內部照明器具缺少燈蓋 (若預期
有燈蓋) 的情況下操作本機。
本機非常沉重。搬運時必須小心。
如果您的雙手潮濕,則請勿從冷凍庫移除或觸碰
其中的物品,因為這樣可能導致皮膚擦傷或凍
燒/凍傷。
避免讓本機長時間曝露於陽光的直接照射下。
本機使用的燈泡 (若預期有燈泡) 為僅供家電用
品使用的特殊用途燈具。不適用於家庭室內照
明。
1.3 日常使用
請勿將熱鍋放在本機的塑膠部位上。
請勿在本機內存放易燃氣體和液體,因為可能會
爆炸。
應嚴格遵守本機製造商的存放建議。請參閱相
關指示。
1.4 保養與清潔
維護前,請先關閉洗碗機電源,並從電源插座將
電源插頭拔下。
請勿使用金屬物品來清潔本機。
請勿使用尖銳物品為本機除霜。請使用塑膠刷
片。
定期檢查冰箱的滴水管中是否有除霜水。如有
必要,請清潔滴水管。如果滴水管阻塞,水就會
積在本機底部。
1.5 安裝
對於電氣連接,請仔細遵循特定段落中的
指示。
3
拆開本機包裝並檢查是否有受損。如果有受損,
請勿連接本機。立即向購買本機處所報告可能
的損害。在此情況下,請保留本機的包裝。
建議您至少等候四小時再連接本機,因為要讓油
回流到壓縮機。
本機周圍應該有充足的空氣流通,如果沒有充足
的空氣流通可能會導致本機過熱。如果要達到
妥善的通風效果,請依照安裝的相關指示。
產品背面應儘可能靠著牆壁,以避免觸碰或抓住
溫熱部位(壓縮機、冷凝器)而造成燒傷事故。
本機不得放置在暖氣爐或爐灶附近。
確認安裝本機之後,電源插頭位於伸手可及之
處。
僅可連接飲用水供水管路 (若預期將接上水源)。
1.6 服務
實施本機服務的所有電路工作,均須由持證電工
或合格人員來完成。
本產品之維修須由獲得授權的服務中心進行,
且僅可使用備用零件正品。
1.7 環境保護
本機不包含會破壞臭氧層的氣體,冷媒迴
路或絕緣材料中也沒有。本機不應隨城
市廢料及廢棄物一同丟棄。絕緣泡沫塑
料包含易燃氣體處理本機時,應遵循當
地機關的適用法規。避免冷卻系統受損,
特別是本機背面熱交換器附近。本機使
用的材料(標記符號
者)都是可回收
材質。
2. 控制面板
1
234567
1
顯示器
2
本機 ON/OFF 按鈕
警報按鈕
3
降溫按鈕
4
升溫按鈕
5
頂端隔間
6
底層隔間
7
燈光按鈕
同時按下燈光按鈕與降溫按鈕數秒,可將預先設定
的按鈕聲響的音量調大。此變更可以復原。
2.1 顯示器
ABC
A)
底層隔間溫度指示燈
B)
警報指示燈
C)
頂端隔間溫度指示燈
在選擇頂端或底層隔間後,會啟動
動態圖形。
在選擇溫度後,動態圖形會閃爍數分鐘。
4
www.electrolux.com
2.2 開啟電源
如想開啟本機電源,請進行下列步驟:
1.
將電源插頭連接到電源插座。
2.
若顯示器處於關閉狀態,請按下 ON/OFF 按
鈕。
3.
如果顯示器上顯示 DEMO,表示本機已進入
示範模式。請參閱「狀況的處理方法」
4.
溫度指示燈會顯示設定的預設溫度。
選擇不同預設溫度的方法,請參閱「溫度調節」
2.3 關閉電源
如想關閉本機的電源,請執行下列步驟:
1.
按下 ON/OFF 按鈕 3 秒。
2.
顯示器會關閉。
3.
如想切斷本機的電源,請從電源插座將電源插
頭拔下。
2.4 溫度調節
選擇頂端或底層隔間。
按下溫度按鈕設定溫度。
設定的預設溫度:
頂端隔間為 + 8°C
底層隔間為 + 14°C
溫度指示燈會顯示設定的溫度。
24 小時內即可達到設定的溫度。
請參閱「日常使用:酒瓶排列」
在電力中斷後,設定的溫度仍會持續儲
存。
2.5 燈光按鈕
假如您希望在機門關閉的情況下維持燈光開啟,
將機門打開後再關閉,燈光將自動維持「開啟」10
分鐘。
如果您希望在自動關燈時間到來前將燈光關閉,
打開機門並按下燈光按鈕。
燈光對酒類品質沒有影響。
2.6 開門警報
如果打開冰箱門後持續數分鐘未關,響鈴會響起。
開門警報狀況的指示方法:
閃爍的「警告」指示符
響音蜂鳴器
回復正常狀況 (關門) 時,警報將會停止。
發出警報期間,可按下任何按鈕來關閉蜂鳴器。
3. 日常使用
3.1 清潔內部
首次使用本機時,請使用溫水和某些中性肥皂清洗
內部和所有內部配件,以便去除全新產品一般特定
的氣味,然後徹底乾燥。
請勿使用清潔劑或研磨粉,因為這些物質
會導致塗飾受損。
如果顯示器上顯示 DEMO,表示本機已進入示範模
式:請參閱「狀況的處理方法」段落。
5
3.2 酒瓶排列
頂端隔間:
溫度可調整範圍為 +6 和 + 11°C 之間。此隔間最
適合葡萄酒,尤其是要立即品嚐的新紅酒和新白
酒。操作隔間,可讓溫度有所差異。
底層隔間:
溫度可調整範圍為 +11 和 + 18°C 之間。此隔間
最適合長時間儲藏與釀造紅酒或白酒。
本隔間的溫度適合儲藏陳年與濃郁葡萄酒。
以保持軟木塞濕潤的方式平放酒瓶。
將酒瓶保存於黑暗中。黑色的抗紫外線雙層玻璃
門可在冰箱放置於照明良好的地方時,保護酒瓶免
於光照。
請避免太常或長時間切開本機燈光。酒類在黑暗
中保存得更好。
小心地持握酒瓶,避免搖動。
請遵循購買時所得到的建議和意見、或是隨附的酒
類品質、持久度和最佳儲藏溫度相關之技術文件。
3.3 儲藏建議
酒類的儲藏時間要視陳年程度、葡萄類型、酒精濃
度及果糖濃度和內含的單寧酸而定。購買時請檢
查紅酒是否已熟成或是會隨著時間而更有風味。
建議儲藏溫度:
若為香檳與氣泡酒,為 6 至 8°C 之間
若為白酒,為 10 至 12°C 之間
若為玫瑰紅與淡紅酒,為 12 至 16°C 之間
陳年紅酒,14 -16°C
將各種酒瓶彼此疊放時,請確保不會碰觸到冰箱冷
卻盤。
3.4 酒窖層架
移除層架進行清潔。
6
www.electrolux.com
3.5 酒窖層酒瓶固定支架
取出架板並將其插入兩個導槽之間。
酒瓶架的最大重量為 30 公斤。
可將架板放置相隔導槽 100 毫米的位置,以展示酒
瓶。
底層隔間設有滑動式抽屜,可用來將酒瓶扶正。
該抽屜具有兩個分隔板,以調整不同直徑的酒瓶。
7
3.6 加濕器
正確的濕度對正確儲藏酒類至關重要。
您的酒窖層內有特殊加濕裝置,可增加本機內的濕
度。
如圖所示將隨附的火山岩平均攤開在小托盤上。
接著將托盤注入水,直到托盤一半容量的位置。
在正常運作中,火山岩會因水分而定期地濕化,
定期檢查托盤內的水量並在需要時補充。
請注意,如果您安裝本機位置的濕度已特別高,
窖層內部也會相對地更為潮濕。
如此可能導致開門時酒瓶會霧化或是標籤脫落。
若為此情況,請視情況減少托盤內的水量。
3.7 空氣循環
隔間擁有特殊的 AIRLIGHT 風扇,當本機恆溫器設
定運作及室溫狀態時,會自動啟動。
4. 保養與清潔
小心!
要進行任何維修作業之前,請拔掉本機插
頭。
本機在其冷卻系統中包含碳氫化合物
此,維修及重新充電等作業僅能由獲得授
權的技師執行。
4.1 定期清潔
設備必須定期清潔:
使用溫水和某些中性肥皂清洗內部和所有內部
配件。
定期清潔機門膠圈並擦拭乾淨,確定膠圈都很乾
淨且沒有碎屑。
徹底清洗及乾燥。
請勿拉扯、移動或損壞任何管路及(或)
置物櫃內部的電線。
請勿使用清潔劑、研磨粉、氣味濃郁的清
潔產品或亮光蠟來清潔內容,因為這些物
質會導致表面受損且留下奇怪的味道。
使用刷子清潔本機背面的冷凝器 (黑色護罩) 與壓
縮機。此作業可提升本機效能並節省耗電量。
請小心不要損壞冷卻系統。
許多專利的廚房表面清潔劑所包含的化學物質,
能破壞/損壞本機使用的塑膠物料。基於此原因,
議您僅使用添加少許洗滌液的溫水來清潔本機的
外殼。
清潔之後,將設備重新連接到主要電源。
8
www.electrolux.com
4.2 冰箱除霜
在正常使用下,每次馬達壓縮機停止時,就會自動
從冰箱隔間的蒸發器進行解凍。除霜水會經由滴
水孔排至本機背面的一個特殊容器 (在馬達壓縮機
之上),並在此容器中蒸發。
請務必定期清潔冰箱隔間通道中間的除霜水滴水
孔,以防止水分溢流並滴落到食品內部。
4.3 非作業期間
若長時間未使用本機,請採取下列預防措施:
中斷本機的電源供應
除霜 (若預期有霜) 並清潔本機及所有的配件
將機門保持半開狀態以防止產生難聞的氣味。
如果置物櫃保持開啟狀態,請某個人員偶爾檢查一
下,以避免在停電時食品內部會腐壞。
5. 出現問題時…
警告
進行疑難排解之前,請先將電源插頭從電
源插座拔除。
只有合格的電工或人員方可進行本手冊
未提及之疑難排解作業。
正常使用期間,(壓縮機、箱迴路) 會發
出某些聲響。
問題 可能原因 解決方法
本機會發出噪音 未正確支撐本機 請檢查本機是否站立妥當 (四支
腳都應接觸地板)
蜂鳴器發出聲響。顯示器
仍然保持紅色。
機門未正確關閉。 請參閱「開門警報」
本機無法正常運作。照明
燈無法正常運作。
本機關閉。 開啟本機電源。
電源插頭未正確連接到電源插
座。
將電源插頭正確連接到電源插
座。
本機未通電。電源插座沒有電
壓。
將不同電氣設備連接到電源插
座。
聯絡合格的電工。
燈具無法正常運作。 燈具在待命狀態。 關閉及開啟機門。
照明燈有缺陷。 請參閱「更換燈具」
壓縮機會持續運作。 未正確設定溫度。 設定較高溫度。
機門未正確關閉。 請參閱「關閉機門」
過於頻繁地開啟機門。 若沒有必要,請勿讓機門開啟過
久。
室溫過高。 降低室溫。
9
問題 可能原因 解決方法
水分會在冰箱後側接盤流
動。
在自動除霜程序期間,霜塊會在
後側接盤溶解。
此為正常現象。
水分會流入冰箱。 出水口阻塞。 清潔出水口。
儲藏品會防止水分流入集水器。 請確定儲藏品不會觸碰到後側接
盤。
本機的溫度過低/高。 未正確設定溫度調節器。 設定較高/較低的溫度。
機門未正確關閉。 請參閱「關閉機門」
同時存放許多儲藏品。 同時存放較少儲藏品。
本機溫度過高。 本機內部沒有冷空氣循環。 請確定本機內部有冷空氣循環。
溫度顯示器出現上端或下
端方框。
測量溫度時發生錯誤。 請致電給您的服務代表 (冷卻系
統會繼續將食品維持在低溫,但
將無法調整溫度)。
DEMO 出現在顯示器中。 本機已進入示範模式 (DEMO). 請在聽到蜂鳴器長響後按住燈光
按鈕大約 10 秒,顯示器將短暫關
閉:本機開始正常運轉。
5.1 更換酒窖層燈具
將電源插頭從電源插座拔除。
利用工具 (例如螺絲起子) 將燈蓋
向內側壓使其自後面固定勾鬆脫,
取下燈蓋。
10
www.electrolux.com
同時鬆開後掛鈎,並朝箭頭的方向
滑動蓋子。
將舊燈泡更換為同型的新燈泡,
使用專為家用器具特別設計且具
有相同特性的燈泡。
裝上燈蓋。
將電源插頭連接到電源插座。
打開門蓋。請確認燈泡亮起。
5.2 關閉機門
1.
清潔機門墊片。
2.
如有必要,請調整機門。請參閱「安裝」
3.
如有必要,請更換有缺陷的機門墊片。請聯絡
服務中心。
6. 安裝
6.1 定位
警告
如果您要丟棄具有鎖或門閂的舊冰箱,
必須確定其無法再使用,以免幼童被關在
其中。
本機安裝完成後,必須容易取用其電源
線。
在環境溫度對應於本機標牌所顯示之氣候類型的
位置安裝本機:
氣候類型 周圍溫度
SN +10°C 至 + 32°C
N +16°C 至 + 32°C
氣候類型 周圍溫度
ST +16°C 至 + 38°C
T +16°C 至 + 43°C
6.2 電氣連接
插入插座之前,請確定標牌上顯示的電壓及頻率對
應於您當地的電源供應。
本機必須連接地線。電源供應纜線插頭隨附於適
用此目的的觸點。如果當地電源插座未接地,請諮
詢持證技工,依據電流法規將本機個別接地。
若未能遵循上述安全預防措施,製造商概不負責。
本機符合 EEC 指令。
11
6.3 通風需求
5 cm
min.
200 cm
2
min.
200 cm
2
本機背面的氣流必須暢通充足。
6.4 安裝本機
小心!
請確定電源線可以自由移動。
請執行下列步驟:
將黏著的密封片貼至本機上,如圖所示。
12
www.electrolux.com
在壁櫥中安裝本機。
使用 4 顆螺絲將本機連接到壁櫥。
將蓋子固定在螺絲上。
執行最後檢查以確定: 所有螺絲均已鎖緊。
13
密封片緊密連接到置物櫃上。 機門正確開啟並關閉。
6.5 機門下方填補架組裝指示
機門開啟的狀態下,鬆開下方的兩個螺絲,請勿
完全鬆脫。
將鋼製填補架如圖所示放置,並將上半部放在螺
絲頭下方。
將填補價與鋼門板對齊,然後鎖緊螺絲。
如圖所示,將鋼製架條插入填補架。
7. 噪音
正常使用期間會發出某些聲響 (壓縮機、冷媒循
環)。
14
www.electrolux.com
BRRR!
HISSS!
CLICK!
BLUBB!
CRACK!
SSSRR
R!
OK
CLICK!
CLICK!
SSSRRR!
SSSRRR!
BRRR!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!CRACK!
15
8. 技術數據
凹槽尺寸
1780 公釐
560 公釐
550 公釐
電壓 220 V
頻率 60 Hz
技術資訊標示於本機內部左側的標牌與能源標籤
中。
9. 台灣區服務與擔保
Electrolux (伊萊克斯) 主要廚房家電之台灣授權代
理商 - 台灣櫻花公司,已為此家電作出擔保 。台灣
櫻花公司擔保為一般用戶提供一年免費保固服務,
下列是適用之條款與細則:
1.
服務與保固僅適用於台灣櫻花公司在台灣販
售之 Electrolux 主要廚房家電。
2.
台灣櫻花公司在台灣販售之各種 Electrolux
家電用品均隨附保固卡。
3.
自安裝日或保固卡上顯示之出倉日起,台灣櫻
花公司提供一年內完全免費的家電維修服務。
僅為正常使用下的產品,提供包括免費修復與
零件更換等免費服務。任何遭退換的瑕疵零
件應歸該公司所有。
4.
此保固在以下情況下無效:
產品已遭非合格安裝人員修改、更動及/或
修復。
產品因不當使用、疏忽、意外或天災而受
損。
產品因電力中斷或異常電壓輸入而故障。
未將產品固定安裝於地面上。
將產品用於工業或商業用途。
未能遵循隨附的安裝說明。
序號已遭更改、抹除及/或移除。
5.
將僅在安全的條件與狀況下提供服務。
6.
此保固並不涵括任何殼蓋、化妝品與配件。
7.
因家電故障而直接或間接造成的任何損失,
公司將概不負責。
8.
服務時數應在一般工作週的正常工作時數內。
9.
請妥善保管保固卡,並在每次服務時,向技術
人員出示此卡以進行查驗。
10.
若出現任何糾紛,該公司保留最終的決定權。
11.
如需家電相關服務,
您可撥打免付費服務電話 (僅限於台灣地
區): 0800-021-818. 致電工程師之前,請確
定您已閱讀「若遇此情形怎麼辦...」標題下方
的詳細資訊 與服務中心連繫時,對方會請您
提供保固卡上的產品資訊,以及客戶姓名、
話號碼、地址等等。
10. 環境關懷
回收有標誌
的材料。請將包裝材料放到適當
的容器中予以回收。
回收電子和電氣器具廢棄物有利於保護環境及人
類健康。請勿將有標記
的器具與家用廢棄物一
同處理。請將產品送至當地回收廠或聯絡市政府
辦公室。
16
www.electrolux.com
CONTENTS
1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. WHAT TO DO IF… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7. NOISES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8.
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
9. SERVICE AND GUARANTEE IN TAIWAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed
with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great
results every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
ENGLISH 17
1.
SAFETY INSTRUCTIONS
In the interest of your safety and to ensure
the correct use, before installing and first
using the appliance, read this user manual
carefully, including its hints and warnings.
To avoid unnecessary mistakes and acci-
dents, it is important to ensure that all
people using the appliance are thoroughly
familiar with its operation and safety fea-
tures. Save these instructions and make
sure that they remain with the appliance if
it is moved or sold, so that everyone using
it through its life will be properly informed
on appliance use and safety.
For the safety of life and property keep
the precautions of these user's instruc-
tions as the manufacturer is not responsi-
ble for damages caused by omission.
1.1 Children and vulnerable
people safety
This appliance is not intended for use
by persons (including children) with re-
duced physical, sensory or mental ca-
pabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been giv-
en supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person re-
sponsible for their safety.
Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the ap-
pliance.
Keep all packaging well away from chil-
dren. There is risk of suffocation.
If you are discarding the appliance pull
the plug out of the socket, cut the con-
nection cable (as close to the appliance
as you can) and remove the door to
prevent playing children to suffer elec-
tric shock or to close themselves into it.
If this appliance featuring magnetic
door seals is to replace an older appli-
ance having a spring lock (latch) on the
door or lid, be sure to make that spring
lock unusable before you discard the
old appliance. This will prevent it from
becoming a death trap for a child.
1.2 General safety
WARNING!
Keep ventilation openings, in the appli-
ance enclosure or in the built-in structure,
clear of obstruction.
This appliance is intended to be used
exclusively for the storage of wine.
Do not use a mechanical device or any
artificial means to speed up the thawing
process.
Do not use other electrical appliances
(such as ice cream makers) inside of re-
frigerating appliances, unless they are
approved for this purpose by the manu-
facturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
The refrigerant isobutane (R600a) is
contained within the refrigerant circuit of
the appliance, a natural gas with a high
level of environmental compatibility,
which is nevertheless flammable.
During transportation and installation of
the appliance, be certain that none of
the components of the refrigerant cir-
cuit become damaged.
If the refrigerant circuit should become
damaged:
avoid open flames and sources of ig-
nition
thoroughly ventilate the room in
which the appliance is situated
It is dangerous to alter the specifica-
tions or modify this product in any way.
Any damage to the cord may cause a
short-circuit, fire and/or electric shock.
WARNING!
Any electrical component (power
cord, plug, compressor) must be
replaced by a certified service
agent or qualified service person-
nel.
1.
Power cord must not be length-
ened.
2.
Make sure that the power plug is
not squashed or damaged by the
back of the appliance. A squashed
or damaged power plug may over-
heat and cause a fire.
3.
Make sure that you can come to
the mains plug of the appliance.
4.
Do not pull the mains cable.
18
www.electrolux.com
5.
If the power plug socket is loose,
do not insert the power plug. There
is a risk of electric shock or fire.
6.
You must not operate the appli-
ance without the lamp cover (If the
lamp cover is foreseen) of interior
lighting.
This appliance is heavy. Care should be
taken when moving it.
Do not remove nor touch items from
the freezer compartment if your hands
are damp/wet, as this could cause skin
abrasions or frost/freezer burns.
Avoid prolonged exposure of the appli-
ance to direct sunlight.
Bulb lamps (If the lamp is foreseen)
used in this appliance are special pur-
pose lamps selected for household ap-
pliances use only. They are not suitable
for household room illumination.
1.3 Daily use
Do not put hot pot on the plastic parts
in the appliance.
Do not store flammable gas and liquid
in the appliance, because they may ex-
plode.
Appliance's manufacturers storage rec-
ommendations should be strictly ad-
hered to. Refer to relevant instructions.
1.4 Care and cleaning
Before maintenance, switch off the ap-
pliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
Do not clean the appliance with metal
objects.
Do not use sharp objects to remove
frost from the appliance. Use a plastic
scraper.
Regularly examine the drain in the re-
frigerator for defrosted water. If neces-
sary, clean the drain. If the drain is
blocked, water will collect in the bottom
of the appliance.
1.5 Installation
For electrical connection carefully
follow the instructions given in
specific paragraphs.
Unpack the appliance and check if
there are damages on it. Do not con-
nect the appliance if it is damaged. Re-
port possible damages immediately to
the place you bought it. In that case re-
tain packing.
It is advisable to wait at least four hours
before connecting the appliance to al-
low the oil to flow back in the compres-
sor.
Adequate air circulation should be
around the appliance, lacking this leads
to overheating. To achieve sufficient
ventilation follow the instructions rele-
vant to installation.
Wherever possible the back of the
product should be against a wall to
avoid touching or catching warm parts
(compressor, condenser) to prevent
possible burn.
The appliance must not be located
close to radiators or cookers.
Make sure that the mains plug is acces-
sible after the installation of the appli-
ance.
Connect to potable water supply only (If
a water connection is foreseen).
1.6 Service
Any electrical work required to do the
servicing of the appliance should be
carried out by a qualified electrician or
competent person.
This product must be serviced by an
authorized Service Centre, and only
genuine spare parts must be used.
1.7 Environment Protection
This appliance does not contain
gasses which could damage the
ozone layer, in either its refrigerant
circuit or insulation materials. The
appliance shall not be discarded
together with the urban refuse and
rubbish. The insulation foam con-
tains flammable gases: the appli-
ance shall be disposed according
to the applicable regulations to
obtain from your local authorities.
Avoid damaging the cooling unit,
especially at the rear near the heat
exchanger. The materials used on
this appliance marked by the sym-
bol
are recyclable.
ENGLISH 19
2. CONTROL PANEL
1
234567
1
Display
2
Appliance ON/OFF button
Alarm button
3
Temperature colder button
4
Temperature warmer button
5
Top Compartment
6
Bottom Compartment
7
Light button
It is possible to change predefined sound
of buttons to a loudly one by pressing to-
gether Light button and Temperature
colder button for some seconds. Change
is reversible.
2.1 Display
ABC
A)
Bottom Compartment temperature in-
dicator
B)
Alarm indicator
C)
Top Compartment temperature indica-
tor
After selection of the top or bot-
tom compartment the animation
starts.
After selection of the temperature
the animation flashes for a few mi-
nutes.
2.2 Switching on
To switch on the appliance do these
steps:
1.
Connect the mains plug to the power
socket.
2.
Press the ON/OFF button if the dis-
play is off.
3.
If DEMO appears on the display, the
appliance is in demonstration mode.
Refer to "What to do if...".
4.
The temperature indicators show the
set default temperature.
To select a different set temperature refer
to "Temperature regulation".
2.3 Switching off
To switch off the appliance do these
steps:
1.
Press the ON/OFF button for 3 sec-
onds.
2.
The display switches off.
3.
To disconnect the appliance from the
power disconnect the mains plug
from the power socket.
2.4 Temperature regulation
Select the top or bottom compartment.
Press the temperature button to set the
temperature.
Set default temperature:
+ 8°C for the top compartment
+14°C for the bottom compartment
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ERW3313AOX User manual

Category
Wine coolers
Type
User manual

Electrolux ERW3313AOX provides optimal conditions for wine storage, aging, and maturing. It features precise temperature control, adjustable between +6 and +18°C, allowing you to customize the environment for different types of wine. The wine cabinet has two separate compartments, an upper one for red wines and a lower one for white wines or champagnes. The dynamic cooling system ensures even temperature distribution throughout the cabinet, while the activated carbon filter removes odors and impurities from the air.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI