Balmani 200613 Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

INSTALLATION GUIDE
INSTALLATIEGIDS
GUIDE D’INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
Disclaimer
If you install the product in a way that diers from this manual, this will void all
guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the
product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt
alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product
zich bevindt.
Clause de non-responsabilité
Si vous installez le produit d’une manière diérente de celle présentée dans ce manuel,
toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond
à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous
acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung ein-
bauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der
Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt befindet.
Tools needed
Cleaning
Important
Wash basin • Wastafel • Lavabo • Waschtisch
200609_INSTALL_INT_ver2022.1.1
Not Incl.
43980
Ø28
included
mild
soap
35 mm
Not Incl.
43980
Ø28
MAX 55°C
+
TABLO ARCATO
SOLID
SURFACE
COLOUR
acid-free
silicone
BEFORE INSTALLATION - VOOR INSTALLATIE - AVANT L’INSTALLATION - VOR DER INSTALLATION
1
check !
2
Check for damage before starting installation.
Controleer op schade vóór montage.
Contrôler si le produit n’est pas endommagé avant montage.
Prüfen sie das produkt auf Beschädigungen
vor der installation.
3 4
Protect against damage.
Beschermen tegen beschadiging.
Protéger contre les dommages.
Zum schutz vor Beschädigungen.
EN Drill the faucet holes with appropriate tools. Under no circumstance use the hammer function of the drill.
For details, see the manual of the tool.
NL Boor de kraangaten met aangepast gereedschap. Gebruik onder geen beding de klopboorstand van de
boormachine. Raadpleeg de handleiding van het gereedschap voor details.
FR Percez les trous de robinet avec des outils sur mesure. N’utilisez en aucun cas la fonction à impulsions de
la perceuse. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de l’outil.
DE Bohren Sie die Löcher für die Armatur mit einem geeigneten Bohraufsatz. Verwenden Sie jedoch auf
keinen Fall die Schlagbohrfunktion! Einzelheiten zur Verwendung finden Sie in der Anleitung der Bohrmaschine.
60 Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
Ø 35 Ø 35
Center basin
Center waskom
Centre du lavabo
Mittel von Waschbecken
60 Ø 35
X = 1/4 Y
Ø 35
X
Y
Drill the faucet hole with the appropriate tools - Boor het kraangat met het geschikte gereedschap -
Percer
le trou de robinet avec les outils appropriés - Bohren Sie das Hahnloch mit den entsprechenden Werkzeugen
Number wash basins = number taps - Aantal kranen = aantal waskommen - Nombres de lavabo = nombre de
robinets - Anzahl Washbecken = Anzahl Wasserhähne
1 wash basin & 2 taps - 1 waskom & 2 kranen - 1 lavabo & 2 robinets - 1 Waschbecken & 2 Wasserhähne
5
6
Y
X = 1/4 Y X
Opposite drain hole
Tegenover afvoer
Drain opposé
Gegenüber Drain
12 cm
+/- 3 mm
+/- 3 mm
INSTALLATION - INSTALLATIE - INSTALLATION - INSTALLATION
7 8
Please refer to the manuals of the
top, washbasin, faucet and siphon for
further steps in the installation.
Raadpleeg de handleidingen van de
tablet, waskom, kraan en sifon voor
verdere stappen in de installatie.
Veuillez vous référer aux manuels
de la tablette, le lavabo, robinet et
siphon pour les autres étapes de
l’installation.
Beachten Sie den Handbüchern zu
Tablette, Waschbecken, Wasserhahn
und Siphon für weitere Schritte in der
Installation.
Check for leaks
Lektest
Teste de fuite
Dichtheitsprüfung
9 10
11 12
It is important to use an acid-free silicone
to avoid stains
Het is belangrijk om een zuurvrije silicone
te gebruiken om vlekken te vermijden
Il est important d’utiliser un silicone sans
acide pour éviter les taches
Es ist wichtig, ein säurefreies Silikon zu
verwenden, um Flecken zu vermeiden
EN
NL
FR
DU
NL: Solid Surface is een niet poreus materiaal en kan met een vochtige doek of spons en een zacht reini-
gingsmiddel onderhouden worden. Gebruik voor gekleurde Solid Surface zeker geen schuurmiddelen of
schuursponsen om krassen of doffe plekken te vermijden. Wat ook niet geschikt is voor gekleurde Solid
Surface: de ‘agressieve’ schoonmaakmiddelen die zuren bevatten, of middelen op basis van aceton.
Gebruik van deze producten kan verkleuring aan het oppervlak veroorzaken en hiermee vervalt de garantie.
EN: Solid Surface is a non-porous material and can be easily maintained with a damp cloth or sponge and a
mild detergent. Do not use abrasives or scouring pads for colored Solid Surfaces to avoid scratches or dull
spots. Also not suitable for colored Solid Surface: the more ‘agresssive’ cleaning products containing acids or
acetone-based products. Using these products may cause surface discolloration and will void the warranty.
FR: Le matériau en Solid Surface est un matériau non poreux qui se nettoie facilement avec une éponge ou
un tissu doux et un produit de nettoyage neutre et doux. N'utilisez pas d'abrasifs ou de tampons à récurer
pour les surfaces solides colorées afin d'éviter les rayures ou les taches ternes. Ce qui ne convient pas non
plus aux Solid Surface colorées: tous les produits nettoyants agressifs contenant des acides ou de l’acéton.
L’usage de ces produits peut causer un changement de couleurs ou des tâches et annulera la garantie.
DE: Solid Surface ist ein nicht poröses Material und kann mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und
einem milden Reinigungsmittel gesäubert werden. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuersch-
wämme für farbige Solid Surfaces, um Kratzer oder stumpfe Stellen zu vermeiden. Was auch nicht für
farbige Mineralwerkstoffe geeignet ist: die “aggressiven” säurehaltigen Reinigungsmittel oder auf Aceton
basierenden Mittel. Die Verwendung dieser Produkte kann zu Verfärbungen der Oberfläche führen und zum
Erlöschen der Garantie führen.
Coloured Solid Surface
Reiniging - Cleaning - Nettoyage - Reinigung
SOFT SOAP
ZACHTE ZEEP
SAVON DOUX
WEICHE SEIFE
TEST
UNCLOGGER
ONTSTOPPER
DEBOUCHEUR
TEST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Balmani 200613 Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI